大宗地玄文本論

馬鳴菩薩造 陳 真諦譯20卷CBETA T1669大于一万字 6 h 白话文由 GPT-4 翻译
大宗地玄文本論卷第十
馬鳴菩薩造
真諦三藏譯
[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]陀尸梵迦諾道路大決擇分第十九
如是已說摩訶無二山王最勝高頂一地大決擇分,次當說[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]陀尸梵迦諾道路大決擇分。其相云何?偈曰:
已经讲述了大无二山王最胜高顶的一地大决择分,接下来将讲述[(王*昍)/(王*屾)]陀尸梵迦諾道路的大决择分。其相如何?偈语如下:
[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]道路中, 七變對修行,
在修行的道路上,七次变化对应修行,
以為道路量, 無有餘行相。
认为这是修行的量度,没有达到极致的行相。
論曰:今此偈中為明何義?為欲現示[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]道路中唯以七變對為其界量,無餘相故,如偈「[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]道路中,七變對修行,以為道路量,無有餘行相」故。
论文中说:现在这个偈语是为了阐明什么意义?是为了展示在修行的道路上,只有通过七次变化来界定其范围和量度,没有其他剩余的修行状态,正如偈语所说:“在修行的道路上,通过七次变化来界定修行的范围和量度,没有其他剩余的修行状态。”因此。
七變有三種, 功德過患等,
七变有三种,功德过失等,
五十一位中, 上下七變轉,
在五十一个位阶中,上下七变转化,
增長功德品, 及諸煩惱海。
增长功德的品类,以及各种烦恼之海。
論曰:七變修行總有幾數?有三種故。云何為三?一者功德七變、二者過患七變、三者等量七變,是名為三,如偈「七變有三種,功德過患等」故。言變相者,五十一種金剛位中,向上上轉向下下轉具足七變,增長功德、增長過患廣大轉故,如偈「五十一位中,上下七變轉,增長功德品,及諸煩惱海」故。且過患七變形相如何耶?偈曰:
论文中提到:修行的七变总共有多少种?共有三种。哪三种呢?一是功德的七变,二是过失的七变,三是等量的七变,这就是所谓的三种,如偈语所说:“七变有三种,功德过失等”。所说的变相,是指在五十一种金刚位中,向上提升和向下降低都具备七变,促进功德的增长、过失的增长以及广大的转变,如偈语所说:“在五十一位中,上下七变转,增长功德品,以及所有烦恼海”。那么过失的七变形态是怎样的呢?偈语如下:
最第一變中, 上各增百數,
在最卓越的变化中,上层各自增加了一百的智慧,
下各增千數, 各障一二德,
下层各自增加了一千的智慧,各自克服了一两种障碍,
後六變如次, 增倍倍數轉。
接下来的六种变化,智慧的增长是成倍增加的。
論曰:第一變中增幾數轉?障幾淨法?謂上轉時中,一一位位各增百數煩惱品類,障一淨法。若下轉時中,一一位位各增千數煩惱品類,障二淨法,如偈「最第一變中,上各增百數,下各增千數,各障一二德」故。後六變中功德過患,如其次第增倍數故,如偈「後六變如次,增倍倍數轉」故。如是已說現示過患七變門,次當說現示功德七變門。其相云何?偈曰:
最第一變中, 上各增一億,
下各增二億, 漸漸次第轉。
後六變如次, 增倍倍數轉,
不壞患數量, 為功德變作。
論曰:第一變中增幾數轉?謂上轉時中,一一位位各增一億數功德品類,漸漸而轉。若下轉時中,一一位位各增二億數功德品類,漸漸轉故。如偈「最第一變中,上各增一億,下各增二億,漸漸次第轉」故。後六變中,如其次第增倍數故,如偈「後六變如次,增倍倍數轉」故。如是功德煩惱品類,為斷不斷?唯變作轉,不動壞故,如偈「不壞患數量,為功德變作」故。如是已說現示功德七變門,次當說現示等量七變門。其相云何?偈曰:
最第一變中, 各上增一千,
各下增二萬, 等數量漸轉。
後六變如次, 增倍倍數轉,
無斷障差別, 唯對量建立。
論曰:第一變中增幾數轉:謂上轉時中,一一位位各增一千,如次第轉。若下轉時中,一一位位各增二萬,如次第轉。如偈「最第一變中,各上增一千,各下增二萬」故。其數量品有增減不?唯平等量,非差別量,如偈「等數量漸轉」故。後六變中,如其次第增倍數轉,謂一倍故,如偈「後六變如次,增倍倍數轉」故。如是七變,亦無照相亦無覆相,唯平等量分分建立,如偈「無斷障差別,唯對量建立」故。此中次第功德七變以為其終,應審觀察。《甚深種子修多羅》中作如是說:「明達裏藏中唯有三變,以七為量不增不減,譬如七步蛇、七葉樹,法爾道理。初唯染品中染淨俱,後唯淨品。」乃至廣說故。
[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]陀尸梵迦諾本王本地大決擇分第二十
如是已說[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]陀尸梵迦諾道路大決擇分,次當說[(王*昍)/(王*屾)][囗@日]陀尸梵迦諾本王本地大決擇分。
此本王體中, 有三種百變,
名次第如前, 等無有差別。
論曰:就此本王體中,則有三種百變修行,名及次第如前所說,如偈「此本王體中,有三種百變,名次第如前,等無有差別」故。如是三變形相如何?偈曰:
如是三變中, 初各如次第,
十千百億數, 後九十九變,
如次增倍數, 漸漸次第轉。
論曰:就過患百變門中,上及并下,第一變中增十億數次第漸轉。就功德百變門中,上及并下,第一變中增千億數次第漸轉。就等量百變門中,上并及下,第一變中增百億數次第漸轉。如偈「如是三變中,初各如次第,十千百億數」故。後九十九變中,皆悉各各如其次第增倍數轉,如偈「後九十九變,如次增倍數,漸漸次第轉」故。《大海山王地地品類修多羅》中作如是說:「如來藏體中有三流轉品,以百數為量,無超次第,漸漸轉去。如是三中,初功德少、其過患多,中數量等,後唯功德。」乃至廣說故。
大宗地玄文本論卷第十
  • 目录
  • 分卷