佛說立世阿毘曇論

陳 真諦譯10卷CBETA T1644大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說立世阿毘曇論卷第二
陳西印度三藏真諦譯
漏闍耆利象王品第五
周羅迦羅山,高一伽浮多半,其廣亦爾,中間亦如是。摩訶迦羅山,高三伽浮多,廣亦如是,中間亦爾。瞿訶那山,高一由旬半,廣及中間亦復如是。脩羅婆訶山,高三由旬,廣及中間亦復如是。雞羅婆山,高六由旬,廣及中間亦復如是。乾馱摩馱山,高十二由旬,廣及中間亦復如是。脩槃那般娑山,高二十四由旬,廣及中間亦復如是。脩槃那般娑山,於秋月時,天晴不雨,最放光明。復有諸人近雪山住,四月高平地會,互相招呼,往觀天上。至摩訶迦羅山頂,仰觀北面,遙見彼山,光明照曜,因相謂曰:「是須彌山。我今已見天上。
」是脩槃那般娑山北邊有最勝處,復有大池名曼陀基尼,長五十由旬,廣十由旬,其水清潔冷甜輕軟,其中蓮藕根莖具足。其池底岸皆以白銀、黃金、水精、琉璃四寶為塼,搆壘為池,銀最居外,次第圍遶。水所漬處,與寶同色。其池四邊有四階道,通至水底,並四寶成——池東南角直往至山,其山有巖,名曰難陀,長五十由旬,廣十由旬。
其巖悉是琉璃,平滑可愛,有似宮室——寶色不同,種種相貌,自然彫畫,如北毺,人獸草木莫不畢備;是巖綵色亦復如是。如人耳璫七寶莊嚴,是地色相亦復如是。一切琉璃平滑可愛、種種寶色,若脚所踐即便陷沒,脚若起時還復如本,如細綿聚及兜羅綿,其地柔軟亦復如是。是難陀巖,蹈時沒足,舉足便起。是中殿堂其數不一,或有金堂,或有銀堂,頗梨、琉璃亦復如是,或四寶合成。
是諸殿堂,皆象王等之所住處。巖池中間有最勝處,有樹匿瞿提王,名曰善立。根莖枝幹並皆具足,形相可愛。其葉繁密,久住不凋,風雨不侵。如世精巧裝飾花鬘及眾寶耳璫,亦如傘蓋高下相覆,其樹形相亦復如是。高一由旬,垂枝如柱,數滿八千,下皆入地,故名善立。池西南角外有最勝處,有娑羅王樹名曰善見,根莖枝幹並皆具足,形相可愛。其葉繁密,久住不凋,風雨不侵,如世精巧裝飾花鬘及眾寶耳璫,亦如傘蓋高下相覆,其樹形相亦復如是。高一由旬,下身洪直,一半由旬方有枝葉。此樹身量刺徑五尋,圍十五尋,橫枝四出各半由旬。
又其樹外有娑羅樹林,高下相次,七重圍繞,枝葉相覆,外望如一。其裹重樹圍十三尋,如是次第各減一尋,其最外重樹圍七尋。內重最高,次外漸下。其樹形相,根莖枝幹並皆具足,其狀可愛,其葉繁密,久住不凋,風雨不侵,如世精巧裝飾花鬘及眾寶耳璫,亦如傘蓋高下相覆,其樹形相亦復如是。萎葉枯枝若墮落時,樹既繁密,溜墮林外。其林外邊四面突出,狀似門屋。其樹下之地,金沙所覆,香水散灑,燒眾名香,散諸雜花,懸眾寶衣於其樹下。是娑羅花與諸雜花,彌覆其地,甚可愛樂。
是婁闍耆利象王恒居其所,其身潔白,七支拄地,六牙具足,隨意變化,有大神通、有大威德。其一一重有八千象:一重白特象、次重白牸象、第三黃特象、第四黃牸象、第五赤特象、第六赤牸象、第七青特象、第八青牸象。其外黑特牸象不在圍數。如是象王,欲到曼陀基尼池自洗浴時,外諸黑象即率相往防持路渚。既防護已,是時象王眾象圍繞,往到池所。其白牸象圍繞象王入池洗浴,取此池水摩洗王身,或來洗面、或來洗耳,遍諸身分悉皆如是。當王浴時,是諸象等採眾雜花以為花鬘,奉獻於王,或為耳璫、或為瓔珞,種種異飾莊嚴王身。
既洗浴已,從池登岸,往匿瞿提樹下,曬身令燥。過去是處,有一獵師射殺象王,因於是中廣說菩薩昔本生經。爾時諸象隨色次第並入池浴,既浴竟已,往到樹下圍繞象王。其黑象者最後入浴,拔取藕根刮洗令淨,還至樹下。其黑特象送與黑牸象,其黑牸象送與青特象,青特象送與青牸象,青牸象送與赤特象,赤特象送與赤牸象,赤牸象送與黃特象,黃特象送與黃牸象,黃牸象送與白特象,白特象送與白牸象,白牸象送與大象王,令象王食。象王食已,以其殘藕還依次第分與眾象,唯餘黑象。若食不足,更使黑象往池採之,令得充足。是黑象者,唯在池食。是諸象等食此藕已,成身七分。若食草木諸樹葉者,則成屎尿。是諸象等若出屎尿,悉與黑象,為其拼除;送食亦爾。是白象王,於其四月住難陀巖,春冬八月住娑羅王善見樹下。次後象王亦恒在此難陀巖住,晝則移住娑羅王善見樹下,浴已食時,皆在匿瞿提樹下。
云何知耶?昔時淨命大智舍利弗,身帶風病。醫師說言:「大德!此疾藕能治之。」時有淨命神通目連,於往昔時已見此藕。即此大德說如是言:「我往取此藕將來於是。」目連即以神通往金山邊,作是思惟:「此象王者,有大神通、有大威德、有憍慢心。」是故決令象王驚怖,即如象身高聳長大。目連化身為一大象,兩倍於彼,又復化為眾象眷屬,身形頭數亦復兩倍,具足圍遶當象王前,飛空而下。時白象王見是事已,心懷驚怖,身毛皆竪,作是思惟:「有別象王從別處來,神通威德、身形頭數悉皆勝我。今當擯我奪此住處。
」是時淨命大目犍連知其驚怖,見其相異,即捨神通所現化事,仍於別處跏趺而坐。是白象王見斯事已,作是思惟:「非別象王,是大比丘。」爾時象王自化其身為天童子,以天金寶莊嚴臂手,天冠、耳璫眾寶瓔珞莊嚴其身。時目犍連端坐念時,天童子默念合掌,五體投地,敬禮大德。是時目連語象王言:「長老象王!汝大神通威德難及。」象王答言:「大德!我是畜生,有何神力?有何威德?聖師來此,欲何所為?」目連答言:「我欲得藕。」是時象王即勅黑象:「汝去取藕,如大德意。」是時黑象即入池中,取藕洒束,恣一象擔載象背上,隨大目連飛空而去。
目連至已,時諸比丘即受此藕。從昔至今,故謂此處名象下支提,又復名曰送藕支提,亦復名為受藕支提。大德舍利弗食此藕已,病即消除。時舍利弗過是病已,至般涅槃身無病惱。其諸比丘並食此藕。如是藕者,其形可愛,味汁濃多,甜無辛苦,如細蜂蜜。方圓長短縱廣一尺,節節如是。其一節汁,滿下品鉢。有餘比丘神通往彼金邊山側,見如是事,還此間說,時佛世尊為諸比丘說此因緣,是故得知如是等事。
四天下品第六
爾時佛說:「天下有四:一剡浮提、二者西瞿耶尼、三東弗于逮、四北欝單越。」爾時比丘白佛言:「世尊!此剡浮提其地若大?」佛告比丘:「剡浮提大,東邊地際二千由旬,西、北二邊亦各二千由旬,南邊地際但三由旬,周迴六千三由旬,其面如車。一切眾生生此地上,面似地形。是剡浮提具有江山,江山中間諸國間廁。」爾時比丘白佛言:「世尊!西瞿耶尼其形若大?」佛告比丘:「西瞿耶尼大,廣二千三百三十三由旬又一由旬三分之一,周迴七千由旬。地形團圓無山有江,其江中間立諸國土,人民富樂、無有賊盜,悉多賢善填滿其中。
」是時比丘復白佛言:「世尊!東弗毘提地形若大?」佛告比丘:「東弗毘提大,廣二千三百三十三由旬又一由旬三分之一,周迴七千由旬。地形團圓,猶如滿月,多有諸山,唯有一江。是山中間安置諸國,人民富樂、無有賊盜,悉多賢善充滿其國。一切諸山並是金寶,耕梨鋘斧及諸器物,並是真金。其一江者名曰薩闍,其江浦岸並皆可愛,淨命賓頭盧於彼岸側起僧伽藍。
云何得知如是等事?昔時波羅[木*奈]國,有一比丘及一沙彌,皆具神通,從波羅[木*奈]往東毘提下。
時此沙彌取一石子,欲以磨針,即持此石還波羅[木*奈],安置寺中,即於是夜大放光明。是時比丘問沙彌言:『汝取彼物將還此不?』『大德!我將彼石子還來此中,欲以磨礪剃刀針等。』比丘即便語沙彌言:『汝取此石送還彼國。』
是時沙彌從比丘言,即提此石投波羅[木*奈]深江水中。是時此江大放光明,一切龜魚諸水類等,並皆顯現,其國人民爭往觀看,衢巷填滿無復門戶,皆謂是龍現大神力。是時比丘與此沙彌,於晨朝時入城乞食,見是人眾無量無數聚集河邊,城門阨塞還往難通,問沙彌言:『汝前此石擲置何處?』沙彌答言:『大德!我以此石擲河深處。』比丘復語沙彌:『汝取此石還送本處。』是時沙彌即從其語,於看眾前,入河深水而取此石,身衣不濕,踊出空中飛騰而去,送還本處。時諸比丘往還彼國其數無量,並說如是。」時佛世尊為諸比丘說此因緣,是故得知。
爾時比丘白佛言:「世尊!北欝單越國土若大?」佛告比丘:「北欝單越大,東際長二千由旬,西際二千由旬,南北亦爾,四周八千由旬。以金山城之所圍遶,黃金為地,晝夜常明。是欝單越地有四種德:一者平等、二者寂靜、三者淨潔、四者無刺。謂平等者,彼國土中無有坑穽,亦無穴居,又不敧仄,無有高下,亦不泥滑,故名平等。其寂靜者,彼國土中,無有師子、虎豹、熊羆、毒蛇、蜂蠆能害人者,故名寂靜。其淨潔者,於彼國中,無有死屍、死蛇、死狗諸不淨物;若彼民人大小便利,地坼受之,受已還合,故名淨潔。
其無刺者,彼國土中無利刺樹、無臭氣樹,故名無刺。彼中有草名曰車毘,其色紺青,形甚可愛如孔雀項,觸時柔軟如迦真隣衣。迦真隣衣者,不可染污,夏冷冬溫。又如阿時那衣,燒之不然,草觸柔軟,亦復如是。是車毘草遍覆其地,四時不凋,長唯四寸。其國諸江八功德水,岸渚及底並布金沙,其水恒流無有增減,金堤堅固,永無崩落。」佛說如是。
爾時佛告比丘:「伽婁羅鳥所住四洲:其東弗毘提、南剡浮提二洲中間有伽婁羅洲,南剡浮提、西瞿耶尼二洲中間有伽婁羅洲,西瞿耶尼、北欝單越二洲中間有伽婁羅洲,北欝單越、東弗毘提二洲中間有伽婁羅洲。是鳥洲者,圍一千由旬,洲形團圓,一切皆是深浮留林。伽婁羅鳥住在林中,洲外水下並龍住處。龍居此地,猶如彼鳥聚蓄飲食,飢則便取。迦婁羅鳥凡有四種:一者化生、二者濕生、三者卵生、四者胎生。一切諸龍皆亦四生。化生迦婁羅,能食四種龍;濕生迦婁羅,除化生龍,能食三種;卵生迦婁羅,食後二種;胎生迦婁羅,食後一種。
其鳥食時,兩翅扇水,水開五十由旬,因捉取龍還上樹食。鳥所食殘,猶如象骨,在地狼藉,是故四洲恒有臭氣。東弗毘提、南剡浮提兩洲中間,迦婁羅鳥所住之洲,有樹名曲深浮留,根莖枝幹並皆具足,形相可愛。其葉繁密,久住不凋,風雨不入,如世精巧裝飾花鬘,及眾寶耳璫,亦如傘蓋高下相覆,其樹形相亦復如是。高百由旬,下本洪直,五十由旬方有枝葉,枝葉四布逕百由旬。其樹下本徑五由旬,周圍十五由旬。迦婁羅王名鞞那低耶,居是樹上。其大龍王名摩那斯,欲共鳥王戲時,出浮顯現。是時鳥王捉取此龍,安樹枝上。
而是龍王自性本大,更復變化能令身長。如是鳥王捉龍還樹,龍身隨長遍滿樹上,如是次第龍身滿樹,是龍重故,樹為摧曲。是時鳥王覺是事已,仍放此龍,作是思惟:『是摩那斯龍壞我住處。』時鞞那低耶鳥王起悔恨心,退一處住,默念憂惱:『是摩那斯龍遂能張我。』爾時,龍王又變作天童子,以天金寶莊嚴臂手,天冠、耳璫、眾寶瓔珞以飾其身,往鳥王所而作是言:『善友!汝有何事憂惱困苦,默然獨住,起不安心?』鳥王答曰:『我今被張,為摩那斯龍壞我住處。』
童子答言:『善友!汝更取龍作飲食不?損汝住處尚復憂惱,龍失眷屬其苦云何?汝若更復取龍,住處決當不立。』於是龍鳥二王共立誓願,不相損害,永為朋友。為是因緣,故名此樹為曲深浮留。是四天下及四鳥洲,其地最大,是故今說。其一一洲,八洲圍繞:牛洲、羊洲、子洲、寶洲、神洲、猴洲、象洲、女洲。其餘七洲亦復如是。」此義佛世尊說,如是我聞。
數量品第七
爾時佛告富婁那比丘:「是世界地,形相團圓,如銅燭盤,如陶家輪,是世界地亦復如是。猶如燭盤邊緣隆起,其鐵圍山亦復如是。譬如燭盤中央聳起,其世界中有須彌山王亦復如是。此須彌山七寶所成,色形可愛,四角端直。譬如工匠善用繩、墨,斫成板柱,其形方正,是須彌山亦復如是。半形入水八萬由旬,半形出水八萬由旬,其山四邊各八萬由旬,周迴三十二萬由旬。最裏大海名須彌海,深八萬由旬,廣四萬由旬,一邊長十六萬由旬,周迴六十四萬由旬。海外有山名由乾陀,此山入水四萬由旬,出水亦爾,廣亦如是四萬由旬。
是山一邊長二十四萬由旬,周迴九十六萬由旬。此山外海,亦名由乾陀,深四萬由旬,廣亦如是,一邊長三十二萬由旬,周迴百二十八萬由旬。海外有山名伊沙陀,入水二萬由旬,出水亦然,廣亦如是,一邊長三十六萬由旬,周迴一百四十四萬由旬。山外有海,亦名伊沙陀,深二萬由旬,廣亦如是,一邊長四十萬由旬,周迴一百六十萬由旬。海外有山名訶羅置,入水一萬由旬,出水亦爾,其廣亦然,一邊四十四萬由旬,周迴一百七十六萬由旬。山外有海,亦名訶羅置,深一萬由旬,廣亦如是,一邊長四十六萬由旬,周迴一百八十四萬由旬。
海外有山名脩騰娑,入水五千由旬,出上亦爾,其廣亦然,一邊長四十七萬由旬,周迴一百八十八萬由旬。山外有海,亦名脩騰娑,深五千由旬,廣亦如是,一邊長四十八萬由旬,周迴一百九十二萬由旬。海外有山名阿沙千那,入水二千五百由旬,出水亦然,廣亦如是,一邊長四十八萬五千由旬,周迴一百九十四萬由旬。山外有海,亦名阿沙千那,深二千五百由旬,廣亦如是,一邊長四十九萬由旬,周迴一百九十六萬由旬。海外有山名毘那多,入水一千二百五十由旬,出水亦然,廣亦如是,一邊長四十九萬二千五百由旬,周迴一百九十七萬由旬。
山外有海,亦名毘那多,深一千二百五十由旬,廣亦如是,一邊長四十九萬五千由旬,周迴一百九十八萬由旬。海外有山名尼民陀,入水六百二十五由旬,出水亦然,廣亦如是,一邊長四十九萬六千二百五十由旬,周迴一百九十八萬五千由旬。山外有海,亦名尼民陀,深六百二十五由旬,廣亦復然,一邊長四十九萬七千五百由旬,周迴一百九十九萬由旬。醎海外有山名曰鐵圍,入水三百十二由旬半,出水亦然,廣亦如是,周迴三十六億一萬三百五十由旬。從尼民陀山際取鐵圍山際,三億六萬三千二百八十八由旬。
從尼民陀海際取鐵圍山際,三億六萬二千六百六十三由旬。從剡浮提南際取鐵圍山,三億六萬六百六十三由旬。從剡浮提中央取西瞿耶尼中央,三億六萬六千由旬。從南剡浮提北際取北欝單越北際,四億七萬七千五百由旬。從鐵圍山水際極西,鐵圍山水際逕度十二億二千八百二十五由旬,鐵圍山水際周迴四十六億八千四百七十五由旬。從此須彌山頂邊至彼須彌山頂邊,十二億三千四百五十由旬。從此須彌山中央至彼須彌山中央,十二億八萬三千四百五十由旬。從此須彌山根至彼須彌山根,十二億三千十五由旬。」如是義者,佛世尊說。如是我聞。
天住處品第八
佛告比丘:「是須彌山王,東、西、南、北凡有四邊,其東邊真金所成、西邊白銀所成、北邊琉璃、南邊頗梨,其一切邊眾寶所成。是須彌山,七性最饒。山之極頂中央平正最勝處所,是忉利天善見大城,周圍四方十千由旬。純金為城之所圍繞,高一由旬,城上埤堄高半由旬,門高二由旬,其外重門高一由旬半,十十由旬有一一門。城之四面為千門樓。是諸城門眾寶所成,種種摩尼之所嚴飾,譬如北地妙好氍毺,人非人等、龍獸草木及諸雜花莫不必備,亦如耳璫眾寶莊嚴填滿具足;是諸城門亦復如是,或有一切諸眾生相、種種樹木及雜花相莊嚴其外。
是城門邊,莊嚴象軍、莊嚴馬軍、莊嚴車軍住是城門。是諸天子莊嚴鎧仗聚集其中,護國土故、欲遊觀故、為莊嚴故。城外四邊,七重寶柵周匝圍繞,其最裏者真金所成、次用白銀、第三琉璃、四頗梨柯,其外三重雜寶所成。七重之外,諸多羅樹七重圍繞,其最裏樹真金為本、次是白銀、第三琉璃、四頗梨柯,其外三重眾寶為本。金多羅者,白銀、琉璃、頗梨眾寶為其花葉,子亦如是。銀多羅者,黃金、琉璃、頗梨柯寶為其花葉,子亦如是。琉璃多羅,金、銀、頗梨為花子葉。頗梨多羅,金、銀、琉璃為花子葉。其外三重花葉、菓子並眾寶成。
是多羅樹,微風吹動出妙音聲,能令眾生起五繫縛:一者生愛、二者起縛、三起迷亂、四生執著、五不厭離。譬如五分音樂、如精妙樂師五音繁奏,能起眾生五種欲心,是樹音聲亦復如是。其七重樹間,處處皆有眾寶花池,縱廣一百天弓,天水盈滿,四寶為塼,搆壘底岸,金銀琉璃及頗梨柯之所成就。其池四邊,亦四寶甎以為階道。一一池中有無量花,五寶所成,謂金、銀、琉璃、頗梨柯、呵梨多。是諸池內,有四寶船泛漾其中,謂金、銀、琉璃、頗梨。
復有八種水戲之具:一者跳入水樓、二者以七寶函注水灌身、三者擊水之具以為音樂、四者水濺以為嬉戲、五者水輪車、六者浮屋、七者寶輪鷿鶙、八者繩縷自縋旋迴擊蕩。其中男女諸天乘船遊戲,是時寶船隨心遲速。男女諸天若作是意:『願欲向彼。』船即到彼。是諸天等若作是意:『願取彼花來至我所。』花便自至。其中果報自然風起,吹眾名花遍散諸天。復有別風,吹諸花鬘莊嚴身首,或為寶冠、或為瓔珞、或為臂印乃至腰繩、或為足鉗。池岸四邊有五種寶樹:一金、二銀、三琉璃、四頗梨柯、五呵梨多。
其樹行間有眾寶堂殿,五寶所成,諸男女天於其中住。是其城外,多有諸天遍滿國土。多羅樹外寶塹三重,其一一塹廣二由旬、深一由旬半,下廣於上,有如壺口。於其塹中天水盈滿,亦四寶塼之所搆成,金、銀、琉璃及頗梨柯,其塹四邊亦四寶塼以為階道,一一塹中又有無量四寶諸花,有四寶船泛漾其中,金、銀、琉璃、頗梨等寶之所成就。復有八種水戲之具:一者跳入水樓、二者以七寶函注水灌身、三者擊水之具以為音樂、四者水濺以為嬉戲、五者水輪車、六者浮屋、七者寶輪鷿鶙、八者繩縷自縋旋迴擊蕩。其中男女諸天乘船遊戲,是諸寶船隨心遲速。
男女諸天若作是意:『願欲往彼。』船即到彼;是諸天等若作是意:『願取彼花來至我所。』花便自至。其中果報自然起風,吹眾名花遍散諸天。復有別風,吹諸花鬘,莊嚴身首,或為寶冠、或為瓔珞、或為臂印,腰繩足鉗亦復如是。塹之中間眾寶堂殿,天諸婇女之所住處。於其堂間布置寶鑊,一一鑊中植諸花草,五色異相各為行列。其三重塹外有七寶樹之所圍繞,謂金、銀、琉璃、頗梨柯、蓮花色、寶螺石、呵梨多等。是樹林中,處處皆有七寶花池——天水盈滿,乃至寶船遊戲——及諸殿堂,男女天眾之所居止。多有諸天遍滿國土,亦如上說。
是時塹外諸七寶樹,開七寶花,謂金、銀、琉璃、頗梨乃至呵梨多等。是其林中諸女天等謳歌作樂,無量天子從大城出入林觀聽;是其城中諸天子等謳歌作樂,外諸女天入城觀聽。因是方便往來戲樂,分於大城四分之一。中央金城,帝釋住處。十二由旬有一一門,四面四百九十九門,復有一小門,凡五百門。是城形相,亦衛四兵。柵、塹、樹、池雜林宮殿,作倡伎樂及諸外戲。種種莊嚴,皆如前說。
是城中央釋提桓因所住之處,寶樓重閣名皮禪延多,長五百由旬,廣二百五十由旬,周迴一千五百由旬,柱高九由旬,四寶所成——一金、二銀、三琉璃、四頗梨柯——四種寶塼以為柱礎。其樓四方有四階道,一切諸壁並四寶成。三層皮持之所圍繞,第一層真金所成、二白銀、三琉璃。其一一層三重寶鈴,微風吹動出妙音聲,譬如五分音樂,如前所說多羅樹聲,能令眾生起五欲縛。其閣四邊却敵寶樓,東邊二十六,三面各二十五,凡一百一所。一一却敵方二由旬,周迴八由旬。其却敵上復有寶樓,高半由旬以為觀望。一一却敵有七女天,一一女天有七婇女。
樓閣之內有七萬七百房室,一一房內有七天女,一一天女婇女亦七。其天女者,並帝釋正妃。其外却敵及內諸房,凡四億九萬四千九百。正妃三十四億六萬四千三百,婇女妃及婇女合有三十九億五萬九千二百。皮禪延多重閣最上當中央圓室,廣三十由旬,周迴九十由旬,高四十五由旬。釋提桓因所住之處,並是琉璃所成,地皆柔滑,眾寶填廁。譬如北地妙好氍毺,人非人等、龍獸草木及諸雜花,莫不必備,亦如耳璫眾寶莊嚴、填滿具足;帝釋住處亦復如是,皆以琉璃所成、眾寶莊嚴。
其地柔軟,脚所履踐即便陷沒,脚若起時還復如本,如細綿聚及兜羅綿;帝釋住處亦復如是,脚踐則沒,舉足便起。灑散雜花燒香芬馥,懸諸天衣及寶花鬘,如是處者,釋提桓因與阿脩羅女舍脂共住。帝釋化身與諸妃共住,一切諸妃作是思惟:『帝釋與我共住,帝釋真身與舍脂共住。』是其城內四邊住處,衢巷市鄽並皆調直。是諸天城,或有住處四相應舍、或有住處重層尖屋、或有住處多層高樓、或有住處臺館雲聳、或有住處四周却敵,隨其福德,眾寶所成,平正端直。是天城路,數有五百,四陌相通,行列分明皆如棊道,四門通達、東西相見。
巷巷市鄽寶貨盈滿——第一穀米市、二衣服市、三眾香市、四飲食市、五花鬘市、六工巧市、七婬女市——處處並有市官。是諸市中,天子天女,往來貿易、商量貴賤、求索增減、稱量料數,具市鄽法。雖作是事,以為戲樂,無取無與、無我所心,脫欲所須,便可提去。若業相應,隨意而取;業不相應,便作是言:『此物奇貴,非我所須。』當四衢道,象馬車兵之所莊嚴,及諸天子止住其中,或為守護、或為戲樂、或為莊嚴。市中間路,一切琉璃,軟滑可愛,眾寶莊嚴。譬如北地妙好氍毺,龍獸花草皆如前說,乃至燒香散花、懸諸天衣,亦復如是。
復於處處竪立幡幢。天大城內,如是等聲恒無斷絕,所謂象聲、馬聲、車聲、螺聲、波那婆聲、鼓聲、牟澄伽聲、笳聲、音樂聲。又有聲言:『善來善來。願食願飲,我今供養。』是善見大城,帝釋住處。復有天州、天郡、天縣、天村,周匝遍布須彌山上。善見大城其西北角,從門閫外二十由旬,忉利諸天有善法堂,逕三十由旬,周迴九十由旬,高四十五由旬,並琉璃所成,地皆柔滑,眾寶填廁。譬如北地妙好氍毺,人非人等、龍獸草木及諸雜花,莫不必備,亦如耳璫眾寶莊嚴、填滿具足;善法妙堂亦復如是,柔滑可愛,脚踐便沒、移足還起,種種莊嚴具如前說。
有三皮持之所圍繞:一真金所成、二白銀、三琉璃。其一一層三重寶鈴,微風吹動出妙音聲,譬如五分音樂,如前所說多羅樹聲,能令眾生起五欲縛。是堂中央,眾寶大柱聳出堂上,其柱最頂覆金露盤,種種莊嚴並皆具足。是中央大柱圍一由旬,徑三分之一。其一椽桷有十六柱,其一一柱復十六柱之所圍遶,一一椽桷為二百七十二柱之所支持。其諸椽桷分為三分,一分有四千五十二周迴,三分一萬二千一百五十六,椽桷都有三十二億六千四百三十二柱。是柱下至地,上不至桷,如一髮許。或有一柱,上至於桷,下不至地,如一髮許。
以是義故,是善法堂住在空中,不可了覺。四方門屋:一者正東、二者正西、三者正南、四者正北。是善法堂外,處處有大寶池,天水盈滿,四寶為塼搆壘底岸,金、銀、琉璃及頗梨柯之所成就。其池四邊亦以寶塼為其階道。一一池中有無量花,五寶所成,謂金、銀、琉璃、頗梨柯、呵梨多。是諸池內,有四寶船泛漾其中。復有八種水戲之具:一者跳入水樓、二者以七寶函注水灌身、三者擊水之具以為音樂、四者水濺以為嬉戲、五水輪車、六者浮屋、七者寶輪鷿鶙、八者繩縷自縋旋迴擊蕩。其中男女諸天乘船遊戲,隨心遲速。
空中諸花自然來集,莊嚴天身乃至多有諸天殿堂,皆悉遍滿,亦復如是。是善法堂外有大園林,金城圍遶,周迴一千由旬,城高一由旬,埤堄半由旬。其門高二由旬,十十由旬有一一門,九十九門又一小門。是諸門者,眾寶所成,摩尼妙寶之所莊嚴,譬如北地妙好氍毺,種種雕飾。是門又有四軍防衛,並如上說;外七重寶柵,亦如上說。七重多羅樹林之所圍繞,亦如上說。其樹中間有諸寶池,相去百弓,種種莊嚴,亦如上說。五種寶花,亦如上說,及四寶船,亦如上說。池岸五種寶樹,亦如上說。乃至四寶堂殿,諸男女天之所住處,是城外邊三重寶塹,餘如上說。
一一塹者,廣二由旬,深一由旬半,形如壺口,下廣上狹,天水盈滿,並如上說。是塹間地,有諸婇女。堂殿羅列,三重塹外,七寶樹林之所圍繞,亦如上說。是時外林中,一切諸花開敷鮮榮,諸女天等音樂謳謌,時諸天子從法堂城出,入是園中相與觀聽。是中天子亦奏音樂,時諸女天從善法堂出園觀看。因如是事,男女諸天恒受戲樂。從其大城西北角門,取善法堂門二十由旬,廣十由旬,其地平滑,琉璃所成,可愛柔軟眾寶莊嚴。譬如北地妙好氍毺,人非人等、象、馬、花、樹種種具足,又如耳璫眾寶合成,其路亦爾。
脚履即沒、舉足便起,如兜羅綿及以木綿,其路柔軟亦復如是。三種皮持之所莊嚴,一一皮持四寶所成,一一皮持三層寶鈴之所圍繞,一一寶鈴四寶所成,微風吹動出妙音聲,能令諸天起五欲縛。是路兩邊夾二江水,名曰長形,亦長二十由旬,廣十由旬,八功德水自然盈滿。其江兩邊並四寶塼之所搆治,餘如前說。其江四邊四寶階道,亦如前說。是江水中有五寶花,亦如前說。四寶船汎漾其內,八水戲具,乘船遊戲,遲速任心,並如前說。是中諸天須彼花來,隨念即至,善果報故,雨眾寶花灑散諸天。復有別風吹諸花鬘,隨其身分所須莊嚴,身臂首足自然隨著。二江外岸,五種寶樹羅列遍滿,亦如前說。其樹中間,有諸寶池及寶殿堂,諸男女天並於中住,無量無數充滿其中。
「是時忉利諸天欲入此園,其善法堂有風名曰合聚,聚集故花吹令出外,其地淨潔無復萎花。復有別風名曰剃刀,吹外園林及以池沼取諸新花,青、黃、赤、白雜色之花。既取花已,時合聚風聚集此花入善法堂內,遍布其地作諸形像,或現金銀杖形、或現蓮花形、或氍毺形、或羺羊形、或師子戲像、或現象馬車步兵等像、或現麞鹿獸像、或現迦樓龍馬之像,因此次第,周匝遍滿善法堂地,花厚至膝,莊嚴具足。
「是時諸天圍繞帝釋,恭敬為尊,入此園裹。善法堂內最中柱邊有師子座,釋提桓因昇座而坐。左右二邊,各十六天王行列而坐,其餘諸天隨其高下依次而坐。時天帝釋有二太子——一名栴檀、二名脩毘羅——是忉利天二大將軍,在三十三天左右而坐。時題頭賴吒天王依東門坐,共諸大臣及與軍眾,恭敬諸天,得入中坐。時毘留勒叉天王依南門坐,共諸大臣及與軍眾,恭敬諸天,得入中坐。時毘留博叉天王依西門坐,共諸大臣及與軍眾,恭敬諸天,得入中坐。時毘沙門天王依北門住,共諸大臣及與軍眾,恭敬諸天,得入中坐。是四天王於善法堂,世間善惡奏聞帝釋及忉利天。
時佛世尊說如是事:「比丘!是月八日,是四天王大臣遍行世間,次第觀察,當於今日,若多若少一切諸人受持八戒?若多若少皆行布施?若多若少修福德行?若多若少恭敬父母及沙門婆羅門、家內尊長?比丘!月十四日,是四天王太子遍行世間,次第觀察,當於今日,若多若少一切諸人受持八戒?若多若少皆行布施?若多若少修行福德?若多若少恭敬父母及沙門婆羅門、家內尊長?比丘!月十五日,時四天王自行世間,次第觀察,當於今日,若多若少一切諸人受持八戒?若多若少皆行布施?若多若少修行福德?若多若少恭敬父母及沙門婆羅門、家內尊長?黑半亦如是。
比丘!是時若無多人受持八戒、若無多人修行布施、若無多人修福德行、若無多人恭敬父母、沙門婆羅門及家中尊長,比丘!時忉利天善法堂內政坐集時,爾時四王往法堂所,諮問帝釋,說世間事,白言:『善尊!無多諸人受持八戒、無多諸人修行布施、無多諸人恭敬父母、沙門婆羅門及家中尊長。』是時忉利諸天及釋提桓因聞此事已,生憂惱心,說如是言:『是事非善,是事非如法。若諸人等無多受八戒、無多行布施、無多修行福行、無多諸人恭敬父母沙門婆羅門及家中尊長,諸天眷屬方應減少,修羅伴侶日向增多。』
比丘!若人多受持八戒、多修行布施、多修福行、多恭敬父母、沙門婆羅門及家中尊長,爾時四王往法堂所,諮問帝釋,說世間事,白言:『善尊!多有諸人受持八戒、多人修行布施、多人修行福行、多人恭敬父母、沙門婆羅門及家中尊長。』爾時忉利天聞四王言,心生歡喜,說如是言:『是事甚善,是事如法。若諸人等多受持八戒、多修行布施、多行福行、多恭敬父母沙門婆羅門及家中尊長,諸天眷屬日向滋多,脩羅伴侶稍就減少。』
「『是月初八日, 十四及十五,
并月二十三, 下九及三十,
三時十五齋, 受持八分戒,
靜心所攝治, 若受持布薩,
是人修七法, 當來如我今。』
「比丘!是釋提桓因偈,是為邪歌,非是善歌,是為邪言,非是善言。云何如此?比丘!是釋提桓因未解脫生、未解脫老、未解脫死、未解脫憂、未解脫悲、未解脫苦、未解脫惱、未解脫五陰。比丘!若有比丘成阿羅呵,滅盡諸漏,修道究竟,正智解脫,盡諸有結,如是比丘,若說此偈,是說善言。
「『是月初八日, 十四及十五,
并月二十三, 下九及三十,
三時十五齋, 受持八分戒,
靜心所攝治, 若受持布薩,
是人修七法, 當來如我今。』
「比丘!是比丘偈,乃是善歌,非是邪歌,乃是善言,非是邪言。云何如此?是比丘已解脫生、已解脫老、已解脫死、已解脫憂、已解脫悲、已解脫苦、已解脫惱、已解脫五陰。」即說祇夜言:
「是四王大臣, 八日巡天下,
四天王太子, 十四觀世間,
十五時最勝, 四王好名聞,
故自行世間, 觀察諸善惡。
是時四天王, 上善法堂所,
諸天大集會, 奏聞諸善惡。
是世間人意, 與道法相應,
善尊有多人, 行施受布薩,
伏瞋能修道, 男女福增益。
是時忉利天, 得信甚歡喜,
數數生隨喜, 四大王善說,
諸天樂眷屬, 轉轉得增多,
願脩羅伴侶, 日日就損減。
隨憶念正覺, 法正說聖眾,
諸天安樂住, 心常生歡喜。
世果出世果, 人道所能得,
若依佛法僧, 住於三寶境。
我今為汝等, 說三賢善道,
若人求真實, 捨惡修行善,
無有如是貨, 由少能獲多,
如諸忉利天, 行小善生天,
帝釋等諸天, 大福德名聞,
聚集善法堂, 及諸餘住處。
男女善行香, 四王所奏聞,
清淨天所愛, 薰習遍諸天。」
「是諸天子形色不同,衣服亦異,眾寶莊嚴種種差別。善法堂內四色寶華,人華晃曜互相映發。譬如寶舍滿中眾寶,其善法堂可愛如是。云何此堂說為善法?是諸天等聚集其中,多讚嘆佛、多讚嘆法、多讚嘆僧,分別世間邪正之事,宣說種種出世之道。園等諸處無如是事,故名其地為善法堂。」是事佛世尊說。如是我聞。
立世阿毘曇論卷第二