六度集經
吳 康僧會譯8卷CBETA T0152大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
六度集經卷第一
吳康居國沙門康僧會譯
布施度無極章第一(此有一十章)
聞如是:
我听到这样的说法:
一時佛在王舍國鷂山中。時,與五百應儀、菩薩千人共坐。中有菩薩名阿泥察,佛說經道,常靖心惻聽,寂然無念,意定在經。眾祐知之,為說:「菩薩六度無極難逮高行,疾得為佛。何謂為六?一曰布施,二曰持戒,三曰忍辱,四曰精進,五曰禪定,六曰明度無極高行。
有一次,佛在王舍国的鷂山中。那时,他与五百位阿罗汉、一千位菩萨一同坐着。其中有一位菩萨名叫阿泥察,他总是专心聆听佛讲述的经法,内心寂静无杂念,心意专注在经文上。佛陀知道这一点,便为他讲述:“菩萨修行六度无极的高尚行为,能够迅速成就佛道。这六度无极是什么?第一是布施,第二是持戒,第三是忍辱,第四是精进,第五是禅定,第六是明度无极的高尚行为。
「布施度無極者,厥則云何?慈育人物,悲愍群邪,喜賢成度,護濟眾生,跨天踰地潤弘河海。布施眾生,飢者食之,渴者飲之,寒衣熱涼,疾濟以藥,車馬舟輿、眾寶名珍、妻子國土,索即惠之。猶太子須大拏,布施貧乏,若親育子,父王屏逐,愍而不怨。」
“布施度无极的规则是怎样的呢?以慈悲心养育众生,对各种邪恶生起悲悯,为贤者成就解脱而欢喜,保护和帮助众生,超越天地,广泛润泽如同江河湖海。布施给众生,饥饿的人给予食物,口渴的人给予饮水,寒冷的人给予衣物,炎热的人给予凉爽,疾病的人给予医药,车马船只、众多珍宝和名物、妻子和国土,只要有所求就慷慨施予。就像太子须大拏那样,他布施给贫困的人,就像亲自养育自己的孩子一样,即使被父王放逐,他仍然怜悯众生而不怀怨恨。”
(一)
「昔者菩薩,其心通真,覩世無常,榮命難保,盡財布施。天帝釋覩菩薩慈育群生布施濟眾,功勳巍巍,德重十方,懼奪己位,因化為地獄,現于其前曰:『布施濟眾,命終魂靈入于太山地獄,燒煮萬毒。為施受害也,爾惠為乎?』菩薩報曰:『豈有施德而入太山地獄者乎?』釋曰:『爾其不信,可問辜者。』菩薩問曰:『爾以何緣處地獄乎?』罪人曰:『吾昔處世,空家濟窮,拯拔眾厄,今受重辜處太山獄。』菩薩問曰:『仁惠獲殃,受施者如之乎?』釋曰:『受惠者,命終昇天。』菩薩報曰:『吾之拯濟,唯為眾生;假如子云,誠吾願矣。
从前,菩萨心通真理,看到世间的无常,知道生命的脆弱难以保持,于是他将所有的财物都布施出去。天帝释看到菩萨慈悲地养育众生,布施救济大众,功绩崇高,德行遍及十方,担心自己的位子被夺,于是变化成地狱,出现在菩萨面前说:“布施救济众生,死后灵魂会堕入太山地狱,遭受万毒的煎熬。布施反而受害,你这样做值得吗?”菩萨回答说:“难道布施的德行会导致堕入太山地狱吗?”释说:“如果你不信,可以问问那些受罪的人。”菩萨问道:“你因为什么缘故处在地狱中呢?”罪人说:“我过去在世时,散尽家财救济穷人,拯救众生的苦难,现在却受到重罚,处在太山地狱中。”菩萨又问:“仁慈的布施者遭受灾祸,那么接受布施的人又如何呢?”释说:“接受布施的人,死后升天。”菩萨回答说:“我的救济,只是为了众生;如果真如你所说,那正是我的愿望。”
慈惠受罪,吾必為之。危己濟眾,菩薩上志也。』釋曰:『爾何志願,尚斯高行?』答曰:『吾欲求佛,擢濟眾生,令得泥洹不復生死。』釋聞聖趣,因却叩頭曰:『實無布施慈濟眾生,遠福受禍入太山獄者也。子德動乾坤,懼奪吾位,故示地獄以惑子志耳。愚欺聖人,原其重尤。』既悔過畢,稽首而退。菩薩慈惠度無極行布施如是。
慈惠愿意承受罪过,我一定会去做。为了救度众生而不顾自己的安危,这是菩萨的最高志愿。”释迦摩尼问道:“你有什么愿望,竟然追求如此高尚的行为?”慈惠回答说:“我想要成就佛道,救度众生,使他们达到涅槃,不再经历生死轮回。”释迦摩尼听到慈惠的圣志,于是退后叩头说:“实际上,没有布施和慈濟众生,远离福报而遭受灾祸,堕入地狱的人。你的德行感动了天地,我担心你会取代我的位置,所以故意展示地狱来迷惑你的意志。欺骗圣人,我请求你宽恕我的重罪。”忏悔完毕后,他行了稽首礼然后退下。菩萨以慈惠之心,行无极限的布施,就像这样。
(二)
「昔者菩薩為大國王,號薩波達,布施眾生恣其所索,愍濟厄難常有悲愴。天帝釋覩王慈惠德被十方,天神鬼龍僉然而曰:『天帝尊位初無常人,戒具行高慈惠福隆,命盡神遷則為天帝。』懼奪己位,欲往試之,以照真偽。帝命邊王曰:『今彼人王,慈潤霶霈福德巍巍,恐于志求奪吾帝位。爾化為鴿,疾之王所,佯恐怖,求哀彼王。彼王仁惠,必受爾歸;吾當尋後從王索爾。王終不還,必當市肉,以當其處。吾詭不止,王意清真,許終不違,會自割身肉以當其重也。若其秤肉隨而自重,肉盡身痛其必悔矣。意有悔者,所志不成。』
从前,菩萨是一位伟大的国王,名叫萨波达,他慷慨布施给所有生灵,满足他们的要求,怜悯并救济那些遭遇困难的人,常常心怀悲悯。天帝释看到国王的慈爱和德行遍布十方,天神、鬼怪、龙族都异口同声地说:“天帝的尊位不是普通人能够担任的,只有那些戒律完备、行为高尚、慈惠福德深厚的人,生命终结后,灵魂迁移,才能成为天帝。”天帝释担心自己的位子被夺,想要前去试探国王,以辨别真伪。他命令边王说:“现在那位人间的国王,慈爱润泽,福德高耸,恐怕他志在必得,要夺我的帝位。你变成一只鸽子,迅速飞到国王那里,假装恐惧,向国王求助。那位国王仁慈,必定会庇护你;我随后会去向国王索要你。国王最终不会放你走,必定会买肉来代替你。如果我不断欺骗,国王心意纯净,承诺始终不违背,最终会割下自己的身肉来称重。如果他称肉时肉自动加重,肉尽而身痛,他必定会后悔。如果他心中有悔意,他的志愿就不会成功。”
「釋即化為鷹,邊王化為鴿。鴿疾飛趣于王足下,恐怖而云:『大王哀我!吾命窮矣!』王曰:『莫恐莫恐!吾今活汝。』鷹尋後至,向王說曰:『吾鴿爾來,鴿是吾食,願王相還。』王曰:『鴿來以命相歸,已受其歸,吾言守信,終始無違。爾苟得肉,吾自足爾,令重百倍。』鷹曰:『吾唯欲鴿,不用餘肉,希王當相惠。而奪吾食乎?』王曰:『已受彼歸,信重天地,何心違之乎?當以何物令汝置鴿歡喜去矣?』鷹曰:『若王慈惠必濟眾生者,割王肌肉令與鴿等,吾欣而受之。』王曰:『大善!』即自割髀肉秤之令與鴿重等;鴿踰自重,自割如斯,身肉都盡未與重等,身瘡之痛其為無量。王以慈忍心願鴿活,又命近臣曰:『爾疾殺我,秤髓令與鴿重等。吾奉諸佛,受正真之重戒,濟眾生之危厄,雖有眾邪之惱,猶若微風,焉能動太山乎?』
佛陀立刻变化成一只鹰,而国王变成了一只鸽子。鸽子迅速飞向国王的足下,惊恐地说:“大王可怜我!我的生命危在旦夕!”国王说:“不要害怕,不要害怕!我现在就来救你。”鹰随即赶到,对国王说:“我追捕鸽子而来,鸽子是我的食粮,希望大王能将它还给我。”国王说:“鸽子来投靠我,已经把它的生命托付给我,我已经接受了它的托付,我的话是守信的,始终不会违背。你如果需要肉,我自己来满足你,让你得到百倍的重量。”鹰说:“我只要鸽子,不需要其他的肉,希望大王能成全我。为什么要夺走我的食物呢?”国王说:“我已经接受了它的投靠,信义重于天地,我怎能违背它呢?我应该用什么东西来让你放弃鸽子,让它高兴地离开呢?”鹰说:“如果大王慈悲为怀,决心救度众生,就割下大王的肌肉,使其与鸽子的重量相等,我就会高兴地接受。”国王说:“太好了!”于是亲自割下大腿的肉,用秤称量,使其与鸽子的重量相等;鸽子比它自身还重,国王就这样一直割,直到身上的肉都割尽了,也没有与重量相等,身上的伤口痛苦难以计量。国王以慈悲忍耐的心,希望鸽子能够活下来,又命令身边的大臣说:“你赶快杀了我,用我的骨髓使重量与鸽子相等。我侍奉诸位佛陀,接受了真正重要的戒律,要救度众生的危难,虽然有许多邪恶的烦恼,但就像微风一样,怎能摇动泰山呢?”
「鷹照王懷守道不移,慈惠難齊,各復本身。帝釋、邊王稽首于地曰:『大王!欲何志尚,惱苦若茲?』人王曰:『吾不志天帝釋及飛行皇帝之位,吾覩眾生沒于盲冥,不覩三尊、不聞佛教,恣心于凶禍之行,投身于無擇之獄。覩斯愚惑,為之惻愴。誓願求佛,拔濟眾生之困厄,令得泥洹。』天帝驚曰:『愚謂大王欲奪吾位,故相擾耳。將何勅誨?』王曰:『使吾身瘡愈復如舊,令吾志尚布施濟眾行高踰今。』天帝即使天醫神藥,傳身瘡愈、色力踰前,身瘡斯須豁然都愈。釋却稽首,遶王三匝歡喜而去。自是之後,布施踰前。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
鹰照王坚守正道,慈悲惠及众生,无人能及。帝释和边王跪地问道:“大王,您为何如此痛苦?”人王回答:“我无意追求天帝释或飞行皇帝的地位,我看到众生沉溺于无知,不敬三宝,不闻佛法,放纵于恶行,最终堕入无间地狱。目睹这些愚昧迷惑,我深感悲痛。我发誓要成佛,救度众生脱离苦难,使他们达到涅槃。”天帝惊讶地说:“我误以为大王想夺我的位子,所以才来打扰。您有什么教诲?”王说:“只要让我的瘡病痊愈,恢复原状,让我能继续布施,超越现在的境界。”天帝便让天医用神药治疗,王的身体和力量都恢复得比以前更好,瘡病也立刻痊愈了。释迦摩尼向王行礼,绕王三圈,欢喜离去。从此以后,王的布施更加慷慨。菩萨以慈悲惠及众生,行布施无极限。
(三)
「昔者菩薩貧窶尤困,與諸商人俱之他國,其眾皆有信佛之志,布施窮乏濟度眾生。等人僉曰:『眾皆慈惠,爾將何施?』答曰:『夫身假借之類靡不棄捐,吾覩海魚,巨細相吞,心為愴愴。吾當以身代其小者,令得須臾之命也。』即自投海。海大魚飽,小者得活。魂靈化為鱣魚之王,身有里數。
从前,菩萨非常贫穷,与一群商人一起去其他国家。这些商人都信佛,乐于布施,帮助穷困和救济众生。大家一致说:“大家都很慈悲,你将布施什么?”菩萨回答:“所有暂时借用的身体,没有什么不能舍弃的。我看到海里的鱼,大鱼吃小鱼,心中非常难过。我愿用自己的身体代替那些小鱼,让它们能多活一会儿。”于是他跳入海中。大海里的大鱼吃饱了,小鱼得以生存。他的灵魂转世为鱣鱼之王,身体有几里长。
「海邊有國,其國枯旱,黎庶飢饉更相吞噉。魚為流淚曰:『眾生擾擾,其苦痛哉?吾身有里數之肉,可供黎民旬月之乏。』即自盪身上于國渚,舉國噉之以存生命,輦肉數月而魚猶生。天神下曰:『爾為忍苦,其可堪哉?何不放壽,可離斯痛也?』魚曰:『吾自絕命神逝身腐,民後飢饉將復相噉,吾不忍覩。』心為其感矣,天曰:『菩薩懷慈難齊。』天為傷心曰:『爾必得佛,度吾眾生矣。』
「有人以斧斫取其首,魚時死矣。魂靈即感為王太子。生有上聖之明,四恩弘慈,潤齊二儀。愍民困窮,言之哽咽。然國尚旱,靖心齊肅,退食絕獻,頓首悔過曰:『民之不善,咎在我身,願喪吾命惠民雨澤。』日日哀慟,猶至孝之子遭聖父之喪矣。精誠達遠,即有各佛五百人來之其國界。
「王聞心喜,悅若無身,奉迎稽首,請歸正殿。皇后、太子靡不肅虔,最味法服供足所乏,五體投地稽首叩頭,涕泣而曰:『吾心穢行濁,不合三尊四恩之教,苦酷人民,罪當伐己。流被下劣,枯旱累載,黎庶飢饉怨痛傷情。願除民灾,以禍罪我。』諸各佛曰:『爾為仁君,慈惻仁惠,德齊帝釋,諸佛普知。今授汝福,慎無慼也。便疾勅民,皆令種穀。』王即如命,男女就業,家無不修,稻化為蓏,農臣以聞。王曰:『須熟。』蓏實覆國,皆含稻穬,中容數斛,其味苾芬,香聞一國;舉國欣懌,歎詠王德。四境讎國皆稱臣妾,黎民雲集,國界日長。率土持戒,歸命三尊,王及臣民壽終之後,皆生天上。
佛言:「時貧人者,吾身是也。累劫仁惠拯濟眾生,功不徒朽,今果得佛,號天中天,為三界雄。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(四)
「昔者菩薩,時為逝心,恒處山澤,專精念道不犯諸惡。食果飲水不畜微餘,慈念眾生愚癡自衰,每覩危厄沒命濟之。行索果蓏,道逢乳虎。虎乳之後,疲困乏食,飢饉心荒,欲還食子。菩薩覩之愴然心悲,哀念眾生處世憂苦其為無量,母子相吞其痛難言,哽咽流淚。迴身四顧,索可以食虎,以濟子命。都無所見,內自惟曰:『夫虎肉食之類也。』深重思惟:『吾建志學道,但為眾生沒在重苦欲以濟之,令得去禍身命永安耳。吾後老死,身會棄捐,不如慈惠濟眾成德。』即自以首投虎口中。以頭與者,欲令疾死不覺其痛耳。虎母子俱全。諸佛歎德,上聖齊功,天龍善神有道志者,靡不愴然。進行或得溝港、頻來、不還、應真、緣一覺、有發無上正真道意者。以斯猛志,跨諸菩薩九劫之前,誓於五濁為天人師,度諸逆惡令偽順道。菩薩慈惠度無極行布施如是。
(五)
「昔者菩薩為大國王,國名乾夷,王號偏悅,內明外仁,顏和正平,民從其化,獄無繫囚,黎民貧乏恣所求索,慈惠和潤,恩如帝釋。
「他國逝心服王仁施從眾所欲,群邪妬嫉以偽毀真,詣宮門曰:『吾聞明王濟黎民之困乏,猶天潤之普覆。』告衛士曰:『爾可聞乎?』近臣以聞,王即現矣。
「逝心現曰:『明王仁澤被于四國,有識之類靡不咨嗟,敢執所願欲以上聞。』王曰:『大善!』逝心曰:『天王尚施,求則無違。時宜應用人首為事,願乞王首以副望矣。』王曰:『吾首何好而欲得之乎?吾有眾寶益以惠子。』逝心不受,又使工匠作七寶首,各數百枚,以與逝心。逝心曰:『唯欲王首耳。』
「王未甞逆人,即自下殿以髮纏樹曰:『吾以首惠子。』逝心拔刀疾步而進,樹神覩之忿其無道,以手搏其頰,身即繚戾,面為反向,手垂刀隕。王得平康,臣民稱壽,悲喜交集,諸天歎德,可謂內施乎!四王擁護,眾毒消歇,境界無病,五穀豐熟,牢獄裂毀,君民欣欣。」
佛告諸沙門:「時乾夷國王者,即吾身也。逝心者,調達是。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(六)
「昔者菩薩為大國王,理民以慈,恕己度彼,月月巡行貧乏,拔濟鰥寡、疾藥糜粥。每出巡狩,則命後車具載眾寶衣被醫藥,死者葬之。每覩貧民輙自咎責:『君貧德,民窮矣;君富德,民家足。今民貧,則吾貧矣。』王慈若斯,名被十方。
「第二帝釋坐為其熱,釋心即懼曰:『彼德巍巍,必奪吾位。吾壞其志,行即畢乎!』便自變化為老梵志,從王乞銀錢一千,王即惠之。曰:『吾西[穴/老] ,恐人盜之。願以寄王。』王曰:『吾國無盜。』重曰:『寄王。』王即受之。
「天又化為梵志詣宮門,近臣以聞,王即現之。梵志歎曰:『大王功名流布八極,德行希有。今故遠來,欲有所乞。』王曰:『甚善!』曰:『吾宿薄祐生在凡庶,欣慕尊榮,欲乞斯國。』王曰:『大善!』即與妻子,輙輕乘而去。
「天帝復化為梵志,從王乞車;以車馬惠之。與妻子進路,依山止宿。有五通道士與王為友,侻憶王德仰視其宿,覩之失國,靖心禪息,覩天帝釋,貪嫉奪國委頓疲疵。道士以神足忽然之王所,曰:『將欲何求,勞志若茲?』曰:『吾志所存,子具知之。』道士即化為一轅之車,以送王還,晨各離矣。
「天化為梵志復乞其車,即復惠之。轉進未至彼國數十里,天復化為前梵志來索銀錢。王曰:『吾以國惠人,侻忘子錢。』梵志曰:『三日必還吾錢。』王即以妻子各質一家,得銀錢一千以還梵志。妻侍質家女,女浴脫身珠璣眾寶以懸著架,天化為鷹撮衣寶去。女云:『婢盜!』錄之繫獄。其兒與質家兒俱臥,天夜往殺質家兒矣。死家取兒付獄,母子俱繫,飢饉毀形,呼嗟無救,吟泣終日,罪成棄市。
「王賃得銀錢一千,行贖妻、子,歷市覩之,即存念十方諸佛,自悔過曰:『吾宿命惡乃致茲乎!』靖心入禪,神通之明覩天所為。空中有聲曰:『何不急殺之乎?』王曰:『吾聞,帝釋普濟眾生,赤心惻愴,育過慈母,含血之類莫不蒙祐,爾為無惡緣獲帝位乎?』釋懷重毒惡熟罪成,生入太山;天人龍鬼莫不稱善。
「地主之王,即釋妻、子之罪。二王相見,尋問其原,具陳所由,國無巨細靡不墮淚。地主之王分國而治;故國臣民尋王所在,率土奉迎。二國君民,一哀一喜。
「時王者,吾身是。妻者,俱夷是。子者,羅云是。天帝者,調達是。山中梵志,舍利弗是。彼國王者,彌勒是。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(七)
「昔者菩薩為大國王,理民以正,心無偏頗,然不遊觀。國相啟曰:『願一出遊。』王曰:『大善!』明日即出。人民悅豫,普得其所,覩國富姓居舍妙雅,瓦以金銀,服飾光道,曰:『吾國豐哉!』心甚欣豫。還宮憶之,曰:『斯諸理家,何益於國乎?』勅錄其財為軍儲矣。
「有一理家,其私財有三千萬,以疏現王。王怒曰:『何敢面欺乎?』對曰:『少來治生,凡有私財宅中之寶,五家之分,非吾有也。』曰:『何謂私財?』對曰:『心念佛業,口宣佛教,身行佛事,捐五家分興佛宗廟,敬事賢眾供其衣食,慈養蜎飛蠕動蚑行之類;心所不安不以加之,斯之福德隨我所之,猶影隨形,所謂私財也。五家分者:一水,二火,三賊,四官,五為命盡。身逮家寶捐之於世,已當獨逝,殃福之門未知所之,覩世如幻,故不敢有之也。計五家分可有十億,斯為禍之窠藪,常恐危己,豈敢有之也。願士眾輦之,以除吾憂。』
「王曰:『誠哉斯言也。』即遣之去。退入齋房,靖心精思,即醒寤曰:『身尚不保,豈況國土妻子眾諸,可得久長乎?』即撰錄佛經誦文釋義,心垢照除,進貞臣納忠諫大赦其國,還民寶,序群僚,議寬正。謂群臣曰:『夫不覩佛經妙義重戒者,其為聾盲矣!彼理家富,唯我貧矣!』即勅國界散出財寶,賑給貧困恣民所欲,立佛廟寺懸繒燒香,飯諸沙門,身自六齋。如斯三年,四境寧靖,盜賊都息,五穀熟成,民無飢寒。王後壽終,即上生第二天。」
佛告諸沙門:「時王者,吾身是。理家者,秋鷺子是。勸王觀國者,阿難是。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(八)
「昔者菩薩為大理家,名曰仙歎,財富無數。覩佛明典,覺世無常,榮命難保,財非己有,唯有布施功德不朽。令告黎民:『若有貧乏,恣願取之。』如斯數月。時,政寬民富無財乏者。仙歎念曰:『惟當市藥,供護眾疾耳。』即市良藥濟眾生命,慈育普至,恩無不周。累年之惠,德香遠熏,四方病者馳來,首尾歎其弘潤,以德配天。
「財賄都盡身行採寶,去家百餘里,於一水上逢數乘車載重病者,曰:『爾所之乎?』答曰:『之仙歎所,庶全餘命。』仙歎即還,從王貸金五百兩,市藥以療,病者悉瘳。自與商人入海採寶,所獲弘多。還國置舟步行,道乏無水,仙歎得一井水,呼等人汲之,却自取飲。商人覩其所得白珠,光耀絕眾,貪為尤惡,毀聖殘仁,共排仙歎投之于井。菩薩仁德感神動祇,天神接承令不毀傷。
「商人還國,王曰:『仙歎何之?』對曰:『去國即別,不知所之。』曰:『爾乃殺之乎!』曰:『不也。』
「仙歎於井覩空傍穴,尋之而進出彼家井,准七日行得其本國。王曰:『何緣空還乎?』對曰:『不遇。』王靖思曰:『其必有以乎!』召商人問:『爾誠首之即活,欺者死矣。』即皆首之,付獄定罪。仙歎涕泣,馳詣宮門叩頭請罪。王曰:『違政也。』又重請曰:『愚者倒見,未足明責。原其無知也。』王嘉仙歎之仁覆,原商人之凶罪,勅令還物。商人僉曰:『仙歎不奉佛者,豈有斯仁乎?』各擇名寶以還之矣。仙歎各受其半,商人叩頭曰:『蒙祐命全,願盡納焉。』於斯受之,以還王金,又大布施。王逮臣民,相率受戒,子孝臣忠,天神榮衛,國豐民康,四境服德,靡不稱善。
佛言:「時仙歎者,是我身也。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(九)
「昔者菩薩從四姓生,墮地即曰:『眾生萬禍,吾當濟焉。不覩佛儀,不聞明法,吾當開其耳目,除其盲聾,令之覩聞無上正真,眾聖之王、明範之原也。』布施誘進靡不服從矣。九親驚曰:『古世之來未聞幼孩而為斯云,將是天龍鬼神之靈乎!當卜之焉。』即答親曰:『吾為上聖之所化,懷普明之自然,非彼眾妖,慎無疑矣。』言畢即默。親曰:『兒有乾坤弘潤之志,將非凡夫乎!』名兒曰普施。
「年有十歲,佛諸典籍、流俗眾術靡不貫綜,辭親濟眾布施貧乏。親曰:『吾有最福之上名也,爾可恣意布施眾貧矣。』對曰:『不足。』乞作沙門:『賜吾法服、應器、策杖,以斯濟眾,即吾生願也。』親憶兒始生之誓,無辭禦焉,即從其願聽為沙門。
「周旋教化經一大國,國有豪姓,亦明眾書,覩普施儀容堂堂光華韑曄,厥性惔怕淨若天金,有上聖之表,將為世雄也。謂普施曰:『有欲相告,願足聖人,吾有陋女願給箕帚 之使。』答曰:『大善!須吾還也。』即進路之海邊,附載度海,上岸入山,到無人處,遙覩銀城宮殿明好。時,有毒蛇遶城七匝體大百圍,見普施來仰然舉首。普施念曰:『斯含毒類必有害心,吾當興無蓋之慈以消彼毒也。夫兇即火也,慈即水矣,以水滅火,何嘗不滅!』即坐興慈定,『願令眾生早離八難,心去惡念逢佛見法,與沙門會,得聞無上正真明道,心開垢滅,如吾所見也。』興斯慈定,蛇毒即滅垂首而眠。
「普施登其首入城,城中有天神,覩普施來,欣豫而曰:『久服聖德,今來翔茲,成吾本心也。願留一時九十日。』普施然許。天王即以正事委付近臣,身自供饌,朝夕肅懷,稟受諸佛非常、苦、空、非身之高行,濟眾之明法。時,日食畢,普施進路,天王以明月真珠一枚送之曰:『以珠自隨,明四十里。志願發云,眾寶滿足。若後得佛,願為弟子親侍聖側。』普施曰可。
「即復前行,覩黃金城,嚴飾踰銀,又有毒蛇圍城十四匝,巨軀倍前舉首數丈。普施復思弘慈之定,蛇毒即消垂首而眠。登之入城中,有天人,覩普施歡喜曰:『久服靈耀,翔茲甚善,願留二時百八十日,吾願盡養,惟留威神。』即然許之,留為說法無上明行,訖即辭退。天人復以神珠一枚送之,明耀八十里,志之所願,眾寶滿其里數。『若子得道,願為弟子,神足無上。』
「受其神珠,即復進路,覩琉璃城,光耀踰前,又有毒蛇巨軀甚大,遶城二十一匝,仰首瞋目當彼城門,復坐深思普慈之定,誓濟眾生,毒歇垂首。登之而入城中。有天人喜辭猶前,『請留三時,願供所志。』期竟辭退,又送神珠一枚,明耀百六十里,珠之所在,眾寶尋從滿其明內,在志所欲無求不獲。『子若得無上正真覺道者,吾願為弟子,有最明之智。』曰:『必獲爾願。』普施得珠曰:『斯足以濟眾生之困乏。』返其舊居。
「海諸龍神僉會議曰:『吾等巨海,唯斯三珠為吾榮華。道士悉得,吾等何榮?寧都亡諸寶,不失斯珠。』海神化為凡人,當普施前立曰:『吾聞仁者獲世上寶,可得觀乎?』即以示之。神搏其首即取其珠。普施惟曰:『吾歷險阻經跨巨海乃獲斯寶,欲以拯濟眾生困乏,反為斯神所見奪乎?』曰:『爾還吾珠,不者吾竭爾海。』海神答曰:『爾言何虛?斯之巨海,深廣難測,孰能盡之?天日可殞,巨風可却,海之難竭猶空難毀也。』
「普施曰:『昔吾錠光佛前願得道力,反覆眾海指擢須彌,震動天地又移諸剎。佛從吾志與吾願,吾今得之。今爾鬼魅 糸髮之邪力,焉能遏吾正真之勢乎?』即說:經曰:『吾自無數劫來,飲母乳湩、啼哭之淚、身死血流,海所不受。恩愛難絕、生死難止,吾尚欲絕恩愛之本、止生死之神。今世抒之不盡,世世抒之。』即住併兩足,瓢抒海水投鐵圍外。
「有天名遍淨,遙聞之,深自惟曰:『昔吾於錠光佛前,聞斯人獲其志願,必為世尊度吾眾生。』天即下,助其抒水,十分去八。海神悔怖曰:『斯何人哉?而有無極之靈乎!斯水盡矣,吾居壞也。』即出眾寶空其諸藏以與普施。普施不受,曰:『唯欲得吾珠耳。』諸神還其珠,普施返其水。
「旋其本土,尋路布施,所過之國,國無貧民,處處諸國無不改操五戒十善以為國政,開獄大赦,潤逮眾生,遂至得佛。」
佛告諸沙門:「普施者,我身是。父者,白淨王是。母者,即吾母舍妙是。道士女者,今俱夷是。時,銀城中天者,今現阿難是。金城中天者,目連是。琉璃城中天者,舍利弗是。菩薩累劫勤行四恩,誓願求佛,拯濟眾生。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
(一〇)
「昔者菩薩為大國王,名曰長壽,太子名長生。其王仁惻,恒懷悲心,愍傷眾生,誓願濟度,精進不惓。刀杖不行,臣民無怨,風雨時節,寶穀豐沃。隣國小王執操暴虐,貪殘為法,國荒民貧,謂群臣曰:『吾聞長壽,其國豐富,去斯不遠,懷仁不殺,無兵革之備。吾欲奪之,其可獲乎?』群臣曰:『可。』則興戰士到大國界。
「蕃屏之臣,馳表其狀惟願備豫。長壽則會群臣議曰:『彼王來者,惟貪吾國民眾寶多。若與之戰,必傷民命,利己殘民貪而不仁,吾不為也。』群臣僉曰:『臣等舊習軍謀兵法,請自滅之,無勞聖思。』王曰:『勝則彼死,弱則吾喪,彼兵、吾民皆天生育,重身惜命,誰不然哉?全己害民,賢者不為也。』群臣出曰:『斯天仁之君不可失也。』自相撿率以兵拒賊。
「長壽覺之,謂太子曰:『彼貪吾國,懷毒而來。群臣以吾一人之身,欲殘民命。今吾委國,庶全天民。其義可乎?』太子曰:『諾。』父子踰城,即改名族隱於山草。
「於是貪王遂入其國,群臣黎庶失其舊君,猶孝子喪其親,哀慟躃踊無門不然。貪王募之黃金千斤、錢千萬。
「長壽出,於道邊樹下坐精思,悲愍眾生生死勤苦,不覩非常、苦、空、非身,為欲所惑,其苦無數。遠國梵志,聞王好施,濟眾生之命,遠來歸窮於樹下息。俱相問訊,各陳本末。梵志驚曰:『天王何緣若茲乎?』流淚自陳:『吾餘年無幾,故來乞匃,庶存餘命。大王亡國,吾命窮矣。』即為哀慟。王曰:『子來歸窮,而正值吾失國,無以濟子,不亦痛乎!』抆淚而曰:『吾聞新王募吾甚重,子取吾首,可獲重賞。』答曰:『不然。遙服天王仁濟眾生,潤等天地,故委本土庶蒙自濟。今勅斬首,不敢承命矣。』王曰:『身為朽器,豈敢保哉?夫生有死,孰有常存?若子不取,會為灰土矣。』梵志曰:『天王布天仁之惠,必欲殞命以濟下劣者,惟願散手相尋去耳。』王即尋從,之故城門,令縛以聞。
「國人覩王,哀號動國。梵志獲賞。貪王命於四衢生燒殺之。群臣啟曰:『臣等舊君當就終沒,乞為微饌以贈死靈。』貪王曰:『可。』百官黎民哀慟塞路,躃踊宛轉靡不呼天。太子長生亦佯賣樵,當父前立。父覩之,仰天曰:『違父遺誨,含兇懷毒,蘊於重怨,連禍萬載非孝子矣。諸佛四等弘慈之潤,德韜天地,吾尋斯道殺身濟眾,猶懼不獲孝道微行,而況為虐報讎者乎?不替吾言,可謂孝矣。』子不忍視父死,還入深山。
「王命終矣,太子哀呼,血流于口,曰:『吾君雖有臨終盡仁之誡,吾必違之,當誅毒鴆。』遂出傭賃,為臣種菜。臣偶行園,覩菜甚好,問其意狀。園監對曰:『市賃一人,妙于園種。』臣現問曰:『悉所能乎?』曰:『百工之巧,吾為其首。』臣請其王令為上饌,有踰太官。王曰:『斯食誰為之乎?』臣以狀對。王即取之,令為厨監。每事可焉,擢為近臣,告之曰:『長壽王子,吾之重讎,今以汝為蕃屏。』即曰:『唯然。』王曰:『好獵乎?』對曰:『臣好之。』王即出獵,馳馬逐獸與眾相失,唯與長生俱處山三日,遂至飢困,解劒授長生,枕其膝眠。長生曰:『今得汝不乎?』拔劒欲斬之,忽憶父命,曰:『違父之教,為不孝矣。』復劒而止。
「王寤曰:『屬夢長生欲斬吾首,將何以也?』對曰:『山有強鬼喜為灼熱,臣自侍衛,將何懼矣?』王復還臥,如斯三者也,遂投劒曰:『吾為仁父,原赦爾命。』王寤曰:『夢見長生原吾命矣。』太子曰:『長生者,吾身是也。念父追讎之于今矣。吾父臨沒口遺仁誡,令吾遵諸佛忍辱、惡來善往之道。而吾含極愚之性,欲以兩毒相注。三思父誡,三釋劒矣。願大王疾相誅除重患也,身死神遷,惡意不生。』王悔過曰:『吾為暴虐,不別臧否。
子之先君,高行純備,亡國不亡行,可謂上聖乎!子存親全行,可謂孝乎!吾為豺狼殘生苟飽,今命在子赦而不戮,後豈違之乎!今欲返國,由何道也?』對曰:『斯惑路者,吾之為也。』將王出林與群寮會。王曰:『諸君識長生不乎?』僉曰:『不識。』王曰:『斯即長生矣!今還其國,吾返本居。自今為伯仲,禍福同之。』立太子之日,率土悲喜交并莫不稱壽。貪王還其國,更相貢獻,遂致隆平。
佛告諸沙門:「時長壽王者,吾身是也。太子者,阿難是。貪王者,調達是。調達世世毒意向我,我輙濟之。阿難與調達本自無怨,故不相害也。吾世世忍不可忍者,制意立行,故今得佛為三界尊。菩薩慈惠度無極行布施如是。」
- 目录
- 分卷