無量義經
蕭齊 曇摩伽陀耶舍譯1卷CBETA T0276大于一万字 2 h 白话文由 GPT-4 翻译
無量義經序
蕭齊荊州隱士劉虬作
無量義經者,取其無相一灋,廣生眾教,含義不貲,故曰無量。
《无量义经》所取的是无相的一法,广泛地产生众多的教义,其含义深远而无法估量,因此称为无量。
夫三界群生,隨業而轉;一極正覺,任機而通。流轉起滅者,必在苦而希樂,此叩聖之感也;順通示現者,亦施悲而用慈,即救世之應也。根異教殊,其階成七。先為波利等說五戒,所謂人天善根一也;次為拘隣等轉四諦,所謂授聲聞乘二也;次為中根演十二因緣,所謂授緣覺乘三也;次為上根舉六波羅蜜,所謂授以大乘四也。眾教宣融,群疑須導,次說無量義經。既稱得道差品,復云未顯真實,使發求實之冥機,用開一極之由緒五也。故法華接唱顯一除三,順彼求實之心,去此施權之名六也。雖權開而實現,猶掩常住之正義;在雙樹而臨崖,乃暢我淨之玄音七也。過此以往法門雖多,撮其大歸數盡於此;亦由眾聲不出五音之表,百氏竝在六家之內。
三界中的众生,随着业力而变化;至高无上的正觉,根据机缘而通达。生命在流转和起灭之中,必然是在苦难中寻求快乐,这是对圣人的感悟;顺应并显现的,也是通过慈悲来施行救世之应。根据根基的不同,教义也有所区别,其成就的阶段分为七个。首先为波利等人讲述五戒,这是人天善根的第一阶段;其次为拘隣等人转述四谛,这是声闻乘的第二阶段;接着为中等根基的人演绎十二因缘,这是缘觉乘的第三阶段;然后为上等根基的人提出六波罗蜜,这是大乘的第四阶段。众多的教义宣扬融合,众多的疑惑需要引导,接着讲述《无量义经》。既然称赞得道的差别,又说未显现真实,激发追求真实的深层机制,用以开启至高无上的缘由,这是第五阶段。因此,《法华经》接着唱出显现一法而除去三法,顺应那些追求真实的心,去除施设的方便之名,这是第六阶段。虽然方便之法被开启而真实之法显现,但仍然隐藏着常住的正义;在双树之下临近悬崖,才充分展现我纯净的玄妙之音,这是第七阶段。超越这个阶段,法门虽然众多,但总结其主要归结于此;也正如众多的声音不超出五音之外,百家之学也在六家之内。
其無量義經,雖法華首戴其目,而中夏未覩其說,每臨講肆,未嘗不廢談而歎想見斯文。忽有武當山比丘慧表,生自羌胄,偽帝姚略從子,國破之日,為晉軍何澹之所得。數歲聰黠,澹之字曰螟蛉,養為假子。俄放出家,便勤苦求道,南北遊尋,不擇夷險。以齊建元三年,復訪奇搜祕遠至嶺南,於廣州朝廷寺,遇中天竺沙門曇摩伽陀耶舍,手能隸書,口解齊言,欲傳此經未知所授。表便殷勤致請,心形俱至,淹歷旬朔僅得一本,仍還嶠北齎入武當。以今永明三年九月十八日,頂戴出山見校弘通,奉覿真文欣敬兼誠,詠歌不足手舞莫宣。輒虔訪宿解抽刷庸思,謹立序注云。
《无量义经》,虽然在《法华经》中被首先提及,但在中原地区尚未见到其详细解释。每当举行讲经活动时,人们总是停止讨论,渴望能够见到这部经典。突然,武当山的比丘慧表,出身于羌族,是伪帝姚略的侄子。在国家灭亡之日,被晋军的何澹所俘获。他自幼聪明伶俐,何澹给他取了“螟蛉”这个名字,并将他收养为养子。不久后他出家,勤奋刻苦地寻求佛法,南北游历,不择险夷。在齐建元三年,他再次远行寻找奇书,直至岭南,在广州市的朝廷寺,遇到了来自中天竺的沙门曇摩伽陀耶舍,他能够书写隶书,并且能够用齐国的语言讲解,想要传授这部经典但不知道应该传授给谁。慧表便非常殷勤地请求,全心全意,经过一段时间的努力,终于得到了一部经文,然后带着它返回了武当山。在现在的永明三年九月十八日,他带着这部经典出山,进行校对和广泛传播,怀着对真文的欣慕和敬意,歌颂不足以表达他的情感,手舞足蹈也无法完全传达。于是他虔诚地访问了宿解,整理并刷新了自己的思考,谨慎地撰写了序言并注释如下。
自極教應世與俗而差,神道救物稱感成異。玄圃已東,號曰太一;罽賓以西,字為正學。東國明殃,慶於百年;西域辯休,咎於三世。希無之與修空,其揆一也。有欲於無者,既無得無之分;施心於空者,豈有入空之照。而講求釋教者,或謂會理可漸,或謂入空必頓,請試言之,以筌幽寄。立漸者,以萬事之成,莫不有漸。堅氷基於履霜,九仞成於累土。學人之入空也,雖未圓符;譬如斬木,去寸無寸,去尺無尺,三空稍登,寧非漸耶?立頓者,以希善之功,莫過觀法性。法性從緣,非有非無。忘慮於非有非無,理照斯一者,乃曰解空;存心於非有非無,境智猶二者,未免於有。有中伏結,非無日損之驗;空上論心,未有入理之効。而言納羅漢於一聽,判無生於終朝,是接誘之言,非稱實之說。妙得非漸,理固必然。既二談分路,兩意爭途;一去一取,莫之或正。
佛教适应世间与世俗的差异,神道救度众生,以感应成就不同。玄圃以东,称为太一;罽賓以西,称为正学。东国明理,庆祝百年;西域辩论,归咎三世。追求无与修行空性,其原则是一致的。有欲望的人,既没有得到无的分别;将心施于空性的人,怎能有领悟空性的洞察。而研究佛教的人,有的认为理解道理可以逐渐达到,有的认为领悟空性必须是顿悟,请试着讨论这个问题,以寄托深远的意义。主张渐进的人认为,万事的成就,没有不是逐渐积累的。坚固的冰基于霜冻,九仞高的土堆由一层层土积累而成。修行者领悟空性,虽然未达到圆满;就像砍树,去掉一寸就没有一寸,去掉一尺就没有一尺,逐渐领悟三空,难道不是逐渐的吗?主张顿悟的人,认为领悟善法的功绩,没有超过观察法性。法性随缘,既非有也非无。忘记对非有非无的思考,理性的洞察统一,这被称为理解空性;保持心在非有非无的状态,观察对象与心智仍然两者,不免于有。在有中隐藏的束缚,不是没有逐渐减少的体验;在空性上讨论心,没有真正理解的效果。而说让阿罗汉在一听之下领悟,判断无生在一朝一夕,这是诱导之言,不是真实的说法。妙得不是逐渐的,道理本该如此。既然两种观点分道扬镳,两种意图争夺道路;一个放弃一个选择,没有人能确定哪个是正确的。
尋得旨之匠,起自支安。支公之論無生,以七住為道慧陰足,十住則群方與能。在迹斯異,語照則一。安公之辯異觀,三乘者,始簣之日稱;定慧者,終成之實錄。此謂始求可隨根而三,入解則其慧不二。譬喻亦云,大難既夷,乃無有三;險路既息,其化即亡。此則名一為三,非有三悟明矣。生公云,道品可以泥洹,非羅漢之名;六度可以至佛,非樹王之謂。斬木之喻,木存故尺寸可漸;無生之證,生盡故其照必頓。案三乘名教,皆以生盡照息,去有入空,以此為道,不得取像於形器也。今無量義亦以無相為本,若所證實異,豈曰無相;若入照必同,寧曰有漸。非漸而云漸,密筌之虛教耳。如來亦云:「空拳誑小兒,以此度眾生。」微文接麁,漸說或允;忘象得意,頓義為長。聊舉大較,談者擇焉。
探索真谛的智者,起源于支安。支公关于无生的论述,认为七住是道慧的充足阶段,十住则是各方能力得以展现的阶段。虽然表现不同,但真理是一致的。安公关于不同观点的辩论,三乘,从开始的日称;定慧,是最终成就的记录。这表明,开始时可以根据根性选择不同的道路,但最终理解时,智慧是统一的。譬喻也说,大难已经平息,就没有三乘之分;险路已经停止,教化也就消失了。这就是将一称为三,并非真正有三个觉悟。生公说,道品可以达到涅槃,但不是罗汉的名字;六度可以到达佛的境界,但不是树王的称呼。砍伐树木的比喻,树木存在,所以尺寸可以逐渐减少;无生的证明,生命终结,所以其洞察必然是直接的。根据三乘的教义,都是以生命终结和洞察停止,去除存在,进入空性,这是道路,不能从形象和工具中取得。现在无量义也以无相为基础,如果所证明的真理不同,怎么能说是无相;如果洞察必须相同,怎么能说有逐渐。不是逐渐却说是逐渐,这是深奥教义的虚妄。如来也说:“空拳欺骗小孩,用这个来度化众生。”微妙的教义接近粗糙,逐渐的解释可能是正确的;忘记形象,得到真意,直接的意义是长久的。只是提出大概,讨论者选择。
無量義經
德行品第一
蕭齊天竺三藏曇摩伽陀耶舍譯
如是我聞:
如是我闻:
一時,佛在王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾萬二千人俱。菩薩摩訶薩八萬人,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷俱。大轉輪王、小轉輪王,金輪、銀輪、諸轉輪王,國王、王子、國臣、國民、國士、國女、國大長者,各與眷屬百千萬數而自圍遶,來詣佛所,頭面禮足,遶百千匝,燒香、散華,種種供養;供養佛已,退一面坐。
有一次,佛陀在王舍城的耆闍崛山中,与一万二千名大比丘僧众在一起。同时,有八万名大菩萨,以及天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽等八部众生,还有各位比丘、比丘尼、在家男居士、在家女居士。大转轮王、小转轮王,以及金轮、银轮等转轮王,国王、王子、国臣、国民、国士、国女、国中的大长者,都各自带领着成千上万的眷属,围绕自己,来到佛陀所在之处。他们以头面礼佛的足部,绕行佛陀千百圈,烧香、散花,进行各种供养;供养佛陀之后,便退到一旁坐下。
其菩薩名曰文殊師利法王子、大威德藏法王子、無憂藏法王子、大辯藏法王子、彌勒菩薩、導首菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、花幢菩薩、花光幢菩薩、陀羅尼自在王菩薩、觀世音菩薩、大勢至菩薩、常精進菩薩、寶印手菩薩、寶積菩薩、寶杖菩薩、越三界菩薩、毘摩跋羅菩薩、香象菩薩、大香象菩薩、師子吼王菩薩、師子遊戲世菩薩、師子奮迅菩薩、師子精進菩薩、勇銳力菩薩、師子威猛伏菩薩、莊嚴菩薩、大莊嚴菩薩,如是等菩薩摩訶薩八萬人俱。是諸菩薩,莫不皆是法身大士,戒、定、慧、解脫、解脫知見之所成就。
这些菩萨的名字分别是文殊师利法王子、大威德藏法王子、无忧藏法王子、大辩藏法王子、弥勒菩萨、导首菩萨、药王菩萨、药上菩萨、花幢菩萨、花光幢菩萨、陀罗尼自在王菩萨、观世音菩萨、大势至菩萨、常精进菩萨、宝印手菩萨、宝积菩萨、宝杖菩萨、越三界菩萨、毘摩跋罗菩萨、香象菩萨、大香象菩萨、师子吼王菩萨、师子游戏世菩萨、师子奋迅菩萨、师子精进菩萨、勇锐力菩萨、师子威猛伏菩萨、庄严菩萨、大庄严菩萨,像这样的大菩萨共有八万人。这些菩萨都是法身大士,他们的成就来自于戒、定、慧、解脱、解脱知见。
其心禪寂,常在三昧,恬安惔怕,無為無欲,顛倒、亂想不復得入,靜寂清澄,志玄虛漠,守之不動億百千劫,無量法門悉現在前;得大智慧,通達諸法,曉了分別性相真實、有無長短,明現顯白;又能善知諸根性欲,以陀羅尼無礙辯才,請佛轉法輪,隨順能轉,微渧先墮,以淹欲塵,開涅槃門,扇解脫風,除世熱惱,致法清涼;次降甚深十二因緣,用灑無明老病死等,猛盛熾然苦聚日光。爾乃洪注無上大乘,潤漬眾生諸有善根,布善種子遍功德田,普令一切發菩提萌,智慧日月,方便時節,扶踈增長大乘事業,令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提,常住快樂微妙真實。
他的心沉浸在禅定之中,始终处于三昧的境界,内心平和宁静,无为无欲,不再受到错误观念和杂乱思绪的干扰。他的心灵达到了极度的静谧和清澈,意志深远而空旷,坚守这份宁静,即使历经无数劫数也不动摇。无量的法门尽现眼前;他获得了深邃的智慧,洞悉一切法的真相,理解事物的本性和现象,明晰而显著。他还能善于洞察众生的根性和欲望,凭借陀罗尼的无碍辩才,请求佛陀转动法轮,顺应众生的根器而转动,微妙地引导他们,消除欲望的尘埃,开启涅槃之门,扇动解脱之风,除去世间的热恼,带来法的清凉。继而以十二因缘的深奥法门,洗涤无明、老病死等苦难,如日光般强烈地照亮苦的聚集。于是广泛地传播无上的大乘教法,滋润众生的善根,播下善的种子在功德的田野中,普遍激发一切众生的菩提心,智慧如日月般明亮,以方便的方法和时节,促进大乘事业的增长,使众生迅速成就无上正等正觉,永远安住在快乐、微妙和真实的境界中。
無量大悲救苦眾生,是諸眾生真善知識,是諸眾生大良福田,是諸眾生不請之師,是諸眾生安隱樂處,救處、護處、大依止處,處處為眾作大導師;能為生盲而作眼目,聾劓啞者作耳鼻舌,諸根毀缺能令具足,顛狂荒亂作大正念;船師、大船師,運載群生,渡生死河,置涅槃岸;醫王、大醫王,分別病相,曉了藥性,隨病授藥,令眾樂服;調御、大調御,無諸放逸行,猶如象馬師,能調無不調,師子勇猛威伏眾獸,難可沮壞。遊戲菩薩諸波羅蜜,於如來地堅固不動,安住願力,廣淨佛國,不久得成阿耨多羅三藐三菩提。是諸菩薩摩訶薩,皆有如是不思議功德。
无量的大悲心拯救苦难众生,这些众生真正的善知识,是众生们广大的良福田,是众生们不请自来的导师,是众生们安稳快乐的所在,是他们的救护处、庇护所、大依止处,处处作为众生的大导师;能够为生来盲目的人提供眼目,为聋哑者提供耳鼻舌,使根器残缺的人得以完整,使疯狂混乱的人拥有大正念;船师、大船师,承载着众生,渡过生死之河,安置在涅槃的岸边;医王、大医王,分辨病状,了解药性,根据病情给予药物,使众生乐于服用;调御、大调御,没有放纵的行为,如同驯象师和驯马师,能够驯服难以驯服的,勇猛的狮子威慑所有野兽,难以被破坏。游戏于菩萨的诸波罗蜜,坚固不动于如来之地,安住在愿力之中,广泛净化佛国,不久将成就无上正等正觉。这些大菩萨们,都拥有如此不可思议的功德。
其比丘名曰:大智舍利弗、神通目揵連、慧命須菩提、摩訶迦旃延、彌多羅尼子富樓那、阿若憍陳如等,天眼阿那律、持律憂波離、侍者阿難、佛子羅云、憂波難陀、離婆多、劫賓那、薄拘羅、阿周陀、莎伽陀、頭陀大迦葉、憂樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉。如是等比丘萬二千人,皆阿羅漢,盡諸結漏,無復縛著,真正解脫。
爾時,大莊嚴菩薩摩訶薩遍觀眾坐,各定意已,與眾中八萬菩薩摩訶薩俱從坐而起,來詣佛所,頭面禮足,遶百千匝,燒散天華、天香,天衣、天瓔珞、天無價寶,從于空中旋轉來下,四面雲集,而獻於佛;天厨、天鉢器、天百味充滿盈溢,見色、聞香自然飽足;天幢、天幡、天幰蓋、天妙樂具,處處安置;作天伎樂,娛樂於佛。即前[跍*月] 跪,合掌一心,俱共同聲,說偈讚言:
「大哉大悟大聖主, 無垢無染無所著,
天人象馬調御師, 道風德香熏一切。
智恬情怕慮凝靜, 意滅識亡心亦寂,
永斷夢妄思想念, 無復諸大陰、界、入。
其身非有亦非無, 非因非緣非自他,
非方非圓非短長, 非出非沒非生滅,
非造非起非為作, 非坐非臥非行住,
非動非轉非閑靜, 非進非退非安危,
非是非非非得失, 非彼非此非去來,
非青非黃非赤白, 非紅非紫種種色。
戒定慧解知見生, 三明六通道品發,
慈悲十力無畏起, 眾生善業因緣出。
示為丈六紫金暉, 方整照曜甚明徹,
毫相月旋項日光, 旋髮紺青頂肉髻,
淨眼明照上下眴, 眉睫 紺舒方口頰,
脣舌赤好若丹菓, 白齒四十猶珂雪,
額廣鼻脩面門開, 胸表卍字師子臆,
手足柔軟具千輻, 腋掌合縵內外握,
臂脩肘長指直纖, 皮膚細軟毛右旋,
踝膝不現陰馬藏, 細筋鎖骨鹿[蹲-酋+(十/田/ㄙ)] 腸,
表裏映徹淨無垢, 淨水莫染不受塵。
如是等相三十二, 八十種好似可見,
而實無相非相色, 一切有相眼對絕,
無相之相有相身, 眾生身相相亦然。
能令眾生歡喜禮, 虔心表敬誠慇懃,
因是自高我慢除, 成就如是妙色軀。
我等八萬之等眾, 俱共稽首咸歸命,
善滅思想心意識, 象馬調御無著聖。
稽首歸依法色身, 戒定慧解知見聚。
稽首歸依妙幢相, 稽首歸依難思議。
梵音雷震嚮八種, 微妙清淨甚深遠,
四諦六度十二緣, 隨順眾生心業轉,
有聞莫不心意開, 無量生死眾結斷。
有聞或得須陀洹、 斯陀、阿那、阿羅漢、
無漏無為緣覺處、 無生無滅菩薩地。
或得無量陀羅尼, 無礙樂說大辯才,
演說甚深微妙偈, 遊戲澡浴法清池。
或躍飛騰現神足, 出沒水火身自由,
如是法輪相如是, 清淨無邊難思議。
我等咸復共稽首, 歸依法輪轉以時。
稽首歸依梵音聲, 稽首歸依緣、諦、度。
世尊往昔無量劫, 懃苦修習眾德行,
為我人天龍神王, 普及一切諸眾生。
能捨一切諸難捨, 財寶妻子及國城,
於法內外無所悋, 頭目髓腦悉施人;
奉持諸佛清淨戒, 乃至失命不毀傷,
若人刀杖來加害, 惡口罵辱終不瞋;
歷劫挫身不倦惰, 晝夜攝心常在禪;
遍學一切眾道法, 智慧深入眾生根。
是故今得自在力, 於法自在為法王,
我等咸共俱稽首, 歸依能懃諸難懃。」
爾時,大莊嚴菩薩摩訶薩與八萬菩薩摩訶薩說是偈讚佛已,俱白佛言:「世尊!我等八萬菩薩之眾,今者欲於如來法中有所諮問,不審世尊垂愍聽不?」
佛告大莊嚴菩薩及八萬菩薩言:「善哉!善哉!善男子!善知是時,恣汝所問。如來不久當般涅槃,涅槃之後,普令一切無復餘疑。欲何所問,便可說也。」
於是,大莊嚴菩薩與八萬菩薩即共同聲,白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩欲得疾成阿耨多羅三藐三菩提,應當修行何等法門?何等法門能令菩薩摩訶薩疾成阿耨多羅三藐三菩提?」
佛告大莊嚴菩薩及八萬菩薩言:「善男子!有一法門能令菩薩疾得阿耨多羅三藐三菩提。若有菩薩學是法門者,則能疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
「世尊!是法門者,號字何等?其義云何?菩薩云何修行?」
佛言:「善男子!是一法門,名為無量義。菩薩欲得修學無量義者,應當觀察一切諸法自本來今性相空寂,無大、無小,無生、無滅,非住、非動,不進、不退。猶如虛空無有二法,而諸眾生虛妄橫計,是此、是彼、是得、是失,起不善念,造眾惡業,輪迴六趣,備諸苦毒,無量億劫不能自出。菩薩摩訶薩如是諦觀,生憐愍心,發大慈悲,將欲救拔。又復深入一切諸法——法相如是,生如是法,法相如是,住如是法,法相如是,異如是法,法相如是,滅如是法;法相如是,能生惡法,法相如是,能生善法,住、異、滅者亦復如是。
「菩薩如是觀察四相始末,悉遍知已,次復諦觀一切諸法,念念不住,新新生滅。復觀即時生、住、異、滅,如是觀已,而入眾生諸根性欲。性欲無量故,說法無量;說法無量,義亦無量。無量義者,從一法生;其一法者,即無相也。如是無相,無相不相,不相無相,名為實相。菩薩摩訶薩安住如是真實相已,所發慈悲明諦不虛,於眾生所,真能拔苦。苦既拔已,復為說法,令諸眾生受於快樂。
「善男子!菩薩若能如是修一法門無量義者,必得疾成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!如是甚深無上大乘《無量義經》,文理真正,尊無過上,三世諸佛所共守護,無有眾魔群道得入,不為一切邪見生死之所壞敗。是故,善男子!菩薩摩訶薩若欲疾成無上菩提,應當修學如是甚深無上大乘《無量義經》。」
爾時,大莊嚴菩薩復白佛言:「世尊!世尊說法不可思議,眾生根性亦不可思議,法門解脫亦不可思議。我等於佛所說諸法,無復疑惑,而諸眾生生迷惑心,故重諮問。世尊!自從如來得道已來,四十餘年,常為眾生演說諸法四相之義,苦義、空義、無常、無我,無大、無小、無生、無滅,一切無相,法性、法相本來空寂,不來、不去、不出、不沒。若有聞者,或得煖法、頂法、世第一法;須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果;辟支佛道;發菩提心;登第一地、第二、第三、至第十地。往日所說諸法之義,與今所說有何等異,而言甚深無上大乘無量義經,菩薩修行必得疾成無上菩提?是事云何?唯願世尊慈愍一切,廣為眾生而分別之,普令現在及未來世有聞法者,無餘疑網。
於是,佛告大莊嚴菩薩:「善哉!善哉!大善男子!能問如來如是甚深無上大乘微妙之義,當知汝能多所利益安樂人天,拔苦眾生,真大慈悲,信實不虛。以是因緣,必得疾成無上菩提,亦令一切今世、來世諸有眾生得成無上菩提。
「善男子!自我道場菩提樹下,端坐六年,得成阿耨多羅三藐三菩提,以佛眼觀一切諸法不可宣說。所以者何?以諸眾生性欲不同。性欲不同,種種說法;種種說法,以方便力,四十餘年未曾顯實。是故,眾生得道差別,不得疾成無上菩提。善男子!法譬如水,能洗垢穢,若井、若池、若江,若河、溪、渠、大海,皆悉能洗諸有垢穢。其法水者,亦復如是,能洗眾生諸煩惱垢。善男子!水性是一,江、河、井、池、溪、渠、大海各各別異。其法性者,亦復如是,洗除塵勞等無差別,三法、四果、二道不一。善男子!水雖俱洗,而井非池,池非江、河,溪、渠非海,而如來世雄於法自在,所說諸法亦復如是。初、中、後說,皆能洗除眾生煩惱,而初非中,而中非後,初、中、後說,文辭雖一,而義各異。
「善男子!我起樹王,詣波羅奈鹿野園中,為阿若拘隣等五人轉四諦法輪時,亦說諸法本來空寂,代謝不住,念念生滅;中間於此及以處處,為諸比丘并眾菩薩辯演宣說十二因緣、六波羅蜜,亦說諸法本來空寂,代謝不住,念念生滅。今復於此,演說大乘《無量義經》,亦說諸法本來空寂,代謝不住,念念生滅。善男子!是故,初說、中說、今說,文辭是一,而義差異。義異故,眾生解異;解異故,得法、得果、得道亦異。
「善男子!初說四諦,為求聲聞人,而八億諸天來下聽法,發菩提心。中於處處演說甚深十二因緣,為求辟支佛人,而無量眾生發菩提心,或住聲聞。次說方等十二部經、摩訶般若、華嚴海雲,演說菩薩歷劫修行,而百千比丘、萬億人天、無量眾生得須陀洹、得斯陀含、得阿那含、得阿羅漢、住辟支佛因緣法中。善男子!以是義故,故知說同,而義別異。義異故,眾生解異;解異故,得法、得果、得道亦異。是故,善男子!自我得道,初起說法,至于今日演說大乘《無量義經》,未曾不說苦、空、無常、無我,非真、非假、非大、非小,本來不然,今亦不滅,一切無相,法相、法性不來不去,而眾生四相所遷。
「善男子!以是義故,諸佛無有二言,能以一音普應眾聲;能以一身,示百千萬億那由他無量無數恒河沙身;一一身中,又示若干百千萬億那由他、阿僧祇、恒河沙種種類形;一一形中,又示若干百千萬億那由他、阿僧祇、恒河沙形。善男子!是則諸佛不可思議甚深境界,非二乘所知,亦非十住菩薩所及,唯佛與佛乃能究了。
「善男子!是故,我說微妙甚深無上大乘《無量義經》,文理真正,尊無過上,三世諸佛所共守護,無有眾魔外道得入,不為一切邪見生死之所壞敗。菩薩摩訶薩若欲疾成無上菩提,應當修學如是甚深無上大乘《無量義經》。」
佛說是已,於是三千大千世界六種震動,自然空中雨種種花:天憂鉢羅華、鉢曇摩華、拘物頭華、分陀利華;又雨無數種種天香、天衣、天瓔珞、天無價寶,於上空中旋轉來下,供養於佛,及諸菩薩、聲聞大眾;天厨、天鉢器、天百味充滿盈溢;天幢、天幡、天幰蓋、天妙樂具處處安置,作天伎樂,歌歎於佛。又復六種震動,東方恒河沙等諸佛世界,亦雨天華、天香、天衣、天瓔珞、天無價寶,天厨、天鉢器、天百味、天幢、天幡、天幰蓋、天妙樂具,作天伎樂,歌歎彼佛,及彼菩薩、聲聞大眾;南、西、北方,四維上下,亦復如是。
於是,眾中三萬二千菩薩摩訶薩得無量義三昧,三萬四千菩薩摩訶薩得無數無量陀羅尼門,能轉一切三世諸佛不退轉法輪,其諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、大轉輪王、小轉輪王、銀輪、鐵輪、諸轉輪王、國王、王子、國臣、國民、國士、國女、國大長者,及諸眷屬百千眾俱,聞佛如來說是經時,或得煖法、頂法、世間第一法、須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛果,又得菩薩無生法忍,又得一陀羅尼,又得二陀羅尼,又得三陀羅尼,又得四陀羅尼,五、六、七、八、九、十陀羅尼,又得百千萬億陀羅尼,又得無量無數恒河沙阿僧祇陀羅尼,皆能隨順轉不退轉法輪,無量眾生發阿耨多羅三藐三菩提心。
爾時,大莊嚴菩薩摩訶薩復白佛言:「世尊!世尊說是微妙甚深無上大乘《無量義經》,真實甚深!甚深甚深!所以者何?於此眾中,諸菩薩摩訶薩及諸四眾,天、龍、鬼、神、國王、臣、民諸有眾生,聞是甚深無上大乘《無量義經》,無不獲得陀羅尼門、三法、四果、菩提之心。當知此經,文理真正,尊無過上,三世諸佛之所守護,無有眾魔群道得入,不為一切邪見生死之所壞敗。所以者何?一聞能持一切法故。若有眾生得聞是經,則為大利。所以者何?若能修行,必得疾成阿耨多羅三藐三菩提。其有眾生不得聞者,當知是等為失大利,過無量無邊不可思議阿僧祇劫,終不得成阿耨多羅三藐三菩提。所以者何?不知菩提大道直故,行於險徑,多留難故。世尊!是經典者不可思議。唯願世尊廣為大眾慈哀,敷演是經甚深不思議事。
爾時,世尊告大莊嚴菩薩摩訶薩言:「善哉!善哉!善男子!如是,如是,如汝所言。善男子!我說是經,甚深甚深!真實甚深!所以者何?令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提故,一聞能持一切法故,於諸眾生大利益故,行大直道,無留難故。善男子!汝問是經從何所來、去至何所、住何所住者,當善諦聽。善男子!是經本從諸佛宮宅中來,去至一切眾生發菩提心,住諸菩薩所行之處。善男子!是經如是來、如是去、如是住。是故,此經能有如是無量功德不思議力,令眾疾成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!汝寧欲聞,是經復有十不思議功德力不?」
大莊嚴言:「願樂欲聞。」
佛言:「善男子!第一,是經能令菩薩未發心者,發菩提心;無慈仁者,起於慈心;好殺戮者,起大悲心;生嫉妬者,起隨喜心;有愛著者,起能捨心;諸慳貪者,起布施心;多憍慢者,起持戒心;瞋恚盛者,起忍辱心;生懈怠者,起精進心;諸散亂者,起禪定心;於愚癡者,起智慧心;未能度彼者,起度彼心;行十惡者,起十善心;樂有為者,志無為心;有退心者,作不退心;為有漏者,起無漏心;多煩惱者,起除滅心。善男子!是名是經第一功德不思議力。
「善男子!第二,是經不可思議功德力者,若有眾生得是經者,若一轉、若一偈、乃至一句,則能通達百千億義、無量數劫不能演說所受持法。所以者何?以其是法,義無量故。善男子!是經,譬如從一種子生百千萬,百千萬中一一復生百千萬數,如是展轉乃至無量;是經典者,亦復如是,從於一法生百千義,百千義中一一復生百千萬數,如是展轉,乃至無量無邊之義。是故,此經名無量義。善男子!是名是經第二功德不思議力。
「善男子!第三,是經不可思議功德力者,若有眾生得聞是經,若一轉、若一偈、乃至一句,通達百千萬億義已,雖有煩惱,如無煩惱,出生入死,無怖畏想,於諸眾生,生憐愍心,於一切法,得勇健想。如壯力士能擔、能持諸有重者;是持經人,亦復如是,能荷無上菩提重寶,擔負眾生出生死道,未能自度,已能度彼。猶如船師身嬰重病,四體不御,安止此岸,有好堅牢船舟,常辦諸度彼者之具,給與而去;是持經者,亦復如是,雖嬰五道諸有之身,百八重病常恒相纏,安止無明老死此岸,而有堅牢此大乘經無量義,辦能度眾生。能如說行者,得度生死。善男子!是名是經第三功德不思議力。
「善男子!第四,是經不可思議功德力者,若有眾生得聞是經,若一轉、若一偈、乃至一句,得勇健想,雖未自度而能度他,與諸菩薩以為眷屬,諸佛如來常向是人而演說法。是人聞已,悉能受持,隨順不逆,轉復為人隨宜廣說。善男子!是人譬如國王夫人新生王子,若一日、若二日、若至七日,若一月、若二月、若至七月,若一歲、若二歲、若至七歲,雖復不能領理國事,已為臣民之所宗敬,諸大王子以為伴侶,王及夫人愛心偏重,常與共語。所以者何?以稚小故。善男子!是持經者,亦復如是,諸佛國王,是經夫人,和合共生是菩薩子。
若是菩薩得聞是經,若一句、若一偈,若一轉、若二轉,若十、若百、若千、若萬、若億萬億、若恒河沙無量無數轉,雖復不能體真理極,雖復不能震動三千大千國土,雷震梵音,轉大法輪,已為一切四眾、八部之所宗仰,諸大菩薩以為眷屬,深入諸佛祕密之法,所可演說無違無失,常為諸佛之所護念,慈愛偏覆,以新學故。善男子!是名是經第四功德不思議力。
「善男子!第五,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,若佛在世、若滅度後,其有受持、讀誦、書寫如是甚深無上大乘《無量義經》,是人雖復具縛煩惱,未能遠離諸凡夫事,而能示現大菩提道,延於一日以為百劫,百劫亦能促為一日,令彼眾生歡喜信伏。善男子!是善男子、善女人,譬如龍子始生七日,即能興雲,亦能降雨。善男子!是名是經第五功德不思議力。
「善男子!第六,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,若佛在世、若滅度後,受持、讀誦是經典者,雖具煩惱而為眾生說法,令得遠離煩惱、生死,斷一切苦。眾生聞已修行,得法、得果、得道,與佛如來等無差別。譬如王子雖復稚小,若王遊巡及以疾病,委是王子領理國事。王子是時,依大王命,如法教令群寮百官,宣流正化,國土人民各隨其安,如大王治等無有異。持經善男子、善女人,亦復如是,若佛在世、若滅度後,是善男子雖未得住初不動地,依佛如是用說教法而敷演之,眾生聞已,一心修行,斷除煩惱,得法、得果、乃至得道。善男子!是名是經第六功德不思議力。
「善男子!第七,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,於佛在世、若滅度後,得聞是經,歡喜信樂,生希有心,受持、讀誦、書寫、解說,如法修行,發菩提心,起諸善根,興大悲意,欲度一切苦惱眾生,雖未修行六波羅蜜,六波羅蜜自然在前,即於是身得無生忍,生死煩惱一時斷壞,即昇第七地與大菩薩位。譬如健人為王除怨,怨既滅已,王大歡喜,賞賜半國之封,皆悉與之。持經男子女人,亦復如是,於諸行人最為勇健,六度法寶不求自至,生死怨敵自然散壞,證無生忍,半佛國寶封賞安樂。善男子!是名是經第七功德不思議力。
「善男子!第八,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,於佛在世、若滅度後,有人能得是經典者,敬信如視佛身,令等無異,愛樂是經,受持、讀誦、書寫、頂戴,如法奉行,堅固戒忍,兼行檀度,深發慈悲,以此無上大乘《無量義經》廣為人說。若人先來都不信有罪福者,以是經示之,設種種方便,強化令信,以經威力故,發其人心,欻然得迴;信心既發,勇猛精進故,能得是經威德勢力,得道、得果。是故,善男子、善女人即於是身,得無生法忍,得至上地,與諸菩薩以為眷屬,速能成就眾生淨佛國土,不久得成無上菩提。善男子!是名是經第八功德不思議力。
「善男子!第九,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,若佛在世及滅度後,有得是經,歡喜踊躍得未曾有,受持、讀誦、書寫、供養,廣為眾人分別、解說是經義者,即得宿業餘罪、重障一時滅盡,便得清淨,逮得大辯,次第莊嚴諸波羅蜜,獲諸三昧、首楞嚴三昧,入大總持門,得懃精進力,速越上地,善能分身散體遍十方國,拔濟一切二十五有極苦眾生,悉令解脫。是故,是經有如此力。善男子!是名是經第九功德不思議力。
「善男子!第十,是經不可思議功德力者,若善男子、善女人,若佛在世及滅度後,若得是經發大歡喜,生希有心,即自受持、讀誦、書寫、供養、如說修行,復能廣勸在家、出家人受持、讀誦、書寫、供養、解說、如法修行,既令餘人修行,是經力故,得道、得果,皆由是善男子、善女人慈心懃化力故。
是善男子、善女人,即於是身便逮無量諸陀羅尼門,於凡夫地自然初時,能發無數阿僧祇弘誓大願,深能發救一切眾生,成就大悲,廣能救苦,厚集善根,饒益一切,而演法澤,洪潤枯涸,以眾法藥練諸眾生,安樂一切,漸見超登,住法雲地,恩澤普潤,慈被無外,攝苦眾生,令入道迹。是故,此人不久得成阿耨多羅三藐三菩提。善男子!是名是經第十功德不思議力。
「善男子!如是無上大乘《無量義經》,極有大威神之力,尊無過上,能令諸凡夫皆成聖果,永離生死而得自在。是故,此經名無量義也。能令一切眾生於凡夫地,生起諸菩薩無量道芽,令功德樹蔚茂、扶踈、增長。是故,此經號十不可思議功德力也。」
於是,大莊嚴菩薩摩訶薩及八萬菩薩摩訶薩同聲白佛言:「世尊!佛所說甚深微妙無上大乘《無量義經》,文理真正,尊無過上,三世諸佛所共守護,無有眾魔群道得入,不為一切邪見生死之所壞敗。是故,此經乃有如是十種功德不思議力,大饒益無量一切眾生,令一切諸菩薩摩訶薩各得無量義三昧,或得百千陀羅尼門,或令得菩薩諸地諸忍,或得緣覺、羅漢四道果證。世尊慈愍,快為我等說如是法,令我大獲法利,甚為奇特,未曾有也。世尊慈恩,實難可報。」
爾時,三千大千世界六種震動,於上空中復雨種種華:天憂鉢羅華、鉢曇摩華、拘物頭華、分陀利華;又雨無數種種天香、天衣、天瓔珞、天無價寶,於上空中旋轉來下,供養於佛及諸菩薩、聲聞大眾,天厨、天鉢器、天百味充滿盈溢,見色聞香,自然飽足,天幢、天幡、天幰蓋、天妙樂具處處安置,作天伎樂,歌歎於佛;又復六種震動,東方恒河沙等諸佛世界,亦雨天華、天香、天衣、天瓔珞、天無價寶,天厨、天鉢器、天百味,見色聞香,自然飽足,天幢、天幡、天幰蓋、天妙樂具,作天伎樂,歌歎彼佛及諸菩薩、聲聞大眾,南、西、北方,四維上下,亦復如是。
爾時,佛告大莊嚴菩薩摩訶薩及八萬菩薩摩訶薩言:「汝等當於此經,應深起敬心,如法修行,廣化一切,懃心流布,常當慇懃晝夜守護,普令眾生各獲法利。汝等真是大慈大悲,以立神通願力,守護是經,勿使疑滯,於當來世必令廣行閻浮提,令一切眾生使得見聞、讀誦、書寫、供養。以是之故,亦令汝等速得阿耨多羅三藐三菩提。」
是時,大莊嚴菩薩摩訶薩與八萬菩薩摩訶薩即從坐起,來詣佛所,頭面禮足,遶百千匝,即前胡跪,俱共同聲,白佛言:「世尊!我等快蒙世尊慈愍,為我等說是甚深微妙無上大乘《無量義經》。敬受佛勅,於如來滅後,當廣令流布是經典者,普令一切受持、讀誦、書寫、供養。唯願世尊,勿垂憂慮。我等當以願力,普令一切眾生,使得見聞、讀誦、書寫、供養,得是經法威神之力。」
爾時,佛讚言:「善哉!善哉!諸善男子!汝等今者真是佛子,大慈大悲,深能拔苦救厄者矣。一切眾生之良福田,廣為一切作大良導,一切眾生大依止處,一切眾生之大施主,常以法利廣施一切。」
爾時,大會皆大歡喜,為佛作禮,受持而去。