中阿含經

東晉 瞿曇僧伽提婆譯60卷CBETA T0026大于一万字 109 h 白话文由 GPT-4 翻译
中阿含經卷第三十
東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯
(一二六)大品行欲經第十(第三念誦)
我聞如是:
我听到这样的话:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
曾经有一次,佛陀在游历舍卫国的时候,停留在了胜林给孤独园。
爾時,給孤獨居士往詣佛所,首佛足,却坐一面,白曰:「世尊!世中為有幾人行欲?」
那时候,给孤独的居士去到佛的所在地,向佛敬礼后,坐在一旁,问道:“世尊,世界上有多少人追求欲望?”
世尊告曰:「居士!世中凡有十人行欲。云何為十?居士,有一行欲人,非法無道求索財物,彼非法無道求財物已,不自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,非法無道求索財物,彼非法無道求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,而不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,非法無道求索財物,彼非法無道求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。
世尊回答说:“居士,世界上总共有十种追求欲望的人。怎么说是十种呢?居士,有一种追求欲望的人,他违法乱纪地寻求财物,得到财物后,他既不用来养活自己和父母、妻子、奴仆,也不用来供养僧侣、修行者,使他们升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种追求欲望的人。再次,居士,有一种追求欲望的人,他违法乱纪地寻求财物,得到财物后,他能用来养活自己和父母、妻子、奴仆,但是不用来供养僧侣、修行者,使他们升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种追求欲望的人。再次,居士,有一种追求欲望的人,他违法乱纪地寻求财物,得到财物后,他既能用来养活自己和父母、妻子、奴仆,也能用来供养僧侣、修行者,使他们升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种追求欲望的人。
「復次,居士!有一行欲人,法非法求索財物,彼法非法求財物已,不自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,法非法求索財物,彼法非法求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,而不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,法非法求索財物,彼法非法求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。」
再次说,居士!有一种贪欲的人,他通过合法或非法的方式寻求财富,得到财富后,他既不用来养活自己和父母、妻子、奴仆、雇工,也不用来供养僧侣和修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种贪欲的人。再次说,居士!有一种贪欲的人,他通过合法或非法的方式寻求财富,得到财富后,他能用来养活自己和父母、妻子、奴仆、雇工,但是不用来供养僧侣和修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种贪欲的人。再次说,居士!有一种贪欲的人,他通过合法或非法的方式寻求财富,得到财富后,他既能用来养活自己和父母、妻子、奴仆、雇工,也能用来供养僧侣和修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种贪欲的人。
「復次,居士!有一行欲人,如法以道求索財物,彼如法以道求財物已,不自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,如法以道求索財物,彼如法以道求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,而不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。如是有一行欲行人也。
再说,居士!有一种追求财富的人,他按照正道去寻求财富,当他按照正道寻求财富后,却不用这些财富来养活自己、父母、妻子、奴仆、雇工,也不用来供养僧侣、修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是一种追求财富的人。再说,居士!有一种追求财富的人,他按照正道去寻求财富,当他按照正道寻求财富后,能用这些财富来养活自己、父母、妻子、奴仆、雇工,但是却不用来供养僧侣、修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天上的长寿。这就是另一种追求财富的人。
「復次,居士!有一行欲人,如法以道求索財物,彼如法以道求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。得財物已,染著縛繳,繳已染著,不見災患,不知出要而用。如是有一行欲人也。復次,居士!有一行欲人,如法以道求索財物,彼如法以道求財物已,能自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。得財物已,不染不著,不縛不繳,不繳已染著,見災患,知出要而用。如是有一行欲人也。
再次说,居士!有一种追求财富的人,他按照正道去寻求财富,当他按照正道寻求财富后,能够自给自足,安稳生活,并且能够供养父母、妻子、奴仆、使者,也能供养僧侣、修行者,使他们升上天堂,享受快乐,得到善果,长寿天堂。当他得到财富后,却被贪欲所困,被欲望所束缚,束缚后又被贪欲所困,看不到灾难,不知道如何适时使用。这就是一种追求财富的人。再次说,居士!有一种追求财富的人,他按照正道去寻求财富,当他按照正道寻求财富后,能够自给自足,安稳生活,并且能够供养父母、妻子、奴仆、使者,也能供养僧侣、修行者,使他们升上天堂,享受快乐,得到善果,长寿天堂。当他得到财富后,却不被贪欲所困,不被欲望所束缚,不被欲望所困,不被贪欲所束缚,看到灾难,知道如何适时使用。这就是另一种追求财富的人。
「居士!若有一行欲人,非法無道求索財物,彼非法無道求財物已,不自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦不供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽者,此行欲人於諸行欲人為最下也。居士!若有一行欲人,法非法求索財物,彼法非法求財物已,自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽者,此行欲人於諸行欲人為最上也。
如果有一个追求财富的人,他用不合法和不道德的方式去获取财物,获取到财物后,他既不用来养活自己和父母、妻子、奴仆,也不用来供养僧侣和修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天堂的长寿,那么这个追求财富的人在所有追求财富的人中是最低下的。如果有一个追求财富的人,他用合法和道德的方式去获取财物,获取到财物后,他用来养活自己和父母、妻子、奴仆,也用来供养僧侣和修行者,使他们能够升天享乐并得到善果,享受天堂的长寿,那么这个追求财富的人在所有追求财富的人中是最高尚的。
「居士!若有一行欲人,如法以道求索財物,彼如法以道求財物已,自養安隱及父母、妻子、奴婢、作使,亦供養沙門、梵志,令昇上與樂俱而受樂報,生天長壽。得財物已,不染不著,不縛不繳,不繳已染著,見災患,知出要而用者,此行欲人於諸行欲人為最第一、最大、最上、最勝、最尊,為最妙也。猶如因牛有乳,因乳有酪,因酪有生酥,因生酥有熟酥,因熟酥有酥精,酥精者,為最第一、最大、最上、最勝、最尊,為最妙也。如是,居士!此行欲人於諸行欲人為最第一、最大、最上、最勝、最尊,為最妙也。」
“居士,如果有一个追求财富的人,他按照法律和道德去寻求财富,当他按照法律和道德得到财富后,他可以自己过上安稳的生活,同时也可以供养父母、妻子、奴仆,还可以供养僧侣和修行者,使他们得到快乐,自己也因此得到快乐的回报,生活在天堂,享受长寿。得到财富后,他不会被财富污染,不会对财富产生执着,不会被财富束缚,不会因财富而陷入困境,当看到灾难时,他知道如何逃脱,知道如何使用财富。这样的追求财富的人,在所有追求财富的人中是最优秀的,最伟大的,最高尚的,最胜利的,最尊贵的,是最妙的。就像牛奶可以制成酪,酪可以制成生酥,生酥可以制成熟酥,熟酥可以提炼出酥精,酥精是最优秀的,最伟大的,最高尚的,最胜利的,最尊贵的,是最妙的。同样,居士,这样的追求财富的人,在所有追求财富的人中是最优秀的,最伟大的,最高尚的,最胜利的,最尊贵的,是最妙的。”
於是,世尊說此頌曰:
于是,佛陀说出了这首诗:
「若非法求財, 及法非法求,
如果不按照法律去赚钱,或者即使按照法律但用不正当的方式去赚钱,
不供不自用, 亦不施為福,
既不用来供养他人也不用于自己,更不用来做善事,
二俱皆有惡, 於行欲最下。
若如法求財, 自身懃所得,
供他及自用, 亦以施為福,
二俱皆有德, 於行欲最上。
若得出要慧, 行欲住在家,
見災患知足, 節儉用財物,
彼得出欲慧, 於行欲最上。」
佛說如是。給孤獨居士及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
行欲經第十竟(千二百五十三字)
(一二七)中阿含大品福田經第十一(第三念誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,給孤獨居士往詣佛所,稽首佛足,却坐一面,白曰:「世尊!世中為有幾福田人?」
世尊告曰:「居士!世中凡有二種福田人。云何為二?一者學人,二者無學人。學人有十八,無學人有九。居士!云何十八學人?信行、法行、信解脫、見到、身證、家家、一種、向須陀洹、得須陀洹、向斯陀含、得斯陀含、向阿那含、得阿那含、中般涅槃、生般涅槃、行般涅槃、無行般涅槃、上流色究竟,是謂十八學人。居士!云何九無學人?思法、昇進法、不動法、退法、不退法、護法——護則不退不護則退、實住法、慧解脫、俱解脫,是謂九無學人。」
於是,世尊說此頌曰:
「世中學無學, 可尊可奉敬,
彼能正其身, 口意亦復然,
居士是良田, 施彼得大福。」
佛說如是。給孤獨居士及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
福田經第十一竟(二百六十七字)
(一二八)中阿含大品優婆塞經第十二(第三念誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,給孤獨居士與大優婆塞眾五百人俱,往詣尊者舍梨子所,稽首作禮,却坐一面,五百優婆塞亦為作禮,却坐一面。給孤獨居士及五百優婆塞坐一面已,尊者舍梨子為彼說法,勸發渴仰,成就歡喜,無量方便為彼說法。勸發渴仰,成就歡喜已,即從座起,往詣佛所,稽首佛足,却坐一面。尊者舍梨子去後不久,給孤獨居士及五百優婆塞亦詣佛所,稽首佛足,却坐一面。
尊者舍梨子及眾坐已定,世尊告曰:「舍梨子!若汝知白衣聖弟子善護行五法及得四增上心,現法樂居,易不難得。舍梨子!汝當記別聖弟子地獄盡,畜生、餓鬼及諸惡處亦盡,得須陀洹,不墮惡法,定趣正覺,極受七有,天上人間七往來已而得苦邊。
「舍梨子!云何白衣聖弟子善護行五法,白衣聖弟子者,離殺、斷殺,棄捨刀杖,有慙有愧,有慈悲心,饒益一切乃至蜫蟲。彼於殺生淨除其心,白衣聖弟子善護行,此第一法。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子離不與取、斷不與取,與而後取,樂於與取,常好布施,歡喜無恡,不望其報,不以偷所覆,常自護已。彼於不與取淨除其心,白衣聖弟子善護行,此第二法。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子離邪婬、斷邪婬,彼或有父所護,或母所護,或父母所護,或兄弟所護,或姉妹所護,或婦父母所護,或親親所護,或同姓所護,或為他婦女,有鞭罰恐怖,及有名雇債至華鬘親,不犯如是女。彼於邪淫淨除其心,白衣聖弟子善護行,此第三法。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子離妄言、斷妄言,真諦言,樂真諦,住真諦不移動,一切可信,不欺世間。彼於妄言淨除其心,白衣聖弟子善護行,此第四法。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子離酒、斷酒。彼於飲酒淨除其心,白衣聖弟子善護行,此第五法。
「舍梨子!白衣聖弟子云何得四增上心,現法樂居,易不難得?白衣聖弟子念如來,彼如來、無所著、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、眾祐。如是念如來已,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子攀緣如來,心靖得喜。若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子得第一增上心,現法樂居,易不難得。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子念法,世尊善說法,必至究竟,無煩無熱,常有不移動。如是觀、如是覺、如是知、如是念法已,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子攀緣法,心靖得喜。若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子得此第二增上心。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子念眾,如來聖眾善趣正趣,向法次法,順行如法,彼眾實有阿羅訶、趣阿羅訶,有阿那含、趣阿那含,有斯陀含、趣斯陀含,有須陀洹、趣須陀洹,是謂四雙八輩。謂如來眾成就尸賴,成就三昧,成就般若,成就解脫,成就解脫知見,可敬可重,可奉可供,世良福田。彼如是念如來眾,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子攀緣如來眾,心靖得喜,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子是謂得第三增上心,現法樂居,易不難得。
「復次,舍梨子!白衣聖弟子自念尸賴,此尸賴不缺不穿,無穢無濁,住如地不虛妄,聖所稱譽,具善受持。彼如是自念尸賴,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子攀緣尸賴,心靖得喜,若有惡欲即便得滅,心中有不善、穢污、愁苦、憂慼亦復得滅。白衣聖弟子是謂得第四增上心,現法樂居,易不難得。
「舍梨子!若汝知白衣聖弟子善護行此五法,得此四增上心,現法樂居,易不難得者,舍梨子!汝記別白衣聖弟子地獄盡,畜生、餓鬼及諸惡處亦盡,得須陀洹,不墮惡法,定趣正覺,極受七有,天上人間七往來已而得苦邊。」於是,世尊說此頌曰:
「慧者住在家, 見地獄恐怖,
因受持聖法, 除去一切惡。
不殺害眾生, 知而能捨離,
真諦不妄言, 不盜他財物。
自有婦知足, 不樂他人妻,
捨離斷飲酒, 心亂狂癡本。
常當念正覺, 思惟諸善法,
念眾觀尸賴, 從是得歡喜。
欲行其布施, 當以望其福,
先施於息心, 如是成果報。
我今說息心, 舍梨當善聽,
若有黑及白, 赤色之與黃,
尨色愛樂色, 牛及諸鴿鳥。
隨彼所生處, 良御牛在前,
身力成具足, 善速往來快,
取彼之所能, 莫以色為非。
如是此人間, 若有所生處,
剎帝麗梵志, 居士本工師。
隨彼所生處, 長老淨持戒,
世無著善逝, 施彼得大果。
愚癡無所知, 無慧無所聞,
施彼得果少, 無光無所照。
若光有所照, 有慧佛弟子,
信向善逝者, 根生善堅住。
彼是生善處, 如意往人家,
最後得涅槃, 如是各有緣。」
佛說如是。尊者舍梨子及諸比丘,給孤獨居士、五百優婆塞,聞佛所說,歡喜奉行。
優婆塞經第十二竟(千五百四十九字)
(一二九)中阿含大品怨家經第十三(第三念誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「有七怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。云何為七?怨家者,不欲令怨家有好色。所以者何?怨家者,不樂怨家有好色,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚,彼雖好沐浴,名香塗身,然色故惡。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第一怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家安隱眠。所以者何?怨家者,不樂怨家安隱眠,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚。
彼雖臥以御床,敷以氍氀、[毯-炎+登],覆以錦綺羅縠,有儭體被,兩頭安枕,加陵伽波惒邏、波遮悉多羅那,然故憂苦眠。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第二怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家得大利。所以者何?怨家者,不樂怨家得大利,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚。彼應得利而不得利,應不得利而得利。彼此二法更互相違,大得不利。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第三怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家有朋友。所以者何?怨家者,不樂怨家有朋友,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚。彼若有親朋友,捨離避去。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第四怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家有稱譽。所以者何?怨家者,不樂怨家有名稱,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚。彼惡名醜,聲周聞諸方。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第五怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家極大富。所以者何?怨家者,不樂怨家極大富,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚。彼作如是身、口、意行,使彼大失財物。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第六怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。
「復次,怨家者,不欲令怨家身壞命終,必至善處,生於天上。所以者何?怨家者,不樂怨家往至善處,人有瞋恚,習瞋恚,瞋恚所覆,心不捨瞋恚,身、口、意惡行,彼身、口、意惡行已,身壞命終,必至惡處,生地獄中。所以者何?因瞋恚所覆,心不捨瞋恚故。是謂第七怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。此七怨家法而作怨家,謂男女輩瞋恚時來。」
於是,世尊說此頌曰:
「瞋者得惡色, 眠臥苦不安,
應獲得大財, 反更得不利。
親親善朋友, 遠離瞋恚人,
數數習瞋恚, 惡名流諸方。
瞋作身口業, 恚纏行意業,
人為恚所覆, 失一切財物。
瞋恚生不利, 瞋恚生心穢,
恐怖生於內, 人所不能覺。
瞋者不知義, 瞋者不曉法,
無目盲闇塞, 謂樂瞋恚人。
恚初發惡色, 猶火始起烟,
從是生憎嫉, 緣是諸人瞋。
若瞋者所作, 善行及不善,
於後瞋恚止, 煩熱如火燒。
所謂煩熱業, 及諸法所纏,
彼彼我今說, 汝等善心聽。
瞋者逆害父, 及於諸兄弟,
亦殺姉與妹, 瞋者多所殘。
所生及長養, 得見此世間,
因彼得存命, 此母瞋亦害。
無羞無慚愧, 瞋纏無所言,
人為恚所覆, 口無所不說。
造作癡罪逆, 而自夭其命,
作時不自覺, 因瞋生恐怖。
繫著自己身, 愛樂無極已,
雖愛念己身, 瞋者亦自害。
以刀而自刺, 或從巖自投,
或以繩自絞, 及服諸毒藥。
如是像瞋恚, 是死依於恚,
彼彼一切斷, 用慧能覺了。
小小不善業, 慧者了能除,
當堪耐是行, 欲令無惡色。
無恚亦無憂, 除烟無貢高,
調御斷瞋恚, 滅訖無有漏。」
佛說如是。彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
怨家經第十三竟(千一百十五字)
(一三〇)中阿含大品教曇彌經第十四(第三念誦)
我聞如是:
一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時,尊者曇彌為生地尊長,作佛圖主,為人所宗,凶暴急弊,極為麤惡,罵詈責數於諸比丘,因此故生地諸比丘皆捨離去,不樂住此。於是,生地諸優婆塞見生地諸比丘皆捨離去,不樂住此,便作是念:「此生地諸比丘以何意故,皆捨離去,不樂住此?」生地諸優婆塞聞此生地尊者曇彌生地尊長,作佛圖主,為人所宗,凶暴急弊,極為麤惡,罵詈責數於諸比丘,因此故生地諸比丘皆捨離去,不樂住此。生地諸優婆塞聞已,即共往詣尊者曇彌所,驅逐曇彌,令出生地諸寺中去。
於是尊者曇彌,為生地諸優婆塞所驅,令出生地諸寺中去,即攝衣持鉢遊行,往詣舍衛國,展轉進至舍衛國,住勝林給孤獨園。於是,尊者曇彌往詣佛所,稽首佛足,却坐一面,白曰:「世尊!我於生地諸優婆塞無所污、無所說、無所犯,然生地諸優婆塞橫驅逐我,令出生地諸寺中去。」
彼時世尊告曰:「止止曇彌!何須說此?」
尊者曇彌叉手向佛再白曰:「世尊!我於生地諸優婆塞,無所污、無所說、無所犯,然生地諸優婆塞橫驅逐我,令出生地諸寺中去。」
世尊亦再告曰:「曇彌!往昔之時,此閻浮洲有諸商人,乘船入海持視岸鷹行,彼入大海不遠便放視岸鷹,若視岸鷹得至大海岸者,終不還船。若視岸鷹不得至大海岸者,便來還船。如是曇彌!為生地優婆塞所驅逐,令出生地諸寺故,便還至我所。止止曇彌!何須復說此?」
尊者曇彌復三白曰:「世尊我於生地諸優婆塞,無所污、無所說、無所犯,然生地諸優婆塞橫驅逐我,令出生地諸寺中去。」
世尊亦復三告曰:「曇彌!汝住沙門法,為生地諸優婆塞所驅逐,令出生地諸寺耶?」
於是,尊者曇彌即從座起,叉手向佛,白曰:「世尊!云何沙門住沙門法?」
世尊告曰:「曇彌!昔時有人壽八萬歲。曇彌!人壽八萬歲時,此閻浮洲極大富樂,多有人民,村邑相近,如鷄一飛。曇彌!人壽八萬歲時,女年五百歲乃嫁。曇彌!人壽八萬歲時,有如是病,大便、小便、欲、不食、老。曇彌!人壽八萬歲時,有王名高羅婆,聰明智慧,為轉輪王,有四種軍,整御天下,如法法王成就七寶。彼七寶者,輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、居士寶、主兵臣寶,是為七。具足千子,顏貌端政,勇猛無畏,能伏他眾,彼必統領此一切地乃至大海,不以刀杖,以法治化,令得安隱。
「曇彌!高羅婆王有樹,名善住尼拘類王。曇彌!善住尼拘類樹王而有五枝,第一枝者,王所食及皇后。第二枝者,太子食及諸臣。第三枝者,國人民食。第四枝者,沙門、梵志食。第五枝者,禽獸所食。曇彌!善住尼拘類樹王果大如二升瓶,味如淳蜜丸。曇彌!善住尼拘類樹王果無有護者,亦無更相偷。有一人來,饑渴極羸,顏色憔悴,欲得食果,往至善住尼拘類樹王所,飽噉果已,毀折其枝,持果歸去。善住尼拘類樹王,有一天依而居之,彼作是念:『閻浮洲人異哉!無恩無有反復。所以者何?從善住尼拘類樹王飽噉果已,毀折其枝,持果歸去,寧令善住尼拘類樹王無果不生果。』善住尼拘類樹王即無果,亦不生果。
「復有一人來,饑渴極羸,顏色憔悴,欲得噉果,往詣善住尼拘類樹王所,見善住尼拘類樹王無果,亦不生果,即便往詣高羅婆王所,白曰:『天王!當知善住尼拘類樹王無果,亦不生果。』高羅婆王聞已,猶如力士屈伸臂頃,如是高羅婆王於拘樓瘦沒,至三十三天,住天帝釋前,白曰:『拘翼!當知善住尼拘類樹王無果,亦不生果。』於是,天帝釋及高羅婆王猶如力士屈伸臂頃,如是天帝釋及高羅婆王於三十三天中沒,至拘樓瘦。去善住尼拘類樹王不遠住,天帝釋作如其像如意足,以如其像如意足化作大水暴風雨,作大水暴風雨已,善住尼拘類樹王拔根倒竪。
「於是,善住尼拘類樹王居止樹天,因此故,憂苦愁慼,啼泣垂淚,在天帝釋前立。天帝釋問曰:『天!汝何意憂苦愁慼,啼泣垂淚,在我前立耶?』彼天白曰:『拘翼!當知大水暴風雨,善住尼拘類樹王拔根倒竪。』時,天帝釋告彼樹天曰:『天!汝樹天住樹天法,大水暴風雨,善住尼拘類樹王拔根倒竪耶?』樹天白曰:『拘翼!云何樹天住樹天法耶?』天帝釋告曰:『天!若使人欲得樹根,持樹根去,欲得樹莖、樹枝、樹葉、樹華、樹果持去者,樹天不應瞋恚,不應憎嫉,心不應恨。樹天捨意而住樹天,如是樹天住樹天法。』
「天復白曰:『拘翼!我樹天不住樹天法,從今日始樹天住樹天法,願善住尼拘類樹王還復如本。』於是,天帝釋作如其像如意足,作如其像如意足已,復化作大水暴風雨,化作大水暴風雨已,善住尼拘類樹王即復如故。如是,曇彌!若有比丘罵者不罵,瞋者不瞋,破者不破,打者不打。如是,曇彌!沙門住沙門法。」
於是,尊者曇彌即從坐起,偏袒著衣,叉手向佛,啼泣垂淚,白曰:「世尊!我非沙門住沙門法,從今日始沙門住沙門法。」
世尊告曰:「曇彌!昔有大師,名曰善眼,為外道仙人之所師宗,捨離欲愛,得如意足。曇彌!善眼大師有無量百千弟子。曇彌!善眼大師為諸弟子說梵世法。曇彌!若善眼大師為說梵世法時,諸弟子等有不具足奉行法者,彼命終已,或生四王天,或生三十三天,或生[火*僉]磨天,或生兜率哆天,或生化樂天,或生他化樂天。曇彌!若善眼大師為說梵世法時,諸弟子等設有具足奉行法者,彼修四梵室,捨離於欲,彼命終已,得生梵天。曇彌!彼時善眼大師而作是念:『我不應與弟子等同俱至後世,共生一處,我今寧可更修增上慈,修增上慈已,命終得生晃昱天中。』
「曇彌!彼時善眼大師則於後時更修增上慈,修增上慈已,命終得生晃昱天中。曇彌!善眼大師及諸弟子學道不虛,得大果報,如善眼大師,如是牟犁破群那、阿羅那遮婆羅門、瞿陀梨舍哆、害提婆羅摩納、儲提摩麗橋鞞陀邏,及薩哆富樓奚哆。
「曇彌!七富樓奚哆師亦有無量百千弟子。曇彌!七富樓奚哆師為諸弟子說梵世法。若七富樓奚哆師為說梵世法時,諸弟子等有不具足奉行法者,彼命終已,或生四王天,或生三十三天,或生[火*僉]磨天,或生兜率哆天,或生化樂天,或生他化樂天。若七富樓奚哆師為說梵世法時,諸弟子等設有具足奉行法者,彼修四梵室,捨離於欲,彼命終已,得生梵天。曇彌!七富樓奚哆師而作是念:『我不應與弟子等同俱至後世,共生一處,我今寧可更修增上慈,修增上慈已,命終得生晃昱天中。』
「曇彌!彼時七富樓奚哆師則於後時更修增上慈,修增上慈已,命終得生晃昱天中。曇彌!七富樓奚哆師及諸弟子學道不虛,得大果報。曇彌!若有罵彼七師及無量百千眷屬,打破瞋恚責數者,必受無量罪。若有一成就正見佛弟子比丘得小果,罵詈打破瞋恚責數者,此受罪多於彼。是故,曇彌!汝等各各更迭相護。所以者何?離此過已,更無有失。」
於是,世尊說此偈曰:
「須涅、牟梨破群那、 阿邏那遮婆羅門、 瞿陀梨舍哆、 害提婆羅摩納、 儲提摩麗橋鞞陀邏、 薩哆富樓奚哆。
「此在過去世, 七師有名德,
無愛縛樂悲, 欲結盡過去。
彼有諸弟子, 無量百千數,
彼亦離欲結, 須臾不究竟。
若彼外仙人, 善護行苦行,
心中懷憎嫉, 罵者受罪多。
若一得正見, 佛子住小果,
罵詈責打破, 受罪多於彼。
是故汝曇彌, 各各更相護,
所以更相護, 重罪無過是。
如是甚重苦, 亦為聖所惡,
必得受惡色, 橫取邪見處。
此是最下人, 聖法之所說,
謂未離婬欲, 得微妙五根。
信精進念處, 正定及正觀,
如是得此苦, 前所受其殃。
自受其殃已, 於後便害他,
若能自護者, 彼為能護外。
是故當自護, 慧者無央樂。」
佛說如是。尊者曇彌及諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
教曇彌經第十四竟(二千四百二十四字)
(一三一)中阿含大品降魔經第十五(第三念誦)
我聞如是:
一時,佛遊婆奇瘦,在鼉山怖林鹿野園中。
爾時,尊者大目犍連教授為佛而作禪屋,露地經行。彼時,魔王化作細形,入尊者大目揵連腹中。於是,尊者大目犍連即作是念:「我今腹中猶如食豆,我寧可入如其像定,以如其像定自觀其腹。」是時,尊者大目犍連至經行道頭,敷尼師檀,結跏趺坐,入如其像定,以如其像定自觀其腹,尊者大目犍連便知魔王在其腹中。
尊者大目犍連即從定寤,語魔王曰:「汝波旬出!汝波旬出!莫觸嬈如來,亦莫觸嬈如來弟子,莫於長夜無義無饒益,必生惡處,受無量苦。」
彼時,魔王便作是念:「此沙門不見不知而作是說:『汝波旬出!汝波旬出!莫觸嬈如來,亦莫觸嬈如來弟子,莫於長夜無義無饒益,必生惡處,受無量苦。』汝之尊師有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神,彼猶不能速知速見,況復弟子能知見耶?」
尊者大目揵連復語魔王:「我復知汝意,汝作是念:『此沙門不知不見而作是說:「汝波旬出!汝波旬出!莫觸嬈如來,亦莫觸嬈如來弟子,莫於長夜無義無饒益,必生惡處,受無量苦。汝之尊師有大如意足,有大威德,有大福祐,有大威神,彼猶不能如是速知速見,況復弟子能知見耶?」』」
彼魔波旬復作是念:「今此沙門知見我故,而作是說耳。」於是,魔波旬化作細形,從口中出,在尊者大目犍連前立。
尊者大目揵連告曰:「波旬!昔有如來名覺礫拘荀大無所著、等正覺,我時作魔,名曰惡,我有妹,名黑,汝是彼子。波旬!因此事故,汝是我[外*男]甥。波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺有二大弟子,一者名音,二者名想。波旬!以何義故,尊者音名音耶?波旬!尊者音住梵天上,以常音聲滿千世界,更無有弟子音聲與彼等者、相似者、勝者。波旬!以是義故,尊者音名音也。
「波旬!復以何義尊者想名想耶?波旬!尊者想所依遊行村邑,過夜平旦,著衣持鉢,入村乞食,善護其身,善攝諸根,立於正念。彼乞食已,食訖,中後收舉衣鉢,澡洗手足,以尼師檀著於肩上,至無事處,或至山林樹下,或至閑居靜處,敷尼師檀,結加趺坐,速入想知滅定。彼時,若有放牛羊人、取樵草人,或行路人,入彼山林,人見入想知滅定,便作是念:『今此沙門於無事處坐而命終,我等寧可以燥樵、草拾已,積聚覆其身上而耶維之。』即拾樵、草積覆其身,以火然之,便捨而去。
彼尊者想過夜平旦,從定寤起,抖擻衣服,所依村邑遊行,如常著衣,持鉢入村乞食,善護其身,善攝諸根,立於正念。彼放牛羊人、取樵草人,或行路人,入彼山林人先見者,便作是念:『今此沙門在無事處坐坐而命終,我等昨已拾燥樵、草積覆其身,以火燒之,然已而去。然此賢者更復想也。』波旬!以是義故,尊者想名想也。
「波旬!彼時惡魔便作是念:『此禿沙門以黑所縛,斷種無子,彼學禪,伺、增伺、數數伺,猶若如驢,竟日負重,繫在櫪上,不得麥食,為彼麥故,伺、增伺、數數伺。如是,此禿沙門為黑所縛,斷種無子,學禪,伺、增伺、數數伺,猶如猫子在鼠穴邊,欲捕鼠故,伺、增伺、數數伺。如是,此禿沙門為黑所縛,斷種無子,彼學禪,伺、增伺、數數伺,猶如鵂狐在燥樵積間,為捕鼠故,伺、增伺、數數伺。如是,此禿沙門為黑所縛,斷種無子,學禪,伺、增伺、數數伺,猶如鶴鳥在水岸邊,為捕魚故,伺、增伺、數數伺。
如是,此禿沙門為黑所縛,斷種無子,學禪,伺、增伺、數數伺。彼何所伺?為何義伺?求何等伺?彼調亂狂發敗壞,我不知彼何所從來?亦不知彼何所從去?亦不知住止,不知死不知生,我寧可教勅梵志、居士,汝等共來罵詈精進沙門,打破責數。所以者何?或罵打破責數時,儻能起惡心,令我得其便。』
「波旬!彼時惡魔便教勅梵志、居士,彼梵志、居士罵詈精進沙門,打破責數。彼梵志、居士或以木打,或以石擲,或以杖撾,或傷精進沙門頭,或裂壞衣,或破應器。爾時,梵志、居士若有死者,因此緣此,身壞命終,必至惡處,生地獄中。彼生已,作是念:『我應受此苦,當復更受極苦過是。所以者何?以我等向精進沙門行惡行故。』
「波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺弟子用傷其頭,裂壞其衣,破其應器已,往詣覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺所。爾時,覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺無量百千眷屬圍遶而為說法。覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺遙見弟子頭傷、衣裂、鉢破而來,見已,告諸比丘:『汝等見不?惡魔教勅梵志、居士:「汝等共來罵詈精進沙門,打破嘖數。所以者何?或罵打破責數時,儻能起惡心,令我得其便。」比丘!汝等當以心與慈俱,遍滿一方成就遊。如是二三四方、四維上下,普周一切,心與慈俱,無結無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊。如是悲、喜心與捨俱,無結無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊,令惡魔求便不能得便。』
「波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺以此教教諸弟子,彼即受教,心與慈俱,遍滿一方成就遊。如是二三四方、四維上下,普周一切,心與慈俱,無結無怨,無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊。如是悲喜心與捨俱,無結無怨無恚無諍,極廣甚大,無量善修,遍滿一切世間成就遊。以此故,彼惡魔求便不能得便。
「波旬!彼時惡魔復作是念:『我以此事求精進沙門便,而不能得。我寧可教勅梵志、居士,汝等共來奉敬、供養、禮事精進沙門,或以奉敬、供養、禮事精進沙門,儻能起惡心,令我得其便。』波旬!彼梵志、居士為惡魔所教勅已,即共奉敬、供養、禮事精進沙門,以衣敷地而作是說:『精進沙門可於上行,精進沙門難行而行,令我長夜得利饒益,安隱快樂。』梵志、居士以髮布地而作是說:『精進沙門可於上行,精進沙門難行而行,令我長夜得利饒益,安隱快樂。』
梵志、居士以手捧持種種飲食,住道邊待而作是說:『精進沙門受是食是,可持是去,隨意而用,令我長夜得利饒益,安隱快樂。』諸信梵志、居士見精進沙門,敬心扶抱,將入於內,持種種財物與精進沙門,作如是說:『受是用是,可持是去,隨意所用。』爾時,梵志、居士若有死者,因此緣此,身壞命終,必至善處,生於天上。生已,作是念:『我應受是樂,當復更受極樂勝是。所以者何?以我等向精進沙門行善行故。』
「波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺弟子得奉敬、供養、禮事已,往詣覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺所。是時,覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺無量百千眷屬圍遶而為說法。覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺遙見弟子得奉敬、供養、禮事而來,見已,告諸比丘:『汝等見不?惡魔教勅梵志、居士:「汝等共來奉敬、供養、禮事精進沙門、或以奉敬、供養、禮事精進沙門,儻能起惡心,令我得其便。」比丘!汝等當觀諸行無常,觀興衰法,觀無欲,觀捨離,觀滅,觀斷,令惡魔求便而不能得。』波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺以此教教諸弟子,彼即受教,觀一切行無常,觀興衰法,觀無欲,觀捨離,觀滅,觀斷,令惡魔求便而不能得。
「波旬!彼時惡魔復作是念:『我以此事求精進沙門便,而不能得。我寧可化作年少形,手執大杖,住其道邊,打尊者音頭,令破血流污面。』波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺於後所依村邑遊行,彼於平旦著衣持鉢,入村乞食,尊者音在後侍從。波旬!爾時,惡魔化作年少形,手執大杖,住在道邊,擊尊者音頭破血流污面。波旬!尊者音破頭流血已,隨從覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺後,猶影不離。
「波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺至村邑已,極其身力右旋顧視,猶如龍視,不恐不怖,不驚不懼而觀諸方。波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺見尊者音頭破血流污面,隨佛後行,如影不離,便作是說:『此惡魔凶暴,大有威力,此惡魔不知厭足。』波旬!覺礫拘荀大如來、無所著、等正覺說語未訖,彼時,惡魔便於彼處,其身即墮無缺大地獄。波旬!此大地獄而有四名,一者無缺,二者百釘,三者逆刺,四者六更。彼大地獄其中有卒,往至惡魔所,語惡魔曰:『汝今當知,若釘釘等共合者,當知滿百年。』」
於是,魔波旬聞說此已,即便心悸,恐怖驚懼,身毛皆竪,向尊者大目揵連即說頌曰:
「云何彼地獄, 惡魔昔在中,
嬈害佛梵行, 及犯彼比丘?」
尊者大目揵連即時以偈答魔波旬曰:
「地獄名無缺, 惡魔曾在中,
嬈害佛梵行, 及犯彼比丘。
彼鐵釘有百, 一切各逆刺,
地獄名無缺, 惡魔昔在中。
若有不知者, 比丘佛弟子,
必得如是苦, 受黑業之報。
若干種園觀, 人者在於地,
食自然粳米, 居止在北洲。
大須彌山巖, 善修之所熏,
修習於解脫, 受持最後身。
跱立在大泉, 宮殿住至劫,
金色可愛樂, 猶火[火*僉]晃昱。
作諸眾妓樂, 往詣帝釋所,
本以一屋舍, 善覺了為施。
若釋在前行, 昇毘闍延殿,
見釋大歡喜, 天女各各舞。
若見比丘來, 還顧有慚愧,
若毘闍延殿, 見比丘問義。
大仙頗能知, 愛盡得解脫?
比丘即為答, 問者如其義。
拘翼我能知, 愛盡得解脫。
聞彼之所答, 釋得歡喜樂。
比丘多饒益, 所說如其義。
若毘闍延殿, 問帝釋天王,
此殿名何等, 汝釋攝持城?
釋答大仙人, 名毘闍延哆。
是謂千世界, 於千世界中,
無有勝此殿, 如毘闍延哆。
天王天帝釋, 自在隨所遊,
愛樂那遊哆, 化作一行百。
毘闍延殿內, 釋得自在遊,
毘闍延大殿, 足指能震動。
天王眼所觀, 釋得自在遊。
若鹿子母堂, 築基極深堅,
難動不可震, 如意足能搖。
彼有琉璃地, 聖人之所履,
滑澤樂更觸, 布柔軟綿褥。
愛語共和合, 天王常歡喜,
善能作妓樂, 音節善諧和,
謂天來會聚, 而說須陀洹。
若干無量千, 及百諸那術,
至三十三天, 慧眼者說法,
聞彼所說法, 歡喜而奉行。
我亦有是法, 如仙人所說,
謂至梵天上, 問彼梵天事,
梵故有此見, 謂見昔時有,
我住有常存, 恒有不變易。
梵天為答彼, 大仙我無見,
謂見昔時有, 我恒常不變,
我見此境界, 諸梵皆過去,
我今何由說, 恒常不變易?
我見此世間, 正覺之所說,
隨所因緣生, 所往而轉還,
火無有思念, 我燒愚癡人,
火然若愚觸, 必自然得燒。
如是汝波旬, 觸嬈於如來,
久作不善行, 受報亦當久。
魔汝莫厭佛, 莫嬈害比丘,
一比丘降魔, 住在於怖林。
彼鬼愁憂慼, 目連之所訶,
恐怖無智慧, 即於彼處沒。」
尊者大目揵連所說如是。彼魔波旬聞尊者大目揵連所說,歡喜奉行。
降魔經第十五竟(三千二百七十四字)
中阿含經卷第三十(九千五百一十五字)
  • 目录
  • 分卷