撰集百緣經

吳 支謙譯10卷CBETA T0200大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
撰集百緣經卷第十
吳月支優婆塞支謙譯
諸緣品第十
(九一)須菩提惡性緣
爾時世尊,初始成佛,便欲教化諸龍王故,即便往至須彌山下,現比丘形,端坐思惟。時有金翅鳥王,入大海中捉一小龍,還須彌頂,規欲食噉。時彼小龍命故未斷,遙見比丘端坐思惟,至心求哀,尋即命,生舍衛國婆羅門家,名曰負梨。端政殊妙,世所希有,因為立字,名須菩提。年漸長大,智慧聰明,無有及者;唯甚惡性,凡所眼見人及畜生,則便瞋罵,未曾休廢。
当时,佛陀刚刚成佛,就想要教化各种龙王,于是就来到了须弥山下,现出了比丘(僧人)的形象,安静地坐着思考。那时,有一只金翅鸟王,从大海中捉到一只小龙,带回到须弥山顶,准备吃掉它。那时,那只小龙虽然快要死了,但看到了远处安静坐着的比丘,心中非常哀求,不久就死了,然后在舍卫国的一个婆罗门家庭中投胎,取名叫做负梨。他的行为举止非常特别,世人都很羡慕,因此取了一个名字,叫做须菩提。他年纪渐长,智慧聪明,无人能及;但是他的性格非常恶劣,无论看到什么人或者动物,都会发脾气骂人,从未停止过。
父母親屬皆共厭患,無喜見者,遂便捨家入山林中,乃見鳥獸及以草木,風吹動搖,亦生瞋恚,終無喜心。時有山神,語須菩提言:「汝今何故,捨家來此山林之中,既不修善則無利益,唐自疲苦?今有世尊,在祇桓中,有大福德,能教眾生修善斷惡。今若至彼,必能除汝瞋恚惡毒。」時須菩提聞山神語,即生歡喜,尋問之曰:「今者世尊,為在何處?」山神答曰:「汝但眠眼,我自將汝,至世尊所。」時須菩提用山神語,眠目須臾,不覺自然在祇桓中,見佛世尊,三十二相、八十種好,光明普曜,如百千日,心懷歡喜,前禮佛足,却坐一面。
他的父母和亲戚都非常厌恶他,没有人喜欢见到他,于是他就离家出走,进入了山林。在山林中,他看到鸟兽和草木,风吹动摇,也会生气,从未有过快乐的心情。那时,有一位山神,对须菩提说:“你为什么离家出走,来到这山林中,既然不做好事,就没有任何好处,只是自己辛苦。现在有一位世尊,在祇桓中,他有很大的福德,能教导众生做好事,断恶。如果你去找他,一定能去掉你的愤怒和恶毒。”当须菩提听到山神的话,心中非常高兴,立刻问:“现在的世尊在哪里?”山神回答:“你只要闭上眼睛,我就会带你去世尊那里。”于是须菩提按照山神的话,闭上眼睛片刻,不知不觉就来到了祇桓中,看到了佛陀,他的三十二相、八十种好,光明普照,如同百千个太阳,心中非常高兴,前去礼拜佛陀,然后坐在一边。
佛即為說瞋恚過惡,愚癡煩惱,燒滅善根,增長眾惡,後受果報,墮在地獄,備受苦痛,不可稱計。設復得脫,或作龍蛇羅剎鬼神,心常含毒,更相殘害。時須菩提,聞佛世尊說是語已,心驚毛竪,尋自悔嘖,即於佛前,懺悔罪咎,豁然獲得須陀洹果,心懷喜悅,求入道次。佛即聽許:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,得阿羅漢果,三明六通,具八解脫,諸天世人,所見敬仰。
佛教导我们,愤怒和恶行是愚昧和烦恼的表现,它们会破坏我们的善良本性,增加我们的恶行,最终我们会受到应有的报应,堕入地狱,遭受无尽的痛苦。即使有幸逃脱,也可能变成龙、蛇、罗刹、鬼神等,内心充满毒素,互相伤害。当时,须菩提听到佛的教诲后,心中惊骇,立即在佛前忏悔自己的罪过,因此得到了须陀洹的果报,心中充满喜悦,请求入道。佛接受了他的请求,说:“欢迎你,比丘!”他的胡须和头发自然脱落,身穿僧袍,成为了僧人。他精进修行,最终得到了阿罗汉的果报,拥有三种智慧和六种神通,达到了八种解脱,受到天人的尊敬和仰慕。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此須菩提比丘,宿造何業,雖得為人,常懷瞋恚未曾休息,值佛世尊,出家得道?」爾時世尊告諸比丘:「汝等善聽!吾當為汝分別解說。此賢劫中,波羅奈國有佛出世,號曰迦葉。於彼法中有一比丘,常行勸化,一萬歲中,將諸比丘,處處供養。於後時間,僧有少緣,竟不隨從,便出惡罵:『汝等佷戾,狀似毒龍。』作是語已,尋即出去。以是業緣,五百世中,受毒龍身,心常含毒觸嬈眾生。今雖得人,宿習不除,故復生瞋。」佛告諸比丘:「欲知爾時勸化比丘惡口罵者,今須菩提是。由於爾時供養僧故,今得值我,出家得道。
当时,其他的比丘看到这一切后,问佛:“世尊,须菩提比丘在过去做了什么,虽然他成为了人,但是他的愤怒从未停止,他是如何遇到佛,出家得道的?”佛对他们说:“你们好好听,我将为你们解释。在这个劫中,波罗奈国有一位佛陀出世,名叫迦叶。在他的教法中,有一位比丘,他一直在劝化众生,一万年来,他供养所有的比丘。但是后来,由于一些小事,他没有得到僧团的支持,他便恶言辱骂他们说:“你们都是恶毒的,就像毒龙一样。”说完这些话后,他就离开了。因为这个原因,他在五百世中,变成了毒龙,内心充满毒素,伤害众生。现在,虽然他成为了人,但是他的恶习仍然存在,所以他还是会生气。”佛告诉比丘们:“你们想知道那个时候辱骂僧团的比丘是谁吗?就是现在的须菩提。因为他在那个时候供养僧团,所以现在他能遇到我,出家得道。”
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
那时候,所有的僧侣们,听到佛祖的教诲,都非常高兴并且遵行。
(九二)長老比丘在母胎中六十年緣
佛在王舍城迦蘭陀竹林。時彼城中,有一長者,財寶無量,不可稱計,選擇高門,娉以為婦,種種音樂,以娛樂之。足滿十月,便欲產子,然不肯出,尋重有娠,足滿十月,復產一子,先懷妊者,住在右脇。如是次第,懷妊九子,各滿十月而產,唯先一子,故在胎中,不得出外。其母極患,設諸湯藥,以自療治,病無降損,囑及家中:「我腹中子,故活不死,今若設,必開我腹,取子養育。
佛陀在王舍城的迦兰陀竹林。那时候,城里有一个富翁,财富无法估量,他娶了一个出身名门的女子为妻,用各种音乐来娱乐她。妻子怀孕十个月,本应该生产,但是孩子却不愿意出来,然后她又怀孕了,又过了十个月,生下了一个孩子,而先前怀的那个孩子却仍然在她的右胁下。就这样,她连续怀孕了九个孩子,每个都在怀满十个月后出生,只有最早那个孩子,一直在她的肚子里,没有出来。孩子的母亲病得很重,她尝试了各种药物来治疗,但是病情没有任何改善,她对家人说:“我肚子里的孩子,因为还活着所以我没有死,如果我要死了,一定要剖开我的肚子,把孩子取出来抚养。
」其母於時,不免所患,即便命終。時諸眷屬,載其尸骸,詣於塜間,請大醫耆婆,破腹看之。得一小兒,形狀如故,頭鬢皓白,俯僂而行,四向顧視,語諸親言:「汝等當知!我由先身惡口罵辱諸眾僧故,處此生熟藏中,經六十年受是苦惱,難可叵當。」時諸親屬,聞兒語已,號[口*睪]涕哭,悲不能答。爾時世尊,遙知此兒善根已熟,將諸大眾,往到尸所,告小兒言:「汝是長老比丘不?」答言:「實是。」第二第三,亦如是問,故言道是。
”孩子的母亲最后没有逃过病痛,她去世了。那时,家人把她的尸体带到了墓地,找来了一位老医生,剖开她的肚子看。他们找到了一个小孩,形状和之前一样,头发皓白,低头走路,四处看看,对亲人说:“你们要知道!我因为在前世中恶语侮辱了僧人,所以在这个生命中被困在母亲的肚子里,经历了六十年的痛苦,这是无法忍受的。”那时,亲人们听到孩子的话,都哭了,悲痛得无法回答。那时,佛陀知道这个孩子的善根已经成熟,他带着众多的弟子,来到了尸体的地方,问小孩:“你是比丘长老吗?”孩子回答:“是的。”佛陀又问了两次,孩子都回答是。
時諸大眾,見此小兒與佛答對,各懷疑惑,前白佛言:「今此老兒,宿造何業,處在胎中,頭髮皓白,俯僂而行,復與如來共相答問?」爾時世尊,告諸大眾:「汝等諦聽!吾當為汝分別解說。此賢劫中,波羅奈國有佛出世,號曰迦葉。有諸比丘,夏坐安居,眾僧和合,差一比丘,年在老耄,為僧維那,共立制限。於此夏坐,要得道者,聽共自恣;若未得者,不聽自恣。今此維那,獨不得道,僧皆不聽布薩自恣,心懷懊惱,而作是言:『我獨為爾營理僧事,令汝等輩安隱行道,今復返更不聽自恣布薩羯磨。』即便瞋恚,罵辱眾僧。尋即牽捉,閉著室中,作是唱言:『使汝等輩,常處闇冥,不見光明,如我今者處此闇室。』作是語已,自戮命終,墮地獄中,受大苦惱,今始得脫,故在胎中,受是苦惱。
当时,所有的大众看到这个小孩和佛祖对话,都感到疑惑,于是向佛祖询问:“这个老小孩,他之前做了什么,才会在母亲的肚子里,头发就已经白了,行走时都要弯着腰,还能和佛祖对话?”那时,佛祖对大众说:“你们都听好,我将为你们解释。在这个宝劫中,波罗奈国出现了一位佛祖,名叫迦叶。有一些比丘在夏天安居,僧众和睦,只有一个比丘年纪大了,他是僧团的管理者,他们共同制定了规定。在这个夏安居期间,如果有人得道,就允许他自在;如果没有得道,就不允许他自在。现在这个管理者,他没有得道,僧团都不允许他自在,他心里很烦恼,说:“我一个人为你们管理僧团的事务,让你们安心修行,现在你们却不让我自在。”他非常生气,辱骂僧众。然后他被抓住,关在房间里,他说:“我让你们永远处在黑暗中,看不到光明,就像我现在被关在这个黑暗的房间里。”说完这些话,他自杀了,下了地狱,受到了极大的痛苦,现在才刚刚解脱,所以他在母亲的肚子里,就已经受到了这样的痛苦。
爾時眾會,聞佛所說,各各自護身口意業,厭離生死,有得須陀洹者、斯陀含者、阿那含者、阿羅漢者,有發辟支佛心者,有發無上菩提心者。時諸親屬,還將老兒,詣家養育。年漸長大,放令出家,精懃修習,得阿羅漢果。
当时在场的众人,听了佛陀的讲解后,每个人都开始自我约束,控制自己的身、口、意三业,对生死有了厌离之心。有的人达到了初步解脱的"须陀洹"境界,有的人达到了"斯陀含"境界,有的人达到了"阿那含"境界,有的人达到了最终解脱的"阿罗汉"境界。还有的人发出了成为辟支佛的愿望,有的人发出了追求无上菩提,即成佛的愿望。那时,他们的亲属们,把年老的孩子带回家中抚养。等孩子年纪渐长,他们就让孩子出家,精心修行,最终达到了阿罗汉的果位。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此老兒比丘,宿殖何福,出家未久,獲羅漢果?」佛告諸比丘:「緣於往昔供養眾僧,及作維那營僧事故,今得值我,出家得道。」
当时,所有的僧侣们看到这件事后,对佛祖说:“世尊!这个老年的僧侣,他以前积累了什么福报,才刚出家不久就得到了罗汉的果位?”佛祖告诉所有的僧侣:“因为他在过去供养了众多的僧侣,并且做了维那(僧团的管理者)的工作,所以现在才能遇到我,出家得道。”
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九三)兀手比丘緣
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有一長者,財寶無量,不可稱計,選擇族望,娉以為婦,作諸伎樂,以娛樂之。其婦懷妊,足滿十月,產一男兒,兀無有手,產便能語,作是唱言:「今此手者,甚為難得,深生愛惜。」父母怪之,召諸相師,占相此兒。相師覩已,問其父母:「此兒產時,有何瑞相?」父母答言:「此兒產已,作是唱言:『今此手者,甚為難得。』」因為立字,名曰兀手。年漸長大,稟性調順,聰明黠慧。將諸親友漸行觀看,到祇桓中,見佛世尊,三十二相、八十種好,光明赫奕如百千日,心懷歡喜,前禮佛足,却住一面。佛即為其種種說法,心開意解,得須陀洹果。歸辭父母,求索入道。父母愛念,不能違逆,將詣佛所,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,得阿羅漢果,三明六通具八解脫,諸天世人,所見敬仰。
時諸比丘,見是事已,而白佛言:「今此兀手比丘,宿殖何福,生已能語,然無有手,又值世尊,得獲道跡?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等諦聽!吾當為汝分別解說。此賢劫中,波羅奈國有佛出世,號曰迦葉。有二比丘,一是羅漢,二是凡夫,為說法師。時諸民眾,競共請喚,常將法師,受檀越請。脫於一日,法師不在,將餘者行。瞋恚罵言:『我常為汝,洗鉢給水,今更返將餘者共行。自今以往,更為汝使令我無手。』作是語已,各自辭退,止不共行。以是業緣,五百世中,受是果報,是故唱言:『今此手者,甚為難得。』」佛告諸比丘:「欲知彼時法師比丘作呪誓者,今兀手比丘是。由於彼時供給聖人故,今得值我,出家得道。
佛說是兀手緣時,諸比丘等,各各自護身口意業,厭惡生死,有得須陀洹者、斯陀含者、阿那含者、阿羅漢者,有發辟支佛心者,有發無上菩提心者。
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九四)梨軍支比丘緣
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有一婆羅門,其婦懷妊足滿十月,產一男兒,容貌弊惡,身體臭穢,飲母乳時,能使乳壞,若雇餘者,亦皆敗壞;唯以酥蜜,塗指令舐得濟軀命,因為立字號梨軍支。年漸長大,遂復薄福,求索飲食,未曾得飽。見諸沙門,威儀詳序,執持應器,入城乞食滿鉢而還,見已歡喜,作是念言:「我今當往詣佛世尊,求作沙門,或能得飽。」作是念已,即詣祇桓,求佛出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,得阿羅漢果。而行乞食亦不獲得,便自悔責,入其塔中,見少坌污,即便掃灑。
時到乞食,即便豐足。心懷歡喜,白眾僧言:「從今以往眾僧塔寺聽我掃灑。所以然者?由掃灑故,乞食得飽。」僧即聽許,常令掃灑。又於一日,愚癡所縛,眠不覺曉,未及掃灑。時舍利弗將五百弟子從他邦來問訊世尊,見佛塔中有少塵坌,即便掃之。時梨軍支便從眠覺,見舍利弗掃灑已竟,心懷悵恨,語舍利弗:「汝掃我地,令我今者飢困一日。」時舍利弗聞是語已,而告之言:「我於今者,自當共汝入城受請,可得飽滿,汝勿憂也。」時梨軍支聞是語已,心懷泰然。受請時到,共舍利弗入城受請,正值檀越夫婦鬪諍,竟不得食,飢餓而還。
時舍利弗於第二日,復更語言:「我於今朝,當自將汝受長者請,令汝飽足。」時到將往,其上中下,皆悉得食,唯此一人獨不得食,高聲唱言:「我不得食。」爾時主人,都無聞者,飢困而還。爾時阿難,聞是事已,深生憐愍,於第三日,語梨軍支言:「我於今朝,隨佛受請,為汝取食,定使飽滿。」然彼阿難,受持如來八萬四千諸法藏門,未曾漏脫,今故為此梨軍支比丘,取其飲食,忽然不憶,空鉢而還。
於第四日,阿難復更為其取食,還歸所止,道逢惡狗,所為[齒*齊][口*制],飲食棄地空鉢而還,復不得食。
於第五日,大目揵連復為取食,還歸所止,道中復為金翅鳥王,見為搏[口*制],合鉢持去置大海中,復不得食。於第六日,時舍利弗復為取食,到彼房門,門自然閉,復以神力,入其房內,踊出其前,失鉢墮地,至金剛際。復以神力,申手取鉢,其口復噤,竟不能食;日時已過,口輒自開。於第七日,竟不得食,極生慚愧,於四眾前,飡沙飲水,即入涅槃。
時諸比丘,見是事已,怪其所由。「梨軍支比丘,宿造何業,產則飢餓,初無豐足,復以何緣,出家得道?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等諦聽!吾當為汝分別解說。乃往過去無量世中,波羅奈國有佛出世,號曰帝幢,將諸比丘,遊行教化。時有長者,名曰瞿彌,見佛及僧,深生信敬,請來供養,日日如是。便經後時,其父崩亡,母故惠施,子極恡惜,遮不聽施,乃至計食與母,母故分減,施佛及僧。子聞瞋恚,即便捉母,閉著空屋,鎖戶棄去,至七日頭,母極飢困,從子索食,兒答母曰:『何如飡沙飲水足活?今者何為從我索食?』作是語已,捨之而去。竟不得食,母便去世。其子於後,即便命終,入阿鼻獄,受苦畢已,還生人中,飢困如是。」佛告諸比丘:「欲知彼時斷母食者,今梨軍支比丘是。由於往昔供養佛故,今得值我,出家得道。
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九五)唱言生死極苦緣
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有一長者,財寶無量,不可稱計,選擇良賢,娉以為婦,作倡伎樂,以娛樂之。其婦懷妊,足滿十月,產一男兒,自憶宿命,產已唱言:「生死極苦。」因為立字,名生死苦。年漸長大,凡見人時,由故唱言生死極苦,然於父母師僧耆舊有德,慈心孝順,言常含笑,終不出於麁惡言語。將諸親友出城觀看,漸次遊行到祇桓中,見佛世尊,三十二相、八十種好,光明暉曜,如百千日,心懷歡喜,前禮佛足,却坐一面。佛即為其說四諦法,心開意解,得須陀洹果。歸辭父母,求索入道。父母愛念,不能違逆,將詣佛所,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,得阿羅漢果,三明六通,具八解脫,諸天世人,所見敬仰。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此生死比丘,宿殖何福,生便能語,自憶宿命,又值如來,出家得道?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等善聽!吾當為汝分別解說。此賢劫中,人壽二萬歲,波羅奈國有佛出世,號曰迦葉。於彼法中,有一沙彌,奉事和上。時彼城中,作大節會,爾時沙彌語和上言:『今節會日,宜早乞食,必當多獲。』師即答言:『日時故早,且可坐禪。』第二第三,如是白師,師猶不從。沙彌瞋恚,惡口罵言:『今者何故不舍中死?』作是語已,尋即出去,入城乞食,還歸所止,向師懺悔。由是業緣,五百世中,墮地獄中,受諸苦痛,今始得脫,是故唱言生死極苦。」佛告諸比丘:「欲知彼時罵師沙彌者,今生死比丘是。
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九六)長者身體生瘡緣
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有一長者,財寶無量,不可稱計,選擇高門,娉以為婦,種種音樂,以娛樂之。足滿十月,產一男兒,身體有瘡,甚患苦痛,呻號叫喚,未曾休息。年漸長大,瘡皆潰爛,膿血橫流,常患疼痛,因為立字,名曰呻號。父母憐愍,設諸方藥,雖加療治,瘡無除愈。年漸長大,聞諸人語:「祇桓精舍,有好良醫,善療眾病,能令除愈。」尋即往至,詣祇桓中,見佛世尊,三十二相、八十種好,光明暉曜,如百千日,心懷喜悅,前禮佛足,却坐一面。佛即為說五盛陰苦,是瘡是癰,如毒箭入心傷害於人,皆是眾病之根本也。時呻號子,聞佛世尊說是語已,深自咎嘖,向佛世尊,懺悔罪咎,瘡尋除差,心懷歡喜,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修道,得阿羅漢果。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此呻號比丘,宿造何業,初產之時,身有惡瘡,膿血橫流,甚可惡見?復以何緣,出家得道?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等諦聽!吾當為汝分別解說。乃往過去無量世時,波羅奈國,有二長者,各悉巨富,資財無量,因相忿諍。其一長者,大齎珍寶,貢奉與王。王納受已,讒彼長者:『彼人惡心,常懷姧謀,規欲害我。唯願大王!聽我任意治彼長者。』王即然可。尋至其家,執彼長者,繫縛搒笞,楚毒無量,舉身傷破,膿血橫流,痛不可言。時彼長者,既得免已,深自思惟:『有身皆苦,眾惡所集多諸災禍,甚可厭患。
我於彼人,無大怨讐,橫見傷毀,乃至如此。』即自思惟,詣山林中,觀察有為皆是無常,深悟解空,成辟支佛,視諸怨親,心皆平等。念:『彼長者加惡於我,將來之世,墮於地獄,受大苦痛。我今當往為現神變,令彼開悟。』作是念已,詣長者前,踊身虛空,作十八變。時彼長者,見是變已,深懷渴仰,倍生信敬,即請令坐,為設餚饍種種供養,向辟支佛懺悔先罪。」佛告諸比丘:「欲知彼時向彼國王讒其長者、考掠搒笞者,今呻號比丘是。
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九七)醜陋比丘緣
佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時彼城中,有一長者,選擇高門,娉以為婦,作倡伎樂,以娛樂之。其婦懷妊,足滿十月,產一男兒形貌極醜,狀似惡鬼,有人見者,捨之而去。年漸長大,父母厭患,駈令遠棄。乃至畜生,見此醜陋,尚懷怖懼,何況人類?又於一時,詣林樹間,採取花果,以自存活。飛鳥走獸,有見之者,無不怖畏,絕跡此林,無敢住者。爾時世尊,常以慈悲,晝夜六時,觀察眾生,誰應可度輒往度之。知彼醜陋善根已熟、化度時到,佛告比丘:「我等今者,皆當往詣彼山林中化彼醜陋。」爾時世尊,將諸比丘,到山林中。
時彼醜陋,見佛世尊,即欲避走。佛以神力,使不得去。時諸比丘,各在樹下,結跏趺坐,繫念在前。爾時世尊,即便化作一醜陋人,執持應器,盛滿中食,漸向醜陋。醜陋見已,形狀類己,心懷喜悅:「今此人者真是我伴。」尋來共語,同器而食。時此飯者,香味甘美,既食之已,時彼化人,忽然端政。醜陋問言:「汝今何故,忽然端政?」化人答言:「我食此飯,兼以善心,觀彼樹下坐禪比丘,使我端政。」醜陋聞已,尋復效之,善心觀彼坐禪比丘,尋得端政。心懷喜悅,即向化人,深生信解。於時化人,還復本形。醜陋見佛,三十二相、八十種好,光明普曜,如百千日,前禮佛足,却坐一面。佛即為其種種說法,心開意解,得須陀洹果,即於佛前,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修道,得阿羅漢果。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此醜陋比丘,宿造何業,雖受人形,醜陋乃爾,復值世尊出家得道?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等善聽!吾當為汝分別解說。乃往過去無量世中,波羅[木*奈]國有佛出世,號曰弗沙,在一樹下,結跏趺坐。我及彌勒俱為菩薩,到彼佛所,種種供養,而翹一足,於七日中,說偈讚佛:
「『天上世間無如佛, 十方世界亦無有,
世界所有悉能見, 無有能及如佛者。』
「爾時菩薩,說是偈已,時彼山中,有一鬼神,作醜陋形,來恐怖我。我以神力,令彼行處懸岸嶮岨不能得過。時彼山神,即作是念:『我以惡心恐怖他故,令我今者行處嶮難不可得過。今當往彼懺悔先罪。』作是念已,尋即往詣,懺悔訖已,發願而去。」佛告諸比丘:「欲知彼時山神恐怖我者,今此醜陋人、得羅漢者是。恐怖我故,五百世中,形體醜陋,見者驚走;皆由彼時懺悔辭退,遭值於我,出家得道。」
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(九八)恒伽達緣
佛在波羅[木*奈]國鹿野苑中。時彼國中,有一輔相,其家大富,然無兒息。時恒伽河邊,有摩尼陀天祠,合土人民,皆共敬奉。
時此輔相,往詣祠所,而呪之言:「我無子息,承聞天神有大功德,救護群生,能與其願,今故自歸。若蒙所願,願賜一子,當以金銀莊校天身,及以名香,塗治神屋;如其無驗,當壞此廟,屎塗汝身。」天神聞已,自思惟言:「此人豪富,力勢強盛,非是凡品得為其子,我力尠少不能與願,願若不果,必見毀辱神廟。」便復往白摩尼陀。
摩尼陀力不能辦,便復往詣毘沙門王,自啟此事。毘沙門王言:「亦非我力能使有子。尋詣天帝,從其求願。
」毘沙門王即時上天,啟帝釋曰:「我有一臣摩尼陀,近日見語,云波羅奈國有一輔相,從其求子,結立重誓,我願既遂,倍加供養;所願若違,當破我廟,而加毀辱。彼人豪兇,必能如是。幸望天王!令其有子。」帝釋答言:「斯事甚難!當覓有緣。」時有一天,五德離身,臨命欲盡。
帝釋告言:「卿今垂終,可願生彼輔相之家?」天子答言:「意欲出家奉修正行,若生尊榮,離欲則難,欲在中流冀遂所願。」帝釋復白:「但往生彼;若欲學道,吾當佐汝。」天子命終,降神受胎輔相之家。即生出外,形貌端政,即召相師,為兒立字。相師問曰:「本於何處求得此兒?」輔相答曰:「昔從恒伽天神求之。」因為作字,名恒伽達。年漸長大,便啟父母求索出家。父母答言:「吾今富貴,生業弘廣,唯汝一子,當嗣門戶。吾今存在,終不聽汝出家入道。」兒不從志,深自惆悵,便欲捨身,更求凡處。「於中求出,必可易也。
」於是密去,自投山巖,既墮在地,無所傷損。復至河邊,投身水中,水尋出,亦無所苦。復取毒藥,而吞噉之,毒氣不行,無由致死。復作是念:「當犯官法,為王所殺。」值王夫人及諸婇女,出宮到園池中滲洗,解脫衣服,置林樹間。時恒伽達,密入林中,取其服飾,抱持而去。門監見之,即便將往,白阿闍世王。王聞此事,瞋恚隆盛,便取弓箭,自手射之;而箭還返,正向王身。
如是至三,不能使中。王怖投弓,問彼人言:「卿為是天龍鬼神乎?」恒伽達言:「賜我一願,乃敢自陳。」王曰:「當與。」恒伽達言:「我非是天,亦非龍鬼,是舍衛國輔相之子。我欲出家,父母不聽,故欲自殺更生餘處,投巖赴河飲毒不死,故犯王法望得危命。王今加害,復不能中。事情如是,何酷之甚?願垂憐愍,聽我為道。」王尋告曰:「聽汝出家。」因復將到,詣於佛所,啟白世尊如向之事。於時如來,聽為沙門,法服在體,使為比丘。佛為說法,心開意解,得阿羅漢果,三明六通,具八解脫。
時阿闍世王,尋白佛言:「世尊!此恒伽達,先世之時,種何善根,投山不死,墮水不溺,食毒無苦,箭射無傷,加遇世尊,得度生死?」佛告王曰:「乃往過去無數世,時有一大國,名波羅[木*奈]國,其王名曰梵摩達多,將諸宮人林中遊戲,遣諸婇女輩激聲而歌。外有一人,高聲和之。王聞其聲,便生瞋妬,遣人捕來,勅使殺之。
時有大臣,從外而來,見此一人而被囚執,何緣乃爾?其傍諸人具別事狀。臣曰:『且停!待我見王。』大臣進入,啟白王言:『彼人之罪,不至深重,何以害之?雖和其音,而不見形,既不交通姦婬之事,幸願垂怜,原其生命。』王不能違,赦不刑戮。其人得脫,奉事大臣,懃謹無替。如是承事多年,便自思惟:『婬欲傷人,利於刀劍,我之困厄,皆由欲故。』即語大臣:『聽我出家遵修道業。』大臣答曰:『不敢相違,學若成道,還來相見。』即詣山澤,專思如理,精神開悟,成辟支佛,還來城邑,造大臣家。
大臣見已,心大歡喜,請供養之,甘饍飲食,四事無乏。時辟支佛,於虛空中,現神變化,身出水火,放大光明,大臣見之,欣然無量,便立誓願:『由我恩故,命得全濟,使我世世富貴長壽,殊勝奇特數千萬倍,令我智德相與共等。』」佛告王曰:「時彼大臣救活一人令得脫者,今恒伽達是。由是因緣,所生之處,命不中夭,今得值我,逮得應真。
佛說此已,諸在會者,信敬歡喜,頂戴奉行。
(九九)長爪梵志緣
佛在王舍城迦蘭陀竹林。時彼城中,有一梵志,名曰蛭駛。有其二子,男名長爪,女字舍利。其男長爪,聰明博達,善能論議,常共其姊舍利,凡所論說,每常勝姊;姊既妊娠,共弟論議,弟又不如。時弟長爪,而作是言:「我姉先來,共我論議,常不如我,懷妊以來,論議殊勝,乃是胎子福德之力。若子生已,論必勝我。我今當宜遊方廣學四韋陀典十八種術,然後還國與[外*男]甥論。
」作是念已,詣南天竺,習學諸論,「若未通利為第一師,誓不剪爪。」於是其姊,日月滿足,產一男兒,因母立名,字曰舍利弗,端政殊特,聰明慧,博達諸論,難可詶對。時王舍城中諸梵志等,擊大金鼓,招集國人十八億眾,會乎論場,敷四高座。時舍利弗,年始八歲,會乎論場,問諸人言:「敷四高座,為欲待誰?」諸人答言:「一為國王,二為太子,三為大臣,四為論士。
」時舍利弗,聞是語已,輒昇論士高座而坐其上。時諸宿德耆舊梵志,一切時眾,無不驚怪,作是念言:「我諸論士,共彼小兒,論議得勝,不足為榮;其若不勝,大可恥愧。」作是念已,即遣下座小婆羅門,共舍利弗論,粗相答問。時婆羅門等,辭窮理屈,漸次相推,遂至上座,其論議不過數返,盡皆不如。時舍利弗,論議既勝,名聲遠著於十六大國,智慧博通獨出無侶。後於一時,於王舍城,昇高樓上,四顧視瞻,見城內人節慶聚會,便自思惟:「斯等蠢蠢百年之後,廓然歸無。」作是念已,即下高樓,外道法中,出家求道。爾時世尊,初始成佛,時十六大國,都未聞知,如來大慈欲教化故,遣阿鞞比丘,詣王舍城,分衛乞食。時舍利弗,見其威儀詳序可觀,作是念言:「斯是何人,福德乃爾?我從先來,未見此比丘。
「吾師天中天, 三界無極尊,
相好身丈六, 神通遊虛空。」
時阿鞞比丘,說是偈已,默然而住。時舍利弗,語阿鞞言:「汝師容貌神通,我久已聞。為悟何道,得如是乎?」時阿鞞比丘,復以偈答:
「花熏去五陰, 拔斷十二根,
不貪天世樂, 心淨開法門。」
時舍利弗,復問阿鞞比丘言:「汝師所說,為經幾時?習學何法?」阿鞞比丘,復以偈答:
「我年既幼稚, 學日有初淺,
豈能宣正真, 如來廣大義?」
時舍利弗,復語阿鞞言:「汝師所說,幸見告示。」爾時阿鞞,復以偈答:
「一切諸法中, 因緣空無主,
息心達本原, 故號為沙門。」
時舍利弗,聞此偈已,心即開悟,得須陀洹果。爾時目連見舍利弗顏色怡悅,而問之言:「我昔與汝,先有要誓,若有先得甘露法味,要當相語。我今觀汝,以有所得,顏色怡悅。」時舍利弗,即以上偈,為其目連三遍說之。目連聞已,心開意解,得須陀洹果。時舍利弗、目連,各獲道跡,心懷歡喜,還自徒眾,具以上事,而向說之。「我今欲詣求佛出家,汝等云何?」時諸弟子,各白師言:「大師今者若當習學瞿曇所說,我弟子等亦當隨從。」時舍利弗、目連聞是語已,將諸弟子各二百五十人,隨阿鞞比丘,詣於竹林。見佛世尊,三十二相、八十種好,光明普曜如百千日,心懷歡喜,前禮佛足,求索出家。佛即聽許:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,得阿羅漢果,三明六通,具八解脫,諸天世人之所敬仰。
爾時長爪梵志,聞舍利弗出家入道,瞋恚懊惱,而作是言:「我此[外*男]甥舍利弗,稟性聰慧博通群籍,十六大國宿舊論師咸服其德,如何忽然捨此高名奉事瞿曇?」即從南天竺來詣佛所,與佛論議。爾時世尊,告梵志曰:「汝今所見,非是究竟涅槃之道。」時彼梵志,聞是語已,默然不答。如是三問,亦復默然。時金剛密迹於虛空中以金剛杵擬梵志頂:「汝若不答,我以此杵碎破汝身。」爾時梵志,心懷惶怖,流污抆垢,無所歸趣,即自引負,寄顏無所,便於佛前,心懷敬伏,求索出家,為佛弟子。佛即聽許:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修道,得阿羅漢果。
時諸比丘,見是事已,白佛言:「世尊!今此梵志比丘,宿殖何福,捨邪就正,值佛世尊,出家得道?」爾時世尊,告諸比丘:「汝等諦聽!吾當為汝分別解說。乃往過去無量世時,波羅[木*奈]國有辟支佛,在於山林坐禪思惟。時有五百群賊,劫掠他物,將欲入彼山林樹間。時彼賊帥,先遣一人,往看林中無有人不。見辟支佛在一樹下端坐思惟,即前牽捉,繫縛將來,到賊帥邊,欲共殺之。
時辟支佛,作是念言:『我若默然,為彼所殺,增其罪業,墜墮地獄,無由出期。我今當為現於神變,令彼信伏。』作是念已,身昇虛空,東踊西沒,南踊北沒,身出水火,或現大身,滿虛空中,而復現小,如是展轉,作十八變。爾時群賊,見是變已,甚懷惶怖,即便各各五體投地,歸誠懺悔。時辟支佛,受其懺已,設諸餚饍,請辟支佛,發願而去。緣是功德,無量世中,不墮地獄、畜生、餓鬼,天上人中,受天快樂,乃至今者,遭值於我,出家得道。」佛告諸比丘:「欲知彼時賊帥人者,今長爪梵志比丘是。
爾時諸比丘,聞佛所說,歡喜奉行。
(一〇〇)孫陀利端政緣
佛在王舍城迦蘭陀竹林。時波斯匿王夫人懷妊,足滿十月,產一男兒,容貌端政,世所無比,兩目明淨如拘那羅鳥。時王因名字拘那羅。著諸瓔珞上妙衣服,遣人抱行,遍諸聚落,問諸人言:「世間叵有如似我兒端政者不?」時聚落中,有諸商人,白大王言:「願王見恕!施我無畏,乃敢陳說。」王即答言:「但道莫畏。」於是商人白大王言:「我所居止聚落之中,有一小兒,字孫陀利,端政殊妙,容貌似天,勝於王子,百千萬倍,不可為比。又兒產時,舍內自然有一涌泉,香水冷美,有諸珍寶,充滿其中。
」時波斯匿王,聞商人語,尋即遣使勅彼聚落云:「我自當往彼觀孫陀利。」時聚落主,聞王欲來看孫陀利,便共議言:「王今來者,用何瞻待?不如先送。」作是議已,即便莊嚴孫陀利,著諸瓔珞上妙服飾,往送與王。王見孫陀利,端政殊妙,世所無比,深生疑怪,歎未曾有。即將小兒,往至佛所,欲問所由受如是身?小兒見佛,三十二相、八十種好,光明普曜如百千日,心懷歡喜,前禮佛足,却坐一面。佛即為其說四諦法,心開意解,得須陀洹果,求索出家。佛即告言:「善來比丘!」鬚髮自落,法服著身,便成沙門。精懃修習,未久之間,得阿羅漢果。
時波斯匿王,見是事已,白佛言:「世尊!今此孫陀利比丘,宿殖何福,生時自然,有此泉水及諸珍寶,充滿其中,又值世尊,出家得道?」爾時世尊,告波斯匿王:「汝今諦聽!吾當為汝分別解說。此賢劫中,波羅[木*奈]國有佛出世,號曰迦葉,有一萬八千比丘,在山林中,坐禪行道。時有長者,偶行值見,心懷歡悅,即還歸家,備辦香水,澡浴眾僧,設諸餚饍供養訖竟,復以珍寶投之瓫水,奉施眾僧,發願而去。緣是功德,不墮惡趣,天上人中,常有池水珍寶隨其俱生。」佛告大王:「欲知彼時大長者子,澡浴眾僧設供養故,常得端正者,今孫陀利比丘是。
爾時大王聞佛所說,歡喜奉行。
撰集百緣經卷第十
  • 目录
  • 分卷