王梵志詩集

(失)1卷CBETA T2863少于一万字 17 min 白话文由 GPT-4 翻译
王梵志詩集  前序□□□□上
但以佛教道法無我苦空。知先薄之福緣。悉後之因果。撰修勸善誡勗非違。目錄雖則數條。制詩三百餘首。且言時事不浪虛。談王梵志之貴文。習丁郭之要義。不受經典皆陳俗語。非但智士迴意實易。愚夫改容。遠近傳聞勸徵令善。貪婪之史□□侵漁。尸祿之官自當廉謹。各雖愚昧情極愴然。一遍略尋三思無忘。縱大德講說。不及讀此善文。逆子定省翻成甚孝。嬾婦晨夕事姑嫜。
佛教教义强调法无我和苦空,了解先前微小的福缘,明白后来的因果关系。编写劝善诫恶的诗篇,虽目录简单,却创作了三百多首诗。这些诗篇谈论时事,不空洞无物,讨论王梵志的珍贵文字,学习丁郭的重要教义。不依赖经典,而是用通俗语言陈述,不仅智者会反思,愚人也会改变态度。远近的人们听闻后,都会劝善,贪婪的官员会停止侵占,尸禄的官员会自觉廉洁。虽然各人愚昧,但情感真挚。粗略阅读,深思三次,不会忘记。即使大德讲解,也不如阅读这些善文。逆子反省后变得孝顺,懒惰的妇女也会早起侍奉婆婆。
査郎[身*弱]子生慚愧。諸州遊客憶家鄉。慵夫夜起。嬾婦徹明。對絹筐悉皆咸臻。知罪福懃耕懇苦足口糧。一志五情不改易。東州西郡並稱揚。但令讀此篇章熟。頑愚暗憃悉賢良。
查郎身体虚弱时感到羞愧。各地游客思念家乡。懒惰的人晚上起床,懒惰的妇人直到天亮。面对绢筐,大家都感到满足。知道罪与福,勤奋耕作,努力工作,满足口粮。一心五情不改变。东州西郡都称赞。只要熟读这篇文章,顽固愚昧的人都能变得贤良。
遙看世間人。村坊安社邑。一家有死生。合村相就泣。張口哭他屍。不知身去急。本是長眠鬼。暫來地上立。欲似養兒氈。迴乾且就濕。前死深理却。後死續即入。
远观世间人,村落安社邑。一家有生死,全村相拥泣。张口哭他尸,不知身去急。本是长眠鬼,暂来地上立。欲似养儿毡,回乾且就湿。前死深理却,后死续即入。
吾富有錢時。婦兒看我好。吾若脫衣裳。與吾疊袍襖。吾出經求去。送吾即上道。將□入舍來。見吾滿面咲。遶吾白鴿旋。怜似鸚鵡鳥。邂逅暫時貧。看吾即貌哨。人有七貧時。七富四相報。從財不顧人。且看來時道。
我富有钱财时,妻子看我好。我若脱衣裳,给我叠袍袄。我出外经商去,送我即上路。将□入舍来,见我满面笑。绕我白鸽旋,怜似鹦鹉鸟。邂逅暂时贫,看我即貌哨。人有七贫时,七富四相报。从财不顾人,且看来时道。
家口總死盡。吾死無親表。急首買資產。與設逆修齋。託生得好處。身死雇人埋。錢財隣保出。任儞自相差。
家中亲人都已去世,我死后也无亲无故。急忙变卖家产,用来做逆修斋。寄托来生能有个好去处,死后请人来埋葬。钱财由邻居出,任由你们自己分配。
身如圈裏羊。命報怜相當。羊即披毛走。人著好衣裳。脫衣赤體立。則假不如羊。羊即日日死。人還日日亡。從頭捉將去。還同肥好羊。羊即辛苦死。人去無破破傷。命絕逐他走。魂魄曆他鄉。有錢多造福。喫著好衣裳。愚人廣造罪。志者好思量。
人的身体就像围栏里的羊,生命轮回中彼此相似。羊披着毛皮四处奔跑,人却穿着华丽的衣裳。脱去衣裳赤身裸体站立,人还不如羊。羊每天被宰杀,人也日复一日地死去。从出生就被命运牵引,最终和肥美的羊一样。羊辛苦死去,人离开时却无伤痕。生命终结后随他去,魂魄漂泊到他乡。有钱的人广造福德,穿着华丽的衣裳。愚蠢的人广泛造罪,智者则深思熟虑。
可咲世間人。癡多黠者少。不愁死路長。貪著苦煩惱。夜眠遊鬼界。天曉歸人道。忽起相羅拽啾唧索祖調。貧苦無處得。相接彼鞭拷。生時有苦痛。不如早死好。
可笑世间的人,愚昧的多而聪明的少。不担心死亡之路漫长,却沉溺于贪欲带来的痛苦烦恼。夜晚游荡在鬼界,天亮又回到人道。忽然被命运牵引,发出哀鸣和悲叹。贫穷困苦无处可得,相互之间鞭打拷问。活着时就充满痛苦,不如早点死去为好。
他家咲吾貧吾貧。吾貧極快樂。無牛亦無馬。不愁賤抄掠。儞富戶役高。羞利並用却。吾無呼喚處。飽喫長展脚。
儞富披錦袍。尋常被纏縛。窮苦無煩惱。草衣隨體著。大有愚癡君。獨身無兒子。廣貪多覓財。養奴多□婢。伺命門前喚。不客別隣里。死得四片板。一條黃衾□。錢財奴婢用。任將別經紀。有錢不解用。空手入都等。汎□□□道。負持愚癡鬼。荒忙身卒死。即遍伺命使。反縛棒□□。□渡奈河水。倒至廳前。枷棒遍身起。死經一七日。刑受罪鬼牛。頭錢叉□□卒把乃□。碓擣磑磨身。覆生還覆死。橑亂失精□。無由見家裏。妻是兒被他人□後翁使。奴事新郎君。婢逐度娘子。駟馬被金鞍。鏤鐙銀鞦轡。角弓無主張。寶劍□著地。設却百日□。渾家忘却儞。錢財他人用。古來尋常事。前人多貯積。後人無慚愧。此是守財奴。不兌貧窮死。
夫婦相對坐。千年亦不足。一箇病著床。遙看手不觸心報到頭來。徒費將錢上。寶物積如山。死得一棺木。空手把兩拳。口裏徒含玉。永離臺上鏡。無心開衣眼鏡塵塵滿中。剪刀生衣□。平坐歌舞處。無由更習曲。琵琶絕咲聲。琴絃斷不續。花悵後人眼。前人自薄福。生座七寶堂。死入土角觸。喪車相勾牽。鬼□還相哭。日埋幾千般。光影急迅速。富者辨棺木。貧窮席裏角。相共唱奈何。送著空塚□。千休即萬休。永別生平樂。志者入西方。愚人墮地獄。□頭入苦海。冥冥不省覺。擎頭鄉里行。事當逞靴襖。有錢但著用。莫作千年調。百歲乃有一人。得七十者稀。
張眼看他死。不能自覺知。癡皮裹膿血。頑骨強相隨。兩脚行衣架步步阿鼻。雙盲不識鬼。伺命急來追。赤繩串著項。反縛棒背皮。露頭赤脚走。身上無衣被。獨自心中驟。四面被兵圍。向前十道稅。背後鐵鎚鎚。伺命張弓射。苦痛劇刀錐。使者門前喚忙怕不容遲。裸體逐他走。渾舍共號悲。宅舍無身護。妻子被人欺。錢財不關已。莊收永長離。三魂無倚住。七魄散頭飛。汎淪三惡道。家內無人知。有衣不能著。有馬不能騎。有奴不能使。有婢不相隨。有食不能喫。向前恒受飢。冥冥地獄苦。難見出頭時。□逐次第去。却活知有誰。
善勸諸貴等。□□□□□□□□造橋樑運度身得過福至生西方□□□□□□□□知厭足身是有限。身程期太劇。但縱□□□□□□□□轉燭□人連腦癡買錦妻裴束無心□□□□□□□□誤。只得暫時勞。曠身入苦毒。
傍看□□□□□□□□造宅舍。懝作萬年期人人歲乃有一。縱令長□□□期却半欲似。流星光暫時 中途少□□□□□於兒無問男夫及女婦不得驚忙審三界□□□黑月月增長害身肥日日造罪不知足。
大雲寺學仕郎鄧慶長
  • 分卷