景教三威蒙度讚
(失)1卷CBETA T2143少于一千字 8 min 白话文由 GPT-4 翻译
景教三威蒙度讚
無上諸天深敬歎 大地重念普安和
至高无上的天界众生深深敬仰赞叹,大地承载着众生的重念,普照着安宁和谐。
人元真性蒙依止 三才慈父阿羅訶
人的本质真性依靠着慈父般的庇护,三才之中,慈父如同阿羅訶一般崇高。
一切善眾至誠禮 一切慧性稱讚歌
所有善良的众生都以至诚之心礼拜,所有具备智慧本性的生命都以赞歌颂扬。
一切含真盡歸仰 蒙聖慈光救離魔
所有蕴含真性的生命都完全归仰,蒙受圣者的慈光,得以从魔障中获得救赎。
難尋無及正真常 慈父明子淨風王
难以寻找且无与伦比的真正永恒,慈父与明子如同清净的风之王。
於諸帝中為師帝 於諸世尊為法皇
在所有帝王之中,他为师帝;在所有世间尊者之中,他为法皇。
常居妙明無畔界 光威盡察有界疆
常驻于无边际的妙明境界,光威遍照,洞察三界的疆域。
自始無人嘗得見 復以色見不可相
自始至终无人得以亲见,也无法以色相来识别。
惟獨絕凝清淨德 惟獨神威無等力
唯有绝然的凝定,清净的德性,唯有神威无与伦比的力量。
惟獨不轉儼然存 眾善根本復無極
唯有不转的庄严存在,众善的根本,复归无极。
我今一切念慈恩 歎彼妙樂照此國
我今以一切思念慈恩,赞叹那美妙的欢乐照耀着这个国家。
彌施訶普尊大聖子 廣度苦界救無億
彌施訶普尊大聖子,广泛救度苦难的世界,救助无数众生。
常活命王慈喜羔 大普耽苦不辭勞
常活命的王以慈悲和喜悦为羔羊,大普耽苦不辞辛劳。
願捨群生積重罪 善護真性得無繇
愿舍弃众生所积累的重罪,善护真性,得以无碍。
聖子端任父右座 其座復超無[曰/(勿*斤)] 高
大師願彼乞眾請 降栰使免火江漂
大師是我等慈父 大師是我等聖主
大師是我等法王 大師能為普救度
大師慧力助諸羸 諸目瞻仰不暫移
復與枯燋降甘露 所有蒙潤善根滋
大聖普尊彌施訶 我歎慈父海藏慈
大聖謙及淨風性 清凝法耳不思議
大秦景教三威蒙度讚一卷
尊經
敬禮妙身皇父阿羅訶 應身皇子彌施訶 證身盧訶寧俱沙 已上三身同歸一體
瑜罕難法王 盧伽法王 摩矩辭法王 明泰法王 牟世法王 多惠法王 景通法王 寶路法王 千眼法王 那寧逸法王 珉艶法王 摩薩吉思法王 宜和吉思法王 摩沒吉思法王 岑穩僧法王 二十四聖法王 憲難耶法王 賀薩耶法 彌沙曳法王 娑羅法王 瞿盧法王 報信法王
敬禮常明皇樂經 宣元至本經 志玄安樂經 天寶藏經 多惠聖王經 阿思瞿利容經 渾元經 通真經 寶明經 傳化經 罄遺經 原靈經 述略經 三際經 徵詰經 寧思經 宣義經 師利海經 寶路法王經 刪河律經 藝利月思經 寧耶[這-言+(手*頁)] 經 儀則律經 毘遏啟經 三威讚經 牟世法王經 伊利耶經 遏拂林經 報信法王經 彌施訶自在天地經 四門經 啟真經 摩薩吉斯經 慈利波經 烏沙那經
- 目录
- 分卷