阿育王經

梁 僧伽婆羅譯10卷CBETA T2043大于一万字 9 h 白话文由 GPT-4 翻译
阿育王經卷第五
梁扶南三藏僧伽婆羅譯
半菴摩勒施僧因緣品第五
爾時阿育王得堅固信問諸比丘。誰已能於佛法之中最大布施。諸比丘答言。孤獨長者已大布施。王復問言。其能幾許佛法中施。比丘答言。用百千萬金。阿育王聞即便思惟。孤獨長者用百千萬金。我於今者亦以百千萬金以用布施。阿育大王已起八萬四千塔。又於初生得道轉法輪入涅槃及諸羅漢涅槃之處。各以十萬金施。四部大會亦已作訖。又三十萬眾僧一分阿羅漢二分學人及精進凡夫。於一日中一時施食。又阿育王唯留珍寶。一切大地宮人大臣鳩那羅。及以自身悉施眾僧。復以四十萬金布施眾僧。又以無數之金贖此大地。乃至自身後以九十六千萬金布施眾僧。時阿育王得病困篤生大憂惱。大臣成護。是其先世隨喜施沙知識。聞大王病。便往王所而禮王足。即說偈言。
那时阿育王对佛法有了坚定的信念,询问众比丘:“谁在佛法中布施最多?”比丘们回答说:“孤独长者布施最多。”王又问:“他布施了多少佛法中的财物?”比丘们回答说:“用了百千万金。”阿育王听后便思考:“孤独长者用了百千万金,我现在也用百千万金来布施。”阿育大王已经建造了八万四千座塔,并在佛陀初生、得道、转法轮、入涅槃以及各位罗汉涅槃的地方,各布施了十万金。四大法会也已经完成。又为三十万僧众,包括一部分阿罗汉、二部分学人以及精进的凡夫,在一天之内同时施食。阿育王只留下珍宝,将所有的土地、宫女、大臣、鸠那罗以及自己的身体全部布施给众僧。又用四十万金布施给众僧,并且用无数的金子赎回这片大地。甚至后来,又用九千六百万金布施给众僧。当时阿育王病重,心中生起极大的忧虑和烦恼。大臣成护,是他前世随喜布施的善知识,听说大王病了,便前往王宫,向大王行礼,并说了一首偈语。
昔面如蓮花 塵垢不能污
过去面容如莲花,烦恼不能污染。
大力諸怨家 不得見大王
强大的敌人们,无法见到大王。
猶如日炎盛 人所不能視
就像太阳光芒强烈,人们无法直视。
何故於今者 悲泣而流淚
为何现在,你会悲伤流泪?
阿育王以偈答言。
阿育王用偈语回答说。
我今生憂惱 不為身命財
我今生的忧虑和烦恼,并非因为身体、生命或财富。
別離聖眾故 是以我憂惱
我之所以忧虑和烦恼,是因为与圣众的别离。
世尊諸弟子 成就諸功德
世尊的弟子们,成就了众多的功德。
以種種飲食 日日常供養
用各种饮食,日复一日地供养。
當思惟此事 是故我流淚
我思考着这些事情,因此我流下了眼泪。
復次成護。我昔欲以百千萬金供養三寶。而意未滿。我今欲以四十千萬金布施滿我本心。思惟已便欲遣四十千萬金送與鷄寺。是時鳩那羅兒名三波地(翻具足)為太子。大臣語太子言。阿育大王須臾應終。而今欲遣四十千萬金送與鷄寺。一切國王以物為力。太子應當勒守物人勿令金出。於是太子即便勒之。阿育王勅不復施行。唯有金器供王食用。王食訖已便令送此金器與彼鷄寺。復斷金器聽以銀器。王食竟已復令送此銀器與彼鷄寺。復斷銀器乃至以鐵器供王王食已復令送與鷄寺。復斷鐵器聽用瓦器。時阿育王無復有物。唯半菴羅菓在其手。中時阿育王心大悲惱。召諸大臣及以人民一切和合而語之言。誰於今日為此地主。大臣起而作禮合掌說言。唯天為主。更無異人。時阿育王淚落如雨。而說偈言。
再次,成护。我过去想要用数以亿计的黄金来供养佛、法、僧三宝,但心愿未了。现在,我打算用四千万黄金布施,以满足我内心的本愿。深思熟虑后,我便准备派遣人将四千万黄金送往鸡寺。那时,鸠那罗的儿子名叫三波地(意为具足),担任太子。大臣对太子说:阿育大王即将驾崩,现在却想要送四千万黄金到鸡寺。所有国王都以财物为力量,太子应当命令守财人不要让黄金流出。于是太子立刻下达了命令。阿育王的命令无法再执行,只剩下供王使用的金器。国王用餐后,便让人将这些金器送往鸡寺。接着又停止使用金器,改用银器,国王用餐结束后,又让人将银器送往鸡寺。再停止使用银器,改用铁器供国王使用,国王用餐后又让人将铁器送往鸡寺。最后停止使用铁器,改用瓦器。那时,阿育王已无任何财物,只剩下手中半颗庵罗果。中午时分,阿育王心中极度悲痛,召集所有大臣和人民,大家齐聚一堂,他问道:今天谁才是这片土地的主人?大臣起身行礼,合掌说道:唯有天为主宰,再无他人。阿育王泪如雨下,吟诵偈语。
今我阿育王 無復自在力
唯半阿摩勒 於我得自在
何用是富貴 如恒河流水
先所領國土 豪富最第一
今忽貧窮至 不復得自在
一切諸合會 皆悉當分離
如來正法言 無有能知者
我先所勅令 一切無障罣
猶如心意識 於緣得自在
我今所教勅 如水礙於石
一切諸怨賊 我先悉降伏
王領一切地 攝一切貧苦
今者無光明 如雲障於月
如阿輸迦樹 花葉悉枯落
是我阿輸迦 貧悴亦如是
是時阿育王即呼傍臣。名曰跋陀羅目阿(翻賢面)而語之言。我失自在。汝今於我為最後使。唯此一事汝應當作。此半阿摩勒菓送與鷄寺宣我語曰。阿育王禮眾僧足。昔領一切閻浮提地今者唯有半阿摩勒菓。是我最後所行布施。願僧受之。此物雖小。以施眾僧福德廣大。而說偈言。
我本為人王 於宮得自在
無常為自相 不久而磨滅
能為療治者 唯有聖福田
今我無醫藥 願今見濟度
此半阿摩勒 是我最後施
小施而福廣 是故應攝受
時此使人。受王勅已。將半阿摩勒菓往至鷄寺。於上座前以阿摩勒菓供養眾僧。合掌說偈。
一切地一繖 王領無障礙
猶如日光明 遍照一切處
以自欺誑業 功德於今盡
譬如日入時 無復有光明
以恭敬頂禮 施半阿摩勒
顯其福德盡 今為最後施
是時上座集諸比丘而語之言。汝等今當起怖畏心。如佛所說。見他無常是處可畏。誰能於此不生厭離何以故。
勇猛能布施 孔雀阿育王
王領於大地 閻浮提自在
今日果報盡 唯有阿摩勒
大地諸珍寶 悉為他所護
今此阿育王 捨半阿摩勒
諸有凡夫人 福德力生慢
當為說無常 令其生厭離
時諸眾僧得阿育王半阿摩羅菓。碎以為末以置羹中遍行眾僧。時阿育王語成護言。誰今為王。成護禮足合掌說言天為地主。更無有人。時阿育王以人扶起遍觀四方。向眾僧處合掌而言。今留珍寶此外大地乃至大海一切施僧。又說偈言。
水為大地衣 七寶嚴地面
持一切眾生 及以諸山等
我今以捨此 布施諸眾僧
於眾僧得果 是故我今施
以此布施福 不求帝釋處
亦不樂梵天 及諸大地主
唯欲以此福 願求心自在
得共聖人法 人所不能奪
乃至阿育王。以多羅葉。書此偈語。以齒印之。執書合掌向彼僧處而作是言。以此大地一切施僧。說己便終。乃至大臣用五色綵以莊嚴輿供養王身。供養已便水欲以灌太子頂以授王位。成護語諸臣言。一切大地阿育大王已施眾僧。諸臣答言。我等今者當作云何。成護答言。先阿育王作意。我用百千萬金施佛法僧。已與九十六千萬金。欲更滿之。而諸臣不聽。王意不滿。故以一切大地布施眾僧。諸臣即便取四十千萬金以贖大地。即以海水灌太子三波地頂。令登王位。
三波地兒名毘梨訶鉢底(翻太白星)。太白有兒名毘梨沙斯那(翻牛畢)。牛畢有兒名弗沙跋摩(翻尾鎧星)
尾鎧有兒名弗沙蜜多羅(翻差友)。乃至弗沙蜜多羅得登王位。集諸大臣。以何方便能令我名恒住不失。諸臣答言。大王之姓從阿育王來。是阿育王起八萬四千塔乃至佛法未滅。阿育大王名聞亦在。王今應當起八萬四千塔。時王答言。阿育大王有大神力人無及者。更有方便得流名不。是時有婆羅門呪願第一。而是凡夫不信佛法。白王言。有二種因名得常住。一者作惡。二者作善。阿育大王起八萬四千塔。天今壞之名則常在。乃至弗沙蜜多羅王。
嚴駕四兵欲壞佛法。往至鷄寺。至已於寺門聞有師子吼。王大怖畏。復還波吒利弗國。如是三反往至鷄寺亦復如是。還於本國集彼眾僧而作是言。我於今者欲壞佛法。諸眾僧中。於塔及寺各有所護。宜各說之。諸僧皆言。我等護塔。王於是時即殺上座次及諸僧。時有沙柯羅國是其所領。語彼國人。若有能得一比丘首。與其金錢。彼國有寺。名曰法王。時彼寺中有一羅漢。人欲取頭而白王言。彼有比丘。今欲取頭送與大王。時王聞已自欲取之。是時比丘入滅盡定。以定力故。刀杖火毒不能侵害。既不得殺。
復往餘處至拘瑟他歌(翻庫藏)國。彼國有一夜叉神守護佛牙。是夜叉思惟佛法當滅。我既受戒。不復殺生。我有女兒已利履(亡失反)夜叉本欲求之。以其先常作惡業故而我不許。為護佛法今應與之。復有一大力夜叉常護弗沙蜜多羅王。以其力故人無侵害。是護佛牙神將護王夜叉至於南海。是時已利履夜叉取太山。壓弗沙蜜多羅王及其四兵。一時皆死。是故此山名修尼喜多。弗沙蜜多羅王既被殺已。孔雀大姓從此而滅。
阿育王經卷第五