本願藥師經古迹
新羅 太賢撰2卷CBETA T1770大于一万字 2 h 白话文由 GPT-4 翻译
本願藥師經古迹上
青丘沙門太賢撰
藥師瑠璃光如來本願功德經。
《药师琉璃光如来本愿功德经》。
此經略以三門分別:一者題名、二者教攝、三者本文。一題名者,經有三名:一、說藥師琉璃光如來本願功德經;二、說十二神將饒益有情結願神呪;三、說拔除一切業障。此中宋孝武世大明元年譯出之本,取第三名拔除過罪生死得度;隋大業十一年東都洛水南上林薗翻經館譯,略取初名藥師如來本願經;今大唐貞觀年中玄奘三藏所譯之本,具取初名題一部也。文義廣略,後二相似。言藥師瑠璃光如來,所歸人也。本願功德者,所感德也。能拔眾苦喻名藥師,無緣不徹稱琉璃光,所修妙行名為本願,所證勝果名為功德;即以如來因果為宗,勸物歸依出苦為趣。
这部经文主要分为三个部分来详细阐述:首先是经文的标题,其次是教义的总结,最后是经文的正文。关于标题,经文有三个名称:第一是《药师琉璃光如来本愿功德经》;第二是《十二神将饶益有情结愿神咒》;第三是《拔除一切业障》。在宋孝武帝时期大明元年翻译的版本中,选择了第三个名称,即《拔除过罪生死得度》;而在隋朝大业十一年,于东都洛水南的上林园翻经馆翻译的版本中,选择了第一个名称《药师如来本愿经》;现在在大唐贞观年间,玄奘三藏所翻译的版本,完整地采用了第一个名称作为整部经文的标题。经文的内容广泛而详细,后两个名称与第一个相似。提到药师琉璃光如来,是指我们所要归依的佛陀。本愿功德,是指我们所感受到的德行。能够拔除众多苦难,因此比喻为药师;无所不照,因此称为琉璃光;所修行的妙行称为本愿;所证得的胜果称为功德。这部经文以如来的因果关系为核心,鼓励众生皈依佛教,以脱离苦难为目标。
是以初名題宗為稱,後二之名以趣為號。經謂契經,能詮名也。與義相應,貫持法器令不散失,故言契經。藥師如來之本願功德,本願功德之契經,故六合釋中依主釋也。二教攝者,南地師云:佛教有三,一頓、二漸、三偏方不定教。初二如常,今藥師經第三教攝,隨緣局說異頓漸故。此不應理,以頓漸外無別悟故、勿離大小有別教故、既對曼殊直說大乘因果德故,所說頓教。又說淨土無覆相故,第三了義大乘教攝。三本文者,經。
首先,经文的标题代表了其核心宗旨,而后面两个名字则以其所指向的生命状态为名。经文指的是能够阐释义理的契经,它与义理相契合,能够贯穿并保持法器不散失,因此称为契经。药师如来的根本誓愿和功德,以及这些功德与契经的相应,所以在六合释中,依据主释来解释。关于教义的分类,南地师说:佛教有三种,一是顿教,二是渐教,三是偏方不定教。前两者是常见的,而药师经属于第三种教义,因为它随缘而局限地讲述,与顿教和渐教不同。但这并不合理,因为在顿教和渐教之外没有其他的悟道,也不应该因为大小乘之外有其他教义,既然直接对文殊师利菩萨讲述大乘的因果功德,所以属于顿教。又因为讲述的净土没有覆相,所以也属于第三了义大乘教。至于本文,就是经文本身。
如是我聞:一時薄伽梵遊化諸國至廣嚴城住樂音樹下,與大苾芻眾八千人俱,菩薩摩訶薩三萬六千,及國王大臣、婆羅門居士、天龍夜叉人非人等,無量大眾恭敬圍遶而為說法。
如是我闻:一时,世尊游化各国,来到广严城,住在乐音树下,与八千名大比丘众一起,还有三万六千名大菩萨,以及国王、大臣、婆罗门、居士、天龙、夜叉、人非人等,无量大众恭敬围绕,听世尊说法。
述曰:本文有三,一說經因起分、二對問廣說分、三聞名喜行分。此初也。如是我聞等,如常應知。薄伽梵者,含六義名:一自在義,永不繫屬諸煩惱故;二熾盛義,猛焰智火所燒練故;三端嚴義,眾妙相好所莊嚴故;四名稱義,功德圓滿無不知故;五吉祥義,親近供養必獲利故;六尊貴義,具諸功德利樂有情無懈怠故。如《佛地論》頌曰「自在熾盛與端嚴,名稱吉祥及尊貴,如是六種義差別,應知總名為薄伽。」言廣嚴者,梵云毘舍離或云毘耶離,表眾德滿。至廣嚴城。示生物樂。住樂音樹,微風歷動,宮商雅音從而出故,名樂音樹。眾有三種:一聲聞眾、二菩薩眾、三世間眾,如文可解。就中居士,居家士也。夜叉,可畏或威勢義。
本文分为三部分:一是讲述经文的起因,二是针对提问进行广泛阐述,三是听闻名号后心生欢喜的修行部分。这是第一部分。如是我闻等,应按常规理解。薄伽梵这个名字包含六种含义:一是自在义,永远不被烦恼所束缚;二是炽盛义,智慧之火猛烈燃烧;三是端严义,由众多妙相所装饰;四是名稱义,功德圆满,无人不知;五是吉祥义,亲近供养者必获利益;六是尊贵义,具备各种功德,利益众生,从不懈怠。如《佛地论》中颂说:'自在炽盛与端严,名稱吉祥及尊贵,如是六种义差别,应知总名为薄伽。'廣嚴一词,梵语为毘舍離或毘耶離,表示众多德行的圆满。到达廣嚴城,展示众生之乐。居住在乐音树旁,微风吹动,宫商雅音随之发出,因此称为乐音树。众生分为三种:一是声闻众,二是菩萨众,三是世间众,文中已有解释。其中居士,指的是居家的士人。夜叉,意味着可怕或具有威势。
爾時曼殊室利法王子承佛威神,從座而起偏袒一肩右膝著地向薄伽梵曲躬合掌白言:世尊!唯願演說如是相類諸佛名號及本大願殊勝功德,令諸聞者業障消除,為欲利樂像法轉時諸有情故。
那时,曼殊室利法王子凭借佛陀的威神之力,从座位上起身,偏袒一肩,右膝着地,向薄伽梵鞠躬合掌,说道:‘世尊!愿您演说诸如此类的佛名号和本大愿的殊胜功德,使听闻者消除业障,为了利益和安乐那些在像法时期转世的众生。’
述曰:自下對問廣說分。此有五義:一菩薩請問成就、二法王讚許成就、三大眾樂聞成就、四如來說法成就、五夜叉報恩成就。此初也。於此有三:一請因緣門,如經「曼殊室利法王子承佛威神」故。曼殊室利,唐云妙吉祥。從法化生、得佛法分,稱法王子。二請威儀門,如經「從座而起乃至合掌」故。從座而起者,表從真際起。偏袒一肩者,表作利樂事。右膝著地,住世間故。向薄伽梵者,趣出世故。曲躬者,離慢故。合掌者,專心故。三正開請門,如經「白言世尊乃至諸有情故」故。略問三事:一問佛名號、二問因大願、三問果功德。
以下是对提问的广泛解释部分。这里包含五个方面:一是菩萨提问的成就,二是法王赞许的成就,三是大众乐闻的成就,四是如来说法的成就,五是夜叉报恩的成就。这是第一部分。这里有三个层面:一是提问因缘的门径,如经文所说‘曼殊室利法王子承佛威神’。曼殊室利,即妙吉祥。从法化生,得到佛法的份额,被称为法王子。二是提问威仪的门径,如经文所说‘从座而起乃至合掌’。从座而起,表示从真实的极限开始。偏袒一肩,表示从事利益和安乐的事业。右膝着地,表示居住在世间。向薄伽梵,表示趋向出世。曲躬,表示离开傲慢。合掌,表示专心。三是正式开启提问的门径,如经文所说‘白言世尊乃至诸有情故’。简要提问三件事:一是询问佛的名号,二是询问因大愿,三是询问果功德。
令諸聞者已下,舉說之利。言像法轉時者,《大集經》云「有六種堅固:一法身得住堅固、二解脫得住堅固、三禪定得住堅固、四多聞得住堅固、五福德得住堅固、六鬪諍得住堅固。」此中初一佛在世時、後五滅後,如其次第各五百年。總言三時:一者正法,謂彼五中初二堅固;二者像法,即次二堅固;三者末法,即後一堅固。如次具有教、行、果三;有二無果;有教無二。今為利樂千年之後像法有情,發此問也。
让所有听闻者了解以下内容,即讲述的利益。所谓像法转时,根据《大集经》的说法,有六种坚固:一是法身的坚固,二是解脱的坚固,三是禅定的坚固,四是多闻的坚固,五是福德的坚固,六是争论的坚固。其中,第一坚固在佛陀在世时,后五坚固在涅槃后,按照顺序,每个坚固持续五百年。总的来说,分为三个时期:第一是正法时期,指的是前两个坚固;第二是像法时期,指的是接下来的两个坚固;第三是末法时期,指的是最后一个坚固。按照这个顺序,有的时期具备教、行、果三个方面;有的时期有教而无果;有的时期有教和行但没有果。现在为了利益和安乐千年后的像法时期的众生,提出这个问题。
爾時世尊讚曼殊室利童子言:善哉善哉!曼殊室利!汝以大悲勸請我說諸佛名號本願功德,為拔業障所纏有情,利益安樂像法轉時諸有情故。汝今諦聽極善思惟,當為汝說。曼殊室利言:唯然願說,我等樂聞。
那时,世尊称赞曼殊室利童子说:‘善哉,善哉!曼殊室利!你以大悲心劝请我讲述诸佛的名号和本愿功德,为了帮助那些被业障所困扰的众生,以及利益和安乐像法转时的众生。你现在要仔细聆听,认真思考,我将为你讲述。’曼殊室利回答说:‘是的,我愿听你讲述,我们都乐于听闻。’
述曰:此中有二。一法王讚許成就,如經「爾時世尊乃至當為汝說」故。所聞可記,初言善哉。應時宜故,重言善哉。欲令審文,故言諦聽。令解義故,言善思惟。二大眾樂聞成就,如經「曼殊室利言唯然願說我等樂聞」故。
这里包含两部分内容。第一部分是佛陀对成就的赞许,正如经文中所说:“那时世尊乃至将为你讲述”,这是值得记述的,因此首先说“善哉”。因为时机适宜,再次说“善哉”。为了让大家仔细审查经文,所以说“谛听”。为了让人们理解经文的意义,所以说“善思惟”。第二部分是大众乐于听闻的成就,正如经文中所说:“曼殊室利说,是的,愿讲述,我们愿意听”。
佛告曼殊室利:東方去此過十殑伽沙等佛土,有世界名淨瑠璃,佛號藥師瑠璃光如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、薄伽梵。
佛陀告诉曼殊室利:从这里向东越过十恒河沙数的佛土,有一个世界名为净琉璃,那里的佛名为药师琉璃光如来,具有应供、正遍知、明行圆满、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等十号。
述曰:第四如來說法成就。此有二門:一正答所請門、二勸物利益門。初亦有三,答三問故。此初也。廣釋十號,如《瑜伽》等。
这里讲述的是佛陀说法的成就,这包含两个方面:一是正面回答请求的途径,二是劝导众生获得利益的途径。第一部分也分为三个部分,回答了三个问题。这是第一部分。详细解释了十号,可以参考《瑜伽》等经典。
曼殊室利!彼世尊藥師瑠璃光如來本行菩薩道時,發十二大願,令諸有情所求皆得。
曼殊室利,那位世尊药师琉璃光如来在修行菩萨道时,发起了十二大愿,使得所有有情众生的愿望都能实现。
述曰:答第二問中有三:略標、廣說、總結故。此初也。《阿脩羅經》云「琉璃光菩薩遇智勝佛初發總願,寶頂佛所始發別願。」《十方諸佛現前經》云「青龍光佛所發十二誓願」。
第一大願:願我來世得阿耨多羅三藐三菩提時,自身光明熾然照曜無量無數無邊世界,以三十二大丈夫相八十隨好莊嚴其身,令一切有情如我無異。第二大願:願我來世得菩提時,身如瑠璃內外明徹,淨無瑕穢光明廣大,功德巍巍,身善安住,焰網莊嚴過於日月,幽冥眾生悉蒙開曉,隨意所趣作諸事業。第三大願:願我來世得菩提時,以無量無邊智慧方便令諸有情皆得無盡所受用物,莫令眾生有所乏少。第四大願:願我來世得菩提時,若諸有情行邪道者,悉令安住菩提道中;若行聲聞獨覺乘者,皆以大乘而安立之。
第五大願:願我來世得菩提時,若有無量無邊有情於我法中修行梵行,一切皆令得不缺戒、具三聚戒;設有毀犯,聞我名已還得清淨,不墮惡趣。第六大願:願我來世得菩提時,若諸有情其身下劣,諸根不具、醜陋頑愚、盲聾瘖瘂、踤躄背僂、白癩癲狂種種病苦,聞我名已,一切皆得端政黠慧、諸根完具、無諸疾苦。第七大願:願我來世得菩提時,若諸有情眾病逼切,無救無歸、無醫無藥、無親無家、貧窮多苦,我之名號一經其耳,眾病悉除、身心安樂、家屬資具悉皆豐足,乃至證得無上菩提。
第八大願:願我來世得菩提時,若有女人為女百惡之所逼惱,極生厭離,願捨女身;聞我名已,一切皆得轉女成男,具丈夫相,乃至證得無上菩提。第九大願;願我來世得菩提時,令諸有情出魔羅網,解脫一切外道纏縛;若墮種種惡見稠林,皆當引攝置於正見,漸令修習諸菩薩行,速證無上正等菩提。第十大願:願我來世得菩提時,若諸有情王法所繩,縛錄鞭撻、繫閉牢獄或當刑戮,及餘無量災難陵辱,悲愁煎迫身心受苦;若聞我名,以我福德威神力故,皆得解脫一切憂苦。
第十一大願:願我來世得菩提時,若諸有情飢渴所惱,為求食故造諸惡業;得聞我名專念受持,我當先以上妙飲食飽足其身,後以法味畢竟安樂而建立之。第十二大願:願我來世得菩提時,若諸有情貧無衣服,蚊虻寒熱晝夜逼惱;若聞我名專念受持,如其所好即得種種上妙衣服,亦得一切寶莊嚴具、華鬘塗香、鼓樂眾伎,隨心所翫皆令滿足。
述曰:廣說門中有六對門。一饒益淨穢門,即初二願,淨土一切如我身故,乃至世界中間幽冥眾生皆逐意故。二世出世間門,即次二願,以人天乘無所乏故,乃至行邪道者隨其種姓安住三乘菩提道中,不定二乘皆以大乘而安立故。三存戒存身門,即次二願,不缺重戒,具三聚故、六根之身皆得淨故。此中下劣,不具標句也。雖具諸根,不勝妙故及有缺故。言醜陋者,釋身下劣。言頑愚者,釋意下劣。盲聾等下,釋眼耳舌身根不具。癲狂,釋意根不具。種種病苦,攝鼻等病。端正等四,如次翻上。四除內外苦門,即次二願,一能除外緣逼切苦。無救者,標無醫藥也。
無歸者,標無親等也。今得佛醫法藥聖財,故除病等乃至豐足。二能轉內緣女身苦,如《涅槃經》「一切女人皆是眾惡之所住處」。五內外解縛門,即次二願,攝置正見,解惡見縛。證無上道,出魔羂故。以威神力,出刑縛故。六志食與衣門,即次二願,以食法味而建立故、以妙衣等而令滿足故。
曼殊室利!是為彼世尊藥師瑠璃光如來、應、正等覺行菩薩道時所發十二微妙上願。
述曰:總結也。
復次曼殊室利!彼世尊藥師瑠璃光如來行菩薩道時所發大願及彼佛土功德莊嚴,我若一劫若一劫餘說不能盡。然彼佛土一向清淨,無有女人亦無惡趣及苦音聲,瑠璃為地金繩界道、城闕宮閣軒窓羅網皆七寶成,亦如西方極樂世界功德莊嚴等無差別。於其國中有二菩薩摩訶薩,一名日光遍照、二名月光遍照,是彼無量無數菩薩眾之上首,悉能持彼世尊藥師瑠璃光如來正法寶藏。是故曼殊室利!諸有信心善男子善女人等,應當願生彼佛世界。
述曰:答後問也。於中有二:初本處莊嚴功德成就、後外方聞名功德成就。此初也。言所發大願佛土莊嚴說不能盡者,顯如大願果亦無邊。身應準願。略說其土則有八種功德成就:一無所著穢成就,如經「無有女人」故。二離所怖惡成就,如經「亦無惡趣及苦音聲」故。三所依清淨成就,如經「瑠璃為地」故。四道路成文成就,如經「金繩界道」故。五宮殿莊嚴成就,如經「亦如西方」故。六大聖無絕成就,如經「有二菩薩」,即補處故。七利樂不斷成就,如經「悉持彼佛正法藏」故。八願生無礙成就,如經「應當願生彼佛世界」故。
爾時世尊復告曼殊室利童子言:曼殊室利!有諸眾生不識善惡、唯懷貪悋,不知布施及施果報,愚癡無智闕於信根,多聚財寶勤加守護,見乞者來其心不喜。設不獲已而行施時,如割身肉深生痛惜。復有無量慳貪有情積集資財,於其自身尚不受用,何況能與父母妻子、奴婢作使及來乞者。彼諸有情從此命終,生餓鬼界或傍生趣。由昔人間曾得暫聞藥師瑠璃光如來名故,今在惡趣暫得憶念彼如來名,即於念時從彼處沒還生人中,得宿命念,畏惡趣苦不樂欲樂,好行惠施讚歎施者,一切所有悉無貪惜。漸次尚能以頭目手足血肉身分施來求者,況餘財物。
述曰:此即第二外方聞名功德成就。於中有五,令諸聞者除施戒修十善業道往生樂處五種障故。今此初段,顯除施性福業障。此有三門:一顯障自性門,如經「不識善惡乃至來乞者」故。不識惡者,唯貪悋故。不識善者,不知施故。不識善惡也。愚癡無智唯懷貪悋故、闕於信根不知施等故,多聚不捨。二示障過患門,如經「彼諸有情生鬼畜」故。以慳貪故生餓鬼界,以愚癡故生傍生趣。三聞佛勝利門,如經「由昔人間乃至況餘財物」故。
復次曼殊室利!若諸有情雖於如來受諸學處而破尸羅;有雖不破尸羅而破軌則;有於尸羅軌則雖得不壞然毀正見;有雖不毀正見而棄多聞;於佛所說契經深義不能解了;有雖多聞而增上慢,由增上慢覆蔽心故,自是非他嫌謗正法為魔伴黨。如是愚人自行邪見,復令無量俱胝有情墮大險坑。此諸有情,應於地獄、傍生、鬼趣流轉無窮。若得聞此藥師瑠璃光如來名號,便捨惡行、修諸善法,不墮惡趣。設有不能捨諸惡行、修行善法,墮惡趣者,以彼如來本願威力,令其現前暫聞名號,從彼命終還生人趣,得正見精進善調意樂,便能捨家趣於非家,如來法中受持學處無有毀犯,正見多聞解甚深義,離增上慢不謗正法,不為魔伴,漸次修行諸菩薩行,速得圓滿。
述曰:此顯能除戒性福業障。此亦三門,如前應知。初門有三:一攝律儀戒障,如經「破尸羅軌則」故。言尸羅者,別解脫戒。言軌則者,於往來等正知而住。二攝善法戒障,如經「毀正見棄多聞增上慢」故。三攝有情戒障,如經「復令無量俱胝有情墮大險坑」故。次示障過患門者,如經「於地獄等流轉無窮」故。後聞佛勝利門者,如經「乃至三聚速圓滿」故。
復次曼殊室利!若諸有情慳貪嫉妬、自讚毀他,當墮三惡趣中,無量千歲受諸劇苦。受劇苦已,從彼命終來生人間,作牛馬駝驢恒,被鞭撻飢渴逼惱,又常負重隨路而行;或得為人,生居下賤作人奴婢,受他驅役恒不自在。若昔人中曾聞世尊藥師瑠璃光如來名號,由此善因,今復憶念至心歸依,以佛神力眾苦解脫,諸根聰利智慧多聞,恒求勝法常遇善友,永斷魔羂,破無明穀、竭煩惱河,解脫一切生老病死憂悲苦惱。
述曰:此顯能除修性福業障。亦有三門:一顯障自性門,如經「慳貪嫉妬自讚毀他」故。此中慳貪能障修慈,不與樂故。嫉妬障喜,不隨喜故。讚毀障悲,能惱害故。三通障捨性,染污故。語便次第,故不相違。二示障過患門者,如經「墮三惡趣及受苦」故。三聞佛勝利門者,如經「乃至永破四種魔」故。如文可解。
復次曼殊室利!若諸有情好喜乖離,更相鬪訟惱亂自他,以身語意造作增長種種惡業,展轉常為不饒益事、互相謀害,告召山林樹塚等神,殺諸眾生取其血肉祭祀藥叉邏剎娑等,書怨人名作其形像以惡呪術而呪咀之,厭媚蠱道呪起屍鬼令斷彼命及壞其身。是諸有情若得聞此藥師瑠璃光如來名號,彼諸惡事悉不能害,一切展轉皆起慈心利益安樂,無損惱意及嫌恨心,各各歡悅,於自所受生於喜足,不相侵淩互為饒益。
述曰:此顯能除十善業道障。亦有三門:初障自性者,如經「好喜乖離乃至增長種種惡業」故。好喜乖離,意三業道悉能令他離所欲故。更相鬪訟,語四業道理不相應,多招諍故。惱亂自他,身三業道,三業果遂即惱亂他,若不果遂惱亂自故。二障過患者,謂由自惡招他謀害,如經「展轉常為不饒益事乃至呪起屍鬼斷壞身命」故。三勝利門者,現尚離害,況於當苦。文顯可知。
復次曼殊室利!若有四眾,苾芻、苾芻尼、鄔波素、迦鄔波斯迦,及餘淨信善男子善女人等,有能受持八分齊戒經一年,或復三月受持學處,以此善根願生西方極樂世界無量壽佛所聽聞正法而未定者,若聞世尊藥師瑠璃光如來名號,臨命終時有八菩薩乘神通來示其道路,即於彼界種種雜色眾寶華中自然化生。或有因此生於天上,雖生天中而本善根亦未窮盡,不復更生諸餘惡趣,天上壽盡還生人間,或為輪王統攝四洲威德自在,安立無量百千有情於十善道;或生剎帝利、婆羅門、居士大家,多饒財寶倉庫盈溢,形相端嚴眷屬具足,聰明智慧,勇健威猛如大力士。若是女人,得聞世尊藥師如來名號至心受持,於後不復更受女身。
述曰:此顯能除往生樂處障。此復有二:第一顯除淨處樂生障,如經「生極樂世界」故。此中受持八分齊戒經年月者,邁師云:「經一年者,謂一年中月別六日,謂黑白月各八、十四、十五日故。或三月者,不能一年月別六齋,但能一年持三長月,謂即正月、五月、九月,三除之中各初月齋,即表一年常修善也。」如宋本云「常修月六齋、年三長齋」故。《智論》十三云「齋日持八戒者,是日惡鬼逐人,欲奪人命。劫初聖人教人持齋,然不受八戒,直以一日不食為齋。後佛出世制立八戒。」問:五戒八戒何者為勝?答:有因緣故二戒俱等,以時及支互多少故。
問:十念稱名尚得往生,況令一年何故不定?答:勇猛容豫有差別故。如《智論》云「臨終心猛,勝百年功。」自然化生者,如《涅槃經》菴羅樹女因樹華生,名為濕生;淨土因華,何名化生?邁師云:「未託生前,樹有濕氣。淨土蓮華,與人化生。」第二能除穢土樂生障,如經「或有因此生於天上」等故。此復有四,生天、輪王、貴勝、男身,如文可解。
本願藥師經古迹上(終)
- 分卷