佛說如來不思議祕密大乘經

宋 法護.惟淨譯20卷CBETA T0312大于一万字 12 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說如來不思議祕密大乘經卷第十七
譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯
護世品第十九之二
「復次大祕密主!如來於一切法中總略而說有四法印。何等為四?一者諸行無常,為諸沙門婆羅門及長壽天執常語者破常想故。二者諸行是苦,為諸天人計樂想者破樂想故。三者諸法無我,為彼執我諸外道等破其我想。四者涅槃寂靜,為諸增上慢者起尋求行破彼增上慢故。此言無常者,即是畢竟無有常法增語。此言苦者,即是遠離願求增語。此言無我者,即是空相增語。涅槃寂靜者,即是無相作證增語。大祕密主!此如是法,若諸菩薩深固信解勤行修習,即於善法而不減失,速能圓滿菩提分法。」
再次,大秘密主!如来在所有法中简要地提到了四个法印。哪四个呢?第一,一切行为都是无常的,这是为了破除那些沙门、婆罗门和长寿天人对常恒的执着。第二,一切行为都是苦的,这是为了破除那些天人对快乐的执着。第三,一切法无我,这是为了破除那些执着于自我的外道的我执。第四,涅槃是寂静的,这是为了破除那些自负者的傲慢,促使他们寻求并破除这种自负。这里所说的无常,实际上是指没有恒常的法,是彻底的无常。这里所说的苦,实际上是指远离愿望和追求。这里所说的无我,实际上是指一切法无自性。而涅槃的寂静,实际上是指超越一切相的证悟。大秘密主!这些法门,如果诸位菩萨能够深刻地信仰、理解,并勤奋地修行,那么他们就不会失去善法,并且能够迅速地圆满菩提分法。
爾時護世四大天王前白佛言:「世尊!我等四王皆名護世,當以何法而能護世?」
那时,四大天王上前对佛陀说:“世尊!我们四人都被称为护世天王,应该用什么样的方法来保护世界呢?”
佛告四大天王言:「汝諸仁者!當修正法行即能護世。其正法行者,所謂十善。何等為十?一者不殺,二者於自富樂而生喜足無其分量,三者於他妻室不起染污,四者不破他眾,五者不出惡言,六者所言如實,七者言無綺飾,八者於他富樂無所希望,九者止息瞋恚,十者正見清淨。諸仁者!此十善法乃能護世。
佛陀告诉四大天王:“你们这些仁者,应当修习正法行,这样就能保护世界。所谓正法行,就是指十善。哪十善呢?第一是不杀生,第二是在自己富有快乐时感到满足而不贪婪,第三是对他人的妻子不产生玷污之心,第四是不破坏他人的关系,第五是不说恶言,第六是说话真实,第七是言语不花哨,第八是对他人的财富不抱有期望,第九是平息愤怒,第十是持有正确的见解。各位仁者,这十善法则能够保护世界。
「復有八法而能護世。何等為八?一者如說能行,二者於一切處尊重師長,三者順行正道,四者心意質直,五者心常柔軟,六者於一切眾生常起慈心,七者不作諸罪,八者集諸善根。如是八法乃能護世。
“还有八种法则能够保护世界。哪八种呢?第一是能够按照所说的去做,第二是在任何地方都尊敬师长,第三是遵循正道,第四是保持正直的心态,第五是心常保持柔和,第六是对所有众生常怀慈心,第七是不犯任何罪行,第八是积累所有善根。这八种法则能够保护世界。”
「復有六法而能護世。何等為六?一者行慈身業,於師尊所及善知識同梵行者乃至一切眾生,悉起尊重愛樂意念,是為第一身業和敬。二者行慈語業,於師尊所及善知識同梵行者乃至一切眾生,悉起尊重愛樂意念,是為第二語業和敬。三者行慈意業,於師尊所及善知識同梵行者乃至一切眾生,悉起尊重愛樂意念,是為第三意業和敬。四者依法所得一切利養,少略乃至鉢中之食,與彼知識同梵行者,周普均平等同受用,又復尊重愛樂意念,是為第四利養和敬。
还有六种方法能够保护世界。哪六种呢?第一,以慈悲心进行身体行为,对于老师、尊者、善知识以及所有修行梵行的人,乃至对所有众生,都怀有尊重和爱乐的心意,这是第一种身体行为的和谐与尊重。第二,以慈悲心进行言语行为,对于老师、尊者、善知识以及所有修行梵行的人,乃至对所有众生,都怀有尊重和爱乐的心意,这是第二种言语行为的和谐与尊重。第三,以慈悲心进行意识行为,对于老师、尊者、善知识以及所有修行梵行的人,乃至对所有众生,都怀有尊重和爱乐的心意,这是第三种意识行为的和谐与尊重。第四,根据佛法所获得的一切供养,即使是微小的,比如钵中的食物,也要与那些善知识和修行梵行的人平等分享,并且怀有尊重和爱乐的心意,这是第四种供养的和谐与尊重。
五者於戒修法無斷無缺圓具無濁,所應受者不生貪取,智所稱讚離諸譏毀,以如是等淨戒之法,與善知識同梵行者共所修持,又復尊重愛樂意念,是為第五戒修和敬。六者於諸正見出離法中及勝決擇分,隨何等法修其正行,即當如應與善知識同梵行者共所修作,又復尊重愛樂意念,是為第六同見和敬。諸仁者!此六和法乃能護世。
第五,对于戒律和修法,要达到无断无缺、圆满无濁的境界。对于应受的戒律,不产生贪取之心,智慧所称讚,远离各种譏毁。以这样清净的戒律之法,与善知识共同修行,同时尊重并喜爱这些教诲,这就是第五种戒律和敬。第六,对于正见和出离法,以及胜决擇分,无论修习何种法,都应与善知识共同修行,同时尊重并喜爱这些教诲,这就是第六种同见和敬。各位仁者,这六种和敬之法能够保护世间。
「復有四法而能護世。何等為四?一者不貪,以不貪故不墮惡趣。二者不瞋,以不瞋故不墮惡趣。三者不癡,以不癡故不墮惡趣。四者不怖,以不怖故不墮惡趣。諸仁者!如是四法乃能護世。
还有四种法能够保护世间。哪四种呢?第一,不贪,因为不贪,所以不会堕入恶趣。第二,不瞋,因为不瞋,所以不会堕入恶趣。第三,不痴,因为不痴,所以不会堕入恶趣。第四,不怖,因为不怖,所以不会堕入恶趣。各位仁者,这四种法能够保护世间。
「復有二法而能護世。何等為二?一者有慚,二者有愧。具是二法即能護世。
还有两种法则能够保护世界。是哪两种呢?第一是有慚,第二是有愧。具备这两种法则,就能保护世界。
「復有一法而能護世。何等為一?謂真實行。以真實故即能護世。又復善語又無諂曲,此等一法皆能護世。諸仁者!如是等法,汝等勤行即能護世,自能護已復令他人亦能護世。」
还有一种法则能够保护世界。是什么呢?就是真實行。因为真實,所以能够保护世界。还有善語且不諂曲,这些法则都能保护世界。各位仁者!你们勤行这些法则,就能保护世界,不仅能保护自己,还能使他人也能保护世界。
去來品第二十
爾時世尊即作是念:「我今宜應為此眾會宣說祕密大明章句,令其眾會善根相應,大菩提法久住世間。」作是念已,即告金剛手菩薩大祕密主言:「我昔曾於阿波邏羅龍王宮中,及大菩提場初成道時,以利益心攝受世間。我時宣說大明章句,汝能記念耶?」
那时,世尊产生了这样的想法:“我现在应该为这个集会的众生宣讲秘密的大明咒句,使他们的善根与大菩提法相应,让大菩提法长久地存在于世间。”有了这个想法后,世尊便告诉金刚手菩萨,这位大秘密的主宰说:“我过去曾在阿波邏羅龙王的宫殿中,以及在大菩提场初成道时,以利益众生的心接引世间。那时我宣讲了大明咒句,你还记得吗?”
金剛手菩薩白佛言:「世尊!我能記念。」
金刚手菩萨对佛说:“世尊!我记得。”
佛言:「祕密主!汝今說彼大明章句。」
是時金剛手菩薩大祕密主從座而起,前詣佛所,胡跪合掌頂禮佛足,即說祕密大明章句曰:
「怛[寧*也](引)(句) 賀虎羅(引)(二) 虎羅嚩帝(引)(三) 虎賀囉拏(引)(四) 薩吳(引)(引)(五) 左左左左左(引)(六) 儞布拏(引)(七) 芻怛剎多(引)(八) 剎野剎夜(引)(九) 多(引)剎野薩摩(引)(十) 設末儞葛囉(引)(十一) 賀盧(十二) 賀盧嚩帝(十三) 尸羅嚩帝(十四) 緊阿(引)尾設野帝(十五) 儞薩囉尼(引)(十六) 惹惹(十七) 惹惹末帝(十八) 阿嚩吒(引)(十九) 儞嚩吒(引)(二十) 嚩栗多(二合、引)奴娑(引)哩尼(引)(二十一) 部(引)(引)奴塞蜜哩(三合)(二十二) 呼(引)禰嚩多(引)奴塞蜜哩(三合)(二十三) 呼(引)(引)(引)(引)(二十四) 藥叉(引)(引)(二十五) 巘馱哩嚩(二合、引)(引)(二十六) 摩呼(引)囉誐(引)(引)(二十七) 莎悉底(二合)哩婆(二合)嚩都(引)薩哩嚩(二合)薩埵(引)(引)(二十八) 尾計囕都(引)摩訶(引)鉢哩嚩(二合)(引)(二十九) 三咩他旦(引)馱囉尼(引)(三十) 誐哩惹(二合、引)(引)三母捺囉(二合)尾誐壹帝(三十一)
金剛手菩薩大祕密主說是祕密章句時,一切魔宮皆悉振動,大地傾搖大海騰涌,一切眾會皆悉戰怖,咸詣佛所頂禮求救。是時世尊復以一足按地,大千世界皆悉動搖。時諸眾會俱向佛所作是白言:「救我,世尊!救我,善逝!我等一切驚怖戰悼。」
佛言:「勿怖勿怖。此是諸佛大明章句威神境界,能使大地振動、大海騰涌,日住虛空亦復動搖。」
爾時世尊即為金剛手菩薩及諸眾會,如其所應略說法要。是時會中有八萬人發大菩提心,有無量人住有學地。
爾時金剛手菩薩大祕密主長子金剛軍,持妙寶網覆於佛上,前白佛言:「世尊!菩薩云何能於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉?」
佛言:「善男子!菩薩若能具修十法,即於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。何等為十?一者常行無礙大慈,二者常起無倦大悲,三者精進辦諸事業,四者善修空三摩地,五者現前通達勝慧,六者於一切處皆善通達,七者能以妙智清淨三世,八者以無礙方便觀實業報,九者雖了知空而植眾德本,十者如其所說自性清淨而善入聖道。菩薩若具如是十法,即於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。」
時金剛軍復白佛言:「世尊!菩薩當修何法,於佛不思議門聞已安然不生驚怖?」
佛言:「善男子!菩薩當修八法,即能於佛不思議門聞已安然不生驚怖。何等為八?一者增長勝慧,二者增長妙智,三者常為善友之所攝受,四者具大信解,五者善達如幻無生之法,六者信解無常之法,七者心行平等猶如虛空,八者於諸法中善知障礙所起之相。菩薩若具如是八法,即能於佛不思議門聞已安然不生驚怖。」
金剛軍復白佛言:「菩薩當修何法,即能於諸所作而得自在?」
佛言:「善男子!菩薩當修四法,即能於諸所作而得自在。何等為四?一者善修現前無滅之法具五神通,二者善觀勝解脫門具四禪定,三者超勝梵世具四梵行,四者以方便慧於一切處善修無生。菩薩若具如是四法,即能於諸所作而得自在。」
金剛軍復白佛言:「菩薩有幾種法門?」
佛言:「善男子!菩薩有四種法門。何等為四?一者智門,善入一切眾生根性。二者慧門,能善分別宣說句義。三者陀羅尼門,善入一切言音總持。四者無礙解門,能善宣說諸無盡法。此為菩薩四種法門。」
金剛軍復白佛言:「菩薩有幾種力?」
佛言:「善男子!菩薩有九種力。何等為九?一者定力,大悲起故。二者精進力,不退轉故。三者多聞力,勝慧生故。四者信解力,圓滿解脫故。五者修習力,離散亂故。六者忍力,善護眾生故。七者菩提心力,降伏諸魔故。八者大悲力,成熟眾生故。九者無生忍力,圓滿十力故。如是名為菩薩九力。」
當佛世尊說是法時,彼長子金剛軍得無生法忍。證是忍已,復白佛言:「惟願世尊威神建立,令此正法於金剛手菩薩大祕密主宮中而得久住,使彼具法器眾生獲得聞慧光明照觸,乃至如來般涅槃後,於閻浮提中廣令流布使不隱沒。」
爾時世尊受金剛軍勸請已,即告金剛手菩薩大祕密主言:「祕密主!汝今宜應宣說,我於大菩提場初成道時,護諸菩薩、降伏攝受諸魔軍眾所有祕密大明章句,建立加護,令正法眼久住世間,攝伏諸魔邪異外法。」
爾時金剛手菩薩大祕密主承佛教勅,從座而起,偏袒右肩右膝著地,合掌恭敬頂禮世尊,說大明曰:
「怛[寧*也](引)(一句) 虎盧(二) 虎羅(引)(三) 虎梨(四) 提(引)(五) 訶(引)(引)(六) 阿酤(引)設羅剎曳(七) 左梨(八) 左羅嚩帝(九) 娑(引)(十) 芻哩(十一) 羼(引)帝末利(十二) 翅彌(十三) 羼(引)帝葛哩(十四) 剎彌(十五) 設彌(十六) 扇(引)帝葛哩(十七) 虎呼(引)(十八) 阿梨(十九) 詰詰哩(二十) 珂哩(二十一) 阿(引)尾設儞(二十二) 囉娑(二十三) 囉娑儞(二十四) 惹曳(二十五) 惹野嚩帝(二十六) 體哩(二合)(二十七) 阿(引)嚩哩帝(二合)(二十八) 尾嚩哩帝(二合)(二十九) 阿嚩哩多(二合)(三十) 梅(引)底哩(二合、引)(引)(引)(引)僧誐囉(二合)(引)(三十一) 捺彌(三十二) 捺摩三鉢儞(三十三) 帝(引)蘭拏(二合)(引)囉曳(引)(三十四) 部(引)莎焰莎悉帝(二合)禰尾毘踰(二合、引)(三十五) 那(引)倪毘踰(二合、引)(三十六) 藥翅毘踰(二合、引)(三十七) 巘馱哩尾(二合)毘踰(二合、引)(三十八) 藥叉西毘踰(二合、引)(三十九) 摩奴賒(引)摩奴試毘藥(二合)(四十) 莎悉底(二合)哩婆(二合)嚩都(引)薩捺(引)蘇欠(四十一)
說是大明時,一切山王皆悉振動,大地傾搖大海騰涌,所有一切邪異外法皆悉攝伏歸正法語,善護一切正法寶藏。一切天眾互相慶悅,說伽陀曰:
「祕密大明宣說已, 能令正法久住世,
三千世界悉傾搖, 求人中尊願救護。
大師善說真實語, 普為眾會施無畏,
威神建立此法門, 能令正法久住世。」
爾時世尊於金剛手菩薩宮中住經七日,廣為無量一切眾生作利益已,乃至曠野大城一切情品廣大周遍無不蒙益,即離本宮還處空中,菩薩聲聞人天大眾恭敬圍遶,復有無數百千夜叉、羅剎、阿修羅、迦樓羅等前後導從,梵王、帝釋、護世天等,布光明網、奏妙音樂、雨眾異花。時諸剎土皆悉振動,以佛威德神通勢力加持神變及威儀事,譬如鵝王遊戲自在,漸吹還詣鷲峯山中。金剛手菩薩大祕密主以佛威神而隨佛後。
佛說如來不思議祕密大乘經卷第十七