大乘理趣六波羅蜜多經
唐 般若譯10卷CBETA T0261大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
大乘理趣六波羅蜜多經卷第七
罽賓國三藏般若奉 詔譯
精進波羅蜜多品第八
爾時,薄伽梵說是安忍波羅蜜多已。時慈氏菩薩摩訶薩即從座起,偏袒右肩右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「大聖世尊已說安忍波羅蜜多,應當廣說精進波羅蜜多。菩薩摩訶薩應云何住?云何降伏?云何修行?云何圓滿精進波羅蜜多?唯願世尊分別廣說。」
那时,薄伽梵讲完安忍波罗蜜多后。慈氏菩萨摩诃萨立刻从座位上站起来,露出右肩,右膝跪地,双手合十,恭敬地对佛说:“大圣世尊已经讲述了安忍波罗蜜多,现在应当详细讲述精进波罗蜜多。菩萨摩诃萨应当如何安住?如何降伏?如何修行?如何圆满精进波罗蜜多?恳请世尊详细解释。”
爾時薄伽梵告慈氏菩薩摩訶薩言:「善男子!汝今諦聽善思念之,吾當為汝分別解說。所謂修餘五種波羅蜜多,皆精進力而能成就。精進波羅蜜多謂身口意,此三善業皆因精進方得發生。於三業中,意業最勝。菩薩摩訶薩修習意業,有二種心:一者精進,二者退轉。所謂發起菩提心是精進,止息菩提心是退轉。云何發起?於諸有情起大悲故。云何止息?住我空故。云何發起?攝取一切眾生故。云何止息?捨一切眾生故。云何發起?於生死中無疲倦故。云何止息?求出三界故。云何發起?一切悉捨故。云何止息?輕心不施故。云何發起?堅持淨戒故。
那时,薄伽梵告诉慈氏菩萨摩诃萨说:“善男子!你现在要仔细聆听并好好思考,我将为你详细解释。所谓的修行其他五种波罗蜜多,都是依靠精进的力量来成就的。精进波罗蜜多指的是身、口、意,这三种善业都是因为精进而得以产生。在这三业中,意业最为重要。菩萨摩诃萨修习意业时,有两种心态:一是精进,二是退转。所谓发起菩提心就是精进,而止息菩提心则是退转。如何发起?因为对所有有情众生生起大悲心。如何止息?因为安住在我空的境界。如何发起?因为要救度所有众生。如何止息?因为舍弃所有众生。如何发起?因为在生死轮回中不感到疲倦。如何止息?因为寻求超脱三界。如何发起?因为愿意舍弃一切。如何止息?因为轻视而不布施。如何发起?因为坚守清净戒律。
云何止息?毀犯禁戒故。云何發起?善住安忍故。云何止息?不修忍辱故。云何發起?修集善根故。云何止息?懈怠懶惰故。云何發起?住禪定故。云何止息?心散亂故。云何發起?智慧相應故。云何止息?無明相應故。云何發起?多聞善說故。云何止息?不聞正法故。云何發起?積集智慧故。云何止息?取相分別故。云何發起?觀蘊如幻故。云何止息?於蘊生厭故。云何發起?知處如夢故。云何止息?永滅根境故。云何發起?觀界無生故。云何止息?滅身滅智故。云何發起?增長梵行故。云何止息?捨實智慧故。云何發起?五通自在故。云何止息?厭離有漏故。
如何达到止息?因为毁犯禁戒。如何激发?因为安住在安忍中。如何达到止息?因为不修习忍辱。如何激发?因为修集善根。如何达到止息?因为懈怠和懒惰。如何激发?因为安住在禅定中。如何达到止息?因为心散乱。如何激发?因为智慧相應。如何达到止息?因为与无明相應。如何激发?因为广泛学习并善于讲述。如何达到止息?因为不听闻正法。如何激发?因为积累智慧。如何达到止息?因为执着于表相和分别。如何激发?因为观察五蕴如幻。如何达到止息?因为对五蕴产生厌离。如何激发?因为了知处境如梦。如何达到止息?因为彻底断绝根和境界。如何激发?因为观察界无生。如何达到止息?因为灭除身体和智慧。如何激发?因为增长梵行。如何达到止息?因为舍弃真实智慧。如何激发?因为拥有五通和自在。如何达到止息?因为厌离有漏。
云何發起?正觀念處故。云何止息?不修念住故。云何發起?正斷相應故。云何止息?不行正斷故。云何發起?神足自在故。云何止息?神足不具故。云何發起?勤習五根故。云何止息?不增五根故。云何發起?樂修五力故。云何止息?不修五力故。云何發起?圓滿覺支故。云何止息?不具七覺故。云何發起?勤修正道故。云何止息?不修八正故。云何發起?修奢摩他故。云何止息?不善修止故。云何發起?正觀緣生故。云何止息?厭患緣生故。云何發起?聞所未聞故。云何止息?以有所聞故。云何發起?以戒嚴身故。云何止息?厭患蘊身故。
如何开始修行?通过正确观察念处。如何达到止息?不修习念住。如何开始修行?与正断相应。如何达到止息?不实践正断。如何开始修行?因为神足自在。如何达到止息?因为神足不具足。如何开始修行?勤于修习五根。如何达到止息?不增长五根。如何开始修行?乐于修习五力。如何达到止息?不修习五力。如何开始修行?因为圆满觉支。如何达到止息?不具备七觉。如何开始修行?勤于修正道。如何达到止息?不修习八正道。如何开始修行?修习奢摩他。如何达到止息?不善于修习止。如何开始修行?正确观察缘生。如何达到止息?厌患缘生。如何开始修行?听闻未曾闻法。如何达到止息?因为已有听闻。如何开始修行?以戒律约束自身。如何达到止息?厌患五蕴之身。
云何發起?辯說無礙故。云何止息?無學默然故。云何發起?修習三解脫門故。云何止息?不修三解脫門故。云何發起?降伏魔怨故。云何止息?樂著涅槃故。云何發起?善修方便故。云何止息?愛樂寂靜故。云何發起?進求不息故。云何止息?所作已辦故。云何發起?了俗諦故。云何止息?證滅諦故。
如何激发事物的初起?因为辩才无碍。如何达到止息?因为无学之人的默然。如何激发事物的初起?因为修习三解脱门。如何达到止息?因为不修三解脱门。如何激发事物的初起?因为降伏魔怨。如何达到止息?因为沉溺于涅槃。如何激发事物的初起?因为善于运用方便。如何达到止息?因为喜爱寂静。如何激发事物的初起?因为不断追求进步。如何达到止息?因为一切业已完成。如何激发事物的初起?因为了解俗諦。如何达到止息?因为证得滅諦。
佛告慈氏:「如是種種精進行法,皆精進力而能圓滿,無增無減,方能利益一切眾生。所以者何?以能遠離一切相故,皆由智力而能圓滿精進波羅蜜多。云何菩薩摩訶薩修習事業?所謂修習大慈大悲不捨有為,證真無為不退不轉,乃至無上正等菩提。慈氏!當知此即菩薩摩訶薩意業清淨精進波羅蜜多。
佛陀告诉慈氏:这些各种各样的精进修行方法,都是依靠精进力来达到圆满的,不增不减,才能利益所有众生。这是为什么呢?因为能够远离一切执着,都是通过智慧来圆满精进波罗蜜多。那么,菩萨摩诃萨如何修行事业呢?就是修行大慈大悲,不放弃有为法,证得真正的无为法,不退转,直至达到无上正等菩提。慈氏!你应当知道,这就是菩萨摩诃萨意业清净的精进波罗蜜多。
「復次,慈氏!菩薩摩訶薩有四種精進。云何為四?所謂未生不善能令不生,已起不善速令除滅,未生之善當令速生,已起之善能令增長。慈氏!當知此即菩薩摩訶薩四種精進。若無此四,云何圓滿精進波羅蜜多?菩薩摩訶薩所起精進,乃至布施、持戒、安忍、精進,難捨能捨、難作能作,如是種種難事,精勤勇猛心無懈倦,所修勝行,一切諸天釋梵護世所不能作。何以故?菩薩摩訶薩廣度眾生出生死海而無度相,皆精進力之所成辦,是則名為精進波羅蜜多。
再者,慈氏!菩萨摩诃萨有四种精进。哪四种呢?就是未生的不善让它不生,已生的不善迅速消除,未生的善让它速生,已生的善让它增长。慈氏!你应当知道,这就是菩萨摩诃萨的四种精进。如果没有这四种精进,如何能圆满精进波罗蜜多呢?菩萨摩诃萨所发起的精进,包括布施、持戒、安忍、精进,能够舍弃难以舍弃的,能够完成难以完成的,这样种种难事,精勤勇猛,心无懈怠,所修行的胜行,是所有天神、帝释、梵王、护世者所不能做到的。为什么呢?因为菩萨摩诃萨广泛救度众生,使他们出离生死海而没有度相,都是精进力所成就的,这被称为精进波罗蜜多。
「復次,慈氏!懈怠眾生所修事業功力微少,猶如水滴不至大海,懈怠之人亦復如是,不能得至無上菩提。譬如有人手足俱無,行住坐臥不得隨心,乃至微小作業皆不成就,如是之人豈能越渡江河大海。懈怠眾生無精進足亦復如是,此懶惰人於家事業尚無所成,豈有慈悲具修戒慧,能度有情出於火宅,修行菩薩六波羅蜜菩提資糧?菩薩摩訶薩以精進波羅蜜多而為船筏,三無數劫福智所成,與諸有情同乘此船,超越生死大海彼岸。復次,世間眾生總有三種:一者懈怠,二者非勤非惰,三者精勤勇銳。言懈怠者,於己家務悉亦棄捨,況能為他營建事業。
再来说,慈氏!懒惰的人所修行的善行和努力非常微小,就像水滴无法汇入大海一样,懒惰的人也是这样,无法达到无上菩提。比如有人没有手脚,行走、站立、坐着、躺着都不能随心所欲,甚至连很小的事情都做不成,这样的人怎么能渡过江河和大海呢?懒惰的人缺乏精进,也是这样,这种懒惰的人连自己的家事都做不成,更不用说具备慈悲、修习戒律和智慧,能够帮助众生逃离苦难,修行菩萨的六波罗蜜,积累菩提的资粮了。菩萨摩诃萨以精进波罗蜜多为船筏,经过无数劫的福德和智慧的积累,与所有众生一起乘坐这艘船,超越生死的大海,到达彼岸。再说,世间众生大致分为三种:一种是懒惰的,一种是既不勤快也不懒惰的,还有一种是勤奋勇敢的。所谓懒惰的人,连自己的家务都完全放弃,更不用说为他人做事了。
非勤非惰者,於大事業都不能作,設欲進求遇緣便退。勤精進者,恒為有情受大勞苦,但利益彼無念己身。窳惰之人,為懈怠鬼常所拘執惑亂身心。譬如有人入於大海至七寶山,於是山中寶珠無量,方欲採取為鬼所著,欻然之間徒步而返,不獲一寶裸露而歸。懈怠眾生亦復如是,此贍部洲福德之地,十善業力來生其中,菩薩觀之,無量無邊十善珠寶遍滿大地,而諸眾生為懈怠鬼之所魅著狂亂失心,設見妙寶都無取心,如妙高山不可移動。若精進人取斯寶物,不足為難如舉一毛。
不勤奋也不懒惰的人,在重大事业上都无法成就,即使想要进取,遇到机会也会退缩。勤奋精进的人,总是为了众生承受巨大的劳苦,只考虑利益他人,不考虑自己。懒惰的人,常常被懈怠鬼所困扰,扰乱身心。比如有人进入大海到达七宝山,在山中宝珠无数,正要采集时被鬼附身,突然之间空手而归,没有得到任何宝物。懈怠的众生也是如此,这个贍部洲是福德之地,十善业力使众生投生其中,菩萨观察到,无数无边的十善珠宝遍布大地,但众生被懈怠鬼迷惑,心神狂乱,即使看到宝物也没有取宝之心,就像妙高山一样无法移动。如果精进的人取得这些宝物,就如举起一根毛发一样容易。
菩薩摩訶薩為欲圓滿精進波羅蜜多,普為眾生,從無量劫生死長夜,不惜軀命勤行精進方至菩提。菩薩觀之,心無懈倦猶如食頃。復更思惟過去諸佛行菩薩行,為欲滿足六波羅蜜,經無量劫亦如食頃。菩薩摩訶薩復觀現在未來無量無邊一切諸佛,行菩薩行經無量劫方成正覺,如是劫數難可校量。譬如有城極為高廣,四面高下各百由旬,於此城內滿中油麻,經百千劫除去一粒,如是劫數漸漸除一,乃至城空為一大劫,如是大劫積數滿三阿僧企耶。菩薩摩訶薩經如是劫,常為五趣一一有情,勤行精進受諸苦惱方至菩提。
大菩萨为了圆满精进波罗蜜多,普遍为了众生,从无量劫的生死长夜中,不惜身命勤行精进,最终达到菩提。菩萨观察这一切,心中没有懈怠,就像一顿饭的时间那样短暂。又进一步思考过去诸佛修行菩萨行,为了满足六波罗蜜,经历无量劫也如同一顿饭的时间。大菩萨又观察现在和未来无量无边的一切诸佛,修行菩萨行经历无量劫才成就正觉,这样的劫数难以比较。比如有一座城极为高大宽广,四面高低各百由旬,城内满是油麻,经过百千劫才除去一粒,这样的劫数逐渐除去一粒,直到城空为一大劫,这样的大劫积累满三阿僧企耶。大菩萨经历这样的劫数,常为五趣中每一个有情,勤行精进承受各种苦恼,最终达到菩提。
慈氏白佛言:「甚多,世尊!」
慈氏对佛陀说:“非常多,世尊!”
佛告慈氏:「假使眾生如彼塵數,菩薩為彼一一有情,如上劫中勤行精進,不惜身命受諸苦惱,然後乃成無上菩提。菩薩摩訶薩復應如是思惟:『我於過去如前劫數,勤加精進具足圓滿六種波羅蜜多,得不退轉方至菩提。』作是思惟:『如是長遠勇猛精進,況於人間年月劫數,而比於彼如剎那頃而成正覺,何不進求?菩薩摩訶薩應勤精進,堅固其心,所捨頭目髓腦手足支節無所悋惜。』如是思已一心精進恒無懈惓,此即名為菩薩摩訶薩精進波羅蜜多。」
佛陀告诉慈氏:“假设众生的数量如同尘埃那样多,菩萨为了每一个有情众生,如同上文提到的劫数中精进不懈,不惜牺牲自己的生命,承受各种苦恼,最终才能成就无上菩提。大菩萨还应该这样思考:‘我在过去的劫数中,如同前面所述,精进修行,圆满具足六种波罗蜜多,达到不退转的境界,最终达到菩提。’这样思考:‘如此长远的勇猛精进,更何况在人间的年月劫数,与那些相比,如同一瞬间成就正觉,为什么不去努力追求呢?大菩萨应当勤于精进,坚定其心,对于舍弃头目脑髓、手足支节等毫不吝啬。’这样思考后,一心精进,永无懈怠,这就是所谓的大菩萨精进波罗蜜多。”
時薄伽梵而說頌言:
「世間諸果實, 皆由精進生,
大地水火風, 根塵由彼有。
貪恚癡疑惑, 皆由懈怠生,
菩薩於此中, 常懼如毒箭。
如人有技藝, 懶惰無所成,
懈怠諸男女, 慈母不忻見。
有智勤精進, 菩薩行成就,
是人開覺花, 能成佛果位。
智人常勇猛, 了達深義趣,
愚癡懶惰人, 世所不稱讚。
若人無精進, 亦無世名稱,
無善法資糧, 如糞穢不淨。
如草及塼石, 猶堪世所用,
懈怠懶惰人, 一切無堪用。
譬如衣垢弊, 亦如花鬘萎,
人若無精進, 端正不任用。
如人有名稱, 由精進安忍,
無忍無精進, 非女亦非男。
懈怠乏資財, 卑賤多驕慢,
常懼他人語, 家務悉不成。
如是無精進, 雖有眾技藝,
恒被人所輕, 如蛇無毒氣。
雖無諸技藝, 唯有勤精進,
佛果大菩提, 決定皆成就。
一切修福業, 皆由精進力,
如欲受使者, 專待王教勅。
精進尊貴本, 應當勤勇猛,
菩薩樂修行, 必成無上果。
恒住於精進, 智者所稱讚,
無智執由天, 邪見生死本。
智者住正見, 捨天而精進,
應當勤勇猛, 能度於彼天。
愚劣無精進, 捨勤而事天,
智者樂精進, 遠離於天教。
天命及精進, 愚智有差殊,
信天邪見因, 精進招勝果。
如有地無種, 耕墾何所益,
無勤亦復然, 天命何所獲。
譬如風吹火, 隨小漸成大,
精進亦復然, 善法而增廣。
能行諸難行, 而獲增勝果,
身命無悋惜, 當紹於法王。」
爾時,佛告慈氏菩薩摩訶薩:「求菩提時擐精進甲,以大誓願而為器仗,日夜精勤增長功德,猶初白月漸漸圓滿。譬如有人聞彼遠方有佛舍利窣堵波塔,及有善說正法之人。此人聞已歡喜踊躍,不待資糧車乘伴侶,徒跣而往詣彼塔廟。所經道路唯是猛火及布利刀,是人勇銳其心不退,決定前進達於彼所,瞻禮佛塔聽聞正法。於火刃中舉足下足,步步思惟而發是願:『我於今日刀火中行得聞正法,願我當於生死大苦之中,拔濟有情置於涅槃安樂之處。』菩薩摩訶薩發是願已,雖踐刀火如履蓮花,足下柔軟如須曼那花,復似栴檀香水而洒其上,清涼芬馥無以為喻。
復作是願:『我從今日乃至無上正等菩提,於是中間,身口意業常作佛事。若行餘事,願我此身如枯槁木;口說餘言,願我瘖瘂;意思餘法,願我狂亂。除正法外,自餘音教無所樂著。如是三業所修諸善,皆悉迴向無上菩提。』復願一切眾生咸成正覺功德無盡,廣大如法界,究竟若虛空,窮未來際無有休息。譬如虛空密雲彌布降注大雨,若至陸地砂鹵之處不久便乾,若雨一滴入大海中,海水未竭其雨無盡。菩薩所作功德亦復如是,若為自身求於解脫,如陸地雨不久還乾,若為法界一切有情修於善業投涅槃海,以大悲願,眾生無盡善亦無盡。
「復次,慈氏!譬如菩薩壽命無量,往於東方經過無量俱胝三千大千世界,所經國土眾生之類,悉皆令得大般涅槃安樂之處。如是無量阿僧祇劫廣度眾生,我今觀之如爪上土,其未度者如大地土。如是東方世界未度既然,南西北方四維上下亦復如是。雖有如是無量有情,菩薩摩訶薩亦不厭捨而生退轉,勤行精進終無休息。菩薩摩訶薩能發如是廣大之心,無有少法難修行者,於三界中所有福智尊貴自在,無勞功力自然得之。」
佛告慈氏菩薩摩訶薩:「於諸世間所有過去現在未來一切眾生、學無學人及辟支佛,如是有情精勤修集無量無邊所有功德,比於如來一毛功德,百千萬分不及其一。如是所有一一毛端,皆從如來無量功德之所出生。如來之身一切毛端所有功德,共成如來一髮功德。如是佛髮八萬四千,一一髮中各具如上毛端功德,如是合集共成如來一隨好功德。如是隨好具八十種,一一好中各有如上佛髮功德,如是合集共成 如來一相功德。
如是諸相具三十二,各具如上隨好功德,如是合集至百千倍,成佛眉間毫相功德,其相圓滿婉轉右旋,如頗胝迦寶明淨鮮白,夜闇之中猶如明星,毫相舒之上至色界阿迦膩吒天,卷之如舊復為毫相於眉間住。以此毫相所有功德至百千倍,成佛頂上肉髻之相,所有功德無有人天能見頂者。如是肉髻千倍功德,不及如來梵音聲相所有功德,其聲下徹阿鼻地獄,上至色界究竟天中。如是所說無量功德,皆是如來大悲化現,如是化身皆由無量功德集成,無比無喻無與等者。如是化身千倍功德成佛報身,如是報身所有功德,百千萬倍成佛法身,所有功德莫知其量。若有善男子、善女人,聞說諸佛如來無邊功德,不驚不怖不畏者,當知是人成就精進波羅蜜多,應發如是廣大之心:『佛身功德無量福聚,我今觀之誓當修證,勤行精進不惜身命,為一切眾生,於無量劫受三塗苦,心不生悔,皆令圓滿具足成就六種波羅蜜多,得成無上正等菩提。』
佛告慈氏菩薩摩訶薩:「善男子!應當諦觀佛之智慧,汝今諦聽當為汝說。如舍利弗,諸聲聞中智慧第一,此贍部洲,北廣南狹如類車廂,周匝七千踰繕那量。東勝身洲形如半月,周匝八千踰繕那量。西牛貨洲形如滿月,周匝九千踰繕那量。北拘盧洲地形畟方,周匝十千踰繕那量。妙高山王其相四方,入水八萬踰繕那量,四寶合成,出水量等,四寶合成,周圍四面各有八萬踰繕那量。次外即有金山七重,周匝圍繞有八海水,最外復有大鐵圍山。
如是四洲及諸山王用為紙素,八大海水以為其墨,一切草木用為其筆,一切人天一劫書寫,比舍利弗所得智慧,十六分中不及其一。又於此三千大千世界,其中眾生所有智慧,如舍利弗等無有異。菩薩摩訶薩了達布施波羅蜜多,所有智慧過彼百倍。又此三千大千世界,所有眾生皆具布施波羅蜜多智慧,不及一菩薩摩訶薩所得淨戒波羅蜜多智慧,乃至般若波羅蜜多亦復如是。又此三千大千世界所有眾生,皆具如是六種波羅蜜多智慧,不及一初地菩薩摩訶薩所得智慧,乃至十地菩薩摩訶薩所得智慧,展轉倍增亦復如是。又此十地菩薩所得智慧,比汝慈氏一生補處菩薩摩訶薩所得智慧,百千分中不及其一。
時慈氏菩薩聞佛語已,而作是念:「今者如來在大眾中作是稱讚,深生悚慄。」
爾時佛薄伽梵告慈氏菩薩摩訶薩言:「善男子!汝今諦聽。於此三千大千世界,一切眾生所有智慧,皆如慈氏等無有異。如是等菩薩摩訶薩,詣菩提樹坐於道場,降伏魔怨將成正覺,所有智慧,於佛如來所得智慧,百千萬分不及其一。慈氏!當知如來智慧,甚深無量不可思議,亦非譬喻之所校量。若菩薩摩訶薩聞是諸佛甚深智慧,不驚不怖不畏者,應加精進成就波羅蜜多。懈怠之人,世間小善尚不成就,況於如來大智彼岸,而能廣度一切眾生。
「復次,慈氏!有三種精進。云何為三?一者聞此甚深如來廣大智慧心不傾動,二者能隨過去諸菩薩摩訶薩大悲之行,三者所行之行設逢苦難心不退轉。又以精進力,觀察一切世出世間、情非情境皆悉是空。以觀如是勝義空故,無一眾生有相可得。雖知無相,而為眾生於無數劫修諸苦行不辭勞倦,常以四攝——布施、愛語、利行、同事——攝取有情,教以三乘令得解脫,次復安置於最上乘得不退轉,一切行願皆悉成就。具足圓滿精進波羅蜜多,諸佛如來與受記別,近無等等無上菩提,猶如白月十四日夜漸向圓滿。
菩薩亦爾,於佛菩提漸向圓滿得無功用,自然獲得十種勝事。云何為十?一者諸佛正法不由聽習而悉現前,能為有情宣說妙法。二者不思議力自然能發堅固誓願,能令一切眾生發菩提心。三者而得自在身口意業,隨願現生一切無礙。四者能現種種神通變化,隨心自在無所障礙。五者能作希奇未曾有事,皆得自在。六者受生自在,於五趣中隨機利益而能生彼。七者寶藏隨生賙給無盡。八者常為心師、不師於心,無有卒暴如調伏象。九者自然覺悟生死涅槃二皆平等,不由師訓。十者得無上智利樂有情,方生死中拔濟令出,置於三乘涅槃正路,究竟無上正等菩提。
「復次,精進之人,於生死中說諸過患,顯大涅槃無量功德,大悲般若常所輔翼,由斯不住生死涅槃,利樂有情窮未來際,是即精進波羅蜜多。復次,精進之人,聽聞正法總持自在,以精進力身無疾病,一切怨害慈心相向,微那夜迦作障礙者無所能為,菩薩言教悉皆承順。復次,精進之人,一切諸天恭敬愛念,危難之中一切善神之所擁護。復次,精進之人,小有所施而能圓滿檀波羅蜜多。復次,精進之人,護持淨戒不為懶惰之所攝受,速能圓滿淨戒波羅蜜多。復次,精進之人,善能安忍,怨親平等無有二心,速能圓滿安忍波羅蜜多。
復次,精進之人,勇猛不退被精進甲,大慈大悲恒不捨離,速能圓滿精進波羅蜜多。復次,精進之人,勤修靜慮,於三摩地安住不動,速能圓滿禪波羅蜜多。復次,精進之人,多聞智慧,諷誦無倦而無懈息,速能圓滿般若波羅蜜多。然此般若波羅蜜多甚深大海,一切聲聞、獨覺及諸菩薩,無有方便而能測量,唯有精進波羅蜜多而能究盡。復次,精進之人,日夜增長無量功德,如青蓮花生淤泥中,日夜增長漸舒出水,其花開敷香氣芬馥。見者咸悅,取以作鬘置佛頂上。若天魔梵、國王大臣、長者居士,一切人民皆悉愛樂。精進之人亦復如是,於彼生死淤泥之中,生菩提芽、出二乘執,開真實相,顯示涅槃,種智敷榮香氣芬馥,遍十方界利益人天,如青蓮花人皆愛樂。是則名為精進波羅蜜多。
「復次,懈怠之人猶如舂杵,有二種事:一者不能自使,日益損壞。二者不能自立,棄地即臥。漸不堪用,以火焚之。懶惰之人亦復如是,一者不自策使,色力日減,二者不能勤理家業,常臥睡眠。身壞命終,地獄火中焚燒受苦。精進之人如如意樹,在於生死曠野之中,與諸有情作歸依處,飢渴之者為作飲食,裸露之者而作衣服,乃至能度生死險難,盡此形壽無所乏少,令一切眾生安隱快樂,以精進力速能成就阿耨多羅三藐三菩提。」
時薄伽梵說此精進波羅蜜多時,會中七十八俱胝那庾多若人若天,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。三萬二千菩薩摩訶薩,皆得無生法忍至不退轉。
佛告慈氏:「此即名為精進波羅蜜多。」