歷代三寶紀
隋 費長房撰15卷CBETA T2034大于一万字 23 h 白话文由 GPT-4 翻译
歷代三寶紀卷第十四(小乘錄入藏目)
開皇十七年翻經學士臣費長房上
小乘錄者。聲聞藏也。教而辯佛。則王宮誕生襁褓扶持乳哺鞠養。乘羊車而詣學。試伎術而成婚。十九出家三十成道。四十九年處世說法。年七十九。於雙樹間右脇而臥入般涅槃。的而論法則是契經。或止九部。或十一部。四含雜藏及以毘曇。談人則名聲聞緣覺四果四向五方七便。剃除鬚髮捨俗出家。局在天人弗該餘趣。煩惱則五蓋十纏九十八使。所行則四聖諦十二因緣。檢攝七支防守三業。所受禁制則三歸十戒二百五十及五百戒。唯盡一形弗通後世。自調身口匪涉利他。入理水之淺深。譬兔馬之浮渡。出街衢之遊戲。駕羊鹿之卑車。洽露潤之少多。
小乘录者,即是声闻藏。讲述佛陀的生平,佛陀在王宫中出生,从婴儿时期就被精心抚养和哺乳,长大后乘坐羊车去学校学习,通过考试技艺后结婚。十九岁出家,三十岁成道,四十九年在世间讲法。七十九岁时,在双树之间右侧卧下进入涅槃。关于法的讨论,即是契经,有的分为九部,有的分为十一部。包括四含杂藏以及毘曇。谈到人,则是声闻、缘觉、四果、四向、五方、七便。剃除胡须头发,舍弃世俗出家,仅限于天人,不涉及其他追求。烦恼包括五盖、十缠、九十八使。所行的则是四圣谛、十二因缘,检摄七支,防守三业。所受的禁制包括三归、十戒、二百五十戒和五百戒。只消耗一生,不涉及后世。自我调节身口,不涉及利他。进入理论的深浅,如同兔子和马过河一样浅显。如同在街头游戏,驾驶低贱的羊车或鹿车,体验露水的多少。
若中小之根葉。休疲怠之蘇息憩非真之化城。諸如此文皆小乘也。依四阿含生經出曜賢愚譬喻眾雜契經。或十行五行一紙半紙。首稱如是後唱奉行。諸此派分動成萬卷。世情逐末多競散抄。非唯損功深乖源本。但群錄注。其有流出別生之徒。如觀世音出妙法華。善時鵝王生正法念。今並不載。唯四部律僧尼戒心要略威儀羯磨雜法。世人盡習故備列之。其是經中離析行者。本部既具無假重羅。所益既微所煩處廣。粗計其省。紙出一萬經向二千。今之編收大部別卷。檢非流出者。總有五百二十五部。都合一千七百一十二卷。集為小乘入藏正目。房識淺見狷尋閱多遺。庶傳照法炬明賢。幸共除燼添油也。
如果是中等或小的根和叶,那么休息和恢复的过程并不是真正的解脱之城。这样的经文都属于小乘佛教。它们依据四阿含经、生經、出曜经、贤愚喻经和其他杂契经编写,可能是十行、五行、一张半张纸的内容。文章开始通常以“如是我闻”开头,然后继续阐述和实行。这些派别的分化导致了成千上万卷的经文。世人追求细枝末节,经常争相抄写,这不仅损害了修行的效果,而且与原始教义背道而驰。只有少数人记录注释,而从中衍生出的新门徒,如观世音菩萨出自《妙法莲华经》,善时鹅王体现了正法的觉悟。现在这些并未被详细记载,只有四部律、僧尼的戒律、要点、仪式、羯磨和杂法被广泛学习和列举。因为这些经文中的行者已经具备了基本的部分,不需要额外的装饰,所得的益处很小,而烦恼却广泛。粗略估计,节省下来的纸张可以从一万减少到两千。现在编纂的大部分别卷,检查后发现非流传出的共有五百二十五部,总共一千七百一十二卷。这些都被归类为小乘佛教的正式典籍。由于房间的狭小和视野的局限,翻阅时很多内容被遗漏。希望通过传播这些法律,能够像增添油料一样,共同维护法灯的光明。
小乘修多羅有譯一
小乘修多罗有译一
一百八部五百二十七卷
一百八部,五百二十七卷
小乘修多羅失譯二
小乘修多罗失译二
三百一十七部四百八十二卷
小乘毘尼有譯三
小乘毘尼有三种译本。
三十九部二百八十五卷
共有三十九部,二百八十五卷。
小乘毘尼失譯四
小乘毘尼丢失了四种译本。
三十一部六十七卷
小乘阿毘曇有譯五
小乘佛教的阿毘达磨经典有五种翻译版本
二十一部三百五十一卷
小乘阿毘曇失譯六
小乘阿毘曇的部分内容已经丢失了,未能完整翻译。
一十部二十七卷
小乘修多羅有譯錄第一 一百八部 五百二十七卷
小乘修多羅失譯錄第二 三百一十六部 四百八十二卷
小乘毘尼有譯錄第三
三十九部 二百八十五卷
小乘毘尼失譯錄第四 三十一部 六十七卷
小乘阿毘曇有譯錄第五 二十一部 三百五十一卷
小乘阿毘曇失譯錄第六 十部 二十七卷
歷代三寶紀卷第十四
- 目录
- 分卷