父子合集經

宋 日稱等譯20卷CBETA T0320大于一万字 14 h 白话文由 GPT-4 翻译
父子合集經卷第十六
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱等奉 詔譯
六界差別品第二十六之一
爾時淨飯王并諸營從眷屬等,見諸阿脩羅王乃至外道婆羅門蒙佛授記,發希有心,歎未曾有:「世尊言音美妙清徹,一切世間聞者忻悅。」時淨飯王始見如來,以愛戀故,情意慇懃。
那时淨飯王和他的随从眷属们,看到阿修罗王乃至外道婆罗门都得到了佛的授记,心中生起稀有的敬仰,赞叹这是前所未有的奇迹:“世尊的言语美妙清晰,所有世间听闻的人都感到欢喜。”淨飯王初次见到如来,因为深深的爱恋,所以情感显得格外殷切。
爾時世尊知彼父王心之所念,而告之曰:「大王!我所說法初中後善,其義巧妙,清淨一相,梵行圓滿。今正說者,所謂分別六界差別分位法門。王當諦聽!善思念之!」
那时世尊知晓父王心中所想,便告诉他:“大王!我所说的法,从开始到结束都是善美的,其意义精妙,纯净而统一,梵行圆满。现在正在讲述的,是关于分别六界差别分位的法门。大王应当认真聆听,好好思考!”
時淨飯王即白佛言:「善哉!世尊!願樂欲聞,為我宣說,憶持信受。」
淨飯王随即对佛说:“善哉!世尊!我非常愿意听闻,请您为我讲解,我将牢记并信受奉行。”
佛言:「大王!如是六界、六觸處,十八意所伺察,是補嚕沙為緣得生。云何六界?所謂地界、水界、火界、風界、空界、識界。云何六觸處?謂眼觸處而見於色,若耳觸處得聞其聲,若鼻觸處能嗅於香,若舌觸處悉嘗於味,若身觸處親覺其觸,若意觸處則知於法。云何十八意所伺察,謂眼見色已,若生適悅,若生憂惱,若住於捨;如是六根各各緣彼適悅等三,是名十八意所伺察。大王!云何為內地界?謂於內身所生硬澁,髮毛爪齒,皮肉筋骨。若內地界不生,亦無有滅,則無集行。
佛陀说:“大王!这些六界、六触处,以及十八种意识所观察的对象,都是由于补噜沙(有情众生)的因缘而产生。什么是六界?即地界、水界、火界、风界、空界和识界。什么是六触处?指的是眼睛接触色彩,耳朵接触声音,鼻子接触香气,舌头接触味道,身体接触触感,意识接触法则。什么是十八种意识所观察的对象?即眼睛看到色彩后,可能产生快乐、忧虑或保持中立;同样,六根各自与快乐等三种状态相关,这就是十八种意识所观察的对象。大王!什么是内地界?指的是身体内部产生的坚硬和粗糙,如毛发、指甲、牙齿、皮肤、肌肉和骨骼。如果内地界不产生,也没有消亡,那么就不会有聚合的行为。”
大王!若時女人,而於內心如所思惟彼補嚕沙,彼補嚕沙亦生愛樂,由二和合羯邏藍生。又復思惟相似和合,而得生者,無有是處;若二女人,無有是處;二補嚕沙,亦無是處;若彼彼思惟而得生者,亦無是處。自體無實,非相應故。云何說此為堅硬性?大王!此堅硬性相似而立,畢竟此身潰爛散滅,唯塚壙中是所歸趣。彼堅硬性從何所來?亦非四方上下而去。大王!此內地界,應如是知。
大王!如果那时女人,她们内心所想的与所思惟的男子相同,那么男子也会产生爱乐,由于两者的和合,羯邏藍便会产生。如果思惟相似和合,而能生出生命,那是不可能的;如果两个女人,那也是不可能的;两个男子,同样不可能;如果各自思惟就能生出生命,也是不可能的。因为它们自身没有实体,不相应的缘故。怎能说这是坚硬的性质呢?大王!这种坚硬的性质是相似而建立的,最终这个身体会溃烂消散,只有墓地是其归宿。这种坚硬的性质从何而来?也不是从东南西北上下而去。大王!对于这种内在的地界,应当这样理解。
「大王!云何外地界堅硬性者,如彼世間初建,梵王所居宮殿大寶所成;復生他化自在諸天,所居宮殿皆七寶成。大王!若無地界,彼堅硬性從何所生?復成大地,厚八萬四千踰繕那,縱廣六萬踰繕那;復生輪圍、大輪圍山,堅固安住同一金剛;復生蘇彌盧山、庾健陀山、[寧*頁]泯陀山、伊舍陀山,乃至黑山。如是三千大千世界,次第成已,堅固安住。
大王!外地界的坚硬性是如何形成的,就像世间最初建立时,梵王所居住的宫殿是由大宝构成的;又生出他化自在天的宫殿,都是由七宝构成的。大王!如果没有地界,那么这种坚硬性从何而生?又如何形成大地,厚度达八万四千由旬,长度和宽度各六万由旬;又生出輪圍山、大輪圍山,坚固安住如同金刚一般;又生出蘇彌盧山、庾健陀山、泯陀山、伊舍陀山,直到黑山。像这样,三千大千世界依次形成后,坚固安住。
若無地界,彼堅硬性從何所來?大王!又此地界欲壞滅時,或為火焚,或為水漂,或為風吹,譬然酥油,其焰熾盛,乃至灰燼,不復可見。若為水漂,猶如以鹽投於水中,須臾消散。若為毘嵐猛風所吹,彼時三千大千世界悉皆散壞,淨盡無餘。大王!此外地界生時本空,滅時亦空,自性空故,無有男相,亦無女相;但唯言說之所顯示。如是地界與地界性皆不可得,唯佛正慧而能了知。
「大王!云何內水界?謂此身內所有執受濕潤等性,涎唾、脂髓、膿血、便利為內水界。大王!若時忽見親愛人等,眼中流淚,或為苦惱所逼流淚,或聞深法信重流淚,或為寒風所吹流淚。如是水界從何所來?水相乾時,復何所去?乃至此界壞時,興大黑雲三十二重,遍覆三千大千世界,降霔洪雨,點大如象,晝夜傾注,相續不絕。如是時分經五十劫,其水積滿,上至梵世。大王!此外水界從何所來?又此世界將欲壞時,有二日出,二日出已,小河泉流悉皆枯涸。三日出時,無熱惱池,所出四河亦皆乾竭。
四日出時,大海水減一踰繕那,或二或三,漸次減至十踰繕那,或二十踰繕那,次第枯竭至八十踰繕那。有餘水在,或深至一多羅樹,或深至胸臆,或深至牛跡,乃至少水如指面量。當爾之時,大海水中悉皆乾燥淨盡無餘。大王!此水界相,生無所來,滅無所去,生時本空,滅時亦空,自性空故,無有男相亦無女相,但唯言說之所顯示。如是水界與水界性皆不可得,唯佛正智而能了知。
「大王!云何身內火界?若此身中所有執受,溫煖蒸熱咀嚼飲食,成熟變壞便令安和,入熱數者名為火界。云何外火界?謂不執受溫熱相生。若復有人於曠野中尋求火緣,或以蒿艾,或牛糞屑,或兜羅綿,引火生已;或燒草木山林聚落,及餘方處皆為所燒。大王!此火界性生無所來,滅無所去,生時本空,滅時亦空,自性空故,但唯言說之所顯示。如是火界與火界性皆不可得,唯佛正智而能了知。
「大王!云何身內風界輕動等相?謂此內風或時上行,或時下行,或住腹間,或脇或背,或發癮胗,或聚成塊,或如刀裂,或如針刺,出入息等遍滿身支。云何外風界?謂若此風從四方來,或狂暴起,摧折樹木,墮裂山峯,若微細起,飄舉身衣,動多羅樹,名外風界。大王!此風界相生無所來,滅無所去,生時本空,滅時亦空,自性空故,無有男相亦無女相,但唯言說之所顯示。如是風界與風界性皆不可得,唯佛正智而能了知。
「大王!云何內空界?若此身內皮肉血等顯現增長,離質礙性。謂若眼竅耳穴面門咽喉,嚥噉飲食所引滋味,於腸胃間通徹而出。若時業緣引生六處,諸處生已,圍遶空界,此說名入內空界數。然彼空界從何所來?又若方處外所顯現,離質礙性名外空界。大王!若色變壞一切皆空。所以者何?是虛空界本無盡故,安靜不動,猶如涅盤,遍一切處無有障礙。大王!譬如有人於彼高原穿鑿池井。於意云何?是池井中所有空相,從何所來?」
王曰:「無所從來。」
佛言:「大王!設使彼人復填以土。於意云何?空何所去?」
王曰:「空無所去。所以者何?是虛空界無去來故,不住男相,亦非女相。」
「大王!外虛空界本來無動,自性離故,但唯言說之所顯示,除佛正慧而能了知。
「大王!云何識界?謂若眼根為主,緣彼形色及彼表色,名眼識界。若餘五根緣於自境各別建立,名五識界。又此識界,不著於根,不住於境,非內非外及二中間。然此識界,各各了別彼彼境已,即便滅謝,生無所來,滅無所去。大王!識生時空,滅時亦空,自性離故,不住男相亦非女相,但唯言說之所顯示。如是識界與識界性皆不可得,如佛正慧而能了知。
「大王!云何眼處?謂四大種——地界、水界、火界、風界——所造淨色。若地界清淨,則眼處清淨;若水、火、風界清淨,則眼處清淨。何以故?由地界清淨眼處得生,是中無有少法可得。如是乃至風界清淨,眼處得生,是中無有少法可得。何以故?無主宰故,無造作故。猶如涅盤自性清淨。大王!如是眼處各各尋求皆不可得。所以者何?地界空故,則地界清淨,乃至風界空故,則風界清淨。若諸法自性本空,則彼界何有清淨?亦無忿諍。若淨若諍皆不可得,復有何色而可見耶?當知眼處畢竟空故,自性亦空,前際後際皆不可得,未來所造亦不可得。何以故?自性離故。若自性無有,則無男相亦無女相,何有愛樂?若生愛樂是魔境界,若無愛樂是佛境界。何以故?若無愛樂,則能遠離一切諸法。
「大王!云何耳處?謂四大種所造淨色,分別行相,如前所說。大王!諸法解脫,決定現前,如法界空不可施設。大王!諸根各各樂著境界,眼緣色時而生愛樂,是故說色為眼境界。又此眼根緣於色境,有三種相:見可愛色起於貪想;不可愛色起於瞋想;非愛非惡而起捨想。如是乃至意著法處為意境界,若彼意處緣可愛色極生愛樂,為彼所牽引生貪行;不可愛色生於瞋行;愛非愛色起於癡行。如是聲等三種攀緣領納等相,准前應說。
「大王!諸根如幻、境界如夢,譬如有人於夢寐中與諸婇女共相娛樂。大王!於意云何?彼夢覺已,憶所受樂,為實有不?」
王曰:「不也!」
佛言:「大王!是人所夢執以為實,為智者不?」
「不也!世尊!何以故?夢中婇女畢竟非有,何況與之共相娛樂,當知是人憶夢中境,徒自疲勞,不復可得。」
佛言:「大王!如是,如是!愚癡眾生眼見色已,心生愛樂,復起貪著,為彼所牽,造貪業行,身業三種,語業四種,意業三種。最初造作剎那滅謝,是業不依東西南北四維上下中間而住,於死邊際命根滅時,自分業報皆悉現前,猶如夢覺,念夢中事。大王!識為其主,業為攀緣,二種相因初識生起,或趣地獄,或墮傍生、琰摩羅界及阿脩羅,若人若天。初識生已,各受其報,同分心品相續隨轉,最後識滅名為死蘊,最初識起名為生蘊。大王!無有少法從於此世,得至他世。所以者何?性生滅故。大王!身識生時,無所從來,滅無所去;彼業生時,無所從來,滅無所去;初識生時,無所從來,滅無所去。何以故?自性離故。如是了知身識身識空,自業自業空,初識初識空,若滅滅空,若生生空,了知業轉無有作者亦無受者,但唯名相分別顯示。
「大王!譬若有人於睡夢中,與諸冤對共相鬪戰。於意云何?是人覺已,憶念夢中鬪戰等事,為實有不?」
王曰:「不也!」
佛言:「大王!是人所夢執以為實,為智者不?」
王曰:「不也!世尊!何以故?夢中畢竟無有冤對,何況與之共相鬪戰?當知是人徒自憂惱,都無有實。」
佛言:「大王!如是,如是!愚癡異生眼見惡色,即生於惱厭離破壞,毀呰過失,造瞋業行。身業三種,語業四種,意業三種,最初造作,剎那滅謝,是業不依東西南北四維上下中間而住,於死邊際命根滅時,自分業報皆悉現前,猶如夢覺念夢中事。大王!識為其主,業為攀緣,二種相因初識生起,或趣地獄,或墮傍生、琰摩羅界及阿脩羅,若人若天。初識生已各受其報,同分心品相續隨轉,最後識滅名為死蘊,最初識起名為生蘊。大王!無有少法從於此世得至他世。所以者何?性生滅故。大王?身識生時無所從來,滅無所去;彼業生時無所從來,滅無所去;初識生時無所從來,滅無所去。何以故?自性離故。如是了知身識身識空,自業自業空,初識初識空,若滅滅空,若生生空,了知業轉無有作者亦無受者,但唯名相分別顯示。
「大王!譬若有人於睡夢中為畢舍遮之所嬈害,心生怖畏,癡迷悶絕。大王!於意云何?是人覺已,憶念夢中為鬼所嬈,為實爾不?」
王曰:「不也!」
佛言:「大王!是人所夢執以為實,是智者不?」
王曰:「不也!世尊!何以故?夢中畢竟無鬼所惱,何更說有癡迷悶絕?當知是人徒自疲勞,都無有實。」
佛言:「大王!如是,如是!愚夫異生眼見是色,迷惑不了,造癡業行。身業三種,語業四種,意業三種,最初造作,剎那滅謝,是業滅已,不依東方南西北方四維上下中間而住,最後邊際命根滅時,自分業報皆悉現前,猶如夢覺念夢中事。大王!識為其主,業為攀緣,二種相因,初識生起,或趣地獄,或墮傍生、琰摩羅界及阿脩羅,若人若天。初識生已各受其報,同分心品相續隨轉,最後識滅名為死蘊,最初識起名為生蘊。大王!無有少法從於此世得至他世。所以者何?性生滅故。大王!身識生時無所從來,滅無所去;彼業生時,無所從來,滅無所去;初識生時無所從來,滅無所去。何以故?自性離故。如是了知身識身識空,自業自業空,初識初識空,若滅滅空,若生生空。了知業轉無有作者,亦無受者,但唯名相分別顯示。
「大王!當知諸根如幻境界如夢,一切諸法皆悉空寂,此名空解脫門;空無空相,名無相解脫門;若無有相即無願求,名無願解脫門。如是三法與空共行,涅盤先道,當如是學。」
父子合集經卷第十六