大乘寶要義論
宋 法護等譯10卷CBETA T1635大于一万字 7 h 白话文由 GPT-4 翻译
大乘寶要義論卷第五
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉 詔譯
如《地藏經》云,復次有剎帝利旃陀羅乃至長者旃陀羅人,於其所為四方僧眾造立寺舍園林臺觀、資畜田土給侍人等,飲食衣服臥具醫藥,或華果樹或染色樹香樹蔭樹,乃至種種受用之具,若自侵奪、若教他侵奪,若自受用、若令他受用。於我法中出家人所,或生瞋恚、或復呵罵制止輕侮。於正法中作其障難,於說法師而興嬈亂。此等皆於三世一切佛世尊所生極過失,乃至一切智者之所遠離。復次彼中世尊作如是言:諸得忍菩薩摩訶薩,應受剎帝利王灌頂及富樂受用,我即許可。
如《地藏经》所说,再次有剎帝利旃陀羅乃至长者旃陀羅人,对于他们所为的四方僧众建造的寺庙、园林、台观、资畜田土以及提供侍人等,包括饮食、衣服、卧具、医药,或者花果树木、染色树木、香树荫树,甚至各种受用之具,如果自己侵占、或者教唆他人侵占,如果自己使用、或者让他人使用。在佛法中出家人所在之处,或者生起愤怒、或者斥责责骂制止轻蔑。在正法中制造障碍,在说法的法师那里引起扰乱。这些人在三世一切佛世尊所生起极大的过失,甚至被一切智者所远离。再次,世尊在其中这样说:所有得到忍辱的菩萨摩诃萨,应当接受剎帝利王的灌顶和富乐受用,我即给予许可。
金剛藏菩薩白佛言:世尊!剎帝利王所受灌頂,若非得忍菩薩,彼當墮於何等惡趣?佛言:金剛藏!若非得忍菩薩,但能修集十善業道,受剎帝利王灌頂及富樂受用,我亦許可。
金刚藏菩萨对佛陀说:世尊!如果剎帝利王接受了灌顶,但不是已经获得忍辱的菩萨,他将会堕入哪种恶道?佛陀说:金刚藏!如果一个人不是已经获得忍辱的菩萨,但能够修行并积累十善业道,接受剎帝利王的灌顶以及享受财富和快乐,我同样认可他。
金剛藏菩薩白佛言:世尊!若非得忍菩薩,又不具修十善業道,彼旃陀羅剎帝利囉惹於此世尊甚深教中而令減失,當墮阿鼻大地獄中,斯等云何而得解脫?佛言:善男子受剎帝利王灌頂者,若被信力堅固鎧甲,於三寶中廣生淨信,又不於我三乘出離法中而生毀謗,下至一四句偈亦不輕毀;於持戒破戒人中悉不嬈亂,下至不受淨戒但剃除鬚髮被袈裟者諸苾芻眾而不嬈亂;若眾僧所屬、若單己所屬,一切受用等物悉不侵奪制止,常所聽受三乘出離正法,如其所聞隨力修行,於彼修行三乘諸苾芻所而常親近,願力堅固不起違背之心,教授有情大乘之法,使令趣入復令安住。
金刚藏菩萨对佛陀说:世尊!如果一个人既不是已经获得忍辱的菩萨,也不修行十善业道,这个旃陀罗剎帝利如果在这世尊深奥的教法中造成损失,将会堕入无间地狱,这些人如何能够获得解脱?佛陀说:善男子,接受剎帝利王灌顶的人,如果被坚固的信仰之力所保护,在三宝中培养出清净的信心,不在我的三乘出离法中产生诋毁,即使是一句四句的偈语也不轻视;在持戒和破戒的人中不造成混乱,即使是那些只剃除须发、穿着袈裟的比丘也不扰乱;不侵占或制止属于僧团或个人的任何物品,总是聆听并实践三乘出离的正法,根据所听到的尽力修行,在那些修行三乘的比丘中常常亲近,保持坚定的愿力,不产生违背之心,传授有情众生大乘的教法,引导他们进入并安住其中。
若有能具如是相者剎帝利王,應受廣大富樂受用而不退墮。先佛如來皆悉許可,我今亦然許可是事。復次彼中作如是言:若有真善剎帝利王,乃至真善長者,若今現在或未來世,乃至後五百歲法欲滅時,若自若他皆作衛護,於佛清淨教中堅固守護,又於安住聲聞乘者、緣覺乘者,及大乘者、諸補持伽羅具修淨戒德廣大者,若是法器若非法器,乃至但剃除鬚髮被袈裟者,悉為守護。復為護持塔寺所屬之物,悉不侵奪或自受用或與他受用,他所侵者即為制止。如是福蘊無量無數不可限極。
如果有具备这些特征的剎帝利国王,他应该享受广泛的财富和乐趣,并且不会退步或堕落。过去的佛陀都完全认可这一点,我现在也认可这件事。此外,他们中有人说:如果有真正善良和优秀的剎帝利国王,甚至是真正善良和优秀的长者,无论是现在还是未来,甚至是在佛陀的教法即将消失的后五百年,无论是自己还是他人,都应该保护佛教的纯净教义,坚定地守护它。同时,也要保护那些安住在声闻乘、緣覺乘和大乘的修行者,以及那些具备广泛戒德的补持伽羅,无论他们是法器还是非法器,甚至是那些仅仅剃了头发、披上袈裟的人,都要全面保护。还要保护和维持佛塔和寺庙及其所属物品,不侵占或私自使用,也不让他人使用,如果有人侵占,就要立即制止。这样的福报是无量无边,无法估量的。
爾時會中一切天主乃至畢舍左主咸作是言:世尊!若真善剎帝利王乃至真善長者,具足如是功德者,我等皆為作護,令具十種增長之事。何等為十?一者增長壽命、二者增長無難、三者增長無病、四者增長眷屬、五者增長財物、六者增長資具、七者增長自在、八者增長名稱、九者增長善友、十者增長智慧。我等與自眷屬,常當護彼真善剎帝利王,盡其國境有十種法,使令遠離而為守護。何等為十?一者他國兵敵、二者自國兵敵、三者罪業之人、四者殺害之人、五者非時雨、六者惡風暴熱、七者極惡宿曜、八者饑饉、九者橫病夭死、十者邪見。
那时在集会中的所有天主,甚至包括舍左主,都这样说:世尊!如果真善的剎帝利王,甚至真善的长者,具备了这样的功德,我们都会为他们提供保护,使他们拥有十种增长之事。这十种是什么?一是增长寿命,二是增长无难,三是增长无病,四是增长眷属,五是增长财物,六是增长资具,七是增长自在,八是增长名稱,九是增长善友,十是增长智慧。我们和我们的眷属,将永远保护那些真善的剎帝利王,使他们的国家境内有十种法则,远离这些并提供守护。这十种是什么?一是他国的敌人,二是国内的敌人,三是有罪业的人,四是杀害生命的人,五是不合时宜的雨水,六是恶劣的风暴和酷热,七是极恶的星宿,八是饥荒,九是突发疾病和早逝,十是邪见。
《月燈三昧經》云,佛言:若諸天、龍、夜叉等,於我教中作護持者,彼等是大施主,令我法眼而得久住,使三寶種不斷不絕,從我口生之子,從法化生諸苾芻、苾芻尼、優婆塞、優婆夷,及餘淨信善男子善女人,為勝義諦法乃至為求阿耨多羅三藐三菩提者,悉為護持。我今親自付囑於汝天、龍、夜叉等諸大施主,及慈氏等賢劫之中諸菩薩摩訶薩,如我教勅當為作護。若欲安住修行正法者,即得心善。云何得心善?如《寶雲經》云,菩薩得心善。是中云何名為心善?謂彼若能於身心離,即得心善。
《月燈三昧經》中,佛陀说:如果天神、龙族、夜叉等,在我的教法中担任守护者,他们就是伟大的施舍者,使我的法眼得以长久存在,确保佛、法、僧三宝的传承不断绝。从我口中诞生的弟子,通过法的转化而生的比丘、比丘尼、在家男居士、在家女居士,以及其他具有清净信心的善良男子和女子,为了追求胜义谛的法,甚至为了达到无上正等正觉,都应当受到守护。我现在亲自将这个重任托付给你们,天神、龙族、夜叉等伟大的施舍者,以及慈氏等贤劫中的大菩萨们,你们应当按照我的教导去进行守护。如果想要安住在修行正法中,就能得到心的善良。如何得到心的善良呢?正如《寶雲經》所说,菩萨得到心的善良。这里所说的心的善良是什么意思呢?就是说,如果他们能够从身心的束缚中解脱出来,就能得到心的善良。
應生如是心審諦觀察:當以何法是我心之所行?又復以何說名為善?若行於善即喜心清淨,由心喜故是即行善,能生多種厭離、能起多種伺察,諸不善法而悉斷滅。《阿闍世王經》云,諸菩薩不應如是生心。若心有所生,即諸惡魔伺得其便,諸佛如來亦不愛樂,賢聖不生喜心,自善根分而亦減失。若復生心而無所生,即諸惡魔伺不得便,諸佛如來亦悉愛樂,賢聖心喜,自善根分亦不減失。彼若如是修行,即於一切處生心。生心轉法輪,所說之法而無雜亂。如《開發內心經》云,佛言:慈氏!若諸苾芻所說雜亂,雖復多聞,返生驕倨迷醉忘失,內心散亂而不專注。
应当生起这样的心,深入思考并观察:应该用什么样的法则来指导我的内心行为?又如何定义善行?如果实践善行,内心就会感到喜悦和清净,因为内心的喜悦,这便是行善。行善能够产生多种对世俗的厌倦感,能够引发多种细致的观察,所有的不善之法都将被彻底断除。《阿闍世王经》中说,菩萨不应该这样生起心念。如果心中有所执着,就会给恶魔以可乘之机,佛陀也不会感到欢喜,贤圣之人也不会产生喜悦,自己的善根也会因此而减少。如果心中生起而不执着于任何事物,那么恶魔就无机可乘,佛陀也会感到喜悦,贤圣之人心中欢喜,自己的善根也不会减少。如果能够这样修行,就会在所有地方生起心念。生起心念转动法轮,所说的法不会有任何杂乱。正如《开发内心经》中佛陀所说:慈氏!如果比丘们所说的法杂乱无章,即使他们广泛学习,反而会产生骄傲、迷惑、沉醉和忘失,内心散乱而不专注。
彼諂曲心相續而生,遠離奢摩他毘鉢舍那,不為他人之所尊重,天龍夜叉亦不隨順,所修正行而不成就。若於所行悉無所得,是為正行。若欲了知其正行者,謂即勤行修習多聞宴坐。復次彼中作如是說,若有菩薩勤修勝行而為總領,造七寶妙塔遍滿三千大千世界,我亦於彼而不許可。若復有人聽受正法一四句偈,與般若波羅蜜多相應者,我即於彼尊重稱讚。何以故?多聞能生諸佛菩提,復從世間無取著生。若有菩薩勤修勝行為總領者,應當為他說法講授。菩薩與其教導,令於繫著法中不生繫著,所獲福蘊廣大無量業障銷散。
那些心怀谄媚、行为不真诚的人,由于他们的行为,远离了止息杂念和深入观察事物本质的修行,因此他们不会受到他人的尊重,天龙夜叉等神祇也不会顺从他们,他们所修行的正道也无法成就。如果一个人在修行中没有任何执着和所得,这才是真正的正道。如果想要真正了解什么是正道,就应该勤奋地修习,广泛学习,静坐冥想。另外,经文中还提到,如果有菩萨勤奋修行,成为领袖,建造了遍布三千大千世界的七宝奇妙塔,我也不会认可。但如果有人能够听闻并接受与般若波罗蜜多相应的正法中的四句偈,我就会尊重并称赞他。为什么呢?因为广泛学习能够引导众生走向佛的觉悟,并且从世俗的执着中解脱出来。如果有菩萨勤奋修行,成为领袖,他应该为他人讲解佛法。菩萨在教导他人时,要使他们不执着于法的概念,这样他们所获得的福报将会广大无量,业障也会消散。
慈氏!假使滿閻浮提勤修勝行總領菩薩,彼等若能於一勤行說法講授菩薩之所承事供養,又若滿閻浮提勤修說法講授菩薩,而悉於一勤行宴坐菩薩之所承事供養,此如是等佛悉許可而亦隨喜。何以故?智慧事業於難行事業中而為最上,一切三界高顯最勝。復次宣說正法行者,如《寶積經》云,佛言:迦葉!譬如商主欲入大海求無價寶,先善觀察堅固船筏,乃至到寶所已還復自舍。迦葉!菩薩摩訶薩亦復如是,欲入一切智海,先當觀察勤行六波羅蜜多,乃至超過一切愚夫異生聲聞緣覺之地,然後住佛果位。
慈氏菩萨啊!假设整个贍部洲的众生都勤奋地修行达到究竟完美的修行途径,并且能够对那些精进实践佛法的菩萨进行供养,或者整个贍部洲的众生都勤奋地修行并传授佛法,同时对那些默然静坐的菩萨进行供养,佛陀会认可这样的行为,并且也会感到欣慰。为什么呢?因为智慧的实践在所有艰难的事业中是最卓越的,它在三界中最为崇高和优越。再者,正如《宝积经》中所说,佛陀告诉迦葉:就像一个商人想要进入大海寻找无价之宝,他必须先仔细观察并确保船筏的坚固,直到他到达宝地并安全返回。迦葉,大菩萨也是如此,他们想要进入智慧的海洋,首先应当精进地观察并实践六波罗蜜多,超越所有愚昧的凡夫、声闻和缘觉,然后才能安住在佛的果位。
《阿闍世王經》云,佛言:大王!一切智心根本不斷,如是根本當起精進策勤教示,布施無厭足,以彼迴向一切智智故;持戒無厭足,迴向一切有情故;忍辱無厭足,求佛色相故;精進無厭足,於諸善根勤修集故;禪定無厭足,所緣相應故;智慧無厭足,於一切處善思擇故為法利故。富樂壽命,於一切處皆無過失。及復修正行者,當為一切有情起平等心。如《月燈三昧經》云,佛言:童子!菩薩摩訶薩當具足一法,若成是功德者,即得速證阿耨多羅三藐三菩提。何等一法?童子!所謂菩薩摩訶薩於一切有情起平等心、利益心、無障礙心、無毒心,是為一法。
《阿闍世王经》中,佛陀说:大王!追求全知的心灵状态是基础,且不可断绝。基于这个基础,应当发起精进和勤奋的教导,布施应当无厌足,因为这是将功德回向给一切智慧;持戒应当无厌足,因为这是将功德回向给所有有情众生;忍辱应当无厌足,因为这是追求佛陀的色相;精进应当无厌足,因为这是勤奋地修习和积累善根;禅定应当无厌足,因为这是与所缘对象相应;智慧应当无厌足,因为这是在所有方面进行良好的思考和选择,为了法的利益。财富、快乐、寿命,在所有方面都没有过失。并且,修行者应当为所有有情众生发起平等心。正如《月灯三昧经》中所说,佛陀说:童子!大菩萨应当具备一种法,如果成就这种功德,就能迅速证得无上正等正觉。那是一种什么样的法呢?童子!就是大菩萨对所有有情众生发起平等心、利益心、无障碍心、无毒心,这就是那种法。
若欲修正法行者,應當棄捨利養等事。如《開發內心經》云,應當伺察諸利養事,以其所著失正念故;癡若起時,自利成辦故;諂若起時,不能隨順諸佛教勅故;驕倨我慢起時,一向但為險惡根本故。此等壞失諸善根故,智者應當伺察利養。雖於現受而有所得,然其後世果利都無,無量禪定皆悉遠離,當墮地獄餓鬼畜生趣中。智者又應伺察利養,猶如水行流注不斷。既伺察已,如是生心少欲知足。如《雜阿含經》云,譬如一類瘂羊之群,於彼尼拘律陀樹周匝而行。是中有一瘂羊,獨詣群鹿巖中守鹿人所,乃至於彼群鹿之前搖動其頭跪伏而坐,求彼所食及求作護。
如果想要修行正法的人,应该放弃追求利益和供养等事情。正如《开发内心经》所说,应该仔细观察所有追求利益和供养的行为,因为这些行为会让人失去正念;当愚痴生起时,会为了自己的利益而行动;当谄媚生起时,不能遵循佛陀的教导;当傲慢和自负生起时,只会成为恶劣行为的根本。这些行为会破坏所有的善根,所以智者应该仔细观察追求利益和供养的行为。虽然在当前可能会有所收获,但在来世的果报和利益将一无所有,所有的禅定都将远离,将会堕入地狱、饿鬼和畜生道中。智者还应该仔细观察追求利益和供养的行为,就像水流不断流动一样。在仔细观察之后,应该培养出少欲知足的心态。正如《杂阿含经》所说,比如一群哑羊,在尼拘律陀树周围行走。其中有一只哑羊,独自走到鹿群所在的山岩中,守护鹿的人那里,甚至在鹿群面前摇头跪拜坐下,寻求它们所吃的食物和寻求保护。
如是還已,餘瘂羊眾悉生輕慢。此有一類稱讚利養我慢苾芻亦復如是,起無厭心離於眾中,為所食故獨入城邑,巡行乞食復求邀命,得彼最上清淨飲食。自分食已,以所求食持還園中苾芻眾所,謂苾芻言:諸尊者!我於今日白衣舍中受其邀命,得彼最上清淨食已。今我有其所乞之食,是長食法、是已捨法,汝諸尊者若欲食者應當隨意。如是言已,中有少年苾芻皆生輕慢。智者當知,若發如是麁惡言者,皆為利養等事,如經廣說。此中云何遠離諂誑二法?如《無熱惱經》云,有二種法,於一切智心而為障礙,所謂一誑、二諂。有其二法是無障礙,一正直、二無諂。
这样返回之后,其余的愚昧群众都产生了轻视和不尊重。这里有一种人,他们称赞那些为了利益和自我傲慢而出家的比丘,他们也是同样,心中没有满足,离开了群众,为了食物独自进入城市,四处乞求食物,还寻求延长生命。他们得到了那些最上等的纯净食物。自己吃完后,带着所求的食物回到园中的比丘群众那里,对比丘们说:各位尊者!我今天在俗人家里接受了他们的邀请,得到了那些最上等的纯净食物。现在我有这些乞求来的食物,这是长食法、是已经舍弃的法,如果你们各位尊者想要吃的话,应该随意。说完这些话后,一些年轻的比丘都产生了轻视和不尊重。智者应当知道,如果发出这样粗俗恶劣的话,都是因为追求利益等事情,如经文详细所说。这里如何远离欺诈和谄媚这两种法门呢?如《无热恼经》所说,有两种法门,对于一切智慧的心灵都是障碍,即一是欺诈,二是谄媚。有这两种法门是无障碍的,一是正直,二是无谄媚。
若欲成辦諸正行者,常當親近諸善知識,因善知識故成諸正行。何等經中而作此說?如《勝生勝鬘解脫經》云,諸菩薩摩訶薩因善知識故,流出一切菩薩行法,善知識者有大威力而能圓成諸菩薩故,善知識者而能出生一切菩薩諸善根故。善知識者,普能結集一切菩薩修學所行。善知識者而為根本,能令一切菩薩深心清淨故。善知識者能為守護增長一切福蘊故。善知識者是所愛樂獲得一切佛菩提故。善知識者而能攝持,令諸菩薩不墮惡趣,使令不退轉於大乘、不越菩薩學處,出過愚夫異生之地,亦不棄捨聲聞緣覺之法,復為作護。
想要成就所有正确的行为,应当经常接近那些好的导师,因为好的导师能够成就正确的行为。在哪些经文中有这样说法呢?如《胜生胜鬘解脱经》中说,所有的大菩萨因为好的导师,能够流露出所有菩萨的修行方法。好的导师具有巨大的力量,能够使所有菩萨圆满成就,好的导师能够产生所有菩萨的善根。好的导师普遍能够集结所有菩萨的修学行为。好的导师是基础,能够让所有菩萨的心灵深处保持清净。好的导师能够保护并增长所有的福气。好的导师是人们所喜爱的,能够获得所有佛的菩提。好的导师能够保持,使所有菩萨不落入恶道,使他们不从大乘中退转,不越过菩萨的修学范围,超越愚昧的凡夫和轮回的众生,也不放弃声闻和缘觉的法门,再次给予保护。
善知識者,能令一切失道之者還歸正道,聞正法者引令解入一切佛法。善知識如母,能令一切悉生佛家。善知識如父,廣為有情資育利益故。善知識如乳母,善護一切令離罪業故。善知識如僕使捍勞,能入生死大煩惱海為拔濟故。善知識如舉棹人,運載有情至一切智智大寶洲故。諸修正行者,若欲往詣善知識所,應如是作意,使其身心清淨勤勇,其心如地,悉能荷擔諸重擔故;心如僕使,隨所欲教令悉為作故;其心如犬,常所警吠為守禦故。當觀自身如病人想,善知識如醫師想,所教示法猶如藥想,依教所行如病除想。
凡如是等,因善知識故得深心清淨已,隨諸善知識所教令法而善修行,即能增長一切善根。如雪山王一切藥草樹林皆悉依止,依止善知識亦復如是,能成一切佛法大器。又如大海眾流所歸,菩薩因善知識從彼出生故,即得圓成一切菩薩行法及一切佛法。如《寶積經》云,佛言:迦葉!如人乘船入其大海,而於中流船忽破壞。是中或有依一版木或餘椽木,隨得所依安隱到岸。迦葉!菩薩乘於一切智心之船亦復如是,忽於中流壞失菩薩乘法,若遇善知識而為依止,彼即還得一切智心,乘諸波羅蜜多法運載而行到法界洲。
迦葉!所有阿耨多羅三藐三菩提法,而悉依止善知識故,是故於諸善知識所供養承事而為最上。若佛在世、若涅槃後,應當勤行,斯得無量福行圓滿,畢竟果報而悉成辦。如《華積經》云,若見師子游戲如來,見已發清淨心,而為供養。又若彼佛入涅槃後,取其舍利如芥子許而為供養。如是所獲果報皆悉齊等,是中亦無種種差別。如《大悲經》云,佛言:阿難!若人於我現前供養。且置是事,又若有人於我涅槃後,收取舍利如芥子許作諸供養。亦置是事,又若有人於我法中造立寶塔。
復置是事,若或有人但以一華散擲空中,觀想諸佛而為供養,我說是人以此善根,畢竟趣證大涅槃果。阿難!以要言之,下至傍生趣中諸有情類,若能想念諸佛,我說彼等以是善根,畢竟亦成大涅槃果。阿難!汝觀於佛世尊所,何等行施而為最大?何等發心是大威力?阿難!若有人但能一稱那謨佛陀邪,此為勝義。何以故?謂佛世尊具大不空名稱故。此不空義者,所謂即是那謨佛陀邪。以於諸如來所隨有何等極少善根而不壞失,下至一發淨心,此等一切乃至畢竟趣證涅槃。阿難!譬如漁師於大池中欲取其魚,即以鉤餌置於水中,魚即競來游泳而食。
是時漁師知魚所在,重復牢固鉤竿輪線徐緩深鉤。既得魚已置于陸地,隨其所欲取以用之。世間一類有情亦復如是,先於佛世尊所發清淨心種植善根,下至一發淨信已,而彼有情後復惡作,業障所覆生於難處,其後還得值佛世尊,以菩提智及四攝鉤線,拔彼有情出生死流置涅槃岸。《海龍王問經》云,佛言:龍主!諸菩薩摩訶薩若能具足八法,即得常不離諸佛。何等為八?一者教示觀佛影像、二者承事如來、三者常讚如來、四者造佛形像、五者教示觀佛色相、六者隨何佛剎聞佛名稱即於彼佛剎中發生勝願、七者不生下劣之心、八者起廣大心求佛之智。
如《菩薩藏經》云,若能嚴淨如來塔廟者,當得四種清淨最上誓願。何等為四?一者獲得最上色相清淨誓願、二者最上諸相具足清淨誓願、三者最上堅固修集清淨誓願、四者最上觀見如來清淨誓願。彼經復言,若人於如來塔廟散華塗香作供養者,是人獲得八種不壞之法。何等為八?一者不壞色相、二者不壞富樂、三者不壞眷屬、四者不壞淨戒、五者不壞多聞、六者不壞寂定、七者不壞智慧、八者不壞誓願。
若人欲造如來形像者,應隨意作,或以土木鐵石、或復象牙、或金銀瑠璃水精赤珠珊瑚碼碯及諸珂貝眾妙香等,或造圖幀 、或於版木牆壁作諸畫像,或以紙素及諸繒帛鎪 剪而成,或自新而作、或增修故壞如來形像。
如是作已,當來不於下族中生、不於惡業族中生、不於邪見族中生,所感身支當無殘缺。設有具造五無間罪者,於如來所能發淨信造立如來形像,是人所有當來地獄業報轉重令輕,於三乘法或餘乘中而得出離。如人不淨穢污其身,而能潔淨沐浴妙香塗飾,而彼穢惡之香飄散無餘。造五無間罪業者亦復如是,造佛像故彼等罪業銷滅無餘。又復具行十不善業者,若於如來所發淨信心,彼之罪業亦悉銷滅,如酥投火中而悉成焰,業散無餘其義如是,何況具足最勝菩提心者,及彼出家具淨戒者。
大乘寶要義論卷第五
- 分卷