彌勒下生經述贊
(失)1卷CBETA X0389少于一万字 34 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說彌勒下生經述贊
眼之中。欣淨土即妙行不成。若冀天宮。恐勝因無就。淨土雖無惡染。聖教自有參差。天宮雖有欲樂。道理定無疑。或欲塵境者。觸事染而不染。躭欲樂者。是事不染而染。戒業缺。然福殘薄。佛既應物機而現穢。凡亦契聖境而欣生。上聖上賢。皆為此業。下凡下位。何得越之。故行同者。皆應專率。習已穿鑿。望允生因。自餘狀跡。具如別傳。上來述第一天上利益已訖。
在眼睛之中,对清净之地的向往并不能成就妙行。如果期望天宫,恐怕无法成就殊胜的善因。虽然清净之地没有恶行和污染,但圣教中自有差异。天宫虽有欲乐,但道理上无疑是确定的。有些人面对尘世,接触事物时看似被污染却并未真正被污染;而沉溺于欲乐的人,看似未被污染实则已被污染。戒律和业力有所缺失,然而福报却很微薄。佛陀顺应众生的根性和机缘而显现不洁,凡人也契合圣境而欣悦于生。上至圣人贤者,下至凡夫俗子,都受此业力影响。因此,行为相同的人,都应专心一致,习惯已经形成,期望得到生因。其余的情况和迹象,都详细记载在别传中。以上所述,是关于第一天上的利益已经结束。
佛說彌勒下生經者。
佛说《弥勒下生经》。
述云。將講此經。略有三門。一來意。二釋名。三講文。初來意有二。一為化下品眾生故。彌勒生天。雖復利益上中品人。而下品人未得入聖之益故。二為顯人間教道故。天上教導。雖先廣顯。而人間七相。教化眾生。猶未唱故。以此二義故。以上生後辨下生。
述说:将讲解这部经文,主要分为三个部分。第一是讲解经文的目的,第二是解释经文的名称,第三是讲解经文的内容。首先,讲解经文的目的有两个。第一是为了教化下品众生,弥勒菩萨虽然生在天上,利益了上中品的人,但下品众生还未得到入圣的利益。第二是为了显示人间的教道,天上的教导虽然已经广泛显现,但人间的七相教化众生还未被广泛宣扬。因此,基于这两个意义,在讲述上生之后,再分辨下生。
第二釋名。略有三對。一能說所說對。佛說即能說也。彌勒等即所說也。二能受所受對。即彌勒名能受。下生名所受。三所詮能詮對。即彌勒下生名所詮。經名能詮。下生有三義。一初入胎之為名。二入住出胎總名。三人間之都言。雖有八相。而後七相。皆在人間。對天而言皆下生。故從狹至寬。分為三義。義亦無違。此即天報沒已。還生人間。故名下生。廣談下聖化之事。故名下生經。下生之經。故依士釋。
第二部分是解释经文名称。简要来说,有三个对应关系。第一是能说与所说的对应,佛陀所说的即是能说,弥勒等人即是所说的。第二是能受与所受的对应,即弥勒的名字是能受,下生的名字是所受。第三是所诠与能诠的对应,即弥勒下生的名字是所诠,经的名字是能诠。下生有三层含义:一是指最初入胎时的名称,二是指住胎、出胎的总称,三是指人间的普遍说法。虽然有八相,但后七相都在人间,相对于天来说都是下生,因此从狭义到广义,分为三层含义,意义上也没有矛盾。这就是天界的福报结束后,再次生于人间,所以称为下生。广泛讨论下界的圣化之事,所以称为下生经。下生的经文,因此依据士释。
聞如是(至) 五百人俱者。
听闻如此(至)与五百人一起。
述云。第三講文之第二辨下人化益有二。初略辨下人化益眾生。後廣辨下人化益眾生。下品之人。自有優劣。故有此略廣之說。初有三分。初證信傳經分。次問答廣說分。後聞說喜行分。有三分之意。思之可解。此初也。有義此經亦有起說之序。從爾時阿難至即就坐。即發起說故。此解不然。無有餘經對問佛答。名曰發起。而可為例故。所以然者。如來說法。不可一例。或各說法時。以放光動地。召眾為緣。然後說經。或說餘經。乃即率說。更無顯相。此經同後。故無起說序也。於中有五句。中三同前。初聞如是者。前標所聞之法。故先如是。後曰我聞。今以多聞總持之用。表領如來所說之法。故曰聞如是。或華夷語。次第異故。隨存一種。義亦無失。
论述说,第三部分是讲解经文的第二部分,辨别下界众生的教化利益,分为两个部分,首先是简要辨别下界众生的教化利益,然后是详细辨别下界众生的教化利益。下界的人自然有优劣之分,因此有简要和详细的论述。首先分为三部分,首先是证实经文传承的部分,其次是问答详细说明的部分,最后是听闻后欢喜修行的部分。有三部分的意义,思考可以理解。这是第一部分。有观点认为这部经文也有开始讲述的序言,从“那时阿难”到“即就坐”,即是激发讲述的原因。这种解释是不正确的。没有其他经文是通过问答佛陀回答来称为激发讲述的,因此不能作为例子。之所以这样,是因为佛陀说法不能一概而论。有时在说法时,以放光动地召集众生为缘,然后讲述经文。有时讲述其他经文,就直接讲述,没有明显的征兆。这部经文与后者相同,因此没有开始讲述的序言。其中有五句话,其中三句与前面相同。首先“闻如是”是之前标记所闻的法,因此先说“如是”,后说“我闻”。现在用多闻总持的作用,表示领受如来所说的法,因此说“闻如是”。或者是因为华夷语言的次序不同,所以保留一种,意义上也没有损失。
五百人者。如中阿含云。世尊。此五百比丘。幾比丘得三明達。幾比丘得俱解脫。幾比丘得慧解脫。世尊告曰。舍利子。此五百比丘。九十比丘得三明達。九十比丘得俱解脫。餘比丘得慧解脫。以此證知。三明俱解脫。義亦異也。
五百人的情况,正如《中阿含经》中所说,世尊,这五百位比丘中,有多少比丘获得了三明达,有多少比丘得到了俱解脱,又有多少比丘得到了慧解脱?世尊回答说,舍利子,这五百比丘中,九十位比丘获得了三明达,九十位比丘得到了俱解脱,其余的比丘得到了慧解脱。由此可知,三明和俱解脱的意义也是不同的。
爾時阿難(至) 右膝著地者。
那时,阿难右膝着地。
述云。第二問答。廣說有四。一阿難陳請。二如來許說。三 宿習故。
述说,第二个问答,广泛解释有四点:一、阿难陈述请求;二、如来允许讲述;三、由于宿习的缘故。
白世尊言(至) 皆悉明了者。
阿难向佛陀陈述(至)全部都清晰明了。
述曰。第二歎聖有二。初總歎。後別歎。此初也。事即指法。故總也。欲請彌勒當來化導之事。故須歎三達智。
述说如下。第二是赞叹圣人,分为两部分:首先是总体赞叹,其次是个别赞叹。这是总体赞叹。所指的事即是法,因此是总体的。想要请求弥勒在未来教化引导众生,因此需要赞叹三达的智慧。
諸過去佛(至) 皆悉知之者。
所有历史上的佛陀(至)全部都知晓。
述云。第二別歎有三。初歎過去智。次歎現在智。後歎未來智。初又有三。初能化。次化時。後化眾。此初也。姓即種姓。毗婆尸佛出剎利種。姓拘利若。尸棄佛毗舍婆佛種姓亦爾。拘樓孫佛。出婆羅門種。姓迦葉。拘那含佛迦葉佛種亦同。字即廿年之名。名者初生之名。號即十號。弟子即聲聞菩薩可解。聲聞菩薩補翼世尊。故云翼從。翼者助也。成也毗婆尸佛三會說法。初十六萬八千人。次十萬人。後八萬人。尸棄佛亦三會說。初十萬人。次八萬人。後七萬人。毗舍婆佛二會說法。初七萬人。次六萬人。拘樓孫佛一會說法。有四萬人。拘那含佛一會說法。有三萬人。迦葉如來一會說法。有二萬人。釋迦示一會說。千二百五十人。經云多少。意在此也。廣如長阿含第一。
述说分为三部分:首先赞叹过去的智慧,其次赞叹现在的智慧,最后赞叹未来的智慧。在第一部分中,又分为三个小节:首先是能化,其次是化时,最后是化众。这里指的是能化。姓指的是种姓,毗婆尸佛出自剎利种,姓拘利;尸棄佛和毗舍婆佛的种姓也是如此。拘樓孫佛出自婆羅門种,姓迦葉;拘那含佛和迦葉佛的种姓也相同。字指的是廿年的名字,名是出生时的名字,號是十號。弟子指的是声闻和菩萨,可以理解。声闻和菩萨辅助世尊,因此称为翼从。翼意味着帮助和成就。毗婆尸佛三次说法,第一次有十六万八千人,第二次十万人,最后一次八万人。尸棄佛也三次说法,第一次十万人,第二次八万人,最后一次七万人。毗舍婆佛两次说法,第一次七万人,第二次六万人。拘樓孫佛一次说法,有四万人。拘那含佛一次说法,有三万人。迦葉如来一次说法,有二万人。释迦牟尼佛一次说法,有一千二百五十人。经文中提到的数量,意义就在于此。详细内容见《长阿含经》第一品。
一劫百劫(至) 皆悉觀察者。
无论是一劫还是百劫,都已经完全观察过了。
述云。第二知化時也。如婦人無近。請佛經云。第一佛字唯衛。般涅槃曰已來九十一劫。第二佛字戒式佛。般涅槃曰已來三十一劫。第三佛字隨葉佛。般涅槃曰亦卅一劫。是颰陀羅劫中。當有五百佛。第一者拘樓孫佛。般泥曰已來萬歲。第二者拘那含牟尼佛。般泥曰已來萬歲。第三者迦葉佛。般泥曰已來萬歲。第四佛我字釋迦文佛。有說。既言毗婆尸等三佛般涅槃已來。九十一及卅一劫故。即知餘三佛般涅槃已來。並云萬歲。謬也。不然。何者。以此釋迦賢劫時。望前三佛般涅槃時。故云九十一劫及卅一劫。雖拘樓孫佛四萬歲時出。拘那佛三萬歲時出。迦葉佛二萬歲時出。即次後佛。望即前佛。故云萬歲。而非釋迦時。望前三佛。皆萬歲也。七佛姓字父母。道樹弟一。雙侍者弟子。廣如彼。
亦復智(至) 人民姓字者。
述云。此後化眾也。准無延經。唯衛佛父字波潭剎利王。母字波頭末。所治國名波頭末。式佛父字阿輪剎利王。母字波羅越。所治國名阿留那末。隨葉佛父字著波羅提剎利王。母字夜耶祇。所治國名阿濡墨拘樓孫佛父字阿耆達波羅門種。母字准耶阿耆達。所治國 辨城有三。初名體。次量。後莊嚴。此初也。今時雖未有。而未來當有。故云當有居中。王城周遍。護城人民所居名廓。成佛經云。翻頭未。昔云有幢。今慧幢。言雖不同。其義無違。何者。長阿含經第五云。爾時聖王。建大寶幢。圓十六尋。上高千尋。
雜色嚴飭 。其幢有百孤。孤有百枝。寶縷織成。眾寶間廁。於是聖王懷此幢。王以施沙門波羅門。國中貧者。准知城中有此幢。故云有幢。亦以此幢施沙門等。故云慧幢。雖有二義。而城似鷄頭。故總名鷄頭。有說。梵云翅頭未。此反鷄頭。此解不然。作佛經云。有地城名鷄頭末故。
東西十二(至) 七由旬者。
述云。此城量也。太成佛云。縱廣一千二百由旬。高七由旬。與此云十二由旬相違者。興衰別故。至下當解。即表輪王教導。令循十善。自地兼行故。十二由旬。法王必成七寶故。七由旬。又雖受勝報。而不出十二緣起故。十二由旬。不離七有七隨眠。故七由旬。
土地豐熟(至) 御巷成行者。
述云。此後城莊嚴。莊嚴雖多。略表三種。土地。人民。街巷。廣如下解。
爾時城中(至) 盡之請和者。
述云。第二龍王加好。成佛經云。有大力龍王。名曰多羅尸棄。今云水光。互舉華夷。故不相違。
是時鷄頭城中(至) 極為香淨者。
述云。第三鬼神除惡。成佛經云。有大夜叉神。名跋 陀婆羅賖塞伽。秦云善好。今云葉華。即善好之類也。梵云藥叉。此云暴惡。又名勇猛。即是神名。通天鬼傍生。今云羅剎者。即可畏也。此即彼城藥叉羅剎皆有。故隨談一種。互不相違。法即道理。教即言教行順道理。不越聖言故。
阿難當知(至) 十萬由旬者。
述云。第二土地廣美有二。初地水增減。後傍乘釋疑。初又有三。初地增。次地水兼減。辨水獨減。此初也。成佛經云。是時閻浮提地。長十千由旬。廣八千由旬四大海水漸減少。三千由旬。長十千由旬。金光明經第六云。閻浮提地。縱廣七千由旬。水減三千由旬之地。足本七千。故十千由旬。今此經云十萬由旬。難可會釋。有義遂機宜。故有此異。此解不然。應無乖文。而會釋故。今作此解。彌勒初出時。四海水多減。而地多增故。十萬由旬。漸久遠時。海水還漸增。地遂狹短故。十千由旬。但瑜伽論委悉說故。六千五百由旬。更有違文。例之可會。
諸山河石(至) 皆悉消滅者。
述云。第。
□□□□(至) 如鏡清明者。
述云。第二傍乘釋疑。疑即有六。一廣未必平疑。二平或無穀疑。三穀無人民疑。四人民乏珍疑。五寶無聚落疑。六村無樹菓疑。疑既有六。故決亦有六。一廣必平正決。二平豐五穀決。三穀食兼人決。四人具珍寶決。五寶興聚落決。六村枹甘菓決。此初疑云。地雖十萬由旬。未必平正。故云其地平正。如鏡清明。理實于時亦有諸山。但對今時。故云平正。不爾。便違下文。大迦葉住此山故。問壞劫未有。彌勒已出。由何因緣。故無諸山。答依般涅槃。後諸比丘。經我般泥洹。後一百歲。吾諸弟子沙門聽。聰明智慧。與我無異。千歲之後。三百歲之中。大亂灾矣。
眾患萬變。切身億灾。人民欲盡。時當有大水。高二十里。清諸名山。滿十二年。乃去了。所在無復有山。其地平政。樂不可言。月光童子乃出世了。便以般若波羅蜜。教諸人民得道者。日有千百。生天不可數。其時人民。身長八尺。壽百八千歲。有時人民。多食自然。人民但念道。金寶不用。眾聖側塞。於世宮殿城廓。皆用七寶。法王治世。五十二年便去。自是之後。法遂漸。未羅云。於諸塔寺。取佛舍利。聚著一處。然後乃般泥洹。龍王當取舍利去。及佛十二部經。於海中供養之。是以後大法盡矣。後人當壽四十五十乃沒。時人當壽五歲時。無有君王臣佐。爾時五歲。乃與今一歲等了。人欲盡時。大海通小。皆大涌沸。地剡浮提。當大平正。彌勒佛乃成之。
舉剡浮提(至) 穀食豐賤者。
述云。第二疑云。地雖平正。未必五穀成就。故作此解。
人民熾盛者。
述云。第三疑云。穀食雖成。未必有穀之人。故作此言。
經多諸珍寶者。
述云。第四疑云。雖人民興。穀食豐熟。未必有諸珍寶。故作此釋。
鷄鳴相接者。
述云。第五疑云。雖多珍寶。未必村落相近。故作此解。
是時弊華(至) 皆生其他者。
述云。第六疑云。雖村落接。未必有樹菓甘美。故作此通。
彌勒菩薩經述贊卷第二
- 分卷