阿育王經

梁 僧伽婆羅譯10卷CBETA T2043大于一万字 9 h 白话文由 GPT-4 翻译
阿育王經卷第九
梁扶南三藏僧伽婆羅譯
優波笈多弟子因緣第八虎子因緣
是時優波笈多。住摩偷羅國大醍醐山那哆婆哆寺。去寺不遠有一虎。生子不能覓食。飢餓困苦即便命終。優波笈多以精進慈悲與虎子食。優波笈多有五百弟子。未得道果。白其師。云何乃與難眾生食。其師答言。善男子。為解脫因故。彼弟子聞心生疑怪。難處眾生。云何而得解脫因緣。彼諸虎子壽命短促將欲近死。優波笈多語虎子言。一切行無常。一切法無我。涅槃寂靜。汝於我所當生信心。於畜生道應生厭離。時彼虎子於長老所。心生信敬。生信敬已。即便命終。於摩偷羅國生於人中。乃至七歲優波笈多教化令其出家。於七年中得羅漢果。
那时,優波笈多居住在摩偷羅国的大醍醐山那哆婆哆寺。离寺不远有一只虎,生下幼崽后无法觅食,饥饿困苦最终死去。優波笈多出于精进和慈悲,给虎崽喂食。優波笈多有五百名弟子,尚未证得道果,他们向师父提出疑问,为何要给难以教化的众生喂食。师父回答说,这是为了解脱的缘故。弟子们听后心中生疑,难以教化的众生如何能得到解脱的因缘。那些虎崽生命短暂,即将死去。優波笈多对虎崽说,一切行无常,一切法无我,涅槃寂静,你们应当对我生起信心,对畜生道应生厌离。那时,虎崽对长老生起信敬之心,信敬心生起后,随即死去。在摩偷羅国转生为人,长到七岁时,優波笈多教化他出家,在七年中证得阿罗汉果。
以神通力採種種花供養優波笈多。是時優波笈多與諸弟子而自圍繞。羅漢弟子從空中來即住其前。彼未得道五百弟子白其師言。此我同學其年尚少。云何已得神通功德。時師答言。此是先虎子。汝先所問云何與此眾生食者。為見我聞法故今得此果。時優波笈多即為五百弟子說法。於是五百弟子深生慚愧。斷除煩惱得阿羅漢果。
凭借超自然的能力采集了各种花朵来供养優波笈多。在那个时候,優波笈多和他的弟子们围绕着他。罗汉的弟子从空中而来,停留在他面前。那些还未得道的五百弟子向他们的师父提问说,这位同学年纪还轻,如何已经获得了神通和功德。师父回答说,这是先前的虎子,你们之前问我如何给这些众生食物,因为见到我并听闻法教,现在得到了这样的果报。于是優波笈多立即为五百弟子说法。因此,五百弟子深感惭愧,断除了烦恼,证得了阿羅漢果。
牛味因緣
南天竺國有一男子。於佛法中出家。常畏生死而不得涅槃。生心念言。誰能說法教化於我。若有人能說法教我。當得涅槃。其聞摩偷羅國世尊所記教化最勝弟子名優波笈多。聞已往摩偷羅國至優波笈多處。到已禮足合掌白言。長老。佛已涅槃。長老。今者應作佛事為我說法。是時優波笈多見其後身畏生死苦。復見其身從遠處來羸瘦疲極。語言。善男子。消息汝身其本所食唯食乳酪。摩偷羅國有種種飲食而無乳酪。優波笈多教其從別路行。彼路中遇見眾多女人。持乳酪漿酥等欲從他國入此國。彼諸女人即問長老。何故羸瘦。答言。姊妹我生南天竺恒食乳酪。此摩偷羅國有種種飲食無有乳酪。是故羸瘦。時彼女人於數日中。人人各與乳酪酥等令其身壯。時優波笈多為其說法。彼勤精進即得阿羅漢果。優波笈多語言。汝取一籌著石窟中。即便受教。
南天竺国有一个男子,在佛法中出家。他常害怕生死轮回而未能达到涅槃。他心生念头,想道:谁能说法教化我?如果有人能说法教导我,我就能获得涅槃。他听说摩偷羅国世尊授记的教化最胜弟子名叫優波笈多。听到后,他前往摩偷羅国,到达優波笈多那里。到了之后,他顶礼足下,合掌恭敬地说:长老,佛已经涅槃。长老,现在您应当为我说法,做佛事。这时,優波笈多看到他后来畏惧生死之苦,又看到他从远方来,身体瘦弱,疲惫至极。便对他说:善男子,先照顾好你的身体,你原本只吃乳酪。摩偷羅国有许多种饮食,但没有乳酪。優波笈多指导他走另一条路。在那条路上,他遇到许多女人,她们拿着乳酪、酥等,打算从其他国家进入这个国家。那些女人就问长老:为什么你这么瘦弱?他回答说:姐妹们,我出生在南天竺,一直吃乳酪。这个摩偷羅国有许多种饮食,但没有乳酪,因此我瘦弱。那时,那些女人在几天里,每个人都给他乳酪和酥等,使他的身体变得强壮。这时,優波笈多为他说法。他勤奋精进,随即证得阿罗汉果。優波笈多对他说:你拿一个籌放在石窟中。他立刻遵命行事。
南天竺人因緣
南天竺國有一人。婬他婦恒往他家。其母不聽而語之言。若人為此惡行則無惡不作。其人生瞋即害其母。害已往至他國。至彼國已不得具足五欲。以不得故深生憂惱。即於佛法出家。通達三藏成就多聞。與諸弟子圍繞。共至摩偷羅國那哆婆哆寺優波笈多處。是時優波笈多思惟觀之。見其害母以罪重故不能見諦不得道果。雖復遠來不相慰問。時彼比丘心懷羞愧從此遠去。優波笈多五百弟子未得道者。見是事故。於其師所不生歡喜。作是思惟。和上少智見老比丘其心闇鈍而為說法。今此比丘聰明智慧善通三藏。眷屬隨從而不為說。是時優波笈多見弟子意於其起瞋。
南天竺国有一个男子,常去他人家中行淫。他的母亲不允许他这样做,并告诉他:如果一个人做出这样的恶行,那么他将无恶不作。这个男子因此生起愤怒,杀害了自己的母亲。杀害母亲后,他逃到另一个国家。到达那个国家后,他无法满足五欲,因为无法得到,他深感忧虑和烦恼。于是,他在佛法中出家,精通三藏,成就了广博的学识,并有许多弟子围绕。他们一同前往摩偷罗国的那哆婆哆寺,去见優波笈多。在那个时候,優波笈多通过观察发现,由于这个男子因杀害母亲而罪孽深重,不能洞察真理,也得不到道果。尽管他远道而来,優波笈多并没有安慰他。那时,这个比丘心中感到羞愧,从此远远离去。優波笈多的五百名未得道的弟子,看到这件事情后,对他们的师父不再感到欢喜。他们这样思考:我们的师父智慧有限,他给那个年老的比丘讲法,他的心昏暗迟钝;而这个比丘聪明且具有智慧,精通三藏,有众多随从,却不给他讲法。这时,優波笈多察觉到弟子们因他而生起的瞋心。
又見其心應為和上舍那婆私教化降伏。是時舍那婆私住罽賓國。觀優波笈多其今教化作佛事不。即見其五百弟子心生嗔惱不敬其師。見已思惟。優波笈多何故不教化之。又復深觀。見其非是優波笈多之所能化應是我化。時舍那婆私以神通力往至彼寺。優波笈多遊行出外。舍那婆私即入其寺。鬚髮皆長其衣麁弊。優波笈多諸弟子等見已說言。無知老人從何所來入我師寺。前聰明比丘通達三藏和上尚不為其說法。汝今老鈍豈當為說。是時舍那婆私入寺已。於優波笈多眠處坐。優波笈多弟子見已而嗔以手曳之。而不能動猶如須彌。即欲罵之而聲不出。乃至白優波笈多言。
又见其心应为和上舍那婆私教化降伏。是时舍那婆私住在罽宾国。观察优波笈多是否正在教化众生,进行佛事。随即见到其五百弟子心生嗔恼,不敬其师。见后思惟,优波笈多为何不教化他们。又再深入观察,发现他们不是优波笈多所能教化的,应该是我来教化。这时舍那婆私以神通力前往那个寺庙。优波笈多外出游行。舍那婆私随即进入寺庙。须发皆长,衣服粗糙破旧。优波笈多的众弟子见到后说:“无知的老人从哪里来,进入我们师父的寺庙。之前聪明博学的比丘,通晓三藏的和上尚且不给他说法,你如今年老迟钝,难道能为你说法吗?”这时舍那婆私进入寺庙后,坐在优波笈多的睡处。优波笈多的弟子见到后心生嗔怒,用手拉他,却不能移动他,就像须弥山一样稳固。随即想要骂他,却发不出声音。甚至向优波笈多报告说。
有一貧老比丘。入和上寺坐和上床。優波笈多答弟子言。除我和上無有能坐我床。是時優波笈多還寺已。以最勝恭敬供養和上舍那婆私。自取小床於師邊坐。乃至優波笈多弟子思惟。若此比丘是和上師。然其智慧猶不及我和上。時舍那婆私見其意即便思惟。云何方便為彼除慢。見已自舉右臂手出牛乳告優波笈多。善男子。此三昧云何。優波笈多答和上言。我今不識此三昧名。和上語言。名龍頻呻三昧。第二時復更出乳。復問言。此三昧云何。優波笈多答言。我今不識此三昧名。和上語言。此名青和合覺支三昧。乃至廣說諸三昧。優波笈多語和上言。是我智慧境界。
有一个贫穷的老比丘,进入了和尚的寺庙,坐在和尚的床上。優波笈多对弟子说:“除了我和尚,没有人能坐我的床。” 当時優波笈多回到寺庙后,以最崇高的敬意供养和尚舍那婆私,并自己拿了一个小床坐在师父旁边。甚至優波笈多的弟子思考,如果这位比丘是和尚的师父,但他的智慧仍然不如我的和尚。这时舍那婆私察觉到他的心思,便思考如何以适当的方式消除他的傲慢。他看到后举起右臂,手出牛乳,告诉優波笈多:“善男子,这个三昧叫什么?”優波笈多回答和尚说:“我现在不知道这个三昧的名字。”和尚说:“这个叫龙频呻三昧。”第二次又出乳,又问:“这个三昧叫什么?”優波笈多回答说:“我现在不知道这个三昧的名字。”和尚说:“这个叫青和合觉支三昧。” 甚至广泛讲述了各种三昧。優波笈多对和尚说:“这是我智慧的境界。”
和上則說。非我境界則不說之。乃至舍那婆私語優波笈多。善男子。是三昧佛智受持。辟支佛不聞其名。是三昧辟支佛智慧受持。舍利弗不聞其名。是三昧舍利弗智受持。目揵連不聞其名。是三昧目揵連智受持。摩訶迦葉不聞其名。是三昧我和上智受持。我不聞名。舍那婆私又言。善男子。我涅槃時。此三昧法一切皆失。又世尊本生有七萬七千名。亦復皆失。一萬阿毘曇法亦復皆失。是時優波笈多諸弟子聞此懊惱。即便思惟。此比丘智慧勝我和上。即滅憍慢。舍那婆私教化說法。彼諸弟子悉得阿羅漢果。
和上说,不属于我的境界就不去说。甚至舍那婆私对優波笈多说,善男子,这种三昧是佛智受持的,辟支佛没有听说过它的名字。这种三昧是辟支佛智慧受持的,舍利弗没有听说过它的名字。这种三昧是舍利弗智慧受持的,目揵连没有听说过它的名字。这种三昧是目揵连智慧受持的,摩訶迦葉没有听说过它的名字。这种三昧是和上智慧受持的,我没有听说过它的名字。舍那婆私又说,善男子,我涅槃时,这种三昧法门将全部失传。还有世尊本生有七万七千名,也将全部失传。一万阿毘曇法也将全部失传。这时優波笈多的弟子们听到这些感到懊恼,便开始思惟。这位比丘的智慧胜过我和上,随即消除了憍慢。舍那婆私教化说法,那些弟子们都证得了阿羅漢果。
爾時長老舍那婆私語優波笈多。善男子。世尊付法藏與摩訶迦葉入涅槃。摩訶迦葉付和上入涅槃。和上付我入涅槃。我今付汝當入涅槃。此法藏汝當守護。於此摩偷羅國有人當生名絺徵柯。其當出家此法藏當付之。乃至長老舍那婆私付優波笈多法藏竟。以神通力身昇虛空。現四威儀入火三昧。入三昧竟有種種花。青黃赤白。從其身出。身上出水身下出火。身上出火身下出水。其身端嚴譬如有山一邊出水一邊出火。舍那婆私以種種神力。令諸比丘及諸檀越心得開解。作是化已即入涅槃。如水滅火。是時優波笈多及一萬八千阿羅漢弟子。供養其身為作塔廟。
那时,长老舍那婆私对優波笈多说,善男子,世尊将法藏传给摩訶迦葉,摩訶迦葉入涅槃后,又将法藏传给和上,和上入涅槃后,再将法藏传给了我,现在我将法藏传给你,你也即将入涅槃。你应当守护这法藏。在摩偷羅国,将有一位名叫絺徵柯的人出生,他将出家,届时你应将这法藏传给他。直到长老舍那婆私将法藏完全传给優波笈多后,他运用神通力,身体升入虚空,展现四种威仪,进入火三昧。进入三昧后,各种颜色的花朵从他的身体中绽放,身上涌出水,身下冒出火;身上冒出火,身下涌出水。他的身体端庄而神秘,就像一座山,一边涌出水,一边冒出火。舍那婆私以种种神力,使在场的比丘和施主们心灵得到启迪。完成这番教化后,他随即入涅槃,如同水灭火一般。那时,優波笈多和一万八千阿羅漢弟子,对他的遗体进行了供养,并建造了塔廟。
北天竺人因緣
是時優波笈多。住摩偷羅國那哆婆哆寺。北天竺有一善男子。於世尊法中出家。多聞智慧通達三藏。說法美妙在在至處。一切諸人請其說法。即為諸人三種說法。常自思惟。誰能為我說法令我得道。其聞摩偷羅國有比丘。名優波笈多無相佛。教化第一佛之所記。聞已往彼國至那哆婆哆寺。到優波笈多所說言。世尊已涅槃長老今作佛事。為我說法即說偈言。
在那个时候,優波笈多居住在摩偷羅国的那哆婆哆寺。在北天竺有一位善男子,他在世尊的教法中出家,广泛学习并记住佛法,智慧通达三藏。他说法时语言美妙,无论到哪里,都有人请他说法。他常常自己思考,谁能为我说法,使我得道。他听说在摩偷羅国有一位比丘,名叫優波笈多,被称为无相佛,教化众生的能力是第一,被佛所授记。听到这些后,他前往那个国家,到达那哆婆哆寺,找到優波笈多,对他说:世尊已经涅槃,长老现在作佛事,请为我说法。随即说出偈语。
佛有大慈悲 已入於涅槃
汝今作佛事 世間癡盲冥
汝作智慧光 如日明照世
世間無餘師 唯汝以為師
化弟子最勝 長老應化我
是時優波笈多思惟觀其心。見其最後身深畏生死。何故前身而不得聖法。即見其緣。未具足故。優波笈多為其作緣令得具足。又見其心樂欲坐禪不欲說法。優波笈多語言。善男子。若汝能受我教。我當為說。彼答言。我當如是。優波笈多言。汝今當說三種法。彼又問。云何修多羅我應當說。優波笈多言。於多聞五功德。一者陰方便。二者界方便。三者入方便。四者因緣方便。五者說法化人不待他教。我已教汝說三種法。乃至次第說法。說法竟得阿羅漢果。乃至取籌投石窟中。
提婆落起多(翻天護)因緣
是時天護商主住陸求那(不解翻)國常樂布施於佛生信。欲往入海而作師子吼。若我從海安隱得還。我當於佛法中作五年大會。乃至一切諸天聞其語而受持之。其國一切無不聞知。說言。天護商主作師子吼。我從海還。當於佛法作五年大會。是時有一阿羅漢比丘尼住彼國思惟觀察。天護從海安隱還不。即見其人安隱得還。復見其還已於佛法中作五年大會。又見會時幾僧和合。即見其數一萬八千皆阿羅漢。學人倍多凡夫無數。於彼眾中誰為上座。
即見上座名阿娑陀(星名)。復觀阿娑陀上座。為是阿羅漢。為是阿那含。為是斯陀含。為是須陀洹。即見上座是凡夫人。又觀其人。為精進為懈怠。見其精進。即便思惟欲往問之。為欲自益。為欲益他。見其自作利益。乃至羅漢比丘尼。至彼僧伽藍。至已次第從上座禮而說言。大德汝不端嚴。上座心自思惟。云何以我為不端嚴。即自觀身見鬚髮長。即喚年少比丘剃除鬚髮。乃至剃竟。比丘尼復更思惟。此大德解我語不。即見大德不解語意。
復至僧伽藍次第禮拜說言。大德汝不端嚴。上座思惟。我已剃鬚髮竟。云何猶不端嚴。復更觀身見其衣服麁弊。喚年少弟子更浣染之。染治既竟著已端坐。比丘尼復更思惟。大德解我語不。即見大德不解其意。乃至三過羅漢比丘尼復至僧伽藍。次第禮拜說言。大德不端嚴。乃至大德生瞋。我已剃鬚髮及浣染衣竟。云何謂我不端嚴耶。比丘尼白大德言。云何以此為佛法莊嚴。若得四果此為佛法莊嚴。復次大德聞商主天護作師子吼。我從海中安隱得還。當於佛法作五年大會不。大德答言聞。復問。大德知彼會時眾僧數不。答言。不知。比丘尼自說會時僧數有一萬八千阿羅漢學人復倍凡夫無數。大德。是凡夫為第一上座。在羅漢眾中先受供養。是莊嚴不。大德聞此語啼泣懊惱。比丘尼言。何故啼泣。答言。姊妹。我今已老。無可堪任。比丘尼而說偈言。
如來法可見 無有於時節
欲得於解脫 一切時與果
復次大德當往那哆婆哆寺。彼有比丘名優波笈多。佛之所記。我弟子中教化第一。是時長老比丘。次第往至摩偷羅國那哆婆哆寺。優波笈多見長老來。即出迎之。語言。大德。洗足消息。比丘答言。我未洗足。欲見優波笈多。時優波笈多弟子語言。大德。此即是優波笈多來迎大德。比丘聞已。心生歡喜。即便洗足。優波笈多即教化之。為覓檀越洗浴飲食種種供養。語維那言。今有得二解脫比丘入坐禪處。乃至一萬八千阿羅漢悉入禪處。是時比丘入第一禪座處坐而便睡眠。時維那取燈以置其前而復彈指。比丘覺寤便欲捉燈。時優波笈多入火三昧。如是一萬八千阿羅漢悉入火三昧。比丘見已心生歡喜。而說偈言。
一切諸比丘 跏趺坐於地
譬若於盤龍 光明如燈樹
乃至優波笈多教化說法。是時比丘精進思惟得阿羅漢果。已作所作還其本國。阿羅漢比丘尼見比丘已至。往僧伽藍禮拜說言。今日大德莊嚴。比丘答言。姊妹。以汝力故。乃至商主天護安隱海還作五年大會。是時會中一萬八千阿羅漢和合學人一倍。精進凡夫無數。大德上座為天護呪願。多跋多柯提跋多柯鷖婆跋多柯鷄跋耽婆鼻娑底。乃至五年功德究竟。亦如是呪願。商主天護問上座。世尊種種說法上座所說。多跋多柯提拔多柯鷖婆跋多柯鷄跋耽婆鼻娑底。而無有異。上座答言。善男子。我思惟汝功德呪願。於過去世九十一劫我等為商主。經營大舶入海取寶。
令滿此舶還閻浮提。是時海中遇大風吹舶令墮沙海。我等為毘婆尸佛正覺。聚沙為塔。以珍寶物供養此塔。是時諸天示我道路。我等即復裝束大舶。天人語言。七日有大水來。當將汝舶入閻浮提。乃至七日有大水來。將我大舶入閻浮提。以我作此沙塔因緣。經九十一劫不墮惡道。以是因緣我今得阿羅漢果。汝今能供養一萬八千阿羅漢學人一倍精進凡夫無數。於三寶所已作供養。是故我說呪願。
多跋多柯(翻從彼時)提跋多柯(是時)鷖婆跋多柯(從此時)鷄跋耽(是時)婆鼻娑底(生)復次善男子。生死苦無窮。汝當於佛法出家。乃至天護出家得阿羅漢果。
我見婆羅門因緣
優波笈多。住摩偷羅國那哆婆哆寺。摩偷羅國有一婆羅門。常起我見。問佛弟子言。有人可造生死不。佛弟子答言。婆羅門當往那哆婆哆寺。彼有比丘名優波笈多。常說法無我。時婆羅門往彼寺。優波笈多為四眾說法。優波笈多見婆羅門說無我偈。
世間無有我 亦復無我所
無人無壽命 唯有生死心
是時婆羅門。聞說無我法我見即斷。於優波笈多所出家。優波笈多為其說法。婆羅門精進思惟即得阿羅漢果。婆羅門已作所作。乃至取籌置石室中。
睡眠因緣
優波笈多。住摩偷羅國那哆婆哆寺。有一善男子。依優波笈多出家。常好睡眠。優波笈多說法亦復睡眠時。優波笈多教其往禪處。至已樹下跏趺而坐。猶故睡眠。乃至優波笈多以神通力。於其四邊化作深坑。深一千肘。以驚怖之是時比丘見此深坑即便驚覺。時優波笈多復化作路令其得行。是時比丘隨路而出往優波笈多處。優波笈多復令其往。至彼住處。比丘答言。和上彼有深坑深一千肘。優波笈多言。此深坑小。生死深坑最為廣大。所謂生老病死憂悲苦惱。若人不知四諦則墮其中。是時比丘復往彼樹下跏趺而坐。其心思惟恐有深坑不復睡眠。以怖畏故思惟精進。除諸煩惱得阿羅漢果。乃至取籌置石室中。
給事人因緣
優波笈多住摩偷羅國那哆婆哆寺。有一善男子。東國人。於佛法中出家能為給事。所至寺處。諸比丘等令其作給事。諸比丘言。若有檀越至汝處者。汝當教化令其作功德。乃至給事教化疲極。思惟言。誰能為我說法教化。聞摩偷羅國有比丘名優波笈多。佛所記。教化弟子中最為第一。即往其處。至已禮足合掌說言。大德。佛已涅槃。大德。今作佛事。為我說法時優波笈多思惟見其最後身能畏生死。復思惟言。何故不得聖道。見其因緣未足。云何方便令其滿足。若更為給事因緣當足。復見疲極不作給事。優波笈多言。善男子。若隨我教當為說法。答言。如是。
優波笈多言。汝當於眾僧更作給事。答言。大德。我於摩偷羅國人。不知誰精進誰不精進。大德語言。汝能早起入國不。答言。能入。比丘又問。此寺眾僧其數有幾。大德答言。有一萬八千阿羅漢。學人一倍。精進凡夫無數。是時彼比丘即為一切眾僧而作給事。令一切僧專修道業。時給事比丘早起著衣持鉢入摩偷羅國。是時有一長者。從摩偷羅國出逢此比丘。所未曾見而今見之。見已禮足。禮已問言。大德。從遠近來。比丘答言。從東國來。長者問言。為何事來。比丘答言。我來至優波笈多處。為欲聞法。而優波笈多令我為僧給事。我今不知摩偷羅國人誰精進誰不精進。長者語言。汝今不須思惟是事。我當代汝給事。眾僧一切飲食衣服醫藥我悉給與。乃至比丘與長者共取飲食等供養眾僧。三月安居。時比丘思惟所作功德得阿羅漢果。乃至取籌置石窟中。
工巧因緣
爾時東國有一善男子。於佛法中出家。善能工巧。在所至處。一切眾僧。令其造作寺舍屋宇。日日不息生大疲極。即自念言。我欲坐禪思惟。佛先已說一切比丘應坐禪修道不得放逸。即自生心。誰能為我說法教化。聞摩偷羅國有比丘名優波笈多。佛之所記。教化弟子中最為第一。即往其處禮拜合掌。說言。大德。佛已涅槃。大德。今作佛事。為我說法。時優波笈多見其最後身畏生死。復思惟言。何故不得聖道。見因緣未足。云何方便令其滿足。見其更為工巧因緣當足。復見其疲極不能作工巧。優波笈多言。善男子。若隨我教當為說法。答言。如是。優波笈多言。
若地未起寺者。汝當於彼起寺。佛已說此言。若有地未起寺處。若人於彼能起寺者。當得梵功德。答言。大德。我於摩偷羅國不知誰精進誰不精進。大德語言。善男子。汝能早起著衣持鉢入國不。答言。如是。乃至早起持鉢入國。是時有一長者。從摩偷羅國出逢此比丘。所未曾見而今見之。見已禮足。問言。大德。從遠近來。比丘答言。從東國來。長者問言。為何事來。比丘答言。我來至優波笈多處。為欲聞法。而優波笈多語我。若有地未起寺處。汝當起寺。我今不知摩偷羅國誰精進誰不精進。長者言。大德。今不須思惟是事。我當為比丘種種辦具。是時比丘與長者有未起寺處欲為起寺。共長者捉繩量度。繩未至地即於其中思惟所作功德。除一切煩惱。即得阿羅漢果。乃至取籌投石室中。
飲食因緣
爾時摩偷羅國有一善男子。於優波笈多所出家。為貪食故不得聖道。時優波笈多言。我明當與汝食。至明日以一器盛滿糜。一是空器。屏置其前而語言。汝當取食。令此器空。又語言。使此糜冷稍稍食之。此比丘以貪食故。而多欲食。又以口吹令冷。如是一過二過。白和上言。我已冷竟。優波笈多復言。汝雖能令乳糜冷。而汝心有欲愛火熱。汝復令冷汝貪欲熱。以不淨觀為水除此心熱。若愛飲食當如服藥。時此比丘食此糜竟。即便吐出滿於空器。優波笈多言。汝當食之。比丘白和上。此吐不淨。云何可食。優波笈多復語言。汝今當觀一切法不淨猶如涕吐。時優波笈多即為說法。聞法竟精進思惟得阿羅漢果。乃至取籌置石室中。
少欲知足因緣
時南天竺有一善男子。於佛法中出家。少欲知足不樂榮華。不以蘇油摩身。不湯水浴。不食蘇油。常畏生死。為四大無力故不得聖道。即生心念。誰能為我說法。聞摩偷羅國有比丘名優波笈多。佛之所記。教化弟子中最為第一。即往其處合掌禮敬。說言。大德。佛已涅槃。大德。今作佛事。為我說法。時優波笈多見其最後身畏生死。復思惟言。何故不得聖道。即便見其四大無力故常樂麁惡不願榮華。時優波笈多語言。善男子。當隨我教。我當為說。答言。如是優波笈多為其教化。令諸檀越設種種飲食洗浴眾僧。又語年少比丘。汝當為此比丘洗浴。時年少比丘以蘇油摩其身。以湯水洗浴。食時至。以種種美食與之。是比丘食竟。數日之中身有氣力。是時優波笈多為其說法。是比丘精進思惟即得阿羅漢果。乃至取籌置石室中。
羅剎因緣
摩偷羅國有一男子。啟其父母求欲出家。往優波笈多處。至已禮足。白言。大德。我得佛法中出家作比丘受具足不。我欲於世尊法中修行梵行。優波笈多見其於身為愛所縛。語言。善來。我當與汝出家。其人聞已禮長老足欲還其家。即於中路作是思惟。我若至家或有留難不得出家。於其路中有一神廟便在中宿。優波笈多即以神力作二羅剎。一持死尸入於廟中。一則空往。既入廟已。共諍死尸。一言。我得此尸。一人言。我得此尸。於是二羅剎互共相諍。既不自決而問此人。誰將此尸來入廟耶。此人思惟。若我實言彼空來者。必當殺我。若不實語將尸來者復應殺我。乃可受死。不應妄語。即語鬼言。是彼將來。時空來鬼即牽其臂而欲食之。將尸鬼者助其牽掣令得免脫。又牽其脚而欲食之。將尸鬼者復助牽掣令得免脫。如此良久遂至日出。經二日後往優波笈多處。至已為其出家。精進修道即得阿羅漢果。乃至取籌置石室中。
阿育王經卷第九