大方廣佛華嚴經

唐 實叉難陀譯80卷CBETA T0279大于一万字 117 h 白话文由 GPT-4 翻译
大方廣佛華嚴經卷第二十一
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
十無盡藏品第二十二
爾時,功德林菩薩復告諸菩薩言:
那时,功德林菩萨又对诸位菩萨说:
「佛子!菩薩摩訶薩有十種藏,過去、未來、現在諸佛,已說、當說、今說。何等為十?所謂:信藏、戒藏、慚藏、愧藏、聞藏、施藏、慧藏、念藏、持藏、辯藏,是為十。
「佛子!菩萨摩诃萨有十种藏,过去、未来、现在诸佛,已经说、将会说、现在说。什么是这十种藏?即:信藏、戒藏、惭藏、愧藏、闻藏、施藏、慧藏、念藏、持藏、辩藏,这便是十种。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩信藏?此菩薩信一切法空,信一切法無相,信一切法無願,信一切法無作,信一切法無分別,信一切法無所依,信一切法不可量,信一切法無有上,信一切法難超越,信一切法無生。若菩薩能如是隨順一切法,生淨信已,聞諸佛法不可思議,心不怯弱;聞一切佛不可思議,心不怯弱;聞眾生界不可思議,心不怯弱;聞法界不可思議,心不怯弱;聞虛空界不可思議,心不怯弱;聞涅槃界不可思議,心不怯弱;聞過去世不可思議,心不怯弱;聞未來世不可思議,心不怯弱;聞現在世不可思議,心不怯弱;聞入一切劫不可思議,心不怯弱。
「佛子!什么是菩萨摩诃萨的信藏?这位菩萨相信一切法皆空,相信一切法无相,相信一切法无愿,相信一切法无作,相信一切法无分别,相信一切法无所依,相信一切法不可量,相信一切法无有上,相信一切法难以超越,相信一切法无生。如果菩萨能够如此顺应一切法,生起清净的信心,听到诸佛的法不可思议,心不怯懦;听到一切佛不可思议,心不怯懦;听到众生界不可思议,心不怯懦;听到法界不可思议,心不怯懦;听到虚空界不可思议,心不怯懦;听到涅槃界不可思议,心不怯懦;听到过去世不可思议,心不怯懦;听到未来世不可思议,心不怯懦;听到现在世不可思议,心不怯懦;听到进入一切劫不可思议,心不怯懦。
何以故?此菩薩於諸佛所一向堅信,知佛智慧無邊無盡。十方無量諸世界中,一一各有無量諸佛,於阿耨多羅三藐三菩提,已得、今得、當得,已出世、今出世、當出世,已入涅槃、今入涅槃、當入涅槃,彼諸佛智慧不增不減、不生不滅、不進不退、不近不遠、無知無捨。此菩薩入佛智慧,成就無邊無盡信;得此信已,心不退轉,心不雜亂,不可破壞,無所染著,常有根本,隨順聖人,住如來家,護持一切諸佛種性,增長一切菩薩信解,隨順一切如來善根,出生一切諸佛方便。是名:菩薩摩訶薩信藏。菩薩住此信藏,則能聞持一切佛法,為眾生說,皆令開悟。
为什么这样呢?这位菩萨对所有佛陀始终坚定地信仰,知道佛陀的智慧是无边无际的。在十方无量的世界中,每一个世界都有无量的佛陀,他们已经证得、正在证得、将要证得无上正等正觉,已经出现、正在出现、将要出现于世,已经入涅槃、正在入涅槃、将要入涅槃。这些佛陀的智慧既不增加也不减少,不生不灭,不进不退,不近不远,无知无舍。这位菩萨进入佛陀的智慧,成就了无边无尽的信仰;得到这种信仰后,心不动摇,心不杂乱,不可破坏,无所执着,始终有根基,顺应圣人,安住如来之家,维护所有佛陀的种性,增长所有菩萨的信解,顺应所有如来的善根,产生所有佛陀的方便。这就是所说的:大菩萨的信藏。菩萨安住在这个信藏中,就能听闻并保持所有佛法,为众生说法,使他们都能开悟。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩戒藏?此菩薩成就普饒益戒、不受戒、不住戒、無悔恨戒、無違諍戒、不損惱戒、無雜穢戒、無貪求戒、無過失戒、無毀犯戒。云何為普饒益戒?此菩薩受持淨戒,本為利益一切眾生。云何為不受戒?此菩薩不受行外道諸所有戒,但性自精進,奉持三世諸佛如來平等淨戒。云何為不住戒?此菩薩受持戒時,心不住欲界、不住色界、不住無色界。何以故?不求生彼,而持戒故。云何為無悔恨戒?此菩薩恒得安住無悔恨心。何以故?不作重罪,不行諂詐,不破淨戒故。
佛子啊!什么是菩萨摩诃萨的戒藏呢?这位菩萨成就了普遍饶益众生的戒律、不接受戒律、不执着于戒律、无悔恨的戒律、无争论的戒律、不损害众生的戒律、无杂秽的戒律、无贪求的戒律、无过失的戒律、无毁犯戒律。什么是普遍饶益众生的戒律呢?这位菩萨持守清净的戒律,其根本目的是为了利益所有众生。什么是不接受戒律呢?这位菩萨不接受那些外道所持守的所有戒律,而是自然而然地精进修行,奉行过去、现在、未来三世所有佛陀如来的平等清净戒律。什么是不执着于戒律呢?这位菩萨在持守戒律时,心不执着于欲界、不执着于色界、不执着于无色界。为什么呢?因为他不追求生于那些境界,而是持守戒律。什么是无悔恨的戒律呢?这位菩萨总是能够安住在无悔恨的心态中。为什么呢?因为他不犯重罪,不进行欺骗,不破坏清净的戒律。
云何為無違諍戒?此菩薩不非先制,不更造立;心常隨順,向涅槃戒,具足受持,無所毀犯;不以持戒,惱他眾生,令其生苦,但願一切心常歡喜而持於戒。云何為不惱害戒?此菩薩不因於戒,學諸呪術,造作方藥,惱害眾生,但為救護一切眾生而持於戒。云何為不雜戒?此菩薩不著邊見,不持雜戒,但觀緣起持出離戒。云何為無貪求戒?此菩薩不現異相,彰己有德,但為滿足出離法故而持於戒。云何為無過失戒?此菩薩不自貢高,言我持戒;見破戒人亦不輕毀,令他愧恥;但一其心而持於戒。
什么是无争议的戒律?这位菩萨不反对先前制定的规则,也不重新制定;心总是顺应,朝着涅槃的戒律,完全接受并保持,没有任何违反;不以持戒为由,去烦恼其他众生,使他们遭受苦难,只希望所有众生心中常怀喜悦而持守戒律。什么是不伤害戒律?这位菩萨不因持戒而学习各种咒语和制造药物,去伤害众生,只是为了保护所有众生而持守戒律。什么是不杂戒律?这位菩萨不执着于极端见解,不持守杂乱的戒律,只观察因缘法则,持守超脱生死的戒律。什么是无贪求戒律?这位菩萨不表现出与众不同的样子,夸耀自己的德行,只是为了满足超脱世俗法则的愿望而持守戒律。什么是无过失戒律?这位菩萨不自高自大,声称自己持戒;看到违反戒律的人也不轻视或诋毁,使他人感到羞愧;只是一心一意地持守戒律。
云何為無毀犯戒?此菩薩永斷殺、盜、邪婬、妄語、兩舌、惡口,及無義語、貪、瞋、邪見,具足受持十種善業。菩薩持此無犯戒時,作是念言:『一切眾生毀犯淨戒,皆由顛倒;唯佛世尊能知眾生以何因緣而生顛倒,毀犯淨戒。我當成就無上菩提,廣為眾生說真實法,令離顛倒。』是名:菩薩摩訶薩第二戒藏。
如何做到不毁犯戒律?这位菩萨永远断除了杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口以及无义语、贪欲、愤怒和错误见解,并且完全受持十种善行。当菩萨持守这些无犯戒律时,他这样思考:“所有众生之所以毁犯清净戒律,都是因为颠倒的认识;只有佛世尊能够了解众生因何因缘而生颠倒,从而毁犯清净戒律。我应当成就无上菩提,广泛为众生讲述真实法门,使他们远离颠倒的认识。”这就是所说的:大菩萨的第二戒藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩慚藏?此菩薩憶念過去所作諸惡而生於慚。謂彼菩薩,心自念言:『我無始世來,與諸眾生皆悉互作父母、兄弟、姊妹、男女,具貪、瞋、癡、憍慢、諂誑及餘一切諸煩惱故,更相惱害,遞相陵奪,姦婬、傷殺,無惡不造;一切眾生,悉亦如是,以諸煩惱備造眾惡,是故各各不相恭敬、不相尊重、不相承順、不相謙下、不相啟導、不相護惜,更相殺害,互為怨讎。自惟我身及諸眾生,去、來、現在,行無慚法,三世諸佛無不知見。今若不斷此無慚行,三世諸佛亦當見我。我當云何猶行不止?甚為不可。是故我應專心斷除,證阿耨多羅三藐三菩提,廣為眾生說真實法。』是名:菩薩摩訶薩第三慚藏。
佛子啊!什么是大菩萨的惭藏?这位菩萨回忆起过去所做的种种恶行,从而产生了惭耻之心。那位菩萨心中这样想:“自我从无始的轮回以来,与所有众生都曾互为父母、兄弟姐妹、伴侣,因贪欲、愤怒、愚痴、傲慢、谄媚、欺诈以及其他所有烦恼,相互伤害,相互侵犯,犯下奸淫、杀害等种种恶行;所有众生也都是这样,因各种烦恼而犯下众多恶行,因此彼此之间不恭敬、不尊重、不顺应、不谦让、不启发、不保护,甚至相互残杀,成为仇敌。想到自己和所有众生,过去、未来、现在,都曾行无惭耻之事,三世诸佛对此都了如指掌。现在如果不断除这些无惭耻的行为,三世诸佛也会看到我。我怎能还继续这样做呢?这是绝对不可的。因此,我应当专心断除这些行为,证得无上正等正觉,广泛为众生讲述真实法门。”这就是所说的:大菩萨的第三惭藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩愧藏?此菩薩自愧昔來,於五欲中,種種貪求,無有厭足,因此增長貪、恚、癡等一切煩惱:『我今不應復行是事。』又作是念:『眾生無智,起諸煩惱,具行惡法,不相恭敬,不相尊重,乃至展轉互為怨讎。如是等惡,無不備造,造已歡喜,追求稱歎,盲無慧眼,無所知見。於母人腹中,入胎受生,成垢穢身,畢竟至於髮白面皺。有智慧者,觀此但是從婬欲,生不淨之法,三世諸佛皆悉知見。若我於今猶行是事,則為欺誑三世諸佛。是故我當修行於愧,速成阿耨多羅三藐三菩提,廣為眾生說真實法。』是名:菩薩摩訶薩第四愧藏。
佛子啊!什么是菩萨摩诃萨的愧藏呢?这位菩萨自我反省,过去在五欲之中,种种贪求,没有满足的时候,因此增长了贪、恚、痴等一切烦恼:“我现在不应该再做这样的事。”又这样想:“众生没有智慧,生起各种烦恼,做尽恶事,不互相恭敬,不互相尊重,甚至相互成为仇敌。这样的恶行,没有不全部造作的,造作之后还感到欢喜,追求称赞,盲目没有慧眼,没有真正的知见。在母亲的腹中,入胎受生,成为污秽的身体,最终达到头发变白、面庞皱纹。有智慧的人,观察这一切不过是从淫欲中生出的不净之法,三世诸佛都完全知晓并看见。如果我现在还做这样的事,那就是欺骗三世诸佛。因此,我应当修行愧耻,迅速成就无上正等正觉,广泛为众生讲述真实的法。”这就是所说的:菩萨摩诃萨第四愧藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩聞藏?此菩薩知是事有故是事有,是事無故是事無;是事起故是事起,是事滅故是事滅;是世間法,是出世間法;是有為法,是無為法;是有記法,是無記法。何等為是事有故是事有?謂:無明有故行有。何等為是事無故是事無?謂:識無故名色無。何等為是事起故是事起?謂:愛起故苦起。何等為是事滅故是事滅?謂:有滅故生滅。何等為世間法?所謂:色、受、想、行、識。何等為出世間法?所謂:戒、定、慧、解脫、解脫知見。何等為有為法?所謂:欲界、色界、無色界、眾生界。
佛子啊!什么是菩萨摩诃萨所听闻的教义宝藏呢?这位菩萨了知事物存在有其因缘,事物不存在也有其因缘;事物的生起有其因缘,事物的消失也有其因缘;这是世间法,也是出世间法;这是有为法,也是无为法;这是有记法,也是无记法。什么是事物存在有其因缘呢?比如说:因为无明存在,所以行为存在。什么是事物不存在也有其因缘呢?比如说:因为意识不存在,所以名色不存在。什么是事物的生起有其因缘呢?比如说:因为爱生起,所以苦生起。什么是事物的消失有其因缘呢?比如说:因为存在消失,所以生命消失。什么是世间法呢?就是指色、受、想、行、识。什么是出世间法呢?就是指戒、定、慧、解脱、解脱知见。什么是有为法呢?就是指欲界、色界、无色界、众生界。
何等為無為法?所謂:虛空、涅槃、數緣滅、非數緣滅、緣起法性住。何等為有記法?謂:四聖諦、四沙門果、四辯、四無所畏、四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺分、八聖道分。
什么是无为法?指的是:虚空、涅槃、非因非缘的灭、非非因非非缘的灭、因緣起的法性常住。什么是有记法?指的是:四圣谛、四沙门果、四辩、四无所畏、四念处、四正勤、四神足、五根、五力、七觉分、八圣道分。
何等為無記法?謂:世間有邊,世間無邊,世間亦有邊亦無邊,世間非有邊非無邊;世間有常,世間無常,世間亦有常亦無常,世間非有常非無常;如來滅後有,如來滅後無,如來滅後亦有亦無,如來滅後非有非無;我及眾生有,我及眾生無,我及眾生亦有亦無,我及眾生非有非無;過去,有幾如來般涅槃?幾聲聞、辟支佛般涅槃?未來,有幾如來?幾聲聞、辟支佛?幾眾生?現在,有幾佛住?幾聲聞、辟支佛住?幾眾生住?何等如來最先出?何等聲聞、辟支佛最先出?何等眾生最先出?何等如來最後出?何等聲聞、辟支佛最後出?何等眾生最後出?何法最在初?何法最在後?世間從何處來,去至何所?有幾世界成?有幾世界壞?世界從何處來,去至何所?何者為生死最初際?何者為生死最後際?是名無記法。菩薩摩訶薩作如是念:『一切眾生於生死中,無有多聞,不能了知此一切法。我當發意,持多聞藏,證阿耨多羅三藐三菩提,為諸眾生說真實法。』是名:菩薩摩訶薩第五多聞藏。
什么是无记法?指的是:世间有边,世间无边,世间既有边又无边,世间既非有边也非无边;世间有常,世间无常,世间既有常又无常,世间既非有常也非无常;如来涅槃后有,如来涅槃后无,如来涅槃后既有也有无,如来涅槃后既非有也非无;我及众生有,我及众生无,我及众生既有也有无,我及众生既非有也非无;过去,有多少如来般涅槃?多少声闻、辟支佛般涅槃?未来,有多少如来?多少声闻、辟支佛?多少众生?现在,有多少佛住世?多少声闻、辟支佛住世?多少众生住世?哪个如来最先出现?哪个声闻、辟支佛最先出现?哪个众生最先出现?哪个如来最后出现?哪个声闻、辟支佛最后出现?哪个众生最后出现?哪个法最先?哪个法最后?世间从何处来,去往何处?有多少世界形成?有多少世界坏灭?世界从何处来,去往何处?生死的最初是什么?生死的最后是什么?这些被称为无记法。菩萨摩诃萨这样思考:“所有众生在生死轮回中,没有多闻,不能深刻理解这一切法。我应当发起意愿,持有多闻藏,证得阿耨多罗三藐三菩提,为所有众生讲述真实的法。”这被称为:菩萨摩诃萨的第五多闻藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩施藏?此菩薩行十種施,所謂:分減施、竭盡施、內施、外施、內外施、一切施、過去施、未來施、現在施、究竟施。佛子!云何為菩薩分減施?此菩薩稟性仁慈,好行惠施。若得美味,不專自受,要與眾生,然後方食;凡所受物,悉亦如是。若自食時,作是念言:『我身中有八萬戶蟲依於我住,我身充樂,彼亦充樂;我身飢苦,彼亦飢苦。我今受此所有飲食,願令眾生普得充飽。』為施彼故而自食之,不貪其味。復作是念:『我於長夜愛著其身,欲令充飽而受飲食。今以此食惠施眾生,願我於身永斷貪著。』是名:分減施。
云何為菩薩竭盡施?佛子!此菩薩得種種上味飲食、香華、衣服、資生之具,若自以受用則安樂延年,若輟己施人則窮苦夭命。時,或有人來作是言:『汝今所有,悉當與我。』菩薩自念:『我無始已來,以飢餓故喪身無數,未曾得有如毫末許饒益眾生而獲善利。今我亦當同於往昔而捨其命,是故應為饒益眾生,隨其所有,一切皆捨;乃至盡命,亦無所吝。』是名:竭盡施。云何為菩薩內施?佛子!此菩薩年方少盛,端正美好,香華、衣服以嚴其身;始受灌頂,轉輪王位,七寶具足,王四天下。
時,或有人來白王言:『大王當知!我今衰老,身嬰重疾,煢獨羸頓,死將不久;若得王身手足、血肉、頭目、骨髓,我之身命必冀存活。唯願大王莫更籌量,有所顧惜;但見慈念,以施於我!』爾時,菩薩作是念言:『今我此身,後必當死,無一利益;宜時疾捨,以濟眾生。』念已施之,心無所悔。是名:內施。云何為菩薩外施?佛子!此菩薩年盛色美,眾相具足,名華、上服而以嚴身;始受灌頂,轉輪王位,七寶具足,王四天下。時,或有人來白王言:『我今貧窶,眾苦逼迫。唯願仁慈,特垂矜念,捨此王位以贍於我;我當統領,受王福樂!』
爾時,菩薩作是念言:『一切榮盛必當衰歇,於衰歇時,不能復更饒益眾生。我今宜應隨彼所求,充滿其意。』作是念已,即便施之而無所悔。是名:外施。云何為菩薩內外施?佛子!此菩薩如上所說,處輪王位,七寶具足,王四天下。時,或有人而來白言:『此轉輪位,王處已久,我未曾得。唯願大王捨之與我,并及王身,為我臣僕!』爾時,菩薩作是念言:『我身財寶及以王位,悉是無常、敗壞之法。我今盛壯,富有天下;乞者現前,當以不堅而求堅法。』作是念已,即便施之,乃至以身恭勤作役,心無所悔。是名:內外施。
云何為菩薩一切施?佛子!此菩薩亦如上說,處輪王位,七寶具足,王四天下。時,有無量貧窮之人來詣其前,而作是言:『大王名稱周聞十方,我等欽風故來至此。吾曹今者各有所求,願普垂慈,令得滿足!』時,諸貧人從彼大王,或乞國土,或乞妻子,或乞手足、血肉、心肺、頭目、髓腦。菩薩是時,心作是念:『一切恩愛會當別離,而於眾生無所饒益。我今為欲永捨貪愛,以此一切必離散物滿眾生願。』作是念已,悉皆施與,心無悔恨,亦不於眾生而生厭賤。是名:一切施。
云何為菩薩過去施?此菩薩聞過去諸佛菩薩所有功德,聞已不著,了達非有,不起分別,不貪不味,亦不求取,無所依倚;見法如夢,無有堅固;於諸善根,不起有想,亦無所倚;但為教化,取著眾生,成熟佛法,而為演說;又復觀察:『過去諸法,十方推求都不可得。』作是念已,於過去法,畢竟皆捨。是名:過去施。
云何為菩薩未來施?此菩薩聞未來諸佛之所修行,了達非有,不取於相,不別樂往生諸佛國土,不味不著,亦不生厭;不以善根迴向於彼,亦不於彼而退善根,常勤修行,未曾廢捨;但欲因彼境界攝取眾生,為說真實,令成熟佛法;然此法者非有處所、非無處所,非內、非外,非近、非遠。復作是念:『若法非有,不可不捨。』是名:未來施。
云何為菩薩現在施?此菩薩聞四天王眾天、三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天、梵天、梵身天、梵輔天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光音天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天、廣天、少廣天、無量廣天、廣果天、無煩天、無熱天、善見天、善現天、色究竟天,乃至聞聲聞、緣覺具足功德。聞已,其心不迷、不沒、不聚、不散,但觀諸行如夢不實,無有貪著;為令眾生,捨離惡趣,心無分別,修菩薩道,成就佛法,而為開演。是名:現在施。
云何為菩薩究竟施?佛子!此菩薩,假使有無量眾生或有無眼、或有無耳、或無鼻舌及以手足,來至其所,告菩薩言:『我身薄祜,諸根殘缺。唯願仁慈,以善方便,捨己所有,令我具足。』菩薩聞之,即便施與;假使由此,經阿僧祇劫,諸根不具,亦不心生一念悔惜。但自觀身,從初入胎,不淨微形,胞段諸根,生老病死;又觀此身,無有真實,無有慚愧,非賢聖物,臭穢不潔,骨節相持,血肉所塗,九孔常流,人所惡賤。作是觀已,不生一念愛著之心。復作是念:『此身危脆,無有堅固。我今云何而生戀著?應以施彼,充滿其願。如我所作,以此開導一切眾生,令於身心不生貪愛,悉得成就清淨智身。』是名:究竟施。是為菩薩摩訶薩第六施藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩慧藏?此菩薩於色如實知,色集如實知,色滅如實知,色滅道如實知;於受、想、行、識如實知,受、想、行、識集如實知,受、想、行、識滅如實知,受、想、行、識滅道如實知;於無明如實知,無明集如實知,無明滅如實知,無明滅道如實知;於愛如實知,愛集如實知,愛滅如實知,愛滅道如實知;於聲聞如實知,聲聞法如實知,聲聞集如實知,聲聞涅槃如實知;於獨覺如實知,獨覺法如實知,獨覺集如實知,獨覺涅槃如實知;於菩薩如實知,菩薩法如實知,菩薩集如實知,菩薩涅槃如實知。
云何知?知從業報諸行因緣之所造作,一切虛假,空無有實,非我非堅固,無有少法可得成立。欲令眾生知其實性,廣為宣說。為說何等?說諸法不可壞。何等法不可壞?色不可壞,受、想、行、識不可壞,無明不可壞,聲聞法、獨覺法、菩薩法不可壞。何以故?一切法無作、無作者、無言說、無處所、不生、不起、不與、不取、無動轉、無作用。菩薩成就如是等無量慧藏,以少方便,了一切法,自然明達,不由他悟。此慧無盡藏有十種不可盡故,說為無盡。
何等為十?所謂:多聞善巧不可盡故,親近善知識不可盡故,善分別句義不可盡故,入深法界不可盡故,以一味智莊嚴不可盡故,集一切福德心無疲倦不可盡故,入一切陀羅尼門不可盡故,能分別一切眾生語言音聲不可盡故,能斷一切眾生疑惑不可盡故,為一切眾生現一切佛神力教化調伏令修行不斷不可盡故;是為十。是為菩薩摩訶薩第七慧藏。住此藏者,得無盡智慧,普能開悟一切眾生。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩念藏?此菩薩捨離癡惑,得具足念,憶念過去一生、二生,乃至十生、百生、千生、百千生、無量百千生,成劫、壞劫、成壞劫、非一成劫、非一壞劫、非一成壞劫,百劫、千劫、百千億那由他,乃至無數、無量、無邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說劫;念一佛名號,乃至不可說不可說佛名號;念一佛出世說授記,乃至不可說不可說佛出世說授記;念一佛出世說修多羅,乃至不可說不可說佛出世說修多羅;如修多羅,祇夜、授記、伽他、尼陀那、優陀那、本事、本生、方廣、未曾有、譬諭、論議,亦如是;念一眾會,乃至不可說不可說眾會;念演一法,乃至演不可說不可說法;念一根種種性,乃至不可說不可說根種種性;念一根無量種種性,乃至不可說不可說根無量種種性;念一煩惱種種性,乃至不可說不可說煩惱種種性;念一三昧種種性,乃至不可說不可說三昧種種性。
此念有十種,所謂:寂靜念、清淨念、不濁念、明徹念、離塵念、離種種塵念、離垢念、光耀念、可愛樂念、無障礙念。菩薩住是念時,一切世間無能嬈亂,一切異論無能變動,往世善根悉得清淨,於諸世法無所染著,眾魔外道所不能壞,轉身受生無所忘失;過、現、未來,說法無盡;於一切世界中,與眾生同住,曾無過咎;入一切諸佛眾會道場無所障礙,一切佛所悉得親近。是名:菩薩摩訶薩第八念藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩持藏?此菩薩持諸佛所說修多羅,文句義理,無有忘失;一生持,乃至不可說不可說生持;持一佛名號,乃至不可說不可說佛名號;持一劫數,乃至不可說不可說劫數;持一佛授記,乃至不可說不可說佛授記;持一修多羅,乃至不可說不可說修多羅;持一眾會,乃至不可說不可說眾會;持演一法,乃至演不可說不可說法;持一根無量種種性,乃至不可說不可說根無量種種性;持一煩惱種種性,乃至不可說不可說煩惱種種性;持一三昧種種性,乃至不可說不可說三昧種種性。佛子!此持藏無邊難滿,難至其底,難得親近,無能制伏,無量無盡,具大威力,是佛境界,唯佛能了。是名:菩薩摩訶薩第九持藏。
「佛子!何等為菩薩摩訶薩辯藏?此菩薩有深智慧,了知實相,廣為眾生演說諸法,不違一切諸佛經典;說一品法,乃至不可說不可說品法;說一佛名號,乃至不可說不可說佛名號;如是,說一世界,說一佛授記,說一修多羅,說一眾會,說演一法,說一根無量種種性,說一煩惱無量種種性,說一三昧無量種種性,乃至說不可說不可說三昧無量種種性;或一日說,或半月、一月說,或百年、千年、百千年說,或一劫、百劫、千劫、百千劫說,或百千億那由他劫說,或無數無量乃至不可說不可說劫說。劫數可盡,一文一句,義理難盡。
何以故?此菩薩成就十種無盡藏故。成就此藏,得攝一切法陀羅尼門現在前,百萬阿僧祇陀羅尼以為眷屬;得此陀羅尼已,以法光明,廣為眾生演說於法。其說法時,以廣長舌出妙音聲,充滿十方一切世界;隨其根性,悉令滿足,心得歡喜,滅除一切煩惱纏垢。善入一切音聲、言語、文字、辯才,令一切眾生佛種不斷,淨心相續,亦以法光明而演說法,無有窮盡,不生疲倦。何以故?此菩薩成就盡虛空遍法界無邊身故。是為菩薩摩訶薩第十辯藏。此藏無窮盡、無分段、無間、無斷、無變異、無隔礙、無退轉,甚深無底,難可得入,普入一切佛法之門。
「佛子!此十種無盡藏,有十種無盡法,令諸菩薩究竟成就無上菩提。何等為十?饒益一切眾生故,以本願善迴向故,一切劫無斷絕故,盡虛空界悉開悟心無限故,迴向有為而不著故,一念境界一切法無盡故,大願心無變異故,善攝取諸陀羅尼故,一切諸佛所護念故,了一切法皆如幻故。是為十種無盡法,能令一切世間所作,悉得究竟無盡大藏。」
大方廣佛華嚴經卷第二十一