佛說如來不思議祕密大乘經
宋 法護.惟淨譯20卷CBETA T0312大于一万字 12 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說如來不思議祕密大乘經卷第二
西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉 詔譯
菩薩身密品第一之二
「復次寂慧!所有一切有情色相威儀,即於菩薩色相威儀中住,而菩薩曾無發悟亦無分別。以彼菩薩無所分別平等捨心,即隨其身現身威儀,然菩薩身法爾不動,以不動故現起身業。雖身離相,而亦不壞菩薩身清淨。已發現光明普照地獄,一切有情令得安樂。又復菩薩!普為一切有情不惜身命。若諸有情各各來求菩薩身肉而噉食者,菩薩悉現其前斷肉授之,乃至骨血精髓而悉隨與。寂慧當知,菩薩隨諸有情須身肉等而悉與者,由彼菩薩知身無量,即能隨知法界無量。無量即無盡身、無盡門,即是緣生無盡法門。菩薩隨所現身,但為成熟一切有情。
再者,寂慧啊!所有一切有情众生的色相和威仪,都存在于菩萨的色相和威仪之中,而菩萨从未有过觉悟或分别。因为菩萨没有分别心,以平等的捨心,随着众生的身形显现出相应的威仪,然而菩萨的身体本质上是不动的,因为不动,所以能够展现出各种行为。虽然身体离开了色相,但菩萨的身体清净并未受损。菩萨发出的光明普照地狱,使一切有情众生获得安乐。还有,菩萨为了一切有情众生,不惜牺牲自己的生命。如果所有有情众生都来向菩萨索求身体上的肉,菩萨会现身在他们面前,割下肉来给予他们,甚至包括骨头、血液和精髓,都会毫无保留地给予。寂慧,你应当知道,菩萨之所以能够随着所有有情众生的需求,给予他们身体上的肉等,是因为菩萨知晓身体是无量的,因此能够随着这个认知了解到法界的无量。无量即是无尽的身体、无尽的法门,这正是缘生的无尽法门。菩萨随着所显现的身体,只是为了使一切有情众生成熟。
若或有人貪染心者,愛著殊妙端嚴色相,菩薩即於其前,為現端嚴女人之相。隨彼男子染愛之心,悉如其意。時彼女人以染著故,形容枯悴即趣命終,根門敗壞臭穢不淨,時彼男子以無智故厭惡而去。即其女人死滅之身,自然出聲為說法要,令彼男子心生開悟,不退轉於阿耨多羅三藐三菩提心。
如果有人内心贪婪,迷恋美丽的外表,菩萨就会在他面前显现为一个美丽的女人。根据那个男子的贪恋之心,完全满足他的意愿。然后那个女人因为沉溺于情欲,容貌憔悴,很快就死去了,感官衰败,身体腐败,散发出恶臭。那个男子因为无知,感到厌恶而离开。就在那个女人死去的身体上,自然发出声音,讲述佛法的要点,使那个男子心中开悟,坚定地追求无上正等正觉。
「復次寂慧!菩薩於此三千大千世界現廣大身,或寶蓋中、或現指端,乃至劫火洞然炎熾,能以手指而悉覆之,而菩薩身都無所壞。又復能現身相,普為諸佛世尊作供養事,積妙華蓋如須彌量,復聚寶花高若山峯,悉以供養諸佛如來。又復以此三千大千世界為一大器,滿貯香油等須彌山,布其燈炷然以燈明廣大熾盛,為諸如來作供養事。又復積以殑伽沙等數量廣大燈明,普遍熾盛供養如來。又復菩薩以所著衣覆自肢體,灌注酥油用然燈明,普為如來作供養事。其燈熾盛有大光明,廣大照耀殑伽沙等諸佛剎土,彼彼有情互得觀見菩薩所現神通化事。
寂慧,菩萨在这个三千大千世界中显现出巨大的身形,有时在宝盖中,有时在指尖,甚至在劫火猛烈燃烧的时候,都能用一根手指覆盖火焰,而菩萨的身体却丝毫无损。菩萨还能显现出各种身相,为所有佛陀世尊提供供养,聚集美妙的花盖,如同须弥山一样高大,又聚集宝石般的花朵,高如山峰,全部用来供养佛陀。菩萨还能将这个三千大千世界作为一个巨大的容器,装满香油,堆成须弥山一样高,布置灯芯,点燃灯火,光明广大而炽盛,为所有如来提供供养。菩萨还能聚集如同恒河沙一样数量的广大灯火,普遍炽盛,供养如来。菩萨还能用所穿的衣物覆盖自己的身体,灌注酥油,点燃灯火,为如来提供供养。灯火炽盛,发出巨大的光明,广大照耀如同恒河沙一样多的佛陀国土,各地的有情众生都能互相看到菩萨显现的神通变化。
如是見已,無量無數有情悉發阿耨多羅三藐三菩提心。其中所有憍慢貢高諸有情類,菩薩即現大力那羅延身、或金剛手菩薩可畏之相。彼等有情見已驚怖,即向菩薩折伏其心,歸命頂禮求哀聽法。又復菩薩於大國城及諸棄屍林中,見彼無數百千有情普遍充滿,而是菩薩以廣大身現死滅相,令彼先墮畜生趣中諸有情類畜報盡者,取其菩薩所滅身肉而噉食之,食已命終皆得生天,由是因故乃至最後入於涅槃。是故當知,菩薩摩訶薩宿昔願力得清淨已,能於長夜酬其宿願作利益事,願令有情臨命終時,食我身肉得生天界。由此因緣乃至最後入於涅槃,令諸有情成就所思、成就所求、成就願力。
如此观察之后,无量无数的有情众生都发起了无上正等正觉之心。在这些众生中,所有自负且高傲的有情众生,菩萨便显现出大力那羅延身或金刚手菩萨的威严形象。这些有情众生见到后感到惊恐,便向菩萨屈服,顶礼并请求慈悲地听法。此外,菩萨在大城市和众多的弃尸林中,见到无数百千的有情众生普遍充满,菩萨便以广大身显现死亡的消逝状态,使得那些先堕入畜生趣中的有情众生,在畜生报尽之后,取食菩萨所灭的身肉,食用后命终便得以生天。因此,应当知道,菩萨摩诃萨凭借宿昔的愿力得以清净,能够在漫长的生死轮回中实现宿愿,为众生带来利益,希望有情众生在临终时,食用我的身肉得以生天。由于这样的因缘,直到最终进入涅槃,使得所有有情众生实现所思、所求、所愿。
「寂慧當知,菩薩摩訶薩有如是等殊勝行願。我念往昔過去世中,此閻浮提周匝四方,有八萬四千廣大國城,復多百千聚落縣邑,百千俱胝那庾多人民居止。彼時國城有大災難疾疫劫起,其中人民生種種病,謂於身分若生若熟疾狀各異,或瘡癤癬癩,或風癀痰等,大小病者散遍充滿;求多千種精妙醫師,用以妙藥,而悉不能治療彼等一切病苦。彼諸人民病無療故,無所救護、無所歸向,震發大聲哀泣而言:『誰能為我息除病苦?或天龍、夜叉、乾闥婆等?或人非人?有能為我息除病者,我當罄捨一切財寶悉以奉之,我即如其教令荷彼深恩。』
寂慧,你应当知道,菩萨摩诃萨有这样超越的行愿。我记得在过去的世界中,这个阎浮提周围四方,有八万四千个广大的城池,还有无数的村落和县邑,居住着成千上万的人民。那时,城池遭遇了巨大的灾难和疾疫劫,人们生出各种疾病,包括身体各部分的生熟不同疾病,或是疮疖、疥癣,或是风病、黄疸、痰等,大病小病患者遍布各地;他们寻求了成千上万的高明医师,使用精妙的药物,却都无法治愈他们的所有病苦。由于病患无法得到治疗,人们没有救护、没有依靠,于是发出巨大的哀声哭泣说:“谁能为我们消除病苦?无论是天龙、夜叉、乾闼婆等,还是人非人?如果有谁能为我们消除疾病,我愿意献出我所有的财宝,完全遵从他的教导,以报答他的深厚恩情。”
「寂慧當知,世尊釋迦如來當彼時中為帝釋天主,其名妙眼。於其天中以淨天眼過於人眼,悉能觀見彼諸人眾受多病苦;復以清淨天耳遍聞一切人眾哀泣之聲。其見聞已起悲愍心,即自思惟:『我今應為此諸人民無依止、無救護、無歸向者,作其依止、救護、歸向。』作是念已,即時帝釋天主,於此閻浮提中有一大城名曰善作,其去不遠,即自變身為男子相,名曰善寂。處虛空中,普為開發閻浮提中一切人民,說伽陀曰:
寂慧,你应当知道,世尊释迦牟尼佛在那时是帝释天的主宰,名叫妙眼。在天界中,他用超越人类眼睛的清净天眼,能够完全看见那些遭受众多病苦的人们;又用清净的天耳,遍听所有人的哀泣之声。在目睹和听闻这些苦难之后,他生起了悲悯之心,随即思考:「我现在应该为这些无依无靠、无人救助、无家可归的人们,成为他们的依靠、救星和归宿。」这样想了之后,帝释天主立刻在閻浮提中的一个名叫善作的大城附近,变化成一位男子,名叫善寂。他悬停在虚空中,普遍地为閻浮提中的所有人民开示教化,说出以下的偈语:
「『善作大城此不遠, 中有男子名善寂,
“善作大城离此不远,城中有个男子名叫善寂,
取彼身肉噉食之, 悉能息除一切病。
取他身上的肉来吃,能够消除所有的疾病。
勿應驚怖懷怯懼, 隨意歡喜取身肉,
不应感到惊恐和畏惧,随意欢喜地取下身上的肉,
此為妙藥救人民, 是中無害無瞋恚。』
这是神奇的药物,能救度众生,其中没有伤害和愤怒。”
「時彼國城聚落縣邑染疾苦者一切人眾,聞彼空中伽陀聲已,即時俱詣善作大城善寂人所。到已各各斷取其肉,食之治病。雖彼彼取之,而身肉無盡。
那时,那个国家的城市、聚落、县邑中所有染病受苦的人们,听到空中传来的伽陀声后,立刻都前往善作大城善寂人所在的地方。到达后,他们各自割取善寂人的肉,食用以治疗疾病。尽管人们一再割取,但他的身体却始终肉不尽。
「是時善寂復為人眾說伽陀曰:
这时,善寂又为众人说出了伽陀。
「『我若當得佛菩提, 此真實法我無盡,
由真實故我此身, 願取其肉亦無盡。』
「是時普遍四方染疾苦者,一切人眾於彼善寂人所,各各隨意斷取身肉,而善寂身安然如故,亦無增減;續續斷已,旋旋復生。時彼國城一切人眾食是肉者,彼彼所有一切病苦皆得除解,無病快樂悉無憂惱。如是次第閻浮提中一切人眾,咸息諸病悉獲輕安。是時一切人民男子女人、童男童女皆自惟忖:『彼善寂男子!能為我等息除諸病,令我無病身得輕安。我等今時持以何物用為供養?』由是多人共集一處,同詣善寂人所。到已各各合掌恭信,異口同音說伽陀曰:
「『汝善依止善救護, 汝為醫王復妙藥,
隨汝教令我病除, 我何所作伸供養?』
「是時善寂男子隱所變相,還復帝釋之身,普為一切人眾說伽陀曰:
「『金銀財寶及飲食, 我悉不為此等事,
但為救護諸有情, 十善業道令圓滿。
菩提願行堅固修, 為諸有情利樂因,
互相起發慈愛心, 生長一切利益事。
聞已應發菩提心, 復起最上大慈意,
普令積集勝妙因, 十善業道皆清淨。』
「復次寂慧!爾時帝釋天主說伽陀已,復彼天宮。時閻浮提男子女人、童男童女一切人眾,莫知其數,中無一人墮惡趣者,彼彼命終皆於善趣三十三天眾同分生。生彼天已,帝釋天主即為說法示教利喜,悉令不退轉於阿耨多羅三藐三菩提心,其中有情或復遠塵離垢得法眼淨。
「復次寂慧!是故當知,菩薩身密所作身業得清淨已,棄一身命,能為成熟無量無數一切有情,畢竟令得阿耨多羅三藐三菩提果。」
復次,金剛手大祕密主菩薩摩訶薩告寂慧菩薩摩訶薩言:「寂慧當知,菩薩身者是不破壞、堅固真實、不生滅身。若諸有情應以有壞之身可化度者,即現其身而為化度;若諸有情應以無壞之身可化度者,即現其身而為化度。於一切種類悉不破壞,火不能燒、刀不能斷,是身堅固,真實不壞金剛所成。是故寂慧!菩薩所現身相,但為成熟一切有情作利樂事。而是菩薩無所思惟,亦無分別是身是相,知身離相故即得法離相,亦非身離相與一切法離相有二差別。若相即身離相,彼相即法離相,如是離相能隨入故。即自身離相與一切有情身離相,二俱平等。
何以故?由自身離相、一切有情身離相故即入一切法界離相,以法界離相故即入法離相,然於是中而實無有少法可得。謂以自身真如即入一切有情身真如,一切有情身真如即入自身真如。又復自身真如即入一切法真如,以入一切法真如故,即入一切佛真如。又以自身真如故即入過去未來現在真如,亦非過去真如與彼未來現在真如有所違背。所有過去未來現在真如即是蘊處界真如,蘊處界真如即是清淨真如。染淨真如即是生死涅槃真如,生死涅槃真如即是無造作真如。無造作真如即是一切造作真如。
「善男子!所說真如即是實性,實性即是如性。是無異性、無種類性、無生性、無諍論性、無執取性,謂以真如無法可取故,說真如是無取法。由彼真如無所取故,即如是取;於諸取中菩薩示現有所取法,亦非真如有取有作。以無取故即無諍論,無諍論故,於諸色中現有所取,然彼真如亦無所動。是故以其如實之智,伺察如來真實之身,以觀如來身平等故,即當伺察自身真如。取要言之,審觀一切身非身性畢竟不生,知一切身皆是緣生法所成故。如是知已,乃能悟入彼法身門。入是法身門故,即成法身,非蘊、處、界身。即彼法身廣大增勝,如實觀想,從是現身,為諸有情作利樂事,乃至一切見聞覺知悉為有情成利樂故。
「寂慧當知,譬如世間耆婆醫王,積集一切勝上之藥,精妙和合成女人相,妙色端嚴而可樂見,如其所應安立施作,若來若去行住坐臥分別事相,亦非分別、非離分別。諸有病者,若國王大臣、若長者居士,來詣耆婆醫王妙藥所成女人之所相與和合,其和合已一切病苦皆得息除,無病輕安而獲快樂。寂慧!汝且觀是耆婆醫王,以善巧智能為世間息除諸病,餘諸醫師無是智力。菩薩所有法身增勝亦復如是,若能如理真實觀者,而彼一切男子女人、童男童女,為貪瞋癡燒然其身;若能如實觀法身者,即能息除一切煩惱,心得輕安身離燒然。是故當知,菩薩宿昔願力清淨,菩薩法身廣大增勝,如實而觀即是菩薩身密清淨。
「寂慧當知,菩薩法身非飲食力而能成故,亦非段食可能資養。菩薩了知如是相已,即為悲愍一切有情現受飲食,雖有所取而無著相,亦非護惜其身故有所取,於所取中而彼法身無增無減。是故當知,菩薩法身不生不滅亦無所起,於中示現生滅起作,但為成熟諸有情故。滅即無滅亦無造作,於一切法應如是知;諸有生者即和合義,於一切法應如是知。又復應知,彼一切法生即無生。如來身者,即是法身、即是法食、即是法力,是法歸趣。
如來身者,即虛空身、無等等身、三界一切最勝上身、一切如來通達身、無喻無比清淨無垢無染污身、自性明亮身、自性不生身、自性無起身、離心意識身、幻焰水月自性身、空無相無願所成身、十方最勝如虛空廣大身、一切有情平等身、無邊無際身、無種類無分別身、無毀無異身、於住無住得不動身、無色自性身、無受想行識自性身、非地界所成身、非水火風界所成身、非種非和合種非大種所成身、非種類法一切世間無比身、非眼所生非耳依止非鼻所知非舌了別非身和合非意所成等身,非心所轉、非意識所轉,亦非無轉亦非隨轉。
「善男子!由如是故,應當如實觀如來身。而是菩薩於如來身住平等性,得清淨已行菩薩行,乃至三千大千世界,或四大洲或閻浮提,一切王城聚落郡邑,菩薩於一切處普為現身;然於是中亦無所現亦無對礙。又復菩薩能於十方現諸魔身,於有現中現無對礙,於無現中現無對礙,由如是故,無見無聞、無覺無知,諸有所現但為成熟一切有情。菩薩於其身念處中亦無增減,菩薩雖復知身無常、知身是苦、知身無我,然為有情示現其身作利樂事。菩薩知身法爾寂靜,為有情故起分別身作諸利樂。菩薩又復了知因緣能成其身,然於彼彼因緣法中如實而觀,亦無作者亦無受者,又復能觀是身無知如草木瓦礫。菩薩身業雖已清淨,然為有情示現其身。
「寂慧當知,釋迦菩薩始從然燈佛所發菩提心,身語心業皆悉清淨。且身業者具有無量無邊功德,假使過于殑伽沙數等劫,或如來說、或我所說,菩薩所有身密身業廣大清淨,不可窮盡。」