大般涅槃經
北涼 曇無讖譯40卷CBETA T0374大于一万字 67 h 白话文由 GPT-4 翻译
大般涅槃經卷第十三
北涼天竺三藏曇無讖譯
聖行品第七之三
「善男子!云何菩薩摩訶薩住於大乘大般涅槃,觀察集諦?善男子!菩薩摩訶薩觀此集諦是陰因緣,所謂集者還愛於有。愛有二種:一愛己身,二愛所須。復有二種:未得五欲,繫心專求;既求得已,堪忍專著。復有三種:欲愛、色愛、無色愛。復有三種:業因緣愛、煩惱因緣愛、苦因緣愛。出家之人有四種愛:何等為四?衣服、飲食、臥具、湯藥。復有五種:貪著五陰,隨諸所須一切愛著,分別挍計無量無邊。善男子!愛有二種:一者善愛,二不善愛。不善愛者,惟愚求之。善法愛者,諸菩薩求。善法愛者復有二種:不善與善。求二乘者名為不善,求大乘者是名為善。善男子!凡夫愛者名之為集,不名為諦。菩薩愛者,名之實諦不名為集。何以故?為度眾生,所以受生,不以愛故而受生也。
尊敬的善男子,菩萨摩诃萨如何安住在大乘佛法中,达到大般涅槃的境界,并观察集谛的真相呢?善男子,菩萨摩诃萨观察集谛,认为它是由于五阴和因缘所引起的,所谓集,就是由于爱而产生的存在。爱有两种:一是对自己身体的爱,二是对所需之物的爱。还有两种:一是对未得到的五欲,心中渴望追求;二是得到之后,便执着不放。还有三种:欲界之爱、色界之爱、无色界之爱。还有三种:由于业力因缘而产生的爱、由于烦恼因缘而产生的爱、由于苦的因缘而产生的爱。出家人有四种爱:哪四种呢?就是对衣服、饮食、卧具、汤药的贪爱。还有五种:贪恋五阴,对一切所需之物都产生贪爱,分别计较,无量无边。善男子,爱有两种:一是善爱,二是不善爱。不善的爱,只有愚昧之人才会追求。善法的爱,是所有菩萨所追求的。善法的爱又有两种:不善与善。追求二乘的,称为不善;追求大乘的,才称为善。善男子,凡夫的爱被称为集,不被称为谛。而菩萨的爱,被称为实谛,不被称为集。为什么呢?因为菩萨为了度化众生,所以接受生命,但并不是因为爱而接受生命。
迦葉菩薩白佛言:「世尊!如佛世尊於餘經中,為諸眾生說業為因緣、或說憍慢、或說六觸、或說無明,為五盛陰而作因緣,今以何義說四聖諦,獨以愛性為五陰因?」
迦葉菩萨对佛陀说:“世尊!正如您在其他经文中为众生解释,业力是因缘、或是憍慢、或是六触、或是无明,作为五盛阴的因缘,现在您以什么意义讲述四圣谛,唯独以爱的本质作为五阴的因缘呢?”
佛讚迦葉菩薩:「善哉,善哉!善男子!如汝所說,諸因緣者非為非因,但是五陰要因於愛。善男子!譬如大王若出遊巡,大臣、眷屬悉皆隨從。愛亦如是,隨愛行處,是諸結等亦復隨行。譬如膩衣,隨有塵著,著則隨住。愛亦如是,隨所愛處,業結亦住。復次善男子!譬如濕地則能生牙,愛亦如是,能生一切業煩惱牙。
佛陀称赞迦葉菩萨:“很好,很好!善男子!正如你所说,各种因缘并非不是因缘,但五阴主要的因缘是爱。善男子!比如大王如果外出巡游,大臣和眷属都会跟随。爱也是这样,随着爱所到之处,各种结缚也会随之而行。比如油腻的衣服,一旦有灰尘附着,附着后就会停留。爱也是这样,随着所爱之处,业力的结缚也会停留。再比如,湿润的土地能够生长芽苗,爱也是这样,能够生出一切业力和烦恼的芽苗。”
善男子!菩薩摩訶薩住是大乘大般涅槃,深觀此愛,凡有九種:一如債有餘,二如羅剎女婦,三如妙花莖 有毒蛇纏之,四如惡食性所不便而強食之,五如婬女,六如摩樓迦子,七如瘡中息肉,八如暴風,九如彗星。云何名為如債有餘?善男子!譬如窮人,負他錢財,雖償欲畢,餘未畢故,猶繫在獄,而不得脫。聲聞緣覺亦復如是,以有愛習之餘氣故,不能得成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!是名如債有餘。
善男子!菩萨摩诃萨安住在大乘的大般涅槃中,深入观察这种爱,总共有九种:第一种像债务未清,第二种像罗剎女的妻子,第三种像美丽的花朵茎上有毒蛇缠绕,第四种像不适合自己的食物却强行食用,第五种像淫女,第六种像摩楼迦的儿子,第七种像疮口中的息肉,第八种像暴风,第九种像彗星。为什么称之为像债务未清呢?善男子!比如一个穷人,欠了别人的钱财,虽然想要偿还完毕,但因为还有剩余未还清,所以仍然被囚禁,无法解脱。声闻和缘觉也是如此,因为有爱欲的残余习气,所以不能成就无上正等正觉。善男子!这就是所谓的像债务未清。
善男子!云何如羅剎女婦?善男子!譬如有人,以羅剎女而為婦妾,是羅剎女隨所生子,生已便噉,子既盡已復噉其夫。善男子!愛羅剎女亦復如是,隨諸眾生,生善根子,隨生隨食。善子既盡,復噉眾生,令墮地獄、畜生、餓鬼,唯除菩薩,是名如羅剎女婦。善男子!云何如妙花莖毒蛇纏之?譬如有人性愛好花,不見花莖毒蛇過患,即便前捉,捉已蛇螫,螫已命終。一切凡夫亦復如是,貪五欲花,不見是愛毒蛇過患,而便受取,即為愛毒之所蠍螫,命終墮於三惡道中,唯除菩薩,是名如妙花莖毒蛇纏之。
尊敬的善男子,什么是像羅剎女一样的妻子呢?尊敬的善男子,比如有人娶了一位羅剎女作为妻子或妾室,这位羅剎女会吃掉她所生的孩子,孩子吃完后又会吃掉她的丈夫。尊敬的善男子,贪恋羅剎女的情形也是如此,她会随着众生产生善根,但随即又将这些善根消耗掉。当善根耗尽后,她又会伤害众生,使他们堕入地狱、畜生、饿鬼等恶道,只有菩萨除外,这就是所谓的像羅剎女一样的妻子。尊敬的善男子,什么是像被毒蛇缠绕的妙花呢?比如有人非常喜欢花,却没有看到花茎上缠绕的毒蛇的害处,便直接伸手去抓,结果被蛇咬伤,咬伤后便丧命。所有的凡夫俗子也是如此,他们贪恋五欲的花,却没有看到这背后的爱欲之毒,一旦接受,就会被爱欲之毒所伤,最终丧命,堕入三恶道中,只有菩萨除外,这就是所谓的像被毒蛇缠绕的妙花。
善男子!云何所不便食而強食之?譬如有人,所不便食而強食之,食已腹痛,患下而死。愛食亦爾,五道眾生,強食貪著,以是因緣墮三惡道,唯除菩薩,是名所不便食而強食之。善男子!云何婬女?譬如愚人與婬女通,而彼婬女巧作種種諂媚現親,悉奪是人所有錢財,錢財既盡便復驅逐。愛之婬女亦復如是,愚人無智與之交通,而是愛女奪其所有一切善法,善法既盡,驅逐令墮三惡道中,唯除菩薩,是名婬女。善男子!云何摩樓迦子?譬如摩樓迦子,若鳥食已,隨糞墮地,或因風吹,來在樹下即便生長,纏繞縛束尼拘陀樹,令不增長,遂至枯死。
尊敬的善男子,为什么有些人会去吃那些本不应该吃的食物,却还是强迫自己吃下去呢?就像有人吃了不适合自己的食物,结果导致肚子痛,甚至因为腹泻而死亡。贪恋食物也是如此,五道中的众生因为贪恋而强迫自己去吃,因此因缘而堕入三恶道,只有菩萨除外,这就是所谓的吃不应该吃的食物。尊敬的善男子,什么是贪恋女色呢?就像一个愚蠢的人与一个妓女交往,那个妓女巧妙地做出各种媚态,假装亲近,最终夺走了这个人所有的财产,财产耗尽后,她就会将他赶走。贪恋女色也是如此,愚蠢的人没有智慧与之交往,而这个贪恋的妓女夺走了他所有的善法,善法一旦耗尽,就会将他驱逐,使他堕入三恶道,只有菩萨除外,这就是所谓的贪恋女色。尊敬的善男子,什么是摩樓迦子呢?就像摩樓迦子,如果被鸟吃了,随着粪便落到地上,或者因为风吹,落到树下就会生长,缠绕束缚榕树,使它无法生长,最终导致枯死。
愛摩樓迦子亦復如是,纏縛凡夫所有善法,不令增長遂至枯滅,既枯滅已,命終之後墮三惡道,唯除菩薩,是名摩樓迦子。善男子!云何瘡中息肉?如人久瘡,中生息肉,其人要當勤心療治,莫生捨心,若生捨心,瘡息增長,虫疽復生,以是因緣即便命終。凡夫愚人五陰瘡痍亦復如是,愛於其中而為息肉,應當勤心療治愛息,若不治者,命終即墮三惡道中,唯除菩薩,是名瘡中息肉。善男子!云何暴風?譬如暴風,能偃山移岳,拔深根栽。愛暴大風,亦復如是,於父母所而生惡心,能拔大智舍利弗等無上深固菩提根栽,唯除菩薩,是名暴風。善男子!云何如彗星?譬如彗星出現天下,一切人民飢饉病瘦、癭諸苦惱。愛之彗星,亦復如是,能斷一切善根種子,令凡夫人孤窮飢饉,生煩惱病,流轉生死受種種苦,唯除菩薩,是名彗星。善男子!菩薩摩訶薩住於大乘大般涅槃,觀察愛結,如是九種。
贪恋和执着,就像摩楼迦子一样,能够束缚普通人,阻碍他们善法的成长,直至善法枯萎消失。一旦善法消失,生命终结后,他们就会堕入三恶道。只有菩萨除外,这就是所谓的摩楼迦子。善男子,疮中的息肉是怎样的呢?就像人长期患疮,疮中长出息肉,患者必须勤于治疗,不可放弃。如果放弃治疗,疮病就会增长,虫疽再次发生,因此因缘,患者就会丧命。普通人对五阴的执着,就像疮中的息肉一样,应该勤于治疗,消除执着。如果不治疗,生命终结后就会堕入三恶道,只有菩萨除外,这就是所谓的疮中息肉。善男子,暴风雨是怎样的呢?就像暴风雨能够推倒山岳,拔起深根的植物。贪恋的暴风雨也是如此,它在父母身上产生恶念,能够拔起舍利弗等无上坚固的菩提根基,只有菩萨除外,这就是所谓的暴风雨。善男子,彗星是怎样的呢?就像彗星出现时,天下人民遭受饥荒、疾病、瘦弱和其他种种苦恼。贪恋的彗星也是如此,它能够切断所有善根的种子,使普通人遭受孤独、贫穷、饥荒,产生烦恼和疾病,经历生死轮回,承受各种苦难,只有菩萨除外,这就是所谓的彗星。善男子,菩萨摩诃萨居住在大乘佛法和大般涅槃之中,观察贪恋的结,就像这九种情况一样。
「善男子!以是義故,諸凡夫人有苦無諦,聲聞緣覺有苦有苦諦而無真實,諸菩薩等解苦、無苦,是故無苦而有真實。諸凡夫人有集無諦,聲聞緣覺有集有集諦,諸菩薩等解集無集,是故無集而有真諦。聲聞緣覺有滅非真,菩薩摩訶薩有滅有真諦。聲聞緣覺有道非真,菩薩摩訶薩有道有真諦。
善男子!因此,所有凡夫承受着苦而没有真諦,声闻和缘觉有苦和苦諦但没有真实,而菩萨们理解了苦和无苦,所以他们没有苦却拥有真实。所有凡夫有集但没有真諦,声闻和缘觉有集和集諦,而菩萨们理解了集和无集,所以他们没有集却拥有真諦。声闻和缘觉有滅但不是真实的,菩萨摩诃萨有滅和真諦。声闻和缘觉有道但不是真实的,菩萨摩诃萨有道和真諦。
「善男子!云何菩薩摩訶薩住於大乘大般涅槃,見滅、見滅諦?所謂斷除一切煩惱,若煩惱斷,則名為常;滅煩惱火,則名寂滅,煩惱滅故則得受樂;諸佛菩薩求因緣故,故名為淨;更不復受二十五有故名出世,以出世故名為我常;於色、聲、香、味、觸、男、女、生、住、滅、苦、樂、不苦、不樂,不取相貌,故名畢竟寂滅真諦。善男子!菩薩如是住於大乘大般涅槃,觀滅聖諦。
善男子!如何是菩萨摩诃萨安住在大乘佛法中,达到大般涅槃,并见到灭谛、见到灭的真理?这是指彻底断除所有烦恼,如果烦恼被断除,就称为永恒;烦恼之火被熄灭,就称为寂灭,因为烦恼的熄灭,所以能够享受快乐;诸佛菩萨寻求因缘,因此称为清净;不再受二十五有的束缚,所以称为出世,因为出世,所以称为我永恒;对于色、声、香、味、触、男、女、生、住、灭、苦、乐、不苦不乐,不执着于表相,因此称为最终的寂灭真谛。善男子!菩萨就是这样安住在大乘佛法中,达到大般涅槃,观察灭圣谛。
「善男子!云何菩薩摩訶薩住於大乘大般涅槃,觀道聖諦?善男子!譬如闇中,因燈得見麁細之物。菩薩摩訶薩亦復如是,住於大乘大般涅槃,因八聖道見一切法,所謂常、無常、有為、無為、有眾生、非眾生、物、非物、苦、樂、我、無我、淨、不淨、煩惱、非煩惱、業、非業、實、不實、乘、非乘、知、不知、陀羅驃、非陀羅驃、求那、非求那、見、非見、色、非色、道、非道、解、非解。善男子!菩薩如是住於大乘大般涅槃,觀道聖諦。」
善男子!如何是菩萨摩诃萨安住在大乘佛法中,达到大般涅槃,并观察道圣谛?善男子!比如在黑暗中,因为灯光而能看见粗和细的物体。菩萨摩诃萨也是这样,安住在大乘佛法中,达到大般涅槃,通过八圣道观察一切法,包括永恒、无常、有为、无为、有众生、非众生、物、非物、苦、乐、我、无我、净、不净、烦恼、非烦恼、业、非业、实、非实、乘、非乘、知、不知、陀罗驃、非陀罗驃、求那、非求那、见、非见、色、非色、道、非道、解、非解。善男子!菩萨就是这样安住在大乘佛法中,达到大般涅槃,观察道圣谛。
迦葉菩薩白佛言:「世尊!若八聖道是道聖諦,義不相應。何以故?如來或說信心為道,能度諸漏。或時說道不放逸是,諸佛世尊不放逸故,得阿耨多羅三藐三菩提,亦是菩薩助道之法。或時說言精進是道,如告阿難:『若有人能勤修精進,則得成於阿耨多羅三藐三菩提。』或時說言觀身念處,若有繫心,精勤修習是身念處,則得成於阿耨多羅三藐三菩提。或時說言正定為道,如告大德摩訶迦葉:『夫正定者真實是道,非不正定而是道也;若入正定,乃能思惟五陰生滅,非不入定能思惟也。』
迦葉菩萨对佛陀说:‘世尊!如果八正道是道圣谛,那么意义上不相符合。为什么呢?如来有时说信心是道路,能够超越一切烦恼。有时说不放逸是道路,因为所有佛陀世尊都因为不放逸,才获得了无上正等正觉,这也是菩萨的助道之法。有时说精进是道路,如告诉阿难:‘如果有人能够勤奋修行精进,就能成就无上正等正觉。’有时说观察身体是道路,如果专心致志,勤奋修行观察身体,就能成就无上正等正觉。有时说正定是道路,如告诉大德摩訶迦葉:‘正定确实是道路,不是不正定;如果进入正定,才能思考五阴的生灭,不是不入定就能思考。’
或說一法,若人修習,能淨眾生,滅除一切憂愁苦惱,逮得正法,所謂念佛三昧。或復說言修無常想,是名為道,如告比丘:『有能多修無常想者,能得阿耨多羅三藐三菩提。』或說空寂阿蘭若處,獨坐思惟,能得速成阿耨多羅三藐三菩提。或時說言,為人演法,是名為道,若聞法已疑網即斷,疑網斷已則得阿耨多羅三藐三菩提。或時說言持戒是道,如告阿難:『若有精勤修持禁戒,是人則度生死大苦。』或時說言親近善友是名為道,如告阿難:『若有親近善知識者,則具淨戒,若有眾生能親近我,則得發於阿耨多羅三藐三菩提心。』
有时讲述一种法则,如果人们修习,能够净化众生,消除所有的忧虑和苦恼,获得正法,这就是所谓的念佛三昧。或者又说,修习无常想,这就是道,如同告诉比丘:‘能够多修无常想的人,能够达到无上正等正觉。’或者讲述在寂静的阿兰若处,独自坐着思考,能够迅速成就无上正等正觉。有时又说,为人们讲解佛法,这就是道,如果听闻了佛法,疑惑的网就会断开,疑惑的网断开后,就能得到无上正等正觉。有时又说,持戒是道,如同告诉阿难:‘如果有人勤奋地修持戒律,这个人就能度过生死的大苦。’或者有时说,亲近善友就是道,如同告诉阿难:‘如果有人亲近善知识,就能具备清净的戒律,如果众生能够亲近我,就能发起无上正等正觉的心。’
或時說言,修慈是道,修學慈者,斷諸煩惱得不動處。或時說言智慧是道,如佛昔為波闍波提比丘尼說:『姊妹!如諸聲聞,以智慧刀,能斷諸流、諸漏煩惱。』或時如來說施是道,如佛往昔告波斯匿王:『大王!當知我於往昔多行惠施,以是因緣,今日得成阿耨多羅三藐三菩提。』世尊,若八聖道是道諦者,如是等經,豈非虛妄?若彼諸經非虛妄者,彼中何緣不說八道為道聖諦?若彼不說,如來往昔何故錯謬?然我定知諸佛如來,久離錯謬。
爾時世尊讚迦葉菩薩:「善哉,善哉!善男子!汝今欲知菩薩大乘微妙經典所有祕密,故作是問。善男子!如是諸經,悉入道諦。善男子!如我所說,若有信道,如是信道,是信根本,是能佐助菩提之道,是故我說無有錯謬。善男子!如來善知無量方便,欲化眾生,故作如是種種說法。善男子!譬如良醫,識諸眾生種種病原,隨其所患而為合藥、并藥所禁,唯水一種不在禁例。或服薑水、或甘草水、或細辛水、或黑石蜜水、或阿摩勒水、或尼婆羅水、或鉢晝羅水、或服冷水、或服熱水、或蒲萄水、或安石榴水。善男子!而是良醫,善知眾生所患種種,藥雖多禁,水不在例。如來亦爾,善知方便,於一法相,隨諸眾生,分別廣說種種名相,彼諸眾生隨所說受,受已修習,除斷煩惱,如彼病人,隨良醫教,所患得除。
「復次善男子!如有一人,善解雜語,在大眾中,是諸大眾,熱渴所逼,咸發聲言:『我欲飲水!我欲飲水!』
是人即時以清冷水,隨其種類說言是水,或言波尼、或言欝持、或言紗 利藍、或言紗 利、或言婆耶、或言甘露、或言牛乳,以如是等無量水名,為大眾說。善男子!如來亦爾,以一聖道,為諸聲聞種種演說,從信根等至八聖道。
「復次善男子!譬如金師,以一種金隨意造作種種瓔珞,所謂鉗鎖、環釧釵璫、天冠臂印,雖有如是差別不同,然不離金。善男子!如來亦爾,以一佛道隨諸眾生種種分別,而為說之。或說一種,所謂諸佛一道無二。復說二種,所謂定、慧。復說三種,謂見、慧、智。復說四種,所謂見道、修道、無學道、佛道。復說五種,所謂信行道、法行道、信解脫道、見到道、身證道。復說六種,所謂須陀洹道、斯陀含道、阿那含道、阿羅漢道、辟支佛道、佛道。復說七種,所謂念覺分、擇法覺分、精進覺分、喜覺分、除覺分、定覺分、捨覺分。
復說八種,所謂正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。復說九種,所謂八聖道及信。復說十種,所謂十力。復說十一種,所謂十力、大慈。復說十二種,所謂十力、大慈、大悲。復說十三種,所謂十力、大慈、大悲、念佛三昧。復說十六種,所謂十力、大慈、大悲、念佛三昧及佛所得三正念處。復說二十道,所謂十力、四無所畏、大慈、大悲、念佛三昧、三正念處。善男子!是道一體,如來昔日為眾生故種種分別。
「復次善男子!譬如一火,因所然故,得種種名,所謂木火、草火、糠火、[麥*弋] 火、牛馬糞火。善男子!佛道亦爾,一而無二,為眾生故種種分別。
「復次善男子!譬如一識,分別說六,若至於眼則名眼識,乃至意識亦復如是。善男子!道亦如是,一而無二,如來為化諸眾生故種種分別。
「復次善男子!譬如一色,眼所見者,則名為色。耳所聞者,則名為聲。鼻所嗅者,則名為香。舌所甞者,則名為味。身所覺者,則名為觸。善男子!道亦如是,一而無二,如來為欲化眾生故種種分別。善男子!以是義故,以八聖道分,名道聖諦。善男子!是四聖諦,諸佛世尊次第說之,以是因緣,無量眾生得度生死。」
迦葉菩薩白佛言:「世尊!昔佛一時在恒河岸尸首林中,爾時如來取其樹葉,告諸比丘:『我今手中所捉葉多?一切因地草木葉多?』諸比丘言:『世尊!一切因地草木葉多,不可稱計。如來所捉,少不足言。』『諸比丘!我所覺了一切諸法,如因大地生草木等;為諸眾生所宣說者,如手中葉。』世尊爾時說如是言:『如來所了無量諸法,若入四諦,則為已說;若不入者,應有五諦。』」
爾時佛讚迦葉菩薩:「善哉,善哉!善男子!汝今所問,則能利益安隱快樂無量眾生。善男子!如是諸法,悉已攝在四聖諦中。」
迦葉菩薩復作是言:「如是等法,若在四諦,如來何故唱言不說?」
佛言:「善男子!雖復入中,猶不名說。何以故?善男子!知四聖諦,有二種智:一者中,二者上。中者聲聞緣覺智,上者諸佛菩薩智。善男子!知諸陰苦,名為中智;分別諸陰有無量相,悉是諸苦,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。善男子!如是等義,我於彼經竟不說之。善男子!知諸入者,名之為門,亦名為苦,是名中智;分別諸入,有無量相,悉是諸苦,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知諸界者,名之為分,亦名為性,亦名為苦,是名中智;分別諸界,有無量相,悉是諸苦,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。
善男子!如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知色壞相,是名中智;分別諸色,有無量相,悉是諸苦,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知受覺相,是名中智;分別諸受,有無量覺相,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。善男子!如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知想取相,是名中智;分別是想,有無量取相,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知行作相,是名中智;分別是行,無量作相,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。善男子!如是等義,我於彼經亦不說之。
善男子!知識分別相,是名中智;分別是識,無量知相,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。善男子!如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知愛因緣,能生五陰,是名中智;一人起愛無量無邊,聲聞緣覺所不能知,能知一切眾生所起如是等愛,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知滅煩惱,是名中智;分別煩惱,不可稱計,滅亦如是,不可稱計,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知是道相,能離煩惱,是名中智;分別道相,無量無邊,所離煩惱,亦無量無邊,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。
如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!知世諦者,是名中智;分別世諦,無量無邊不可稱計,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。善男子!一切行無常,諸法無我,涅槃寂滅是第一義,是名中智;知第一義無量無邊不可稱計,非諸聲聞緣覺所知,是名上智。如是等義,我於彼經亦不說之。
爾時文殊師利菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!所說世諦、第一義諦,其義云何?世尊,第一義中有世諦不?世諦之中有第一義不?如其有者即是一諦,如其無者將非如來虛妄說耶?」
「善男子!世諦者即第一義諦。」
「世尊!若爾者,則無二諦。」
佛言:「善男子!有善方便,隨順眾生,說有二諦。善男子!若隨言說則有二種:一者世法,二者出世法。善男子!如出世人之所知者,名第一義諦;世人知者,名為世諦。善男子!五陰和合,稱言某甲,凡夫眾生隨其所稱,是名世諦;解陰無有某甲名字,離陰亦無某甲名字,出世之人如其性相,而能知之,名第一義諦。復次善男子!或復有法有名有實,或復有法有名無實。善男子!有名無實者即是世諦;有名有實者是第一義諦。善男子!如我、眾生、壽命、知見、養育、丈夫、作者、受者,熱時之炎、乾闥婆城、龜毛兔角、旋火之輪、諸陰界入,是名世諦;苦集滅道名第一義諦。
「善男子!世法有五種:一者名世、二者句世、三者縛世、四者法世、五者執著世。善男子!云何名世?男女、瓶衣、車乘屋舍,如是等物,是名名世。云何句世?四句一偈,如是等偈,名為句世。云何縛世?捲合、繫結、束縛、合掌,是名縛世。云何法世?如鳴搥、集僧、嚴鼓、戒兵、吹貝、知時,是名法世。云何執著世?如望遠人,有染衣者,生想執著,言是沙門非婆羅門;見有結繩橫佩身上,便生念言是婆羅門非沙門也,是名執著世。善男子!如是名為五種世法。善男子!若有眾生於如是等五種世法,心無顛倒,如實而知,是名第一義諦。
「復次善男子!若燒、若割、若死、若壞,是名世諦;無燒、無割、無死、無壞,是名第一義諦。復次善男子,有八苦相,名為世諦;無生、無老、無病、無死、無愛別離、無怨憎會、無求不得、無五盛陰,是名第一義諦。復次善男子!譬如一人多有所能,若其走時則名走者,或收刈時復名刈者,或作飲食名作食者,若治材木則名工匠,鍛金銀時言金銀師,如是一人有多名字;法亦如是,其實是一而有多名。依因父母和合而生名為世諦;十二因緣和合生者名第一義諦。」
文殊師利菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!所言實諦,其義云何?」
佛言:「善男子!言實諦者名曰真法。善男子!若法非真不名實諦。善男子!實諦者無顛無倒,無顛倒者乃名實諦。善男子!實諦者無有虛妄,若有虛妄不名實諦。善男子!實諦者名曰大乘,非大乘者不名實諦。善男子!實諦者是佛所說非魔所說,若是魔說非佛說者,不名實諦。善男子!實諦者一道清淨,無有二也。善男子!有常、有樂、有我、有淨,是則名為實諦之義。」
文殊師利白佛言:「世尊!若以真實為實諦者,真實之法即是如來、虛空、佛性。若如是者,如來、虛空及與佛性無有差別。」
佛告文殊師利:「有苦有諦有實,有集有諦有實,有滅有諦有實,有道有諦有實。善男子!如來非苦非諦是實,虛空非苦非諦是實,佛性非苦非諦是實。文殊師利!所言苦者為無常相、是可斷相,是為實諦。如來之性,非苦、非無常、非可斷相,是故為實;虛空、佛性,亦復如是。復次善男子!所言集者,能令五陰和合而生,亦名為苦,亦名無常,是可斷相,是為實諦。善男子!如來非是集性,非是陰因,非可斷相,是故為實;虛空、佛性,亦復如是。善男子!所言滅者,名煩惱滅,亦常、無常,二乘所得名曰無常,諸佛所得是則名常,亦名證法,是為實諦。善男子!如來之性,不名為滅,能滅煩惱,非常、非無常,不名證知,常住無變,是故為實;虛空、佛性,亦復如是。善男子!道者能斷煩惱,亦常、無常,是可修法,是名實諦。如來非道,能斷煩惱,非常、無常、非可修法,常住不變,是故為實;虛空、佛性,亦復如是。
「復次善男子!言真實者即是如來,如來者即是真實。真實者即是虛空,虛空者即是真實。真實者即是佛性,佛性者即是真實。文殊師利!有苦、有苦因、有苦盡、有苦對,如來非苦乃至非對,是故為實不名為諦;虛空、佛性,亦復如是。苦者有為、有漏、無樂,如來非有為、非有漏、湛然安樂,是實非諦。」
文殊師利白佛言:「世尊!如佛所說,不顛倒者名為實諦。若爾者,四諦之中有四倒不?如其有者,云何說言,無有顛倒名為實諦,一切顛倒不名為實?」
佛告文殊師利:「一切顛倒,皆入苦諦,如諸眾生,有顛倒心,名為顛倒。善男子!譬如有人,不受父母、尊長教勅,雖受不能隨順修行,如是人等名為顛倒,如是顛倒,非不是苦,即是苦也。」
文殊師利言:「如佛所說,不虛妄者即是實諦,若爾者,當知虛妄則非實諦。」
佛言:「善男子!一切虛妄皆入苦諦,如有眾生欺誑於他,以是因緣,墮於地獄、畜生、餓鬼,如是等法名為虛妄,如是虛妄,非不是苦,即是苦也。聲聞緣覺、諸佛世尊,遠離不行,故名虛妄。如是虛妄,諸佛二乘所斷除故,故名實諦。」
文殊師利言:「如佛所說,大乘是實諦者,當知聲聞、辟支佛乘,則為不實。」
佛言:「文殊師利!彼二乘者,亦實、不實。聲聞緣覺斷諸煩惱,則名為實。無常、不住、是變易法,名為不實。」
文殊師利言:「如佛所說,若佛所說名為實者,當知魔說則為不實。世尊!如魔所說,聖諦攝不?」
佛言:「文殊師利!魔所說者,二諦所攝,所謂苦集。凡是一切非法、非律,不能令人而得利益;終日宣說,亦無有人,見苦斷集,證滅修道,是名虛妄;如是虛妄,名為魔說。」
文殊師利言:「如佛所說,一道清淨,無有二者。諸外道等亦復說言:『我有一道,清淨無二。』若言一道是實諦者,與彼外道有何差別?若無差別,不應說言一道清淨。」
佛言:「善男子!諸外道等,有苦集諦,無滅道諦。於非滅中而生滅想,於非道中而生道想,於非果中生於果想,於非因中生於因想,以是義故,彼無一道清淨無二。」
文殊師利言:「如佛所說,有常、有我、有樂、有淨是實義者,諸外道等應有實諦,佛法中無。何以故?諸外道輩亦復說言:『諸行是常。云何是常?可意、不可意諸業報等,受不失故。可意者名十善報,不可意者十不善報。若言諸行悉皆無常,而作業者於此已滅,誰復於彼受果報乎?以是義故,諸行是常,殺生因緣故名為常。』世尊!若言諸行悉無常者,能殺、可殺,二俱無常;若無常者,誰於地獄而受罪報?若言定有地獄受報者,當知諸行實非無常。世尊!繫心專念亦名為常,所謂十年所念乃至百年亦不忘失,是故為常。
若無常者,本所見事誰憶誰念?以是因緣,一切諸行非無常也。世尊!一切憶想亦名為常,有人先見他人手、脚、頭、項等相,後時若見,便還識之,若無常者,本想應滅。世尊!諸所作業,以久修習,若從初學,或經三年,或經五年,然後善知,故名為常。世尊!算數之法,從一至二,從二至三乃至百千,若無常者,初一應滅,初一若滅誰復至二?如是常一,終無有二。以一不滅,故得至二乃至百千,是故為常。世尊!如讀誦法,讀一阿含至二阿含,乃至三、四阿含,如其無常,所可讀誦終不至四,以是讀誦,增長因緣,故名為常。
世尊!瓶衣車乘、如人負債、大地形相、山河樹林、藥木草葉、眾生治病,皆悉是常,亦復如是。世尊!一切外道皆作是說:『諸行是常,若是常者即是實諦。』世尊,有諸外道復言有樂。云何知耶?受者定得可意報故。世尊!凡受樂者必定得之,所謂大梵天王、大自在天、釋提桓因、毘紐天及諸人天,以是義故,名定有樂。世尊!有諸外道復言有樂,能令眾生,生求望故,飢者求食,渴者求飲,寒者求溫,熱者求涼,極者求息,病者求差,欲者求色,若無樂者彼何緣求?以有求者,故知有樂。世尊!有諸外道復作是言,施能得樂。
世間之人,好施沙門、諸婆羅門、貧窮困苦,衣服、飲食、臥具醫藥、象馬車乘、末香塗香、眾花屋宅、依止燈明,作如是等種種惠施,為我後世受可意報,是故當知決定有樂。世尊!有諸外道復作是言,以因緣故當知有樂,所謂受樂者有因緣故,名為樂觸。若無樂者,何得因緣?如無兔角,則無因緣,有樂因緣,則知有樂。世尊!有諸外道復作是言,上中下故,當知有樂,下受樂者釋提桓因,中受樂者大梵天王,上受樂者大自在天。以有如是上中下故,當知有樂。世尊,有諸外道復言有淨。何以故?若無淨者,不應起欲,若起欲者,當知有淨。
又復說言,金銀珍寶、琉璃頗梨、車璩 馬瑙、珊瑚真珠、璧玉珂貝、流泉浴池、飲食衣服、花香末香塗香、燈燭之明,如是等物悉是淨法。復次有淨,謂五陰者,即是淨器盛諸淨物,所謂人天、諸仙、阿羅漢、辟支佛、菩薩、諸佛,以是義故名之為淨。世尊!有諸外道復言有我,有所覩見能造作故。譬如有人,入陶師家,雖復不見陶師之身,以見輪繩定知,其家必是陶師。
我亦如是,眼見色已,必知有我。若無我者,誰能見色、聞、聲乃至觸法,亦復如是。復次有我。云何得知?因相故知。何等為相?喘息視眴、壽命役心,受諸苦樂、貪求、瞋恚,如是等法,悉是我相,是故當知必定有我。復次有我,能別味故,有人食果,見已知味,是故當知必定有我。復次有我,云何知耶?執作業故。執鐮能刈、執斧能斫、執瓶盛水、執車能御,如是等事,我執能作,當知必定而有我也。復次有我,云何知耶?即於生時,欲得乳餔、乘宿習故,是故當知必定有我。復次有我,云何知耶?和合利益他眾生故。
譬如瓶衣、車乘田宅、山林樹木、象馬牛羊,如是等物若和合者,則有利益。此內五陰亦復如是,眼等諸根有和合故,則利益我,是故當知必定有我。復次有我,云何知耶?有遮法故。如有物故,則有遮礙,物若無者,則無有遮,若有遮者則知有我,是故當知必定有我。復次有我,云何知耶?伴非伴故,親與非親非是伴侶,正法、邪法亦非伴侶,智與非智亦非伴侶。沙門、非沙門,婆羅門、非婆羅門,子、非子,晝、非晝,夜、非夜,我、非我,如是等法,為伴非伴,是故當知必定有我。世尊!諸外道等種種說,有常、樂、我、淨,當知定有常樂我淨。世尊!以是義故,諸外道等亦得說言,我有真諦。
佛言:「善男子!若有沙門、婆羅門,有常、有樂、有淨、有我者,是非沙門、非婆羅門。何以故?迷於生死,離一切智大導師故。如是沙門、婆羅門等,沈沒諸欲,善法羸損故。是諸外道,繫在貪欲、瞋恚、癡獄,堪忍、愛樂故。是諸外道雖知業果自作自受,而猶不能遠離惡法。是諸外道,非是正法、正命自活。何以故?無智慧火不能消故。是諸外道雖欲貪著上妙五欲,貧於善法,不勤修故。是諸外道雖欲往至正解脫中,而持戒足不成就故。是諸外道雖欲求樂,而不能求樂因緣故。是諸外道雖復憎惡一切諸苦,然其所行,未能遠離諸苦因緣。
是諸外道雖為四大毒蛇所纏,猶行放逸,不能謹慎。是諸外道無明所覆,遠離善友,樂在三界無常熾然大火之中,而不能出。是諸外道,遇諸煩惱難愈之病,而復不求大智良醫。是諸外道,方於未來當涉無邊險遠之路,而不知習善法資糧而自莊嚴。是諸外道常為婬欲災毒所害,而反抱持五欲霜毒。是諸外道瞋恚熾盛,而復反更親近惡友。是諸外道常為無明之所覆蔽,而反推求邪惡之法。是諸外道常為邪見之所誑惑,而反於中生親善想。是諸外道怖食甘果,而種苦子。是諸外道已處煩惱闇室之中,而反遠離大智炬明。是諸外道患煩惱渴,而復反飲諸欲醎水。是諸外道漂沒生死無邊大河,而復遠離無上船師。是諸外道迷惑顛倒,言諸行常,諸行若常,無有是處。