蘇婆呼童子請問經

唐 輸波迦羅譯3卷CBETA T0895a大于一万字 4 h 白话文由 GPT-4 翻译
蘇婆呼童子請問經卷上
唐天竺三藏輸波迦羅奉 制譯
律分品第一
爾時,執金剛菩薩大藥叉將,威力難思,光超千日,一心而住。於大會中,有一童子,名曰蘇婆呼,大悲淳厚。即從座起,虔誠頂禮執金剛足已,曲躬合掌白言:「大威尊者,我今抱疑日久,欲有少問,唯見聽許。」
那时,持金刚菩萨大药叉将,威力难以想象,光芒超越千日,心无旁骛地安住。在盛大的法会中,有一位童子,名叫蘇婆呼,心怀深厚的大悲。他从座位上站起来,恭敬地向持金刚顶礼,然后弯腰合掌,恭敬地说:“伟大的尊者,我心中有疑惑已经很久了,想要请教几个问题,希望您能允许。”
爾時,執金剛大藥叉將言:「汝所疑者,今恣汝問,我為汝決疑情斷除。」
那时,持金刚大药叉将说:“你有什么疑问,现在可以随意提问,我会为你解答,消除你的疑惑。”
蘇婆呼童子曰:「我今恣問尊威聽許,我久疑者,遍觀一切世間出家在家善男女等,為求出離生死海故,求覓陀羅尼速成就法,節食持誦專心勤苦,如是修行仍不成就。唯願尊者分別解說不成就因緣及成就法。尊威悲光,能除眾生極重苦源;所演真言,復能破障;菩薩修因,行其六度,至極等妙,行願不虛;所施言教,皆為眾生,進趣菩提。何因眾生持誦真言不復獲果,尋師所求真言悉地上中下法,從日至月、月至經年、從年極至一形,具修苦行晝夜不闕亦無効驗?若以依法作不成者,此真言句不可依也;若須依者,先以行說一無證効。
蘇婆呼童子说:“感谢您的允许,我将提出我长久以来的疑问。我观察到,无论是出家还是在家的善男信女,他们为了超脱生死轮回的苦海,寻求快速成就的陀罗尼法门,他们节衣缩食,专心致志地持诵,勤奋刻苦地修行,但仍然无法成就。恳请尊者详细解释无法成就的原因和成就的方法。您的慈悲之光能够消除众生深重的痛苦;您所说的真言,能够破除障碍;菩萨修行的因素,实践六度,达到无比的境界,他们的行愿坚实不虚;您传授的教诲都是为了众生,引导他们走向菩提。为什么众生持诵真言却无法获得果报,他们寻求师父传授的真言,从初级到高级的法门,从日到月,从月到年,甚至穷尽一生,坚持苦行,日夜不懈,却仍然没有效果?如果依法修行仍然无法成就,那么这些真言就不值得依赖;如果需要依赖,那么请先说明一个无需证明就能见效的方法。”
世尊設教,若能持誦真言,即得智慧得離無明;無明斷故,即寂滅解脫。若如此者,何故不得悉地果願?應棄真言,當順無明,何須勤苦持誦真言求於悉地?一切聖人教不妄施,眾生興心動念舉意求者,菩薩得他心智、滿眾生願、與第一樂,何故眾生求不滿願,苦者不獲樂果,令無量眾生墮疑謗中?我聞一切聖人皆不妄語,所施言教,眾生聞者依法修行,即見正道獲報無邊。
世尊所设立的教法,如果有人能够接受并诵读真言,就能获得智慧,从而摆脱无明;无明一旦断除,就能达到涅槃和解脱。如果真是这样,为何还有人不能实现悉地果的愿望呢?难道应该放弃真言,顺应无明,何必辛苦地持诵真言来追求悉地呢?所有圣人的教导都不是随意施舍的,众生只要发起心念,菩萨就能凭借他心智,满足众生的愿望,给予最高的快乐。为何众生的愿望不能得到满足,受苦的人不能获得快乐的果实,导致无数众生陷入疑惑和诽谤之中?我听说所有的圣人都不会说谎,他们所传授的教法,众生依法修行,就能见到正道,获得无限的福报。
「如是等污觸犯事,我今都不覺知,何況未來眾生曉悟此事?唯願尊者興大悲心,救護眾生,指授儀則念誦法門,兼作呼摩三種悉地,速證効驗,令未來眾生一一依此行,咸昇解脫。」
“像这样的污染和触犯之事,我现在都未能察觉,更何况未来的众生能够理解这些事呢?只希望尊者能发起大悲心,救护众生,指导我们正确的修行方法和念诵法门,同时进行呼摩三种悉地的修行,迅速验证其效果,让未来的众生都能依照这些方法修行,都能达到解脱。”
爾時,執金剛菩薩大藥叉將,當聞蘇婆呼童子如是問已,須臾自言:「善哉,善哉!童子愍念諸眾生,慈悲遍覆,由如月光普照世間。緣汝此心極大悲故,已超大切諸大菩薩菩提心。莊嚴法門不求己樂,利益有情能忍大苦。是故菩薩,見眾生苦,菩薩亦苦;見眾生樂,菩薩亦樂。我觀汝心終不為己,利眾生故發如是問。汝今一心思惟諦受我法,吾當為汝分別解說。
那时,持金刚菩萨大药叉将,在听到苏婆呼童子这样的提问后,不一会儿自言自语道:“善哉,善哉!童子对所有众生怀有同情,慈悲如月光普照世间。因为你心中充满了大悲,已经超越了所有大菩萨的菩提心。你庄严法门,不为自己求乐,只为利益众生,能忍受巨大的痛苦。因此,菩萨看到众生受苦,自己也会感同身受;看到众生快乐,自己也会快乐。我观察到你始终不为自己着想,而是为了利益众生而提出这样的问题。现在,你一心一意地接受我的教法,我将为你详细解释。
「若有持誦一切真言法,先於諸佛深起敬心;次發無上菩提之心,為度眾生廣發大願,遠離貪癡憍慢等業;復於三寶深生珍重,亦應虔誠遵崇大金剛部。當須遠離殺、盜、邪婬、妄言、綺語、惡口、兩舌,亦不飲酒及以食肉。口雖念誦心意不善,常行邪見,以邪見故變為不善,得雜染果。譬如營田依時節作,種子若燋終不生芽。愚癡邪見亦復如是,假使行善終不獲果。是故應當遠離邪見,恒依正見而不動搖,修行十善增長甚深微妙之法。
“如果有人持诵所有真言法门,首先应对佛陀产生深深的敬意;其次发起无上的菩提心,为了度化众生,广泛发起大愿,远离贪婪、愚痴、傲慢等不良行为;还应对三宝产生深深的珍重之情,虔诚地尊崇大金刚部。应当远离杀生、偷盗、邪淫、妄语、绮语、恶口、两舌,也不应饮酒和吃肉。如果口中念诵,但心中充满恶意,常常持有邪见,因为邪见,就会变得不善,得到杂染的果报。就像耕种田地要按照时节,如果种子被烧焦,最终不会发芽。愚痴和邪见也是如此,即使行善,最终也无法获得果报。因此,应当远离邪见,始终依据正见,不动摇,修行十善,增长深远微妙的法门。”
若有天、龍、阿修羅等,及食血肉諸惡鬼類,遊行世間損害有情,惱持誦人令心散亂,見正持我妙真言法時,彼等即生恐怖,此法與彼極相違故。使念誦人令退菩提,欲令彼等不損傷者,應須入此大三昧耶曼荼羅,以諸大聖眾及與諸天所居住處,是故名為大曼荼羅。又復須入作諸事法妙曼荼羅,又能使諸天神及魔宮等令調伏者,是故重更須入最勝明王大曼茶羅。
如果有天神、龙族、阿修罗等,以及那些以血肉为食的邪恶鬼类,在世间游荡,伤害有情众生,扰乱持诵经文的人,使他们心神不宁,当他们见到真正持诵我深奥真言法门的人时,就会感到恐惧,因为这个法门与他们的性质完全相反。他们企图让持诵者退失菩提心,如果想要保护持诵者不受他们的伤害,就应该进入这个广大的三昧耶曼荼罗,与众多伟大的圣众以及天神所居住的地方,因此被称为大曼荼罗。此外,还应该进入进行各种法事的妙曼荼罗,这样也能使天神和魔宫等被调伏,因此更加需要进入最胜明王的大曼荼罗。
「又入諸真言大曼荼羅,如上所說妙三昧耶者,令持誦人得滅罪故,是以應須數入。
“再次进入所有真言的大曼荼罗,就像之前提到的深奥三昧耶一样,这样做可以让持诵者消除罪业,因此应该多次进入。”
「又入諸使者等妙曼荼羅,及餘無量明王妃等,如是普入福聚諸明所居住處曼荼羅已,一切諸魔遙見彼人,心懷大怖各自馳散。由數入諸曼荼羅故,為聖眾加被故,諸魔見此念誦人,由如金剛自在奮迅所居住處,由如火聚,並皆馳散,不能為害,世間所說及出世間諸明真言,速得成就。若不入此大曼荼羅者,不具慈悲及菩提心,不敬諸佛,歸外餘天,念持佛法真言者,即當自害。
再次进入各位使者等妙曼荼羅,以及无量明王妃等,像这样普遍进入福聚明所居住的曼荼羅之后,所有魔众远远看见那个人,心中充满极大的恐惧,各自逃散。由于多次进入各种曼荼羅,受到圣众的加被,魔众看到这位念诵者,就像金刚自在奋迅所居住的地方,就像火聚一样,都逃散了,不能造成伤害,世间所说的以及出世间的各种明真言,都能迅速实现。如果不进入这个大曼荼羅,不具备慈悲和菩提心,不尊敬诸佛,归依其他天神,念持佛法真言的人,就会伤害自己。
「若念誦人,不辦遍入諸曼荼羅者,於中隨辨一三昧耶,深心恭敬禮拜灌頂師主,請乞灌頂,得灌頂已,隨其部中任作一業,能使一切藥叉、龍王及諸惡魔毘那夜迦猛害天等不能惱亂。持誦人先須持戒,譬如芽種皆依地生,由勤溉灌令芽生長。世尊所說別解脫法,清淨尸羅具應修行。若是俗流唯除僧服,自餘律儀悉皆無差。必須遠離諸雜染法,具行善逝敷演教門。真言法則亦復如是,念誦人若生疲倦,應讀大乘經典。
如果念诵者没有能力遍入各种曼荼羅,可以在其中选择一个三昧耶,以深切的恭敬心礼拜灌顶师主,请求灌顶,得到灌顶后,根据其所属的部类,可以进行一项工作,能够使所有的药叉、龙王以及各种恶魔、毘那夜迦、猛害天等不能扰乱。念诵者必须先持戒,就像芽种都依赖土地生长,通过勤奋灌溉使芽生长。世尊所说的别解脱法,清净的尸罗应该修行。如果是俗流,除了僧服之外,其他的律仪都没有差别。必须远离各种杂染法,实践善逝所宣扬的教门。真言法则也是如此,如果念诵者感到疲倦,应该阅读大乘经典。
「又欲作滅罪者,向於空閑及清淨處,或以香泥或用妙砂,印塔以滿十萬,唯多最甚。內安緣起法身偈,或於舍利塔及尊像前,用塗香散花燒香然燈,懸幢幡蓋,及以妙音,讚歎供養諸佛,恒不斷絕。
想要消除罪业,应该选择一个安静且干净的地方,可以使用香泥或者细砂,制作印塔直到满十万个,数量越多效果越好。在塔内安置緣起法身偈,或者在舍利塔和佛像前,使用塗香、散花、燒香、然燈,悬挂幢幡蓋,以及用美妙的声音,赞美供养所有佛陀,持续不断。
「先須得好同伴,若無同伴得成就者,無有是處。譬如車乘闕其一輪,假令能善御者,亦不能進。念誦無伴亦復如是,縱使勤苦作業終亦不成。然彼伴侶須具智慧,淨潔端嚴、族姓生者;勇健無怖、能調諸根、樂捨力者;能忍飢渴寒暑苦惱,不生退者:樂供養和上、闍梨,常懷恩義:於三寶處,深心恭敬。如是等行人甚難值遇,若具如是等伴,或一、二、三、四、五,唯多更甚,持真言者畢獲成福,當須覓如是等伴。
蘇婆呼童子請問經分別處所分品第二
「復次,蘇婆呼童子!念誦人若求速成就者,應覓諸佛曾經所住處,或菩薩住處,或緣覺聲聞所住之處,如是等地,諸天龍等常為供養及以衛護。是故念誦人,先洗身心,當具律儀,常應居住如是勝處。若也不遇如是福地,亦應居止於大河邊,或近小河及陂沼,有名花滋茂之地亦得。當離鬧闠,勿與雜居。其水清流充滿盈溢,無諸水族惡毒蟲者;或居山間閑淨之處,地生軟草豐足花果;或住山腹及巖窟中,無諸猛畏毒獸之類。如是等處,皆應深掘取一肘量,淨除所有荊棘、瓦礫、糠、骨、毛髮、灰炭、鹹鹵及諸蟲窟,乃至深掘如不盡者,應當棄之更求餘處。
得已修治一如前法,所掘之處填以淨土,於其地上建立精舍,極須牢固,勿使有暴風入室;泥飾壁孔,勿令有蚤蟻停住;舍上好蓋,莫令漏水;四壁安窓,極令明淨。其室安門,東西南北方,唯除南面不應置門。營造成已,用牛糞塗其室中。隨彼法事相應之方,安置尊像,其尊容彩畫或刻成,以銅、金、銀,任力所辦皆得供養。
其所畫物,應用白[疊*毛]細軟密緻匠者織成,兩頭存縷勿令割截,闊幅無髮未曾經用,先須淨洗,復香水灑,所畫彩色不應和膠,置於新器,牛毛為筆。其畫像人,澡浴清淨,應受八戒,日日如是為受八戒。如法畫像成已,應用塗香、燒香、花鬘、飲食、燈明安置像前,讚歎、禮拜、廣供養已,然後作法。所求速得如意成就。
「復次,蘇婆呼童子!念誦人若是俗人,亦應剃頭唯留頂髮。所著衣服皆須赤色,或著白衣及以草衣,或著樹皮衣芻摩布衣。須持四種應器:木、鐵、瓦、匏等鉢極須團圓,細密無缺勿使破漏。應持此器次第家家乞食,得食足已,近於清泉之所,以水淨洮。其飯若欲食時,先出鉢中飯分為五分:一分准擬路行飢人來者即是;一分施水中眾生;一分施陸地眾生;一分施七世父母及餓鬼眾生;第五分足與不足自食。正欲食時,觀此鉢中飯,作不淨觀,然後食之,但療飢病,勿貪美味。食訖了已,即向河池泉,清淨澡浴、漱口,以柳木揩齒。
出水著衣,入其精室,禮佛三拜發願畢,即出淨室,便即經行三五十迴,然後讀《大般若波羅蜜多經》。所居之處去村邑不遠,不近眾多人處,無外道及豐足飲食,常樂惠施、歸信三寶處安居。勿與外道、我慢人家住止,倚恃豪族,無智人中,劫剝僧利,無慈無悲,口道行善,心懷毒蛇,依傍佛僧專求名利,如是等人慎勿親近,深敬遠離此等一分眾生。或見念誦人尊崇釋教法時,此類眾生心常懷毒,瞋恚罵詈,未得謂得、未證謂證,多求人過,常伺覓便,興惱亂之心,冀不得伴合。甚是善哉,能分別善惡。只可時時相見,方便化彼人,令生道芽,未見即說深妙義味,為善根未熟故,且為說淺近之義,令漸修行方得入大。
「念誦人若是婆羅門種,彼致此難:『汝是婆羅門種,云何持誦釋教真言?汝應自學,及以教他,自受、施他,自祭天神,亦為他祭,如斯六法是汝本宗。復應事火及以是王,亦須取妻生男續種,汝行此法方得解脫。云何持誦釋教真言?』
「念誦人若是剎利族種,彼致此難:『汝是族姓剎利之種,應須祭祀、捨施、自學,如斯三法是汝本宗。復須紹繼摧伏怨敵,汝行此法方得解脫。如是真言汝不應學。』
「念誦人若是毘舍之種,彼致此難:『汝是毘舍之種,及雜業下賤之類,興易求利,廣貪他財,返貴求賤,翻弄斗秤,妄語為業,是汝本宗,云何求得持誦真言?汝不應學釋教真言。』
「念誦人若是輸達囉之種,彼致此難:『汝是輸達囉最下之種,應作農田,常應供養淨行婆羅門。』如是等種種諸難惱亂行者,欲令退心者,彼等外道惡人,非直損他,亦及自損。外道之法,過午時食,修聖道行者與彼不同,是故不應往過外道家而行之乞食。若有五辛酒肉家,修行真言者假使一劫受飢餓苦,亦不合於此而食。何以故?與旃陀羅居共無異故。亦不應過往門首共彼人語,何況食耶?若食彼食,共彼人何異,不名淨行,亦同旃陀羅。當須善分別,知行坐住止,甚須作意觀察,然後方往來去。
「若論善惡因果之法,有智、無智、剎利、婆羅門、毘舍、輸達囉,等無差別,良由世間妄分別故,假立名字。若能修善,當證涅槃。若不說因果,莫論四姓,一切造罪者,皆入惡道受苦,非但四姓。
「復次,蘇婆呼童子!眾生無始已來垢穢之身,不由食淨,以身心淨故。斷除惡業修諸善法,方可獲得身心清淨。譬如有人身患瘡癬,但念除差,以藥塗之。行人喫食亦復如是,但除飢渴不樂滋悅。又譬喻云:如有人父子,入大砂磧,路遙迢遞,飢渴所逼,其人當食子肉。行者喫食亦復如是,但除飢病勿著其味。觀前施主持飯來時,心懼慚愧施物難消,當食此餐如食子肉想。喻如秤物,隨重頭下,其物若輕少,便即頭高;物若均平,其秤亦平。念誦人亦復如是,不得過量,不應極少。譬如朽舍將欲崩倒,不令壞故,以柱支持。
行人喫食亦復如是,但為存身求覓實果,不貪世間久住身故而悕食味。譬如車行,當以油塗,為增善故應須食耶。是故世尊說如是法,欲界有情依食而住。行者常須觀察,己身由如芭蕉,所喫飲食勿貪其味,於四種鉢隨取其一,觀前四時次第乞食。世尊所說智慧方便,調伏六根勿令放逸。女人令色巧笑嬌言,性愛矜粧行步艶,姿態動男子心迷惑亂。持真言者,寧以火星流入眼中,失於雙目盲無所見,不以亂心觀視女色,分別種種相好美艶,令念誦者使無威力。隨緣乞食勿生住著,以正思惟調伏其心,以牟尼行而入他舍,不擇上中貧賤之家。
又不應入新產婦家,牛、馬、驢、駝、猪、犬、羊產皆不應往,及眾多人飲酒之處,婬男婬女伴合放逸之處不應往。眾多小兒戲翫之處,亦不觀視。於俗家婚禮處;有惡狗家,及以技兒作音樂處;若久諳朋類,有詐稱好心我持真言章句,未曾稟承明師,強道我解真言祕藏好生論端無智人中,我曾聞解,堪與汝為師,若逢智人所問,如似啞羊;誑他實心好人,受財物養活妻兒;心中三毒煩惱癡恚,我慢高於有頂,道心無一分;詐稱我解佛法,欺慢三尊,亦欺一切長幼士道類,如此等人,過愆無邊。略而言之,如上等處,皆不得往而行乞食,餘處任往。乞得食已,即還本處,以水洗足,一依前件分食法,供養本尊,一通無礙,一分自食,餘者水陸過去七代父母及餓鬼,於前已釋更不具名。依時而食勿犯過中。
「日三澡浴知時及節,獻花塗香供養,以香泥揩手勿以讚歎。莫闕三時,所供養物莫令污觸,夜三時唯燒香供養,以香泥揩手,勿以觸手而結手印。念誦之時應坐茅草,若不辦諸雜供養者,以奉花水亦得。花香者,一切水生及野澤山間種種雜花香者,皆充供養。行住坐立通許念誦,唯除臥時不許持誦。念誦已訖,恒思六念,觀察彼等種種功德勿令散亂。
蘇婆呼童子請問經除障分品第三
「復次,蘇婆呼童子!念誦人若起一念,貪瞋癡等一切煩惱,與心相合者,名為生死煩惱,若除此心即得清淨。諸佛常讚是法,名為解脫。譬如淨水必無垢穢,以塵坌故令水渾濁。性本元淨,以客塵煩惱渾心令濁,真性不現。若欲令不亂濁者,當取數珠,念誦人守心一境。數珠有多種,謂活兒子、蓮華子、阿嚧陀囉阿叉子、水精、赤銅、錫、木槵、琉璃、金銀、鑌鐵、商佉,任取一色以為數珠。虔心執持數珠已念誦,或用右手或左手。應念真言,專心誦持勿令錯亂,繫心於本尊,或思真言并手印等。
由如入定心勿散亂,調伏諸根端坐尊前,觀想成已,微動兩脣念持真言。人心逸盪由如風電、獼猴擲樹、海波潮浪,諂曲自在,耽著諸境。是故應須攝心不動,持誦真言。若心疲倦、惛沈、眠睡、心悶迷錯者,應起經行,或觀四方,或水灑面令得醒悟。或經行之次無故憶本師僧,或憶舊亡父母,或憶同學,或想婬心即動不定。念誦之人即責身心:『是身無主,由業流轉一切諸趣,無所依止。捨此身後復受餘形,善惡業因由斯不絕。生、老、病、死、憂、悲苦惱,愛別離苦、求不得苦、怨憎會苦,五盛陰苦,隨所至方終不得免。
蚊、虻、蚤、虱、蛇、蠍、辟宮,寒、熱、飢、渴,如是等苦,處處皆有。諸天共同無逃避路。心欲退轉擬向餘方者。』以斯觀門將為對治。若貪恚盛者,修白骨觀及膖、脹、爛、壞諸不淨觀;若瞋火盛,作慈悲觀;若無明盛,作緣生觀。有時怨家翻為善友,有時親友翻為怨家,以平等心若欲往者,平等復變以為怨家,觀此親友皆不定相。智者不應妄起戀者,中間心欲往親友時,以斯法門應須對治。欲念誦時及行住臥畢,不得與外道、婆羅門、剎利、毘舍、首陀,并黃門、童男童女、處女、寡婦等共相談論。法事畢已,若欲語時,然後共伴侶談論善法。
若餘雜語者,皆是魔之得便,非是正論。若[口*弟]唾時當須遠棄,棄已便應澡豆漱其口,若大小便易並須澡浴。所獻香花、然燈供養,禮拜佛,日夜六時讚歎三寶。常生謙下,一切眾生興發悲意,作救苦之心。如上精勤念誦所修功德,皆應迴向無上菩提。譬如眾流歸趣大海,入彼海已便為一味。迴向菩提亦復如是,一切功德合集共成佛果。
譬如有人耕田種稻,唯求子實不望[葶-丁+呆]幹,子實成熟收獲子已,[葶-丁+呆]幹不求而自然得。行者欲獲菩提種子功德,不為世樂求無上菩提以喻其實,諸餘世樂況喻草幹不求自獲。
世樂者,天上人中或二十八天王,或人間作轉輪王王四天下。若復有人,為求小利請詐往彼,不應為前人一切退本願。彼前人,宣如是語而答於彼:『待我獲果長壽之身,及獲種種諸餘資具,以無厭心,當利眾生,滿足所求種種願已,然後往彼。不須珍重請我往彼,以我薄福而說諂辭,求他供養以為活命,違背真言密教而受邪命,佛無此教我終不順。』
「復次,蘇婆呼童子!凡持真言者,當須遠離世間八法,以善翻稱惡名,及以苦、樂、得利、失利、毀謗、讚譽。此世八法,能生一切不善法故。譬如大海不宿死屍,乃至剎那終不住海。念誦人若起不善思惟,速應遠離,乃至一念勿使在心。譬如室內然燈燭者,只為防風,以無風故燈焰轉明。持誦真言,復加勤苦勇猛精進,令善法增長亦復如是。
「復次,蘇婆呼童子!持誦之者,於四威儀常須作意,勿使身心調戲躁動,失其志節。不得拍手、音樂、歌舞、婚禮、博戲,及往觀看,亦不毀謗在家。及行諂曲言辭,說人長短,非時睡眠,無義談話,尋學文章及諸邪法,瞋恚、忿恨、慳貪、憍慢、放逸、懈怠皆須遠離,亦不飲酒及以食肉。葱、蒜、韮韭、胡麻、蘿蔔,并步底那(此云驢駒蹄)、胡麻油等並不應食,亦不喫一切殘食、祭祀鬼神食、并供養食。如上殘食,皆不應食。若食此等食者,不名持真言人,念誦無驗。
「復次,蘇婆呼童子!以勤念誦晝夜不間,呼召發遣皆須如法。若欲念誦時,敷以茅草於上坐臥。欲睡之時,先作慈、悲、喜、捨之觀,并於三寶及舍利塔,深心恭敬以求滅罪。若不作如是觀行臥者,不名念誦人,如臥死屍。
「復次,蘇婆呼童子!念誦人常服三白食,或菜根、果、乳酪及酥、大麥、麵餅、油滓、酪漿,相和食之,種種糜粥亦爾。若欲成就者,麻滓和酪漿食之,依法作必得證驗。
蘇婆呼童子請問經分別金剛杵及藥證驗分品第四
「復次,蘇婆呼童子!為汝及為未來善男子,發心念誦祕密真言門者,說持跋折囉,汝當諦聽聞已,廣為人說。
「欲作跋折囉者,量長八指,或長十指,或長十二指,或長十六指,其量最極長者二十指。若欲成就大貴自在,及求持明悉地者,即用金作跋折囉。
「若求富貴,純用銀作跋折囉。
「若欲求海龍王者,以熟銅作跋折囉。
「若欲入修羅宮者,用妙砂石作跋折囉。
「若欲通成一切者,以金銀銅和作跋折囉。
「若欲成就摧藥叉眾者,以鐵作跋折囉。
「若欲得無病及求錢財者,以失利般尼木,或毘嚕婆木而作跋折囉。
「若欲療一切病鬼魅所著者,佉他囉木作跋折囉。
「若欲成就藥叉女母姊妹法者,用摩度迦木作跋折囉。
「若欲求滅罪法者,用阿說他木作跋折囉。
「若欲摧伏怨敵法者,用害人木作跋折囉。
「若欲降伏極惡怨敵之者,用人骨作跋折囉。
「若欲成就幻化法者,用水精作跋折囉。
「若欲成就令人相憎者,用苦練木作跋折囉。
「若欲成就龍女敬念法者,用龍木作跋折囉。
「若欲成就鬼類令人枯悴鬪諍事法者,用毘梨勒木作跋折囉。
「若欲成就天、龍、藥叉、乾闥婆、阿修羅法者,用天木作跋折羅。
「若欲成就變形法者,用泥作跋折囉。
「若欲成就起屍法者,用迦談木作跋折囉。
「若欲成就求財法者,用遏迦木作跋折囉,或用龍木,或無憂木,皆得用之。
「若欲成就對敵法者,用失唎般尼木作跋折囉,或阿沒羅木、或遏順那木、或柳木、皆得用之。
「若欲求成就意樂諸欲者,用白檀木作跋折囉,或用紫檀木皆得用之。
「如上所說諸色類金剛杵法者,一一皆須而作五鈷,淨妙端嚴,勿使缺減。行者欲念誦時,以香泥塗,并散上妙好花而供養,發大慈心,手執金剛杵,念誦真言。法事畢已,復重供養,上以其杵置本尊足下,後誦念時亦復如是。若不執持妙金剛杵而作念誦者,終不成就。何以故?以鬼神不懼、善神不加被,是故一切法事難得成驗。若不辦造金剛杵者,亦須應作彼印,然後一心如法念誦,亦得成就。勿生放逸徒喪功夫,不如別修餘業。
「復次,蘇婆呼童子!凡念誦真言成就藥法者,都有十七種物:
「第一雄黃、第二牛黃、第三雌黃、第四安善那、第五朱砂、第六咄他香、第七跋折囉、第八牛酥、第九昌蒲、第十茂拏刈哩迦、第十一衣裳、第十二鈷叉、第十三鹿皮、第十四橫刀、第十五羂索、第十六鎧甲、第十七三叉。
「如上所說之物,皆具三種成就。假使餘真言法中所說成就諸物,皆不離此三種。臨時所樂事法,任意作之,無不獲剋果者。
「復次,蘇婆呼童子!世間有諸障難毘那耶迦,為覓過故,常求念誦人便,於中好須作意,方便智慧善分別知。魔黨合有幾部?總而言之,都有四部。何等為四?
「一者摧壞部、 二者野干部、
三者一牙部、 四者龍象部。
「從此四部流出無量毘那夜迦眷屬,如後具列:
「摧壞部主名曰大將,其部之中,有雜類形狀,有七阿僧祇以為眷屬。護世四天王所說真言,有人持誦者,彼類恒作障難。
「野干部主名曰象頭,於其部中,形狀難可具名,有十八俱胝以為眷屬。摩醯首羅天王所說真言,有持誦者,彼類恒作障難。
「一牙部主名曰嚴髻,其部之中,種種身形面貌可畏,有一百四十俱胝眷屬以為隨從。大梵天王所說真言,憍尸迦、日月天王、那羅延天王、諸風天所說真言,有持誦者,彼等雜類恒作障難。
「龍象部主名曰頂行,於其部內有種種形,不可知名,有一俱胝那由他一千波頭摩以為眷屬。釋教所說深妙真言,有持誦者,彼等恒作障難。
「又,呵利帝兒名曰愛子,般指迦所說真言,持誦者,彼作障難。
「又,摩尼賢將兒名曰滿賢,於摩尼部中所說真言,有持誦者,彼作障難。
「如是諸類毘那夜迦,各各於本部中而作障難,不樂修道,持真言者不令成就。自變化而作本真言主,來就念誦人道場中,受於供養。時,明主來見是事已,即却還本宮。作如是念:『云何如來許彼誓願,惱亂念誦人,令法不成,有如是障難?假使梵王及憍尸迦諸天龍等,不能破彼毘那夜迦障難,念誦人唯堅心進意,發大誓願,世尊所說有大明真言之教,我今依法修行,要破此難。』是故念誦人,遍數滿已,復應更作成就諸事妙曼荼羅。作此法已,彼障難者便即退散無敢停足。
「復次,蘇婆呼童子!念誦人不承師訓,持誦真言供養,及以呼摩不依法教,彼等諸魔尋得其便而作障難,令念誦人心常猶預念念生疑:『為誦此明真言,供誦彼耶?』發如是念,誦時彼亦得便,即多語無義、談世俗事、或說興易、或說田農、或論名利,令心散亂。譬如有人,尋水而行,影入水中,形影相逐,不相捨離。彼毘那夜迦等,入念誦人身中,恒不相離亦復如是。
「復有毘那夜迦,澡浴之時得便入身;或有毘那夜迦,正念誦時得便入身;有毘那夜迦,念誦之人正眠臥時得便入身;有毘那夜迦,正供養時得便入身。譬如日光照火珠而便火出,毘那夜迦入行者身亦復如是,念誦之時令心散亂,增長貪、癡、無明等火,亦復如是。
「復有毘那夜迦者,名曰水行,正洗浴時法若有闕,彼即得便遂入身中,令念誦人種種病起,所謂飢渴、咳嗽、懈怠、多睡、四支沈重、無故多瞋。
「復有毘那夜迦,名曰食香,正獻塗香時法若有闕,彼魔入身,即令念誦人遂有病起,所謂思想憶生緣處、或思餘處、或思寡婦,而生懈怠;或思舊耽欲之處,休廢道業;或思舊日廣用財寶,耽酒嗜肉,伴合朝廷分別貴賤,觀諸色境,好貪美欲而退道心。
「復有毘那夜迦,名曰燈頂,正獻燈火時法若有闕,得便入身,遂令念誦人種種病起,所謂心痛、壯熱、損心。
「復有毘那夜迦,名曰笑香,正獻花之時法若有闕,彼即得便,遂令念誦人種種障起,所謂壯熱、鼻塞、噴啑、眼中淚出、支骨酸疼,及與伴侶相諍離散。
「復有毘那夜迦,名曰嚴髻,正念誦人法若有闕,彼即得便,遂令念誦人有諸病起,所謂壯熱、便利不出。
「諸毘那夜迦入身,即令心生迷惑,以西為東、以南為北,作諸異相,或即吟詠,或無緣事欲得遊行,心懷異想有所不決,便起邪見,作如是言:或說無有大威真言,亦無天堂,無有善惡,亦無纏縛及得解脫;說持誦者唐捐其功,便生邪見,與善相隔,撥無因果;以手斷草及弄土塊,眠時嚙齒;或起欲想及欲娶妻,自愛樂者彼不相愛,自不樂者彼即愛樂,既不順意臥而不睡,欲往侵他婦兒;意盧不眠,設若得睡,夢見大蟲、師子、虎、狼、猪狗所趁,駝、驢、猫兒及鬼野干、鷲鳥、鷺鸞鳥及[訓/鳥]胡;或時夢見著故破衣不淨之人,或時夢見裸形禿髮黑體之人,或夢見裸形外道,或見枯池及以枯井,或見髑髏,或見骨聚,或見壞棄舍屋宅,或見石磓,或見恐怖惡人手執槍刀及雜器仗,欲來相害。當見如是惡相,即知彼等毘那夜迦令作障難。行者等即用軍茶利忿怒明王真言、辟魔印等而作護身,如上所說諸魔障難,悉得消滅不能惱亂。若有念誦彼真言者,諸毘那夜迦終不得便。
「復次,蘇婆呼童子!念誦人欲救著障人令解脫者,即應有群牛所居之處、或一樹下或神廟中、或四衢道或空閑室、或於林間,得如上諸地,任簡取一所,一如治地法畢已,即取牛糞和香水塗地乾已,復取香水重塗其地,然後以五色土下,依曼茶羅用五色土。其壇頓方,量闊三肘,安立四門。於中二肘方量作坑,坑內布以茅草,坑外兩肘各分位座,安置明王真言主等,於八方各畫本方大神。復取四口新瓶——不得黑色太燋或生者,盛滿香水,及以五寶,并赤蓮花、諸雜草花香者,皆充供養。果樹嫩枝等皆插瓶內,以五色線纏繫瓶項,安於四方。
然後應請彼明王等,以諸供具而供養之。復以酒、肉、蘿蔔,及以眾多波羅羅食,供養彼等八方大神,及一切毘那夜迦。將彼著障之人,令入坑中,面向東坐。
念誦人於壇西面,面向東坐,誦真言一百八遍已,然後取彼所置四角瓶水,還以阿蜜唎囉枳當伽(此云赤色)明王王,及結唎吉囉明王,并[木*奈]囉弭良拏明王等真言,持誦數過一百八遍已,與灌彼頂。如是四瓶次第應灌,作此法已,彼著障人者,即得解脫。
「此曼茶囉,非獨能除一切毘那夜迦,亦能利益官事之人,及女人難嫁,興易之人不獲資利,農營不收子實,魍魎所著,及患壯熱孩子,鬼魅所著,及吸精噓鬼得便者,夜臥常見惡夢,癎病所纏,及有十種病等。作此曼茶囉與彼灌頂,諸如色類悉皆獲利,所求窺者並皆滿足,諸餘病疾亦復能差,又復能消滅無量罪障。
蘇婆呼童子請問經卷上