佛說觀佛三昧海經

東晉 佛陀跋陀羅譯10卷CBETA T0643大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說觀佛三昧海經卷第七
東晉天竺三藏佛陀跋陀羅譯
觀四威儀品第六之餘
佛告阿難:「云何如來至曠野澤伏鬼大將?我從舍衛祇陀精舍,放金色光照舍衛城令作金色,舍衛國內有一長者名曰財德,長者有子年始三歲,父教其子令受三歸。散脂鬼神飢火所逼,入舍衛城接取嬰兒。爾時嬰兒稱:『南無佛!』以稱佛故,鬼王口噤不能得食,但眼出火以怖嬰兒。嬰兒見鬼形狀醜惡,胸有三面、臍有二面、兩膝二面,面如象面狗牙上出,眼復出火火皆下流,童子驚怖稱:『南無佛、南無法、南無僧!』爾時世尊天耳遠聞,獨將阿難足步虛空,阿難在後從佛不及,佛以神力化作寶華,其華光明接取阿難。阿難坐華見閻浮提滿中化佛,一一化佛身滿三千大千世界,是諸化佛說三乘法,勸進菩薩修行念佛,阿難見聞即憶過去九十億佛所說經藏,憶持不失。
佛陀告诉阿难:“为什么如来会来到旷野的沼泽地降伏鬼王大将呢?我从舍卫国的祇陀精舍出发,放出金色光芒照耀舍卫城,使整座城市都变成了金色。在舍卫国内有一位名叫财德的长者,他有一个年仅三岁的儿子。长者教导他的儿子皈依三宝。这时,一个因饥饿而受火煎熬的鬼神闯入舍卫城,企图掳走这个婴儿。就在那时,婴儿大声呼唤:‘南无佛!’因为呼唤佛的名号,鬼王无法张口吞食婴儿,只能从眼睛中喷出火焰,试图吓唬婴儿。婴儿看到鬼神的丑陋形态,胸有三面、脐有二面、两膝各有一面,面庞像象面,狗牙突出,眼中喷火,火焰向下流淌,婴儿因恐惧而再次呼唤:‘南无佛、南无法、南无僧!’那时,世尊以天耳遥闻婴儿的呼唤,独自带领阿难步行穿越虚空。阿难跟在佛陀后面,无法追上佛陀。佛陀运用神力化作宝华,阿难坐在宝华上,看到整个阎浮提世界充满了化身的佛陀,每一位化身佛的身躯都遍满三千大千世界。这些化身佛都在讲述三乘的教法,鼓励菩萨修行并念佛。阿难目睹这一切,立刻回忆起过去九十亿佛所说的经藏,并且牢记不忘。”
「爾時世尊到曠野澤,放眉間白毫大人相光,其光直照怖小兒身。小兒見光,如見父母心無驚懼。時曠野鬼,舉一大石厚十二丈,欲擲世尊!眼出雷電雨雹如雨,一一雹下如赤鷄子從空而下,未至佛上化成化佛;一一化佛入火光三昧,諸火光明燒曠野澤,大地洞然鬼王不怖。擲石住空化成寶臺,臺中復有百億化佛,異口同音讚歎慈心,鬼猶不伏。時金剛神,手奮金杵揮大利劍,髭如劍竦眼如電光,以金剛杵擬鬼王額,攘臂大叫聲振天地。鬼王驚怖抱持小兒,長跪上佛,白言:『沙門!唯願慈愛救我生命。』時金剛神化金剛杵為大鐵山,四面火起繞鬼七匝,猛火炎熾焚燒鬼身,嬰兒舉手勅鬼王言:『稱南無佛!我稱佛故從死得生,汝今可稱南無諸佛!』爾時鬼王,驚怖失聲稱:『南無佛!』白言:『瞿曇可救護我。』
那时,世尊来到旷野的沼泽地,从眉间放出白毫大人相的光明,那光明直接照在了小孩的身上。小孩见到光明,就像见到父母一样,心中没有惊恐。当时旷野中的鬼,举起一块重达十二丈的大石头,想要投掷向世尊。他的眼睛发出雷电,降下冰雹如雨,每一块冰雹落下时都像红色的鸡雏从天而降,但在接近佛陀时都变成了化身佛;每一个化身佛都进入火光三昧,所有火焰的光明焚烧了整个旷野沼泽,大地明亮,鬼王并不感到恐惧。投掷的石头在空中停住,变成了宝台,台中又有百亿化身佛,异口同声地赞叹慈心,鬼王仍然不屈服。这时,金刚神挥舞着金刚杵,挥舞着大利剑,胡须像剑一样竖立,眼睛像电光一样闪烁,用金刚杵指向鬼王的额头,振臂高呼,声音震撼天地。鬼王惊恐地抱着小孩,长跪在佛前,说:“沙门!请慈悲救我一命。”这时金刚神将金刚杵化作一座大铁山,四面燃起火焰,围绕鬼王七圈,猛烈的火焰焚烧着鬼王的身体,婴儿举手命令鬼王说:“称念南无佛!我因为称念佛而从死亡中得救,你现在也可以称念南无诸佛!”那时鬼王,因惊恐而失声,称念:“南无佛!”并说:“瞿曇,请救护我。”
「爾時世尊以梵音聲,猶如慈父安慰諸子,撫慰鬼王亦復如是!密迹金剛勅鬼王言:『汝今速伏,歸依佛、法及與眾僧,汝若不伏,碎汝眷屬萬億八千令如微塵。』時曠野鬼以驚怖故,五體投地為佛作禮白言:『世尊!我恒噉人,今者不殺當食何物?』佛勅鬼王:『汝但不殺,我勅弟子常施汝食乃至法滅,以我力故令汝飽滿。』鬼王聞已歡喜合掌受佛五戒。受五戒已,見諸火山焰焰相次變成化佛,滿曠野澤皆是化佛,一一佛後有一阿難;一一化佛異口同音皆說五戒。時曠野鬼白金剛神:『因大德故得服甘露無上法味。』時金剛神擲杵空中,佛神力故令金剛杵猶如百億金須彌山,一一須彌百億龕室;一一龕室百億化佛遊步經行,是諸化佛舉足下足,足下自然生七寶臺;一一臺上恒沙化佛結加趺坐。
那时,世尊用清净的声音,就像慈父安慰自己的孩子一样,安慰鬼王也是如此。密迹金刚命令鬼王说:“你现在赶快降伏,归依佛、法和僧众,如果你不降伏,我将粉碎你的眷属亿万八千,使他们像微尘一样。”旷野鬼王因为恐惧,五体投地向佛行礼,并说:“世尊!我常常吃人,现在不杀生,我该吃什么呢?”佛告诉鬼王:“只要你不杀生,我会命令我的弟子们经常给你食物,直到佛法消失,凭借我的力量,让你得到满足。”鬼王听后,欢喜地合掌接受了佛的五戒。接受五戒后,他看到所有的火山火焰依次变成了化佛,旷野的沼泽中到处都是化佛,每个化佛后面都有一个阿难;每个化佛都用同样的声音讲述五戒。旷野鬼王对金刚神说:“因为大德的缘故,我得以享受甘露和无上的法味。”这时,金刚神将杵抛向空中,凭借佛的神力,金刚杵变得像亿万座金山一样,每座须弥山有亿万个龛室;每个龛室中有亿万个化佛在行走,这些化佛每走一步,脚下自然生出七宝台;每个台上都有恒河沙数的化佛结跏趺坐。
佛告大王:「佛滅度後佛諸弟子,欲知如來伏曠野鬼自在神通,如是觀者名為正觀,若異觀者名為邪觀。佛滅度後若有眾生,思是法者、觀是法者、得此想者,除百千億劫生死之罪,生生之處不受鬼身,值遇諸佛間無空缺。設無佛時遇辟支佛,無辟支佛恒遇仙人為說正道。」
佛陀告诉大王:“佛陀涅槃之后,佛陀的弟子们,如果想要了解如来如何降伏旷野中的鬼魅,以及如何自在地展现神通,应当这样观想,这被称为正观。如果以其他方式观想,则被称为邪观。佛陀涅槃之后,如果有众生思考这些法门、观察这些法门、获得这些想法,将消除无数亿劫的生死之罪,在生命的轮回中不再受鬼魅之身,总能遇见佛陀,即使在没有佛陀的时代,也会遇到辟支佛,如果没有遇到辟支佛,也会常常遇到仙人,向他们学习正道。”
佛告阿難:「汝今持是境界念想,為未來世一切眾生當廣宣說,是名諸佛神通境界,若失此事則名謗佛斷菩提種。持是法者鬼魅不著,恒為諸佛之所護助。」
佛陀告诉阿难:“你现在要记住这个境界和想法,为了未来世的一切众生,应当广泛地宣扬和讲述,这被称为诸佛的神通境界。如果失去了这些法门,就被称为诽谤佛陀,断绝了菩提的种子。能够保持这些法门的人,鬼魅不会侵扰,总是受到诸佛的护助。”
佛告阿難:「云何名如來到那乾訶羅國、古仙山薝蔔華林毒龍池側、青蓮華泉北羅剎穴中、阿那斯山巖南?爾時彼穴有五羅剎,化作女龍與毒龍通,龍復降雹、羅剎亂行,飢饉疾疫已歷四年。時王驚懼,禱祠神祇於事無益,召諸呪師令呪毒龍,羅剎氣盛呪術不行。王作是念:『得一神人,驅此羅剎降是毒龍,唯除我身其餘無惜。』時有梵志聰明多智白言:『大王!迦毘羅城淨飯王子!其生之日萬神侍御七寶降瑞,阿私陀相:「處國當為轉輪聖王,若不樂天下,成自然佛。
佛陀告诉阿难:“如何称呼如来到达那乾訶羅国、古仙人居住的山中薝蔔華林、毒龙池边、青蓮華泉的北边、羅剎居住的洞穴中、阿那斯山的南面岩石上?那时,那个洞穴里有五个羅剎,他们变化成女龙与毒龙交合,龙又降下冰雹,羅剎行为混乱,饥荒、疾病和瘟疫已经持续了四年。国王感到惊恐,向神明祈祷但没有效果,召集了众多的咒师来咒骂毒龙,但羅剎的力量太强,咒术无法奏效。国王这样想:‘如果能得到一位神人,驱赶这些羅剎,降服这条毒龙,除了我的生命之外,其他都无所谓。’那时,有一位聪明且智慧的梵志说:‘大王!在迦毘羅城,净饭王的儿子,他出生的那天,万神侍奉,七宝降临,瑞相呈现,阿私陀预言:‘他如果治理国家,将成为转轮圣王,如果他不享受世俗的欢乐,将成为自然佛。”
」今者道成,號釋迦文,巨身丈六三十二相、八十種好,足躡蓮華項佩日光,身相端嚴如真金山。』王聞是語心大歡喜,向佛生地自歸作禮:『若梵志語審實不虛,有佛出世名釋迦文!然我相法却後九劫乃當有佛名釋迦文!云何今日佛日已興?云何不哀至此國界?』空中有聲告言大王:『汝莫疑,佛釋迦牟尼精進勇猛超越九劫。』聞是語已,復更長跪合掌讚歎:『佛通明慧應知我心,願屈慈悲光臨此國。』
现在成就了道业,号称释迦文,巨大的身躯丈六高,具备三十二相、八十种好,脚踏莲花,颈项佩戴日光,身相庄严如同真金山。”国王听到这些话,心中非常欢喜,向佛陀的出生地归依并行礼:“如果梵志的话确实不虚,有佛出世名叫释迦文!然而按照我的相法,九劫之后才会有佛名叫释迦文!为何今日佛日已经升起?为何不怜悯来到这个国家?”空中有声音告诉大王:“你不要怀疑,佛释迦牟尼精进勇猛,超越了九劫。”听到这些话后,他再次长跪合掌赞叹:“佛的智慧通明应当知道我的心意,愿您慈悲光临这个国家。”
「爾時香烟至佛精舍,如白琉璃雲,繞佛七匝化作金蓋,其蓋有鈴出妙音聲,其聲請佛、請比丘僧。爾時如來勅諸比丘:『諸得六通者隨從佛後,受那乾訶羅王弗巴浮提請。』
那时香烟飘至佛的精舍,如同白色的琉璃云,围绕佛陀七圈化作金色的宝盖,那宝盖有铃铛发出美妙的声音,那声音邀请佛陀、邀请比丘僧众。那时如来命令诸比丘:“所有获得六通的,跟随在佛的后面,接受那乾訶羅王弗巴浮提的邀请。”
「摩訶迦葉徒眾五百化作琉璃山,山上皆有流泉浴池七寶行樹,樹下皆有金床銀光,光化為窟。摩訶迦葉坐此窟中常坐不臥,勅諸弟子行十二頭陀,其山如雲疾於猛風詣古仙山。大目揵連徒眾五百,化百千龍盤身為座,龍口吐火化成金臺七寶床座,寶帳寶蓋及諸幢幡皆悉備足;目連處中,如琉璃人表裏清徹,詣那乾訶。舍利弗以神通力,化作雪山,白玉為窟;均提等五百沙彌,坐七寶窟圍繞雪山。時舍利弗坐白玉窟,如黃金人放金色光,其光雜色映耀雪山,敷揚大法沙彌聽受,往詣彼國。
摩诃迦叶带领着五百名弟子,他们化作了一座琉璃山,山上流淌着泉水,分布着浴池和由七宝构成的行树。每棵树下都设有金色的床铺,床铺上银光闪烁,光芒化作了一个个石窟。摩诃迦叶常坐在这些石窟中,他总是坐着,从不躺下,并且命令他的弟子们修习十二头陀行。这座山像云一样快速移动,比猛烈的风还要迅速,前往古仙人山。大目犍连带领着五百名弟子,他们化作了千百条龙,盘绕着身体形成座位,龙口中吐出火焰,化作了金色的平台和七宝床座,宝帐、宝盖以及各种幢幡都准备齐全;大目犍连坐在中间,他的身体像琉璃一样内外清澈透明,前往那乾诃。舍利弗运用神通力,化作了一座雪山,白玉构成石窟;均提等五百名沙弥坐在七宝石窟中,围绕着雪山。当时,舍利弗坐在白玉石窟中,他像黄金人一样散发着金色的光芒,那光芒色彩斑斓,照耀着雪山,他广泛宣扬大法,沙弥们聆听并接受教诲,前往那个国家。
「摩訶迦栴延與其眷屬五百比丘化作蓮華,猶如金臺比丘處上,身下出水化為流泉,流諸華間水不渧地,上有金蓋彌覆比丘,亦往彼國。如是千二百五十大弟子,各有五百比丘作諸神通,如舍利弗、目揵連等,踊身虛空如鴈王翔,往詣彼國。
伟大的迦栴延和他的五百名弟子化作莲花,宛如金色的台座上比丘端坐,身下涌出泉水化作溪流,流淌在莲花之间却不沾湿地,上方有金色的宝盖覆盖着比丘,也前往那个国家。如此这般,一千二百五十位大弟子,每位都有五百名弟子展现各种神通,如舍利弗、目犍连等,他们跃入虚空,如同鴈王翱翔,前往那个国家。
「爾時世尊著衣持鉢勅語阿難:『持尼師檀。』爾時世尊足步虛空,佛舉足時,四天王、釋提桓因、梵天王,無數天子百千天女繞佛七匝,為佛作禮侍從佛後。
那时,世尊穿上袈裟,手持钵盂,告诉阿难:“拿着座垫。”那时,世尊步行于虚空,当他抬足时,四大天王、帝释天、梵天王以及无数天子和千百天女围绕佛陀七圈,向佛陀行礼,跟随在佛陀之后。
「爾時世尊!放項金光化作一萬八千諸大化佛,一一化佛復放光明,如此項光亦復化作一萬八千諸大化佛,佛佛相次滿虛空中,如鴈王翔往至彼國,始到國界王出奉迎為佛作禮。
那时,世尊放出颈部的金光,化作一万八千位伟大的化佛,每一位化佛又放出光明,这些颈部的光明也化作一万八千位伟大的化佛,佛与佛依次排列,布满整个虚空,如同鴈王飞翔,到达那个国家,当他们刚进入国界时,国王出来迎接,向佛陀行礼。
「爾時龍王見世尊來,父子徒黨十六大龍,興大雲雷震吼雨雹,眼中出火口亦吐火,鱗甲身毛俱出烟焰;五羅剎女現醜惡形,眼如掣電住立佛前。時龍王子!見虛空中滿中化佛,白其父言:『父王吐火欲害一佛,試看空中有無數佛!』時龍吐毒心意猛盛,訶責其子:『惟有一佛何處有多?』
「時金剛神手把大杵化身無數,杵頭火然如旋火輪,輪輪相次從空中下,火焰熱熾猶如融銅,燒惡龍身龍王驚怖,無走遁處走入佛影,佛影清涼如甘露灑,龍得除熱仰頭視空,滿空中佛。一一如來放無數光;一一光中無量化佛;一一化佛亦放無數百千光明,時諸光中一切皆是執金剛神奮金剛杵。龍見諸佛極大歡喜,見諸金剛極大惶怖,合掌恭敬為佛作禮,五羅剎女亦禮如來。時諸天子雨曼陀羅花、摩訶曼陀羅花、曼殊沙花、摩訶曼殊沙花而以供養,天鼓自鳴,諸天叉手空中立侍。
「時彼國王眷屬五千,燒眾名香頭面禮佛請佛就座。時彼龍王從龍池出,獻七寶床手擎敷置,白佛:『世尊!惟願救我,莫使力士傷害我身。』
「爾時如來以梵音聲,猶如慈母撫嬰兒,令彼龍王及羅剎女受法王化,請佛就座。
爾時國王,復敷高床[毯-炎+登]極細軟者,張白[疊*毛]縵,真珠羅網彌覆其上,請佛世尊令處縵中。
「爾時世尊舉足欲行,佛鹿王腨腨出五光,光有五色繞佛七匝,如天妙花化成花帳,眾花葉間百千無數諸化菩薩,合掌讚偈有萬億音,空中化佛放腨光明亦復如是!十六小龍手執山石,霹靂起火來至佛所,大眾驚怖入佛光中。
「爾時世尊出金色臂張合曼掌,指網曼間雨大寶花,大眾皆見化成化佛,唯諸龍見是金翅鳥欲搏噬龍,龍畏金翅走入佛影,為佛作禮叩頭求救。佛至縵前勅阿難言:『敷尼師檀。』是時阿難即入縵中,先舉右手從左肩上取尼師檀。時尼師檀即復化成五百億金臺,七寶挍飾,欲敷之時即復化成五百億蓮華七寶莊嚴。政四角時,一角生五百億七寶蓮華,行行相次遍滿縵內。
「爾時世尊就七寶床結加趺坐,諸蓮花上皆有佛坐。時諸比丘見佛坐已,為佛作禮右繞七匝,各敷坐具,比丘坐具皆悉化成琉璃之座。比丘就座時,琉璃座放琉璃光作琉璃窟,諸比丘等,入火光三昧身作金色。時彼國王,見佛神變歡喜合掌,遶佛七匝為佛作禮,覩佛神化,應時即發阿耨多羅三藐三菩提心,勅諸臣下皆使發心。爾時龍王,怖畏金剛大力士故,亦發阿耨多羅三藐三菩提心,五羅剎女亦發菩提心。
「爾時大王!為佛及僧欲設中饍。佛告大王:『但辦食器餘無所須。』王受佛勅具諸寶器,佛神力故令諸器內天須陀味自然盈滿。時諸大眾食是食已,自然得入念佛三昧,見十方佛身量無邊,復聞說法微妙音聲,其音純讚念佛、念法、念比丘僧,亦有廣說六波羅蜜、三十七品助菩提法。聞是語已倍更歡喜,繞佛千匝。
「爾時國王請佛入城,龍王怒曰:『汝奪我利,吾滅汝國。』佛告大王:『檀越先歸,佛自知時。』爾時國王為佛作禮逡巡而退。爾時龍王及羅剎女,五體投地求佛授戒,佛即如法為說三歸五戒之法,龍王聞已心大歡喜,龍王眷屬百千諸龍,從池而出為佛作禮,如來應時隨龍音類為其說法,聞法歡喜,佛勅目連為其受戒。
「爾時目連入如意定,即自化身作百千億金翅鳥王,一一鳥王足躡五龍住在虛空。時諸小龍而作是言:『佛勅和上為我受戒,和上云何作恐怖像?』目連告曰:『汝於多劫不恐怖中橫生怖想、於無瞋恚生瞋恚想、於無害所橫生害想,我實是人,汝惡心故見我是鳥。』爾時龍王以恐怖故,自誓不殺不惱眾生以發善心,目連即時還復本身為說五戒。
「爾時龍王長跪合掌勸請世尊:『唯願如來常住此間,佛若不在,我發惡心無由得成阿耨多羅三藐三菩提,唯願如來留神垂念常在於此。』慇懃三請如是不止。
「時梵天王!復來禮佛合掌勸請:『願婆伽婆!為未來世諸眾生故,莫獨偏為此一小龍。』百千梵王異口同音皆作是請。
「爾時如來即便微笑,口出無量百千光明,一一光中無量化佛;一一化佛萬億菩薩以為侍從。時彼龍王於其池中,出七寶臺奉上如來:『唯願天尊!受我此臺。』爾時世尊告龍王曰:『不須此臺,汝今但以羅剎石窟持以施我。』時梵天王無數天子先入窟中,時彼龍王以諸雜寶以莊挍窟。佛告阿難:『汝教龍王淨掃石窟。』諸天聞已,各脫寶衣競以拂窟。爾時如來還攝身光,卷諸化佛來入佛頂。爾時如來,勅諸比丘皆在窟外,唯佛獨入自敷坐具,敷坐具時,令此石山暫為七寶。時羅剎女及以龍王,為四大弟子、尊者阿難造五石窟。
「爾時世尊坐龍王窟不移坐處,亦受王請入那乾訶城,耆闍崛山、舍衛國、迦毘羅城、及諸住處皆見有佛。時虛空中蓮華座上無量化佛,一切世界滿中化佛,龍王歡喜發大誓願:『願我來世得佛如此。』佛受王請經七日已,王遣一人乘八千里象,持諸供具遍一切國供養眾僧,到處皆見釋迦文佛。信反白王:『如來世尊!不但此國,餘國亦有!餘國諸佛皆說苦、空、無常、無我、六波羅蜜。』王聞是語,豁然意解得無生忍。
「爾時世尊還攝神足從石窟出,與諸比丘遊履先世為菩薩時,兩兒布施處、投身餓虎處、以頭布施處、剜身千燈處、挑目布施處、割肉代鴿處,如是諸處龍皆隨從。是時龍王,聞佛還國,啼哭雨淚白言:『世尊!請佛常住,云何捨我?我不見佛,當作惡事,墜墮惡道。』爾時世尊安慰龍王:『我受汝請坐汝窟中,經千五百歲。』時諸小龍合掌叉手,勸請世尊還入窟中。諸龍見佛坐已窟中,身上出水身下出火作十八變,小龍見已,復更增進堅固道心。釋迦文佛踊身入石,猶如明鏡人見面像,諸龍皆見佛在石內映現於外。爾時諸龍合掌歡喜,不出其池常見佛日。
「爾時世尊!結加趺坐在石壁內,眾生見時,遠望則見近則不現,諸天百千供養佛影,影亦說法。時梵天王合掌恭敬,以偈頌曰:
「『如來處石窟, 踊身入石裏;
如日無障礙, 金光相具足。
我今頭面禮, 牟尼救世尊!』
「爾時世尊化五百寶車,佛處車中分身五百。爾時寶車住虛空中迴旋自在,車轂輞間百千光明,一一光明無數化佛,不動不轉到迦毘羅城,坐師子座如入三昧,一毛孔中有一佛出;一毛孔中還一佛入。如是出入滿虛空中,無量化佛結加趺坐,是名如來坐時境界。佛滅度後佛諸弟子,若欲知佛行者,如向所說;若欲知佛坐者當觀佛影。觀佛影者先觀佛像作丈六想,結加趺坐敷草為座,請像令坐。
見坐了了復當作想,作一石窟,高一丈八尺,深二十四步,清白石想;此想成已見坐佛像住虛空中足下雨花,復見行想,入石窟中,入已復令石窟作七寶山想;此想成已復見佛像踊入石壁,石壁無礙猶如明鏡;此想成已如前還想三十二相,相相觀之極令明了;此想成已見諸化佛,坐大寶花結加趺坐,放身光明普照一切。一一坐佛身毛孔中,雨阿僧祇諸七寶幢;一一幢頭百千寶幡,幡極小者,縱廣正等如須彌山。此寶幡中,復有無數百千化佛;一一化佛,踊身皆入此石窟中佛影、臍裏,此想現時如佛心說。如是觀者名為正觀,若異觀者名為邪觀。
「佛滅度後,如我所說觀佛影者,是名真觀如來坐。觀如來坐者,如見佛身等無有異,除百千劫生死之罪。若不能見,當入塔觀一切坐像,見坐像已懺悔障罪。此人觀像因緣功德,彌勒出世,見彌勒佛初始坐於龍華樹下結加趺坐,見已歡喜,三種菩提隨願覺了。
「云何名觀如來行詣拘尸那時降諸力士?」佛告父王:「如來不久,當於彼國入般涅槃。爾時五百力士除妨路石,盡力士力不能令去。爾時世尊化作沙門,以手挑石石飛住空中。力士驚怖,此石設墮走避無所,仰看空石皆成化佛,猶如金山諸佛圍繞。力士見已心大歡喜。
時化沙門,倚臥樹下如人晝眠,有日光明從左脇出,如百億日入右脇中,一一日中有二寶樹,有大寶床諸佛臥上,如是光明遍照十方無量世界;一一世界無量諸佛,倚臥樹下皆有光明,從右脇入左脇而出,如是光明變成寶臺,行者悉見十方世界有一寶臺,此寶臺上有一大佛,身量巨小與十方等,倚臥臺側。爾時彼佛,左脇流水如琉璃珠,一一寶珠如須彌山;一一山內百千臥佛;一一臥佛出大光明,亦如上說。右脇復出萬億乳河流注于下,渧渧化成百千化花,花有化佛臥蓮花上,各以右手灑甘露雨,令一切眾皆得服食,餓鬼眾生見此相時自然飽滿。
「爾時空中有妙音聲,讚四無量心,然後分別空無境界,無心心想寂滅境界,作是觀者名觀如來臥。觀如來臥者先當觀臥像,見臥像已當作是念:『佛在世時所以現臥,諸佛如來體無疲惓,但為降伏剛強力士及諸邪見不善眾生,或復慈愍諸比丘故,現右脇臥。』如來臥者是大悲臥,欲觀佛臥當行慈心。行慈心者:緣一切眾生見受苦時,不惜身分成熟安樂,受苦眾生令得無患。大悲心者:見諸眾生受苦惱時,如己父母、師長、善友,生悲哀心淚如猛雨。如是等心名為大悲。見他受樂心生歡喜,譬如比丘得第三禪,是名為喜。
「捨者:一切眾生無眾生相,作是觀時先觀自身,地大是眾生耶?水、火、風大是眾生耶?色是眾生耶?受、想、行、識是眾生耶?空是眾生耶?非空是眾生耶?如是眾生耶?非如是眾生耶?實際是眾生耶?非實際是眾生耶?有為空是眾生耶?無為空是眾生耶?如是分別解析時,不見眾生、不得眾生、無眾生想,心無所著亦無志求,解如是等清淨法者,名為行捨。」
佛告阿難:「若有眾生樂觀佛臥者,是則真觀清淨慈定;若有眾生聞佛臥法,及諸比丘隨順佛語,不壞威儀右脇臥者,當知是人,著慚愧衣服忍辱藥,如此比丘現世坐禪,見十方佛為說大法;若不坐禪不毀戒故,於未來世見十方佛,十方諸佛為說大法,聞法易悟,猶如壯士屈申臂頃,應時即得阿羅漢道,三明六通具八解脫。如來臥者饒益眾生,以饒益故名慈、悲、喜、捨。此四法者,出生諸佛諸菩薩母。」
說是語已,佛於眾中舉身放光,前八萬四千、左八萬四千、右八萬四千、後八萬四千、項八萬四千。是諸毛孔一一毛孔一毛旋生;一一毛端有百萬億塵數蓮花,一蓮花上無量無數微塵化佛,諸化佛身高顯莊嚴,如千萬億諸須彌山;一一佛臍中有五百萬億師子;一一師子吐五百萬億諸供養具;一一供具有五百萬億七寶花雲;一一寶花雲有五百萬億諸偈頌雲,聲聲相次猶如雨渧。
爾時如來!復更明顯八十種好,金色光明從白毫出,一一光明遍照十方化成諸佛。是諸世尊!行者無數、住者無數、坐者無數、臥者無數,是諸化佛說大慈悲、說三十七品助菩提分法、說六波羅蜜,說佛如來十力、無畏、十八不共。此相現時一億諸釋,心無所著悟無生忍,佛為授記:「於未來世,過算數劫當得作佛,號三昧勝幢如來、應供、正遍知,十號具足。次第作佛凡有一億。彼佛出時娑婆世界清淨莊嚴,猶如聖伏幢世界光明佛剎等無有異。是諸菩薩得佛道時,國土無有毀禁亂意不善之名,純是菩薩,雖有聲聞,不謗大乘。」時諸釋子聞佛授記心大歡喜,各脫瓔珞以散佛上,是諸瓔珞,當佛上住化成花樹,一一花樹有恒沙花;一一花上有恒沙寶樓;一一樓中有恒沙化佛;一一化佛演說八萬四千諸波羅蜜。
復有化佛教諸聲聞數息安般,流光白骨白骨流光,心淨想心不淨想;起結使想滅結使想;斷使支想殺使根想。如是諸想九百億塵數,如數息安般說,是名聲聞法。
菩薩法者唯有四法。何等為四?一者、晝夜六時說罪懺悔。二者、常修念佛不誑眾生。三者、修六和敬心不恚慢。四者、修行六念如救頭然。
佛告父王:「如是等名未來世觀佛三昧,亦名分別佛身,亦名知佛色相,亦名念佛三昧,亦名諸佛光明覆護眾生。」
說是語時,天、龍、夜叉、八部鬼神、十二億眾,發阿耨多羅三藐三菩提心,自發誓願:「願於來世常入三昧,見佛色身如今無異。」
時梵天王、釋提桓因、無數天子!為佛作禮長跪合掌而白佛言:「世尊!我等今者得見如來色中上色,願當來世濁惡眾生,繫念思惟見佛色身。此願不虛,我今所說及我所見真實不虛,願令我等及諸天眾猶如佛身。」作是語時,自見心中百萬光出,一一光明化成無量百千化佛,自見己身身真金色,猶如難陀等無有異。
時諸梵天白佛言:「如來世雄出現於世,必當利益一切眾生,昔弘誓願今已得滿,不捨眾生此語不虛故,我自見心想境界,未來眾生亦當如是想佛真身!」
佛告梵天:「如汝所說真實不虛,未來眾生但發是念,得無量福身相具足,何況憶想?」
佛說是語時,淨飯王及諸釋子、比丘尼、優婆夷,同時俱起禮佛而退。
爾時父王還至宮中,為諸婇女說佛相好,千二百五十婇女,聞佛白毫相心生歡喜,除百萬億那由他生死之罪。空中有聲告諸女言:「汝聞佛相除諸罪咎,應發無上三菩提心。」聞是語已,即見空中無量諸佛,見諸佛已,亦皆同時得念佛定。時諸比丘,即從坐起敬禮佛足,繞佛七匝却住一面。
爾時阿難偏袒右肩,合掌長跪白佛言:「世尊!佛說三十二相餘有一相,如來云何不顯說耶?」
爾時世尊!勅諸比丘各令還坐。爾時世尊!自化左右作五百億寶山,一一寶山有四佛坐,四佛世尊讚歎念佛。佛即微笑,口五色光舌十四光,如此光明化成一佛,其佛臍中流出五水,其色各異,一一色中有九億菩薩;一一菩薩頂上皆有梵摩尼光,光中皆有恒沙化佛;一一化佛臍中出水亦復如是!如是眾水流入佛臍,是諸化佛并化菩薩皆入佛臍。是時佛身表裏俱淨,過於淨妙勝琉璃珠,於佛身內有師子座;一一師子座如須彌山;一一座上有一如來,九十億菩薩以為侍者,是諸菩薩頂上諸佛如須彌山。
如是十方無量諸佛臍中出水,皆與水俱來入釋迦文佛臍,時諸佛不大釋迦不小,釋迦不大諸佛不小,釋迦文佛身內心中有無量佛;一一佛不相障翳,舉身毛孔說念佛法。時諸化佛,各申右手摩阿難頂:「汝今善持觀佛三昧,莫使忘失一心憶念,為未來眾生開光明目。」作是語時,過去七佛像住立空中,各申右手摩阿難頂,囑累是事。時虛空中有無數光,一一光中有無數化佛,異口同音囑累斯法。
佛說觀佛三昧海經卷第七