正法念處經

元魏 瞿曇般若流支譯70卷CBETA T0721大于一万字 109 h 白话文由 GPT-4 翻译
正法念處經卷第三
元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
生死品第二
「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行——云何比丘次第捨漏,初捨不善法,次修行善法,正觀思惟修心正住?彼見聞知或天眼見:彼比丘初如是觀根塵相對、迭相因緣,一切世界無始以來生死輪轉。彼如是觀:此生因緣,境界大海,皆悉無我,唯有內心境界因緣,世間流轉。
修行者在内心深思熟虑,遵循正法,观察法行——如何让比丘逐步放弃烦恼,首先放弃不善之法,然后修行善法,正确地思考和保持心的正直?他通过见闻或天眼观察:比丘最初这样观察根尘相对、相互依存的因缘,从无始以来,一切世界都在生死轮回中。他这样观察:这些生起的因缘,境界的大海,都是无我,只有内心的境界和因缘,世间在流转。
如是最初修遠離行,離憒閙處,樂空閑處、阿蘭若處、山野林中、稻穰[卄/積]等,樹下露地、塚間處住,則能繫縛心之猨猴。以修習故,心則寂靜,不樂聚落、歌舞戲笑憒閙之處,亦不樂見長幼婦女,不樂多語。有二犍尼皆壞梵行:一是婬女,二、多言說,皆悉捨離;既捨離已,心一寂靜,彼人之心,能如是住。
这样,最初修行远离世俗的行为,离开喧闹的地方,乐于在空旷处、阿兰若处、山野林中、稻穰积聚等树下露地、塚间居住,就能束缚住心猿意马。由于修习,心变得寂静,不喜欢聚落、歌舞戏笑喧闹的地方,也不喜欢看见老少妇女,不喜欢多说话。有两个犍尼都破坏了梵行:一是淫女,二是多言说,都完全放弃;放弃之后,心变得专一寂静,那人的心,能够这样安住。
「云何正觀?初觀何法?彼人初心,如是觀察十八意行,能起善根、起不善根、起無記根。何等十八?所謂比丘正觀察意:眼見色已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。又復如是,耳聞聲已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。又復如是,鼻聞香已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。又復如是,舌知味已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。又復如是,身覺觸已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。又復如是,意知法已,若喜意染,得不善報;若起憂意、離染欲意,則得善報;若起捨意,得無記報。以如是等十八意行三報因緣,世間生退。
什么是正确的观察?最初应该观察什么法?那个人以初心,这样观察十八意行,能够引发善根、不善根、无记根。哪十八种?所谓比丘正确观察意识:眼睛看到色相后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。同样地,耳朵听到声音后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。同样地,鼻子闻到香气后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。同样地,舌头尝到味道后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。同样地,身体感受到触觉后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。同样地,意识了知法后,如果心中喜悦并染着,将得到不善的果报;如果心中生起忧虑、远离染着和欲望,将得到善的果报;如果心中生起舍离之意,将得到无记的果报。通过这些十八意行和三种业报的因缘,世间众生会经历退步。
「若彼比丘如是觀察十八意行,得上初地,彼地夜叉見如是已,轉復歡喜,次第傳聞虛空夜叉。彼地夜叉、虛空夜叉,彼二夜叉向四大王歡喜心說。彼四大王向四天王,歡喜說言:『閻浮提中,某國某村某聚落中某善男子,如是種姓,如是名字,剃除鬚髮被服法衣,正信出家;既出家已,離憒閙處,在寂靜處,今復觀察十八意行,已證彼法。』彼四大王如是說已,四天王聞,轉復增上歡喜心曰:『魔分損減,正法朋長。』彼四天王如是復向三十三天帝釋天王歡喜說言:『閻浮提中,次第乃至某善男子,某甲種姓,名字某甲,剃除鬚髮被服法衣,正信出家,離憒閙處乃至塚間,如法觀察十八意行,已證彼法,如法正住。』彼四天王向帝釋王如是說已,彼憍尸迦三十三天帝釋王聞,心大歡喜。
如果那位比丘这样观察十八意行,达到上初地,那个地方的夜叉见到这样的情形后,又生起欢喜,依次传给虚空夜叉。那个地方的夜叉和虚空夜叉,这两个夜叉向四大天王以欢喜心述说。那四大天王向四天王,以欢喜心说:“在閻浮提中,某国某村某聚落中某位善男子,这样的种姓,这样的名字,剃除须发,穿着法衣,以正信出家;出家后,离开喧闹的地方,在寂静处,现在又观察十八意行,已经证得那个法。”那四大天王这样说后,四天王听到,又生起更增上的欢喜心说:“魔的力量减少,正法的力量增长。”那四天王又这样向三十三天的帝释天王以欢喜心述说:“在閻浮提中,依次乃至某位善男子,某甲种姓,名字某甲,剃除须发,穿着法衣,以正信出家,离开喧闹的地方乃至墓地,如法观察十八意行,已经证得那个法,如法正确安住。”那四天王向帝释王这样说后,那个憍尸迦三十三天的帝释王听到,心中大生欢喜。
「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行——如是比丘已如法觀十八意行得初地已,後復更證何者異地?彼見聞知或天眼見:彼復次第觀察四家,四者所謂慧家、諦家、捨家、出家。云何比丘住於慧家?謂:彼比丘如是觀察自身正法,如是如實分分善知,此身中有地界、水界、火界、風界、空界、識界。
修行者在内心进行思考——顺应正法,观察法行——这样的比丘依法观察十八意行,达到初地后,接下来又将证得何种不同的境界?他通过见闻或天眼观察:他依次观察四个方面,即慧家、谛家、舍家、出家。如何比丘安住在慧家?即:那位比丘如此观察自身的正法,如实详细地善知,这身体中有地界、水界、火界、风界、空界、识界。
「何者地界?地界二種:一、內;二、外。何者為內?身中所有諸分名內,是內有覺。彼何者覺?與皮肉等和合則覺,所謂髮毛、爪齒等根,堅澁所攝,入內名覺。彼復何者?所謂髮毛、爪齒皮肉、筋脈骨髓、脾腎心肺、涕唾等處,生藏、熟藏,小腸大腸、肚胃頭腦,如是身中一切內分,堅澁有覺,名內地界。何者名為外地界耶?所有外地,堅澁不覺,名外地界。若內地界、若外地界,彼一和合,此界唯界。觀此地界:無有作者、無有受者,非無因緣,無常、無樂、無我、無淨。比丘如是觀察慧家則得解脫,一切非我,亦無我所,亦無所我。如是地界如實正知,如實見已,心得離欲。如是比丘則於慧家而得解脫。
什么是地界?地界有两种:一、内;二、外。什么是内?身体中所有的部分称为内,这是内有觉。那什么是觉?与皮肤肌肉等结合时的觉知,比如毛发、指甲、牙齿等根,被坚硬所摄,进入内部称为觉。那还有什么?比如毛发、指甲、皮肤、肌肉、筋脉、骨髓、脾肾、心肺、涕唾等处,生藏、熟藏,小肠大肠、胃头脑,像这样身体中所有的内部部分,坚硬有觉,称为内地界。什么称为外地界呢?所有外地,坚硬不觉,称为外地界。无论是内地界还是外地界,它们一旦和合,这个界就仅仅是界。观察这个地界:没有造作者、没有承受者,不是无因缘,无常、无乐、无我、无净。比丘这样观察慧家就能得到解脱,一切非我,也没有我所拥有的,也没有我所。像这样地界如实正知,如实观察后,心得到离欲。像这样的比丘就在慧家得到解脱。
「何者水界?水界二種:一、內;二、外。何者為內?所有水數,皆水界相,所謂爛相;體中津潤、涕淚涎唾、腦血脂汁、凝脂髓膽、小便汗等,如是身中,有內水數,覺分所攝,名內水界。何者名為外水界耶?諸外水數濕潤所攝,所謂不覺;不覺所攝,以不覺故,名外水界。若外水界、若內水界,彼一和合,此界唯界。觀此水界,一切非我,亦非我所,亦非所我。如是水界,如實正知,如實見已,心得離欲。如是比丘住於慧家。
什么是水界?水界分为两种:一是内水界;二是外水界。什么是内水界?所有属于水的特质,都是水界的表现,比如腐烂的现象;身体中的湿润、鼻涕、眼泪、唾液、脑髓、血液、脂肪、胆汁、小便、汗液等,这些身体内的水元素,被觉分所包含,称为内水界。什么叫做外水界呢?所有外在的水元素,被湿润所包含,被称为不觉;因为被不觉所包含,所以称为外水界。无论是外水界还是内水界,它们合而为一,这个界仅仅是界。观察这个水界,认识到一切都非我,也不是我所拥有的,也不是我。通过如实正确地了解和观察水界,心能够摆脱欲望。这样的比丘居住在智慧之家。
「何者火界?火界二種:一、內;二、外。何者為內?身內所有種種分分。若火火攝,是內有覺,所謂身煖而不燒燃;所謂能消。何者能消?謂噉飲食,得味正樂,迴轉消化。如是身中,內及內分,若火火攝,是內有覺,名內火界。何者名為外火界耶?所有一切外火火數,若煖煖攝,不覺所攝,以不覺故,名外火界。若內火界、若外火界,彼一和合,此界唯界。觀此火界,一切非我,亦非我所,亦非所我。如是火界,如實正知,如實見已,心得離欲。如是火界,非有作者、非有受者。
什么是火界?火界分为两种:一是内火界;二是外火界。什么是内火界?身体内部所有部分,如果被火所包含,就是内在的觉知,比如身体的暖意而不燃烧;比如能够消化。什么能够消化?指的是摄取饮食,得到味道的真正快乐,转化和消化。在身体中,内及内部分,如果被火所包含,就是内在的觉知,称为内火界。什么叫做外火界呢?所有外在的火元素,如果被暖意所包含,被不觉所包含,因为不被觉知,所以称为外火界。无论是内火界还是外火界,它们合而为一,这个界仅仅是界。观察这个火界,认识到一切都非我,也不是我所拥有的,也不是我。通过如实正确地了解和观察火界,心能够摆脱欲望。这样的火界,没有创造者,也没有承受者。
「何者風界?風界二種:一、內;二、外。何者為內?身中所有,若內內分,風數所攝,若輕輕動,覺分所攝。彼復何者?謂:上行風、若下行風、若傍行風、若產等風,若如針刺、如刀所斫,邪分別風、有旋轉風,如是等風有八十種,動如虫行。如是等風,如是八十,於八十處分分行風;如是身內分分處處,風數所攝,輕動成熟,有覺所攝,名內風界。何者名為外風界耶?所有外風輕動數攝,和合無覺,名外風界。若內風界、若外風界,彼一和合,此界唯界。觀此風界,一切非我,亦非我所,亦非所我。如是風界,無有作者、無有受者。如是如是,如實正知,如實見已,心得離欲。如是比丘證於慧家。
什么是风界?风界分为两种:一是内风界,二是外风界。何为内风界?身体内部所有的风,包括内在的五蕴所包含的风,以及轻微的动态,这些都属于觉分所包含。具体来说,包括上行风、下行风、旁行风、产风等,如针刺、刀割般的风,邪分别风、旋转风,这样的风共有八十种,动态如虫行。这些风在身体的八十个部位分别运作;身体内部各处,由风数所包含,轻微动态成熟,被觉所包含,称为内风界。何为外风界?所有外在的风,轻微动态,和合无觉,称为外风界。无论是内风界还是外风界,它们合而为一,这个界仅仅是界。观察这个风界,一切都非我,也非我所有,也非我所。这样的风界,没有作者,没有受者。如此这般,如实正知,如实见后,心得到离欲。这样的比丘证得慧家。
「何者名為虛空界耶?虛空界者,亦有二種:一、內;二、外。何者為內?謂此身中所有內分,內分虛空,虛空所攝,有覺知處,不普、不遍,色動轉處,飲食眾味轉下消化,開張之處;又咽喉中、耳中、眼中、鼻中虛空、舌處虛空、口內等空,口中舌動行處虛空,此等名為內虛空界。
什么被称为虚空界呢?虚空界分为两种:一是内,二是外。什么是内呢?指的是我们身体内部所有的部分,内部的空间,被虚空所包含,有知觉的地方,不是全面的、不是普遍的,是颜色和物质移动变化的地方,是食物和各种味道下降消化、张开的地方;还有咽喉中、耳中、眼中、鼻中的空间、舌处的空间、口内等空间,口中舌头移动的地方的空间,这些被称为内虚空界。
何者名為外虛空界?所有虛空覺處不攝,不一切滿、不一切遍,所謂樹枝條葉間空,一切窟中諸所有空,山谷河,如是等中所有虛空,若外孔穴,如是名為外虛空界。若內色中攝虛空界、若外色中攝虛空界,彼一和合,此界唯界。觀此空界,一切非我,亦非我所,亦非所我、如是如是觀虛空界,如實正知,如實見已,心得離欲。如是觀已,則不放逸,此虛空界一切非我,亦非我所,亦非所我,無有作者、無有受者。如是知已,心得離欲。
什么被称为外虚空界呢?所有不被觉知和包含的虚空,不完全充满、不普遍存在,比如树枝叶间的空隙,所有洞穴中的所有空间,山谷河流等中的所有虚空,如果外部的孔洞,这些被称为外虚空界。无论是内色中包含的虚空界,还是外色中包含的虚空界,它们合在一起,这个界仅仅是界。观察这个空界,一切都不是我的,也不是我的所有,也不是我,这样观察虚空界,正确地认知,正确地看到后,心就能远离欲望。这样观察后,就不会放逸,这个虚空界一切都不是我的,也不是我的所有,也不是我,没有作者、没有受者。这样认知后,心就能远离欲望。
「何者識界?謂:十二入內外和合,眼識見物,意識了別;如是耳、鼻、舌、身、意識,如是識界,意是根本,皆意識知。」
什么是识界?指的是十二入(六根与六尘)的内外和合,眼识通过眼睛看见物体,意识进行识别和区分;同样地,耳、鼻、舌、身与意识也是如此,这些都属于识界,意识是根本,所有这些都由意识所认知。
爾時,世尊而說偈言:
「行法意在前, 意有力速疾,
先意動轉已, 則能說能行。
抖擻諸惡業, 則能知退生;
諦知業果報, 則得不死處。
能制一切根, 樂利益眾生,
諸根調寂靜, 是安隱比丘。
乘駕六根輦, 能殺欲心怨,
勇智行蘭若, 能到寂靜處。
阿蘭若知足, 臥地心安隱,
能抖擻惡法, 如風散重雲。
身業口業善, 喜樂行善行,
諦見行恭敬, 能破壞魔軍。
欲等不能縛, 心善而不貪,
多有慈悲意, 出道住比丘。
境界是縛因, 若不愛色等,
彼至勝寂靜, 到不苦惱處。
「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行,如是思惟:比丘觀察十八意行,成就初地,諦知六界,得第二地;復念何法得第三地?彼見聞知或天眼見:如實諦知五受根故,得第三地。云何諦知樂受欲生?彼如實知如是次第知苦受生、知喜受生、知憂受生、知捨受生,有樂皆知,知觸因緣而生樂受。知樂受已,彼如實知:『我知樂受。』若彼比丘知觸因緣而生樂受,於樂受觸,不生貪樂。知樂受觸,生樂受已,則樂受滅;彼樂受滅,則如實知:『我樂受滅。』彼如是念:『我苦受生,因緣而生。』彼知苦受如樂受生,彼如是知,如說樂受觸緣生等,此苦受中。如是廣說:云何比丘知於喜受?共觸因緣生於喜受。云何比丘知於憂受?共觸因緣生於憂受。若隨順觀彼喜受已,喜受則滅;見其滅已,離喜受欲:『若我喜受初生則滅,見其滅已,如實知受,心得離欲。』如是憂受,如是廣說,捨亦如是。
「彼如是知,得第三地。彼地夜叉知已歡喜,次第上聞虛空夜叉,虛空夜叉聞四大王,彼四大王聞四天王,彼四天王向憍尸迦帝釋王說:『閻浮提中,某國某村某聚落中某善男子,如是種姓,如是名字,剃除鬚髮被服法衣,正信出家,得第三地。欲共魔戰,減損魔分,長正法朋。』彼既聞已,轉復歡喜。彼憍尸迦帝釋天王,即乘大象,其象名曰堙羅槃那,從大神通第一天眾,到炎摩天歡喜說言:『閻浮提中,次第乃至某善男子,廣說乃至得第三地。欲共魔戰,損減魔分,長正法朋。』彼炎摩天從帝釋王如是聞已,轉復歡喜。
「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行——云何比丘得第三地,次第更修得第四地?彼見聞知或天眼見:比丘欲得第四地者,如是觀察:『以觸因緣,我樂受生;若彼樂因、樂因緣滅,寂靜失沒,則無樂受。以觸因緣,我苦受生。』如是捨離苦觸、苦受、苦集、苦等諸苦因緣。
「彼如是知觸因緣受:『我受念念,共觸而生,因觸而生。』彼於樂受心不生喜、不生喜樂、不讚彼受,亦不多作、不生味著,如是苦受不能逼迮,不惱不亂,如是行捨,憶念正知。如是三受,自餘諸心皆悉無染,一切捨離。如是捨者,清淨鮮白。
「彼比丘如是心念:『我今此捨,如是清淨,如是鮮白,我今云何得虛空處?』彼人如是悕望欲得虛空處行:『如彼處心我云何得?我已證捨,究竟堅固。我今此捨畢竟喜樂,常攝不離,我以此捨取虛空處。又我此捨,如是清淨,如是鮮白,用取識處、無所有處,用取非想非非想處,我悕彼處,如是正行。』彼人如是正行非想非非想處,作如是念:『我今此捨,依於彼處,如彼處法,令我得之。我以此捨,憙樂彼處,用取彼處,正行非想非非想處。』
「譬如世間善巧金師若其弟子,以生色金置於火中,以筒吹之,以手執鉗並[打-丁+毛]並吹,極令善調。彼生色金,調柔真淨、光色明好,隨所須用,一切造作皆可讚歎,一切方土隨所至處,無說過者;磨之無垢,不雜、不澁,第一柔軟,所作皆妙,光明淨勝映蔽餘寶。然此巧師若其弟子,知彼真金善巧能治,知是真寶;如是知已,隨所憶念:『欲作何等,令見之者皆生歡喜?』即以作鈴,若莊嚴身,若不見處、若眼見處;若作耳鐺用莊嚴耳;若作瓔珞用莊嚴咽;若以莊嚴供養經論;若作指環,環有印文用莊嚴指;若作金鬘、若作髻冠以莊嚴髻。何處何處用以莊嚴,彼彼如是相應善成。
「如是有智善戒比丘生如是心:『我今此捨,如是清淨,如是鮮白,如是正行,取虛空處,我則相應。我依此捨,繫念彼處,憙樂彼處,用取彼處。我以此捨,行虛空處,如是識處、無所有處,如是非想非非想處。』如是憶念:『我今此捨,云何得常不動不壞、不念念滅?』彼思惟已,次復攀緣四無色處。彼捨非常,非是無常,非動不動,非常無常。彼如是知:『彼虛空處,如是識處、無所有處,如是非想非非想處,緣於彼處,非常無常。』則於彼處心不憙樂,知不寂靜無常動轉。
「彼復觀受,知受欲生;知受生已,知受欲滅;知受滅已,知眼觸生,如是次第知耳觸生,知鼻觸生,知舌、身、意觸受之生。彼既如是證知受已,復於此受更深觀察:『眼觸生受、欲生、已生,及此受住,我悉知之,知我受滅、欲滅、已滅。又復知我耳觸生受,我眼觸受已滅、已沒、已厭、已棄,更不復來,此受滅已,次第復觀耳觸生受:緣苦、緣樂、不苦不樂。』耳觸生受,如是如是隨順觀察,如是知已,則於耳受不生喜樂,知彼受已,離欲解脫。
「耳觸生受,如是滅已,觀鼻生受,知鼻生受,鼻觸因緣:『我此受生,樂緣生樂,苦緣生苦,不苦不樂因緣故生不苦不樂。』如是如是隨順觀察,鼻觸生受,如實正知,受則滅沒,知受滅沒。彼既滅已,知鼻緣生苦受、樂受、不苦不樂受:『我若後時,鼻緣生受,如是觀察亦如是生,生已復滅。』
「彼既滅已,觀舌生受,後時生受,亦有三種,如前所說;次第乃至觀意生受,亦有三種。彼既如是如實知受,得第四地,勤發精進,欲脫魔縛。彼地夜叉知已歡喜,如是復向虛空夜叉歡喜心說,虛空夜叉向四大王亦如是說,彼四大王向四天王亦如是說,彼四天王向帝釋王亦如是說。彼帝釋王向炎摩天,如是說言:『閻浮提中,某國某村某聚落中某善男子,如是種姓,如是名字,剃除鬚髮被服法衣,正信出家,持戒精勤,如是次第如實知受,得第四地。如我今者向天所說,魔分損減,正法朋長。』彼炎摩天見帝釋王乘彼白象堙羅槃那,彼炎摩天如是見已,心生歡喜,向帝釋王如是說言:『汝今,帝釋!閻浮提人,隨順法行,能生愛念,是汝所應。』
「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行——云何彼比丘捨魔縛已,觀察捨受?彼見聞知或天眼見:彼比丘如是諦觀察受,眼識因緣,生不善受;彼受欲起第二善緣,不善受滅,善受得生;彼記緣滅,記受則滅,無記受生;如是次第耳觸生受、鼻觸生受、舌觸生受、身觸生受、意觸生受,如是知受,善法滿足,煩惱微薄。
「彼如是修,復細觀受。彼觀法受,法受共障,如燈光明,日光能障;如是二受,障亦如是,善受既生,障不善受,應如是知。譬如燈明,第二燈明不能相障。又思量受:『若以何受共何等受,畢竟相障?』彼見善受,共不善受畢竟相障,譬如燈明、星宿光明,二不相障。
「又彼比丘思量觀察:何受何受,何者何者,如是能壞?彼如是觀無漏緣受、壞漏緣受,譬如火光能障雪光。又何者受?何者受勝?如是復起如是觀察:彼不善受障於善受,後時復起。譬如晝日覆月光明,彼月光明於夜闇中無能障覆。
「又彼比丘正思量受:『多受和合,一受能障,勝彼多受。』觀彼多受,是世間受;彼一受者,是出世間無漏心受,此受為勝能障漏受。譬如夜中眾多星宿,一月光明能障眾星。
「又彼比丘隨順觀察彼微細受:何者多受?謂眼耳鼻舌身所起,此是漏受。何者善發?彼觀世間有漏受多,復非無漏,世間無力,如夜闇中星宿光明,於有月時不能善照。又彼比丘觀察彼受:『我此受者幾許時住?』彼觀我受生滅相住,譬如電光。
「又彼比丘如是觀察:此義云何?眼受因緣生鼻受不?彼正觀察意根攀緣,其受則壞一切根受;譬如牛馬駝驢水牛各各壞相,非一因緣。如是如是,五根所起,無始以來憙樂攀緣,非一境界,壞相境界境界根壞,譬如牛馬駝驢猪等。彼比丘如是觀受,得微細智。彼比丘能於彼智,樂修多作,觀樂受已,隨順觀受;隨順觀盡,如是憶念:『我此受者,眼耳鼻舌身意所起,生從何來,滅何所至?』彼比丘隨順觀察,見受盡滅,思惟道理;如是觀已,則知眼受生無處來,滅無所至:『我此眼受,本無今有,已有還無。我此眼者,無有來處,如海中水;滅無所至,如河下行到於大海。我此眼受,本無今有,已有還無,因緣而生,耳鼻舌身意受皆爾。』
「譬如陶師若其弟子,因輪泥團、人功勢力,緣水、緣杖而生於瓶。如是瓶者,非有處來,滅無所至,而此瓶者因緣而生。如是如是,因眼緣色,緣明緣空,緣於憶念而生眼受,所謂苦、樂、不苦不樂,猶如彼瓶,若好因緣則生好瓶,若惡因緣則生惡瓶。如是如是,若緣善緣,生善眼受,耳、鼻、舌、身、意等皆爾;若合善受,次第順行則到涅槃;若不善因緣,不善眼受生緣欲、瞋、癡,於生死中墮於地獄、畜生、餓鬼惡道境界。
「彼比丘一切所有善行善果,隨順縛思觀察彼受無所依止,非有作者、非有因起、非無因起亦非聚集,非常、非色、非不念念、非顛倒法。比丘如是見此受陰則滅有愛,共憙樂生,垢惡之愛一切生死皆見無常,則於出道樂修多作。
「彼比丘如是修已,一切結斷,遠離諸使。何者為結?所謂愛結、障礙結、無明結、見結、生結、慢結,斷此諸結。何者為使?謂:欲染使及有染使、見使、障礙使、慢使、無明使、思量結疑結妬結嫉結疑使。以此因緣,三有流轉,行於三地,輪轉三惡,三時隨行,於三品中隨三受熏,隨三生轉生死因緣。「又修行者內心思惟——隨順正法觀察法行——云何彼比丘覺知如是眼之因緣?彼如是觀:眼者何因、何緣而生?彼見聞知或天眼見:業為眼因,眼因業生,如是轉行。譬如世間尼居陀子,從子出生尼居陀樹,樹復生子,因緣繫縛。
如是如是,知因業生,業復轉生,若生則有老死憂悲啼哭苦惱。如是業因,愛羂所縛,一切愚癡凡夫之人生死海中,如是輪轉。以此因緣,一切愛想,若不作業,以無業故則無有愛;以無愛故則無有受。彼因緣者,譬如炷爐,油火因緣則有燈焰念念出生。比丘如是觀察受因,諦觀業因、業法業力,生一切受;爐者喻身,油者喻根,炷者喻受,欲瞋癡火念念生焰喻念念智,明喻智慧。
「彼修行者,如是見知一切三界皆有此受,譬如金師若其弟子,得好真金則能造成妙莊嚴具。如是如是,彼巧作師喻修行者,彼真金者喻善攀緣。若善攀緣則有善業,得涅槃道;不善攀緣得不善業。」
爾時,世尊而說偈言:
「諦知因與緣, 決定微細義,
喜樂解脫流, 愛所不能使。
眾生隨業流, 一切業中生,
業果繫縛已, 有中隘處行。
若離不善業, 常憙樂善業,
如是修行者, 如無垢月光。
彼能燒惡業, 如火焚乾草,
三界之光明, 解脫諸惡法。
若人悕解脫, 心不樂生死,
生死不能縛, 如鳥飛虛空。
諦知受所從, 善知受果報,
則得於解脫。 彼諦知三界,
苦樂不能動, 善惡不經心,
見世間如焰。 彼修者普愛,
意常不錯謬, 恒樂於法行,
心樂比丘法, 如是名比丘。
不樂數見親, 樂見於善人,
出家離舍垢, 如是名比丘。
寂靜於諸根, 不貪著境界,
行視一尋地, 如是名比丘。
不行他罵家, 一向不販賣,
不樂四出巷, 如是名比丘。
不樂觀歌舞, 不樂饒人處,
樂住於塚間, 如是名比丘。
唯取當日食, 不取明日食,
食二分便罷, 如是名比丘。
捨離妙好服, 憙樂塵土衣,
食行俱相應, 如是名比丘。
若不作世業, 不望世業果,
不苦求所須, 如是名比丘。
解脫於欲瞋, 捨離癡心泥,
惡法不能污, 如是名比丘。
已過一切結, 捨離一切使,
解脫一切縛, 如是名比丘。
遊八分聖道, 趣向涅槃城,
離惡意煩惱, 如是名比丘。
堅意寂靜根, 捨離欲淤泥,
常一意正住, 如是名比丘。
若已得地智, 寂靜心諦見,
知諸地善惡, 如是名比丘。
漏法無漏法, 皆因緣而生,
一切種種知, 如是名比丘。
正直修梵行, 寂靜離懈怠,
早起淨恭敬, 如是名比丘。
樂修於定慧, 復樂於四禪,
亦樂阿蘭若, 如是名比丘。
如鳥飛虛空, 影則常相隨,
若意順正法, 如是名比丘。
能殺諸煩惱, 平等善意觀,
善知出入息, 如是名比丘。
若能次第知, 諦見所修法,
善知道非道, 如是名比丘。
得樂心不喜, 遇苦則不憂,
憂喜心平等, 如是名比丘。
若諦知老死, 天修羅禮敬,
知眾生善惡, 如是名比丘。
衣鉢常知足, 不聚積財寶,
少欲而梵行, 如是名比丘。
一食而離垢, 不貪著諸味,
能捨於利養, 如是名比丘。
行捨心悲心, 捨離妬嫉惡,
已燒一切過, 如是名比丘。
「彼比丘內心思惟——隨順正法,如是觀受;既觀受已,得微細智,更深觀察,眼觸生受,攀緣順行,如是觀眼第二攀緣,相與共滅:『我眼觸受,攀緣已滅,聲共攀緣,我生愛受,若不愛受生,心莫共滅。』彼比丘以不愁繩繫縛彼心在攀緣柱,彼受滅已,彼聲攀緣共耳受滅。
「鼻緣於香而生鼻受,彼比丘復觀鼻受,如是思惟:『我鼻共香而生鼻受,若善不善,若記無記;我此鼻受,心莫共滅。』彼比丘若觀心壞,如是攀緣,數數習行,修取調心,善法熏心,無漏善法爾時不動。
「舌攀緣味,此之攀緣,若善不善,若記無記。彼比丘證攀緣已,次觀察受若苦、若樂、不苦不樂。如是觀已,思惟憶念:『我此心者,為壞不壞?』又復觀察彼味攀緣所生之受,能破壞心。如是觀已,以不愁繩繫縛彼心在攀緣柱,如行修取,心若如是,舌受味愛所不能劫。
「又彼比丘觀彼身觸,如是身觸,共彼觸受縛攀緣柱,若善不善,若記無記。觀彼觸受:若心動壞復以縛於攀緣柱已,而調伏之,不復破壞。
「又彼比丘次觀察意:意縛法受,若善不善,若記無記,見受意壞。彼比丘以不愁繩繫縛彼心在攀緣柱而調伏之,則不破壞。
「彼比丘觀六境界身入受已,諦知五受,得不盡處;彼以智燈,觀眼觸受,覺何者受?彼觀意識:緣生此受,意縛心取,一切世間愚癡凡夫,以分別火而自燒燃。此無受者,唯行聚生、唯行聚滅,因緣所縛。眼觸生受隨順觀已,隨順而行,彼不能取,心不動轉,不死不亂。
「又彼比丘觀察耳受。何者耳受?誰覺此受?彼見意識隨順繫縛:如此耳受,意共繫縛,依止彼意,此無作者亦無受者,因緣而生。如是耳受,非有作者、非有受者,唯有行聚因緣勢力,若生若滅。
「又彼比丘觀察鼻受,誰覺此受?彼觀察受:意識共縛,攀緣彼意,依止彼意,因彼因緣,隨順而生,唯有行聚,非有作者、非有受者,相續轉縛。觀鼻受已,離於受者。
「又彼比丘次觀舌受,誰覺舌受?觀察此受,意識繫縛:如是舌受,依止彼意,彼縛攀緣,彼因緣生,非有作者、非有受者,更無別物,唯有行聚因緣力生。
「又彼比丘觀身觸受,誰覺此受?此何誰受?如是觀察意識繫縛:如此身受,非有作者、非有受者,更無別物,唯有行聚因緣力轉。
「又彼比丘觀察意受,誰覺意受?觀察意受:意緣於法而生意識,三和合觸,觸共受生。譬如種種無量香物,眾多和合則生善香,此善香生,非是一因。此亦如是因緣和合,生一切受,非有作者、非有受者。譬如莖葉鬚馞等緣,蓮華名生,彼非一因。如是依眼,緣色、緣空、緣念、緣明,生眼觸受,依眼而生。如是受者,不從一生,非一物生,非一合生,非一相生,非聚集生,非應化生。彼比丘如是如是諦求此受,如是如是生白淨法,如甘蔗汁,器中火煎,彼初離垢,名頗尼多;次第二煎則漸微重,名曰巨呂;更第三煎,其色則白,名白石蜜。此甘蔗汁,如是如是煎復更煎,離垢漸重,乃至色白。比丘如是緣器智火,以煎相續心甘蔗汁,初始禪觀,如頗尼多;次復第二,則如巨呂;次復第三,如白石蜜。如是比丘心相續法,以智火煎,則成無漏鮮白之法,離垢不雜,出世法生,出於生死,鮮白離垢,猶如洗衣。
「又彼比丘更以異法,微細觀受:眼觸生受,有麁有細,垢重不輕,與癡相隨,某眾生受,彼某甲受,勝故能壞,餘殘少在,彼不依止。如是耳受、鼻受、舌受、身受、意受,彼比丘如是修已,受觀成就,魔軍欲壞。彼地夜叉轉復歡喜,如是上聞虛空夜叉;彼地夜叉、虛空夜叉聞四大王;彼地夜叉、虛空夜叉、彼四大王聞四天王;彼地夜叉、虛空夜叉及四大王,并四天王向帝釋說。時,帝釋王即乘白象堙羅槃那,向炎摩天歡喜心說,具足如前。
彼炎摩天聞帝釋說,心生歡喜,以種種色天寶妙鬘莊嚴之具香莊嚴身,乘種種乘,可愛聲觸味色香等,種種可愛不可說樂,心大歡喜。「炎摩天眾向兜率天四萬由旬,七寶殿舍勝妙光明種種宮室,意分別城一萬由旬,名無漏樂菩薩坊巷,彌勒世尊住在彼處,有諸菩薩五百人俱。
彼炎摩天到世尊所,心大歡喜,正天衣服在於一肩,右膝著地合掌禮已,合掌於額而作是言:『天今當知:閻浮提中業地之處,依閻浮提某國某村某聚落中某善男子,如是種姓,如是名字,剃除鬚髮被服法衣,正信出家,持戒修行,恭敬尊長,獲得第四求無漏善,諦見受地,破壞魔眾,堅牢善作正法橋梁,開顯白法,令彼魔分無有威力,天朋增長,有大勢力。如我今者向天所說。』
「彌勒世尊如是聞已,向炎摩天如是說言:『天朋有力,魔分劣弱,正法朋長,煩惱縛緩,魔軍戰動,我聞歡喜。』
正法念處經卷第三