閑居編
宋 智圓著51卷CBETA X0949大于一万字 16 h 白话文由 GPT-4 翻译
閑居編第八
宋孤山沙門 智圓 著
注刪定戒本序
佛氏之立言訓世者三曰經曰律曰論原夫誘初學明製度其律藏為要乎洎乎部執叢起而四分之宗復為律藏之要矣若乃直舉綱條發號施令者則戒經之文又要於四分矣故制半月一誦之俾無犯者所以知競慎有犯者所以勿憚改噫戒經之要如是乎初耶舍誦梵本羅什譯為秦言至南山為之注解復嫌本文之過質又刪定焉自時誦習者咸舍舊而從新矣若然刪定又為戒經之要也沙門覺猷苦心律學遂遷澄照舊注以釋刪定新文披辭見意不俟終日俾至要之說利於來世猷有力焉以序為請者三載矣一日興來遂操觚直書以冠其文。
佛教创立教义以教化世人,分为三部分:经、律、论。最初,为了引导初学者学习戒律,律藏是最为重要的。随着各宗派的兴起,四分律成为律藏中的核心。至于直接提出戒律条文、发布命令的部分,则戒经的文本在四分律中更为重要。因此,规定每半月诵读一次,使无犯戒者能保持谨慎,有犯戒者勇于改正。戒经的重要性如此显著。最初,耶舍背诵梵文原本,鸠摩罗什将其翻译成秦语。到了南山大师,他为戒经作注解,又觉得原文过于简朴,于是进行了删减和修订。从那时起,学习戒经的人都舍弃旧本,采用新本。如果这样,删减修订又成为戒经中更为重要的部分。出家人觉猷专心研究律学,于是将澄照的旧注解迁移,以解释删减修订后的新文本。通过言辞表达意义,不等待整天,使至关紧要的教义利于未来世。觉猷在这方面做出了贡献。有人连续三年请求他写序,一天,兴致来临,他便拿起竹简直接书写,将其置于文首。
注觀心論後序
昔草堂禪師甞注賢首疏於起信文下此既古賢用意予竊斆焉抑又斯疏多歷年所遺編蠧簡不無同異其或釋文前却三寫訛舛者必修定之改易之庶幾來裔 尋文曉義不竢終日遵乎慈訓澄神內照無患力不足也知我者且不以斆嚬專輒之為誚乎時聖宋三葉天王有事於汾陰之歲歲在辛亥正月既望注畢序。
过去草堂禅师曾经为賢首的疏作注解,附在《起信论》的文下。这既是古代贤者用心之作,我私下里也效仿他们。然而,这部疏由于历经多年,有些篇章被虫蛀,存在一些差异。如果发现释文前有三处抄写错误或谬误,必定要通过修定来改正,以便后来的人在寻找文义时,不必整日遵循慈训,而是能够澄净心灵,内观自省,没有过失,力量不足的问题。了解我的人,或许不会因我效仿而嘲笑我吧。当时正值圣宋三叶天王在汾陰有事的年份,岁次辛亥,正月十五过后,注解完成,序言结束。
智者十德禮贊序
禮記曰其先祖無美而稱之者是誣也有善而弗知不明也知而不傳不仁也此三者君子之所恥也噫在釋子豈不然耶吾祖智者行位昭明功德廣大愚忝傳其道為一十六世之法孫也每至諱日雖薦以蘋藻曾無頌詠不亦恥乎法華玄義之初章安稱師十事而云唯我智者具諸功德故智盛美盡在茲矣因列而為讚雖辭理無取幸逃知而弗傳之責爾時大宋大中祥符八年龍集乙卯閏六月吉日於西湖崇福寺講堂序。
《礼记》说,如果祖先没有美德而被称赞,这是诬陷;如果有美德而不被知晓,这是不明;知道而不去传播,这是不仁。这三种情况都是君子所羞耻的。唉,在佛门弟子中难道不是这样吗?我的祖先智者,其行为和地位光明磊落,功德广大。我作为传承他教法的第十六代子孙,每当忌日,虽然献上祭品,却没有颂咏,这难道不是羞耻吗?《法华玄义》的初章中,章安称赞智者具备十种美德,并说只有智者具备所有功德,因此智慧和美德都集中在这里。因此,我列出并赞颂他,虽然言辞和道理可能并不完美,但幸运地避免了知道而不传播的责任。那时是大宋大中祥符八年,龙年的闰六月吉日,在西湖崇福寺的讲堂上作序。
淨土贊(并序)
曰天理湛寂詎可以淨乎穢乎延乎促乎彼乎此乎而思量擬議者哉然而悟之則為聖為真為修德為合覺為還源為涅槃迷之則為凡為妄為性德為合塵為隨流為生死大矣哉聖人之先覺也憫其未覺焉於是乎土現清淨壽延無量端拱東向而慈眼無偏視俾我羣迷厭穢而忻淨惡此娑婆而取彼安養矣既而升寶剎覲法王目神變耳妙訓則湛寂之性不遠復矣達十方太虗悉我心現矧依空之土復何有哉噫如是證悟者孰不由其厭穢忻淨惡促好延捨此取彼之心而致乎而況達忻厭而無忻厭了好惡而無好惡知取捨而無取捨者耶是故釋迦現穢土而俾厭彌陀現淨土而俾忻其有旨哉吾慈母馬氏生厭穢境死忻淨剎壽七十有一而終寢疾之際以所造淨土無量壽像囑吾以供養承事焉十載于茲矣嗚呼母人之德其在免子於溺墜水火而已而吾母也始能捨吾為佛徒次能資吾以學法末又約吾以往生是能誨我於道也蓼莪之歎風樹之悲歲月其邁而吾心不衰遂齋莊馨爐染毫作淨土贊庶祐我母陟乎聖階。
天理本身是清澈而寂静的,怎能用干净、污秽、延长、缩短、彼方、此方来思量和议论呢?然而,领悟了这些道理,就能成为圣人、真人,修得德行,觉悟,回归本源,达到涅槃。如果迷惑其中,就会成为凡人、妄人,固守本性之德,与尘世相合,随波逐流,陷入生死轮回。圣人先知先觉,怜悯那些尚未觉悟的人。因此,他们展现出清净的佛土,寿命无量,双手合十面向东方,用慈悲的眼神平等地注视众生,使我们这些迷茫的众生厌恶污秽而向往清净,摒弃这个娑婆世界而选择那个安养之地。不久之后,我们升入宝刹,拜见法王,目睹神变,聆听妙法,那么清澈寂静的本性就不再遥远。通达十方虚空,尽在我心中显现,更何况那依空而建的佛土,又有什么存在呢?唉,像这样证悟的人,哪个不是由于厌恶污秽、向往清净、摒弃短暂、喜好长久、舍弃此地、选择彼地的心而达到的呢?更何况那些达到喜好与厌恶、了却好恶、知晓取舍而无取舍的人呢?因此,释迦牟尼佛显现在污秽的土上,使人厌恶;阿弥陀佛显现在清净的土上,使人向往。这是有深意的。我慈爱的母亲马氏,活着时厌恶污秽的环境,死后向往清净的佛刹,享年七十一。在她生病临终之际,她把所造的无量寿佛的净土像托付给我,让我供养和侍奉。至今已经十年了。唉,母亲的德行,在于使子女免于溺水和火灾,而我的母亲,开始时能舍弃我成为佛徒,然后能资助我学习佛法,最后又约束我往生净土,这是能教导我走上正道的啊。蓼莪的悲叹,风树的悲伤,岁月流逝,而我的心情没有衰退。于是,我庄重地点燃香炉,用染了墨的笔写下这篇净土赞,希望保佑我的母亲能够登上圣阶。
覺海澄圓 廣大無邊 無促無延(其一)
觉性的海洋清澈而圆满,广阔无边,没有急促也没有延缓。
群蒙 失道 自劫家寶 生死浩浩(其二)
众生迷失了正道,自劫家宝,生死轮回浩渺无际。
大覺軫慈 淨國爰居 俾我來思(其三)
大觉者以慈悲为怀,居住在清净的佛国,使我得以深思。
金臺既升 覩佛儀形 悟我妙明(其四)
金台既升,目睹佛陀的仪容,领悟我内心的妙明智慧。
像以相覩 贊以道取 福我慈母(其五)
通过形象的相见,以道义来赞颂,赐福于我慈爱的母亲。
南山大師贊後序
友人擇梧律主嘗以南山事迹見託為讚凡三數載矣既而多故莫遑染筆大中祥符七年青龍在甲寅仲秋五日於西湖崇福寺講涅槃經至純陀品偶有好事者持南山傳至余所居因覽之得其事類者八乃次而讚之號曰南山大師禮讚文但詞句野質而不足以歌詠盛德聊塞友人之請爾。
新印還源觀後序
新印還源觀者蓋信士某率財所置也昔在有唐杜順大師內證法界之理外病眾生之迷於是扶華嚴深旨而撰斯文以為後昆入道之行門焉是故其辭簡而華其義玄而顯但多歷年所頗有舛誤世雖盛行罔或條理今所印者迺博求眾本精詳得失而播遷訛偽開濟正真亦已備矣俾黑白之眾無繕寫之勞手披真文心存至理達依正不二悟凡聖一如無修而修無證而證諸佛境界不遠而復其流通之益也如此與夫書山壁說田里者相去何若愚好聞善道能無述哉時大宋祥符三年二月十一日錢唐釋智圓序。
閑居編第八
- 目录
- 分卷