禪林僧寶傳
宋 惠洪撰30卷CBETA X1560大于一万字 18 h 白话文由 GPT-4 翻译
禪林僧寶傳卷第五
宋明白庵居沙門 惠洪 撰
潭州石霜諸禪師
禪師名慶諸。廬陵新淦陳氏子也。生而神俊。標致閑暇。年十三。獨游南昌。愛西山。往游覧忘返。沙門紹鑾與語奇之。謂人曰。此兒自奮如此。他日未易量也。容納之。諸事之。十年如一日。乃剃髮。詣嵩嶽受具。時洛下毗尼之學盛。諸睨視講席。良久而去。有勸之者。諸不答。聞湘中有南宗法道。往造大溈。時祐禪師。席下萬指。諸願籍名役作。勤勞杵臼間甚久。祐見之簸處曰。檀信物不可拋撒。曰不敢。祐俯拾得一粒曰。此非拋撒者耶。諸擬對之。祐曰。勿輕此一粒。百千粒從此粒生。曰即如是。此粒從何生乎。祐為大笑。明日陞座曰。大眾米裏有蟲。
禅师名叫慶諸,是廬陵新淦陈家的儿子。他生来就具有超凡的神采和从容的气质。十三岁那年,他独自游历南昌,对西山产生了浓厚的兴趣,以至于流连忘返。沙门紹鑾与他交谈后,认为他与众不同,对人说,这个孩子如此自励,将来的成就不可限量。于是接纳了他,让他跟随自己学习。十年如一日,慶諸终于剃发出家,前往嵩山受具足戒。当时洛阳的毗尼学派非常兴盛,慶諸只是远远地观望了讲席,然后离开了。有人劝他留下,但他没有回应。听说湘中地区有南宗的法道,他便前往大溈山。当时祐禅师座下有众多弟子,慶諸请求在那里登记名字,从事劳役,长时间在臼间勤劳工作。祐禅师见到他在簸处说,施主的东西不可随意丢弃。慶諸回答不敢。祐禅师俯身拾起一粒米说,这不是被丢弃的吗?慶諸想要回答,祐禅师说,不要轻视这一粒米,千百粒米都是从这一粒生长出来的。慶諸说,正是这样。这一粒米又是从哪里生长出来的呢?祐禅师听后大笑。第二天,祐禅师上座说,大众,米中有虫。
然諸疑終不決。至道吾智禪師所依止。問曰。和尚百年後。有人問極則事。如何向伊道。智喚沙彌。沙彌至。智曰添淨缾水著。却問諸曰。汝適何所問。諸理前語。智即起去。諸於是悟其旨。時方為二夏僧。去隱於瀏陽之陶家坊。人無知者。有僧自洞山來。諸問。价公比有何言句。曰洞山曰。初秋夏末。直須向萬里無寸草處去。然對之者。多不契。諸曰。何不道。出門便是草。洞山旋聞其語。驚曰。瀏陽乃有古佛耶。自是僧多往依之。乃住成法席。號霜華山。山去道吾密邇。智公將化。以諸為正傳。棄其眾從諸。諸迎居正寢。智行必掖。坐必侍。智歿時。
然而所有的疑惑始终没有解决。他来到道吾智禅师那里依止修行,问道:“和尚百年之后,如果有人问起极致的事,我该如何回答他们?”智禅师叫来沙弥,沙弥到了,智禅师说:“给净瓶添些水。”然后又问众人:“你刚才问了什么?”众人重复了之前的问题。智禅师随即起身离去。众人于是领悟了其中的深意。那时他才刚刚度过两个夏季的修行期,便隐居在浏阳的陶家坊,没有人知道他。有位僧人从洞山来,众人问他:“价公最近有什么言教吗?”僧人说:“洞山说:‘初秋夏末,你应当去那万里无寸草的地方。’”然而对此回答的人,大多不契合。众人说:“为什么不说:‘一出家门就是草。’”洞山后来听到这话,惊讶地说:“浏阳竟然有古佛吗?”从此,许多僧人纷纷前来依止他,他便在那里开示法席,号称霜华山。此山离道吾很近。智公即将圆寂时,将众人视为正传,放弃了他的追随者而跟随众人。众人迎接智公居住在正寝,智公行走时必定搀扶,坐下时必定侍奉。智公去世时。
眾已輻湊如雲。謂眾曰。一代時教。整理時人手脚。凡有其由。皆落在今時。直至法身非身。名為極致。而我輩沙門。全無肯路。若分即差。不分即坐著泥水。但由心意。妄說見聞。僧問。如何是西來意。曰空中一片石。僧禮拜。曰會麼。曰不會。諸曰。賴汝不會。汝若會打破汝頭。諸坐室中。僧窓外問。咫尺之間。為什麼不見師顏。諸曰。我道徧界不曾藏。僧至雪峯。舉似存禪師而曰。石霜意旨如何。存公曰。什麼處不是石霜。後傳此語至諸。諸笑曰。老漢有什麼死急。諸不出霜華二十年。學者刻意。師慕至堂中。有不臥。屹然枯株者。天下謂之枯木眾。唐僖宗聞其名。遣使齎賜紫伽梨。諸不受。光啟四年戊申二月二十日己亥。安坐而化。閱世八十有二。坐五十有九夏。塟全身於寺之西北隅。諡普會。塔曰無相。有得法上首兩人。龍湖聞禪師。九峯乾禪師。
众人聚集得像云一样密集。他对众人说:佛陀一生所传授的教法,规范了当时人的举止行为,凡事都有其原因,都体现在当今时代。直到法身非身,才称为至极。而我们这些出家人,完全没有认同的道路。如果分别就错了,不分别就陷入泥水之中。只是由于心意,妄自谈论见闻。有僧人问:什么是西来意?他回答说:空中一片石。僧人礼拜。他问:领会了吗?僧人说:没有领会。他说:幸亏你没领会,如果你领会了我就打破你的头。众人坐在室内,有僧人在窗外问:近在咫尺,为什么见不到师父的面容?他回答:我说的法遍布世界,从未隐藏。僧人到了雪峯,向存禅师提起这件事说:石霜的意旨如何?存公说:什么地方不是石霜?后来这话传到他那里,他笑着说:老汉有什么急事?他不出霜华二十年。学者们刻意追求,师父仰慕至堂中。有不卧的,像枯木一样站立的人,天下人称他们为枯木众。唐僖宗听说他的名声,派使者带着紫伽梨来赐给他,他不接受。光启四年戊申二月二十日己亥,他安然坐着离世。享年八十二岁,在位五十九年。全身葬在寺的西北角,谥号普会,塔名为无相。有两位得法的上首弟子,龙湖闻禅师和九峰乾禅师。
邵武龍湖聞禪師
禪師名普聞。唐僖宗太子。生而吉祥。眉目風骨。清真如畫 。不茹葷。僖宗鍾愛之。然以其無經世意。百計陶寫之終不回。聞霜華之風。夢寐想見。中和元年。天下大亂。僖宗幸蜀。親王宗室皆逃亡。不相保守。聞斷髮逸游。人無知者。造石霜。諸與語嘆異曰。汝乘願力而來乃生帝王家。脫身從我。火中芙蓉也。聞夜入室。懇曰。祖師別傳事。肯以相付乎。諸曰。勿謗祖師。曰天下宗旨盛大。
禅师名为普闻,是唐僖宗的太子。他出生时就带有吉祥的征兆,眉目间透露着风骨,清秀得如同画中人一般,不食荤腥。僖宗对他极为钟爱,然而因为他没有治理国家的意愿,尽管用尽各种方法培养他,他始终没有改变。听闻霜华的风声,他日夜梦想着见到。中和元年,天下大乱,僖宗逃往蜀地,亲王宗室都逃亡,无法相互保护。普闻剃发隐逸,无人知晓。他来到石霜,与他交谈的人都赞叹他的不同凡响,说:"你是乘着愿力而来,生在帝王之家,却能脱身随我,如同火中的莲花。"普闻在夜晚进入室内,恳切地说:"祖师别传的事,您愿意传授给我吗?"石霜说:"不要诽谤祖师。"普闻说:"天下的宗旨盛大。"
豈妄為之耶。諸曰是實事。曰師意如何。諸曰待案山點頭。即向汝說破。聞俯而惟曰。大奇。汗下再拜。即日辭去。至邵武城外。見山鬱 然深秀。問父老。彼有居者否。曰有一苦行。隱其中。聞撥草。望煙起處獨進。苦行見至。欣然讓其廬曰。上人當興此。長揖而去。不知所之。聞飯木實飲谷而住十餘年。一日有老人來拜謁。聞曰。丈夫家何許。至此何求。老人曰。我家此山。有求於師。
难道是随意做的吗?众人说这是真实的事情。有人问师父怎么看。众人说等案山点头,就会向你说明。听闻后低头沉思说,太奇妙了,汗流浃背再次鞠躬。当天就告辞离去。到了邵武城外,看到山色郁郁葱葱非常秀美。询问当地的老人,那里有人居住吗?老人说有一位苦行僧隐居其中。听闻后拨开草丛,朝着烟升起的地方独自前进。苦行僧见到他,高兴地让出自己的茅屋说,上人应当在此兴盛,然后长揖告别离去,不知去向。听闻他以木实为食,饮谷水,居住了十余年。一天,有位老人来拜访。听闻问他,大丈夫家在哪里,到这里寻求什么。老人说,我家就在这山中,有事相求于师父。
然我非人龍也。以疲墮行雨不職。上天有罸。當死。賴道力可脫。聞曰。汝得罪上帝。我何能致力。雖然汝當易形來。俄失老人所在。視座榻旁。有小蛇尺許。延緣入袖中屈蟠。暮夜風雷挾坐榻。電砰雨射。山岳為搖振。而聞危坐不傾。達旦晴霽。垂袖蛇墮地而去。頃有老人至。泣淚曰。自非大士之力。為血腥穢此山矣。念何以報厚德。即穴巖下為泉曰。他日眾多無水。何以成叢林。此泉所以延師也。泉今為湖。在半山。號龍湖。
然而我不是人,是龙。因为懈怠导致行雨失职,上天要惩罚我,我将死去。依靠道力或许可以逃脱。听闻说,你得罪了上帝,我能做什么呢?虽然如此,你应该变换形态来。突然老人不见了。看向座位旁边,有一条小蛇约一尺长,蜿蜒爬进袖子里蜷缩起来。夜晚风雷交加,电闪雷鸣,山岳为之震动,而听闻危坐不动。直到天亮晴朗,他垂下袖子,蛇落到地上离去。不久,有老人来到,流着泪说,若非大士的力量,这山将被血腥玷污。思考如何报答深厚的恩德,就在岩下挖了一个泉眼说,将来众人缺水,如何形成大寺院。这个泉眼是为了延请师父。这个泉现在已成为湖泊,在半山腰,称为龙湖。
乡里人听说了这件事。富有的人施舍财物,贫穷的人出力帮忙,大家齐心协力建成了楼阁。游方的僧人来到这里就像回到了家一样。湖边有位神灵,非常灵验,能带来祸福,当地的民众既畏惧又敬重它,一年四季都用牲畜来祭祀。
聞杖策 至廟。與之約曰。能食素持不殺。戒乃可為鄰。不然。道不同。不相為謀。何山不可居乎。是夕邦 之父老。夢神告語曰。聞禪師為我受戒。我不復血食。祭我當如比丘飯足矣。自是神顯異迹。護持此山。聞將化。
听说他拄着拐杖来到庙宇,与神灵约定说,如果能吃素持守不杀生戒,才能成为邻居。否则,道不同不相为谋,哪座山不能居住呢?那天晚上,乡里的长老梦见神灵告诉他们说,听说禅师为我受戒,我不再吃血食,祭祀我时应当像比丘一样用饭食就足够了。从此神灵显现出奇异的事迹,保护这座山。听说他即将教化世人。
令擊鐘集眾。跏趺而坐。說偈。我逃世難來出家。宗師指示箇歇處。住山聚眾三十年。對人不欲輕分付。今日分明說似君。我斂目時齊聽取。於是斂目安坐。寂然良久。撼之已化矣。塔于本山。諡圓覺禪師。史不書名。但書僖宗二子。建王宸。益王陞。然亦失其母氏位。及薨年月。傳不書。聞受業受具所。讀偈曰。我逃世難來出家。疑石霜亦其落髮師歟。
他命令敲响钟声集合众人,结跏趺坐,说偈语:我逃离世间的灾难来出家,宗师指示我一个安歇的地方。在山中聚集众人三十年,对人我不想轻易传授。今天明确地告诉你们。当我闭上眼睛时,你们要仔细听。于是他闭上眼睛安静地坐着,寂然无声了很久。摇动他时,已经圆寂了。他的塔建在本山,谥号为圆觉禅师。史书上没有记载他的名字,只记载了僖宗的两个儿子,建王宸和益王陞,但也遗漏了他们母亲的姓氏和地位,以及去世的年月。传记中也没有记载。听说他受业受具的地方,读偈语说:我逃离世间的灾难来出家,怀疑石霜也是他剃度的师父吧。
筠州九峯虔禪師
禪師名道虔 。劉氏。福州侯官人也。容姿開豁明濟。氣壓叢林。至霜華。諸禪師見之。謂人曰。此道人從上宗門爪牙也。諸歿時。虔 作侍者。眾請堂中第一座。嗣諸住持。方議次。
禅师名叫道虔,姓刘,是福州侯官人。他容貌开朗,气质超群,威望足以压倒大寺院。到了霜华时期,众禅师见到他,对人说,这位道人是宗门的得力助手。在诸位禅师去世时,道虔担任侍者,大家请他在堂中担任首位,继承众位住持,正在商议中。
住崇福寺。僧問無間中人。行什麼行。曰。畜生行。曰。畜生復行什麼行。曰。無間行。曰。此猶是長生路上人。曰。汝須知有不共命者。曰不共什麼命。曰長生氣不常。復曰。大眾還得命麼。欲知命。流泉是命。湛寂是身。千波競起。是文殊境界。一亘晴空。是普賢床榻。其次借一句子。是指月。於中事是話月。從上宗門中事。如節度使符信。且如諸先德。未建許多名目。指陳已前。諸人約什麼體格商量。這裏不假三寸。試話會看。不假耳根試採聽看。不假兩眼試辨白看。所以道。聲前拋不出。句後不藏形。盡乾坤都來。是汝當人箇自體。向什麼處。
安眼耳鼻舌。莫向意根下。圖度作解。盡未來際。亦未有休歇分。所以古人道。擬將心意學玄宗。大似西行却向東。先是馬大師。歿於豫章開元寺。門弟子懷海智藏輩。塟舍利於海昏石門。海亦廬塔十餘年。乃沿 馮川上車輪峯。逢司馬頭陀勸海留止。因不復還石門。
吉州禾山殷禪師
禪師名無。殷生吳氏。福州人也。七齡雪峯存禪師見之。愛其純粹。化其親令出家。年二十。乃剃落受具。辭游方至九峯虔 公。問汝遠來何所見。當由何路。出生死。對曰重昏廓闢。盲者自盲。虔 笑以手揮之曰。佛法不如是。
殷不懌。請曰。豈無方便。曰汝問我。殷理前語。問之。曰奴見婢慇懃。殷於是依止十餘年。虔 移居石門。亦從之。及虔 歿。去游廬陵。至永新。見東南山奇勝。乃尋水而往。有故寺基。蓋文德中。異僧達奚道場。
遂定居學者雲集。唐後主聞其名。詔至金陵。問佛法大意。久之有旨。延居楊州祥光寺。懇辭歸西山。詔住翠巖。又住上藍寺。賜號澄源禪師。建隆元年庚申二月示有微疾。三月二日令侍者開方丈。集大眾曰。後來學者。未識禾山。即今識取。於是泊然而化。閱世七十。坐夏五十。諡法性禪師。塔曰妙相。
贊曰。石霜言。徧界不曾藏。而其子聞公。臨化曰。今日分明說似君。我斂目時齊聽取。九峯言。盡乾坤是汝當人自體。何處安眼耳鼻舌。而其子殷公臨化曰。後來學者。未識禾山。即今識取。予觀其父子兄弟。語言行履。如形著影出。聲呼谷應。而近世禪者。尚佇思。可悲憐也。
禪林僧寶傳卷第五
- 目录
- 分卷