古今譯經圖紀
唐 靖邁撰4卷CBETA T2151大于一万字 6 h 白话文由 GPT-4 翻译
古今譯經圖紀卷第一
大唐翻經沙門釋靖邁撰
後漢劉氏都洛陽
惟孝明皇帝以永平三年歲次庚申。帝夢金人項有日月光飛來殿庭。上問群臣。太史傅毅對曰。臣聞西域有神號之為佛。陛下所夢固其是乎。至七年歲次甲子。帝勅郎中蔡愔中郎將秦景博士王遵等一十八人西尋佛法。愔等至印度國。請迦葉摩騰竺法蘭共還。用白馬馱經并將畫釋迦佛像。以永平十年歲次丁卯至于洛陽。帝悅造白馬寺。至十四年歲次辛未正月一日。五岳道士楮善信等負情不悅。因朝正之次表請較試。勅遣尚書令宋庠引入長樂宮。帝曰此月十五日大集白馬寺南門。爾日信等以靈寶諸經置道東壇上。帝以經像舍利置道西七寶行殿上。
信等遶壇涕泣稽請天尊詞情懇切。又以栴檀柴等燒經。冀經無損以為神異。然所燒經並從灰燼。先時昇天入火履水隱形皆不復能。善禁呪者呼策不應。時太傅張衍語信曰。所試無驗即是虛妄。宜就西域真法。時南嶽道士費叔才等慚忸自感而死。時佛舍利光明五色。直上空中旋環如蓋。遍覆大眾映蔽日輪。摩騰法師先是阿羅漢。即以神足遊空飛行坐臥神化自在。時天雨寶華及奏作眾樂。感動人情大眾歡悅。摩騰復坐法蘭說法。時眾咸喜得未曾有。時後宮陰夫人王婕妤等。一百九十人出家。司空陽城侯劉善峻鎮遠將軍姜苟兒等。二百六十八人出家。四岳道士呂慧通等。六百二十人出家。京都男女張子尚阿潘等。三百九十一人出家。帝親與群官為出家者剃髮。給施供養經三十日。造寺十所。城外七寺城內三寺。七寺安僧三寺安尼。具如漢明帝法本內傳說。
彼國兵眾疑有異術密遣使覘。但見君臣安然共聽其所講大乘經明地神王護國之法。於是彼國既覩斯神驗請和求法。時蔡愔等殷請於騰。騰遂與愔等俱來。見帝於洛陽。以永平十年歲次丁卯。於白馬寺譯。
自譯佛本行經 (五卷 ) 。
於洛陽譯阿閦佛國經 (二卷 ) 大集經 (二十七卷 ) 。
遂行達[邱-丘+供] 亭湖廟。廟神嚴烈船人祈廟。降呪呼高曰。昔與子同學今壽盡旦夕。恐此醜形穢於江湖。當死山西澤中。又懼墮地獄。今有絹千匹及雜寶等願為營塔。欲現醜形恐眾人懼。高曰。但現無苦。神遂出頭乃是大蟒。高向之胡語并為讚唄。蟒悲泣而退。高時達豫章即為造寺。創基之始有一年少。高前受呪願訖因忽不見。高曰。彼得離惡形也。後人山西澤中見一死蟒頭尾數里。
今潯陽郡有蛇村是也。高又往廣州尋前世害己年少尚在。共說宿緣曰。猶有餘報當往會稽畢之。隨高至彼市中有亂相打誤著高頭而死。尋于眾錄序高之事互有出沒。將以神迹難知見聞異耳。自桓帝建初二年歲次戊子。至靈帝建寧三年歲次庚戌。
譯出修行道地經 (七卷 或六卷) 。
翻中本起經 (二卷 ) 。康孟詳譯語。
魏曹氏。前都洛陽。後都許昌
於洛陽白馬寺譯郁伽長者所問經 (二卷 ) 。
於洛陽譯曇無德羯磨 (一卷 ) 。
於洛陽白馬寺譯首楞嚴經 (二卷 ) 。
譯羅摩伽經 一部(三卷 ) 。
吳孫氏。前都武昌。後都建業
謂大明度經 (四卷 ) 。
帝曰。若得舍利當為起塔。如其虛妄國有常刑。會遂殷請三七日乃獲舍利。五色耀天光明出火。作大蓮華照耀宮殿。帝自執瓶寫于銅槃。舍利衝槃。槃即破碎。舉朝群臣莫不驚肅。又置舍利於鐵砧使力者擊之。砧鎚俱陷舍利無損。帝大敬悅。即造舍利塔及建初寺。然會播四依之德弘十地之功。感舍利於帝宮則三吳之塔爰立。挫張昱之洪辯則五湖之寺斯存。折帝皓之捷縱。震梵響之幽唄。以吳太元二年歲次辛未。於楊都譯。
還依先錄紀之吳後謂雜譬喻經 (八卷 ) 。
古今譯經圖紀卷第一