佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經
宋 施護等譯30卷CBETA T0882大于一万字 27 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經卷第十五
西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉 詔譯
三世輪大曼拏羅廣大儀軌分第十一之二
爾時,金剛最上明菩薩摩訶薩即以所受大金剛叉,如輪旋轉,作妙旋舞供養事業,說此頌曰:
「大哉一切正覺尊, 大菩提心無有上,
聖尊勝足若觸時, 由斯我當得成佛。」
爾時,金剛手菩薩摩訶薩從金剛忿怒三摩地起,前白佛言:「世尊!我初手受一切如來大金剛杵,而復授我金剛手灌頂法。彼時大自在天等悉處外界諸金剛部,今此建立降三世大曼拏羅已,如我所作,由斯因故,此等有情悉得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時,世尊大毘盧遮那如來、應供、正等正覺,即說一切如來大士頂輪大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 薩都(引) 瑟尼(二合引) 沙吽(引) 發吒(半音) (一句) 」
說是大明時,從一切如來頂中出現具德金剛手大菩薩像,像中復現無數色光普照世界。照已旋還,合於金剛手大菩薩上,然後乃成一切如來頂輪光聚,於是光聚中出此一切如來頂輪大明曰:
「唵(引) 那莫薩哩嚩(二合) 怛他(引) 誐都(引) 瑟尼(二合引) 沙帝(引) 儒(仁祖切) 囉(引) 尸(引) 那嚩路(引) 吉多母(引) 哩馱(二合) 吽(引) (一句) 入嚩(二合) 羅(二) 達哥達哥(三) 尾捺囉尾捺囉(四) 親那(五) 頻那吽(引) 發吒(半音) (六) 」
爾時,金剛手菩薩摩訶薩說此自部使者說自心明曰:
「唵(引) 儞遜婆嚩日囉(二合) 吽(引) 發吒(半音) (一句) 」
復次,金剛手菩薩摩訶薩,重說自心等大明曰:
「唵(引) 吒枳[口*弱] (一句) 」
爾時,金剛藏菩薩摩訶薩說此自部最上大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 囉怛努(二合引) 怛摩(一句) 入嚩(二合引) 囉野吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,金剛眼菩薩摩訶薩說此自部最上大明曰:
「唵(引) 莎婆(引) 嚩秫 馱(一句) 嚩日囉(二合) 鉢訥摩(二合) 輸(引) 馱野(二) 薩哩網(二合引) 尾禰踰(二合引) 怛摩吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛巧業菩薩摩訶薩說此自部最上大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 葛哩謨(二合引) 怛摩(一句) 嚩日囉(二合) 馱囉三摩野摩耨三摩(二合) 囉(二) 遜婆儞遜婆(引) 葛哩沙(二合) 野(三) 鉢囉(二合) 吠(引) 設野(引) 吠(引) 設野(四) 滿馱野三摩煬屹囉(二合引) 賀野(五) 薩哩嚩(二合) 葛哩摩(二合引) 尼彌(引) 酤嚕(六) 摩賀(引) 薩埵吽(引) 發吒(半音) (七) 」
爾時,金剛最上明菩薩摩訶薩為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「唵(引) 遜婆儞遜婆(一句) 嚩日囉(二合) 尾禰踰(二合引) 怛摩吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,忿怒金剛明王為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「嚩日囉(二合) 戍(引) 羅(一句) 」
爾時,摩邪金剛明王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 摩(引) 野(引) 捺哩舍(二合) 野薩哩嚩(二合) 吽(引) 發吒(半音) (一句) 」
爾時,金剛鈴明王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 健吒(一句) 囉拏囉拏吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,寂默金剛明王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 謨(引) 那摩賀(引) 沒囉(二合) 多吽(引) 發吒(半音) (一句) 」
爾時,金剛器仗明王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合引) 喻馱捺(引) 摩哥吽(引) 發吒(半音) (一句) 」
如是等明王眾。
爾時,金剛軍拏梨金剛忿怒王為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 軍拏梨(一句) 摩賀(引) 嚩日囉(二合) 骨嚕(二合引) 馱屹哩(二合) 恨拏(二合) (二) 賀那(三) 捺賀(四) 跛左(五) 尾特網(二合) 薩野(六) 嚩日哩(二合引) 拏母(引) 哩馱(二合引) 曩颯頗(二合引) 羅野(七) 頻那紇哩(二合) 捺煬(八) 嚩日囉(二合) 骨嚕(二合引) 馱吽(引) 發吒(半音) (九) 」
爾時,金剛光金剛忿怒王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 鉢囉(二合) 婆(一句) 摩(引) 囉野(二) 燥咩骨嚕(二合引) 馱吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛杖金剛忿怒王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 難拏(一句) 多(引) 拏野薩哩嚩(二合) 訥瑟詁(竹咸切下同二合引) (二) 摩賀(引) 骨嚕(二合引) 馱吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛氷誐羅金剛忿怒王說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 氷誐羅毘(引) 沙野薩哩嚩(二合) 訥瑟詁(二合引) (一句) 毘(引) 摩骨嚕(二合引) 馱吽(引) 發吒(半音) (二) 」
如是等金剛忿怒王眾。
爾時,金剛舜拏大魔主為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 舜(引) 拏摩賀(引) 誐拏鉢底(一句) 犖叉薩哩嚩(二合) 訥瑟致(二合引) 毘踰(二合引) (二) 嚩日囉(二合) 達囉(引) 倪焰(二合) 播(引) 羅野吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛鬘大魔主說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 摩(引) 羅誐拏鉢帝(引) (一句) 摩(引) 羅(引) 葛哩沙(二合) 野(二) 鉢囉(二合) 吠(引) 設野(引) 吠(引) 設野(三) 滿馱野滿馱野(四) 嚩尸(引) 酤嚕摩(引) 囉野吽(引) 發吒(半音) (五) 」
爾時,金剛敬愛大魔主說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 嚩尸(引) 摩賀(引) 誐拏鉢多曳(引) (一句) 嚩尸(引) 酤嚕吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,最勝金剛大魔主說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 尾惹野尾惹煬酤嚕(一句) 摩賀(引) 誐拏鉢底吽(引) 發吒(半音) (二) 」
如是等大魔主眾。
爾時,金剛穆娑羅金剛使者為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 穆娑羅(一句) 酤吒酤吒薩哩嚩(二合) 訥瑟吒(二合引) (二) 嚩日囉(二合) 努(引) 多吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛風金剛使者說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 阿儞羅(一句) 摩賀(引) 吠(引) 誐(引) 那野薩哩嚩(二合) 訥瑟詀(二合引) 吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,金剛火金剛使者說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 阿那羅摩賀(引) 努(引) 多(一句) 入嚩(二合引) 羅野薩哩嚩(二合) 跋悉彌(二合引) 酤嚕(二合) (二) 薩哩嚩(二合) 訥瑟詀(二合引) 吽(引) 發吒(半音) (三) 」
爾時,金剛陪囉嚩金剛使者說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 陪囉嚩努(引) 多(一句) 薄叉野薩哩嚩(二合) 訥瑟詀(二合引) (二) 摩賀(引) 藥叉吽(引) 發吒(半音) (三) 」
如是等金剛使者眾。
爾時,金剛鉤金剛僕使為禮敬奉獻金剛手菩薩摩訶薩足故,說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囕(二合引) 酤舍(引) 葛哩沙(二合) 野薩哩嚩(二合) (一句) 摩賀(引) 際(引) 吒(半音) 吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,金剛哥羅金剛僕使說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 哥(引) 羅摩賀(引) 蜜哩(二合) 怛融(二合) (一句) 嗢怛播(二合引) 捺野吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,金剛尾那野哥金剛僕使說自心明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 尾那(引) 野哥(引) 寫(一句) 尾覲曩(二合) 酤嚕吽(引) 發吒(半音) (二) 」
爾時,龍金剛金剛僕使說自心明曰:
「唵(引) 那(引) 誐嚩日囉(二合句) 阿(引) 那野薩哩嚩(二合) 達那馱(引) [寧*也] (切身下同) (二) 呬囉尼也(二合) 蘇嚩蘭拏(二合) 摩尼目訖多(二合引) 覽哥(引) 囉(引) 禰(引) 儞(三) 薩哩舞(二合引) 波葛囉拏(引) 儞(四) 嚩日囉(二合) 達囉三摩野摩耨三摩(二合) 囉(引) (五) 葛茶(六) 屹哩(二合) 恨拏(二合) (七) 滿馱(八) 賀囉賀囉鉢囉(二合引) 赧 (引) (九) 摩賀(引) 際(引) 吒(半音) 吽(引) 發吒(半音) (十) 」
如是等金剛僕使眾。
爾時,金剛手菩薩摩訶薩說此一切金剛部鉤召三昧大明曰:
「唵(引) 嚩日囕(二合引) 酤舍(引) 葛哩沙(二合) 野吽(引) (一句) 」
次說引入大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 播(引) 設葛茶吽(引) (一句) 」
次說三昧縛大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 颯怖(二合引) 吒鑁(一句) 」
次說羯磨大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 葛哩摩(二合) 娑(引) 達野訖哩(二合) 咄(半音) (一句) 」
爾時,金剛手菩薩摩訶薩說此一切金剛部大曼拏羅:
「我今次第當演說, 大曼拏羅勝無上,
其相猶如法輪壇, 依次抨諸曼拏羅。
「抨線大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 蘇(引) 怛囉(二合引) 葛哩沙(二合) 野(一句) 薩哩嚩(二合) 曼拏覽(引) (二)
「曼拏羅中應當用, 朅禰囉木作於橛,
其線二倍依法儀, 作已隨量抨壇位。
「用橛大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 計(引) 羅(一句) 計羅野薩哩嚩(二合) 尾覲曩(二合引) 吽(引) 發吒(半音) (二)
「四線依法而和合, 如次應抨彼輪壇,
漸出抨其外界中, 亦復如前二倍作,
或復三倍隨應作, 如次抨外曼拏羅,
彼諸隅分依本儀, 抨其隅界當如量。
「此即抨線儀軌:
「然後隨其所抨線, 用五種色淨圓滿,
左手作大金剛拳, 次第隨意粉壇界。
「五色大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 囕誐三摩野吽(引) (一句)
「壇中依法所成已, 阿闍梨住等引心,
次當注意開壇門, 彼金剛門開其四。
「開門大明曰:
「唵(引) 嚩日嚕(二合引) 訥伽(二合引) 吒野(一句) 三摩野鉢囉(二合) 尾設尸(引) 竭覽(二合) (二) 三摩(二合) 囉嚩日囉(二合) 三摩野吽(引) 發吒(半音) (三)
「依法或用金或銀, 或塑或繪於幀 像,
隨應安布於四方, 四佛形像當如教。
「諸佛大明曰:
「唵(引) 薩哩嚩(二合) 尾咄(半音) (一句)
「復次於其佛四面, 應畫祕密四大士,
中安金剛手聖尊, 作降三世忿怒相。
「四大士大明曰:
「唵(引) 遜婆儞遜婆吽(引) (一句) 屹哩(二合) 恨拏(二合) 屹哩(二合) 恨拏(二合) 吽(引) (二) 屹哩(二合) 恨拏(二合引) 波野吽(引) (三) 阿(引) 那野呼(引) 婆誐鑁(四) 嚩日囉(二合) 吽(引) 發吒(半音) (五)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 勃哩(二合) 酤胝骨嚕(二合引) 馱(引) 那野(一句) 薩哩嚩(二合) 囉怛曩(二合引) 係(引) 發吒(半音) (二)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 捺哩(二合 ) 瑟致(二合) (一句) 骨嚕(二合引) 馱捺哩(二合) 瑟吒野(三合引) 摩(引) 囉野吽(引) (二)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 尾說骨嚕(二合引) 馱酤嚕(一句) 薩哩網(二合) 尾說嚕(引) 波多野(引) 娑(引) 達野吽(引) 發吒(半音) (二)
「若下線時當注念, 不應出入違分限,
以金剛步依次行, 彼諸壇界皆依法。
「金剛步大明曰:
「嚩日囉(二合) 吠(引) 誐(一句)
「以金剛步而漸進, 東布第一曼拏羅,
依其次第如軌儀, 安摩耶等四明王。
「此等大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 作訖囉(二合) 吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 健吒吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 難拏崗(引) 嚩吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 喻馱吽(引) (一句)
「以金剛步而漸進, 南布第二曼拏羅,
安布金剛忿怒尊, 軍拏梨等四如次。
「此等大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 鉢囉(二合) 入嚩(二合) 里多鉢囉(二合) 禰(引) 鉢多(二合) 嚩日囉(二合) 吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 燥(引) 藐吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 難拏吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 尾訖哩(二合) 多吽(引) (一句)
「以金剛步而漸進, 西布第三曼拏羅,
金剛穆娑羅等四, 金剛使者依次第。
「此等大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 穆娑囉吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 鉢吒吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 入嚩(二合引) 羅吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 屹囉(二合) 訶吽(引) (一句)
「以金剛步而漸進, 北布第四曼拏羅,
金剛鉤等四僕使, 如教次第當安置。
「此等大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 能瑟吒囉(三合) 吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 摩(引) 囉拏吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 尾竭那(二合) 吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 賀囉拏吽(引) (一句)
「以金剛步而漸進, 依法應畫於四門,
金剛舜拏等魔主, 如其次第當安布。
「此等大明曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 摩那吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 摩(引) 囉吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合引) 哩他(二合) 吽(引) (一句)
「唵(引) 嚩日囉(二合) 阿室吽(引) (一句)
「以金剛步而漸進, 布外曼拏羅分位,
周匝應畫諸母天, 如教次第當分列。
所有四金剛門中, 護門賢聖前所說,
而我說彼勝壇儀, 一一皆如儀軌說。
「如是三世輪大曼拏羅中所有鉤召等事業,一一皆依本教作已,金剛阿闍梨應當自結金剛忿怒帝哩帝哩印,乃謂弟子言:『我今從彼金剛三昧智所出生,汝不應以此三昧法輒為人說,無令返招殃咎壞失身命,命終之後墮大地獄。』如是言已,復為授其誓心大明,後以所結金剛忿怒帝哩帝哩印乃為表示,又作是言:『若有違越三昧縛者,此金剛忿怒三昧,從頂發起破壞其身,是故應當依法所作。』
佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經卷第十五
- 目录
- 分卷