佛說大乘戒經

宋 施護譯1卷CBETA T1497少于一千字 5 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說大乘戒經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
我听到这样的教诲:
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园。
爾時世尊告苾芻言:「有破壞戒行壽命者、有斷滅善根者,出家難值,發精進心,堅固守護。若諸苾芻等,於佛法中求解脫者,遠離一切諸惡苦惱,如佛所說,寧捨身命而趣無常,不得縱心犯其戒律。若人捨命只壞一生,若復破戒,令百萬生沈淪惡道。若人持戒當得見佛。戒為最上莊嚴,戒為最上妙香,戒為歡喜勝因。戒體清淨,如清冷水,能除熱惱。戒法最大,世間呪法,龍蛇之毒而不能侵。持戒得名聞,持戒獲安樂,如是命終時,復得生天上。」
那时,世尊对比丘们说:“有些人破坏了戒律和生命,有些人断绝了善根。出家修行的机会难得,应当发起精进心,坚定不移地守护戒律。如果诸位比丘在佛法中寻求解脱,就要远离一切恶行和苦恼,正如佛陀所说,宁愿舍弃生命去追求无常,也不能放纵自己违反戒律。如果一个人舍弃生命,只是破坏了一生;但如果破坏戒律,会使百万生沉沦于恶道。如果一个人持守戒律,就能见到佛。戒律是最上的装饰,戒律是最上的妙香,戒律是欢喜和胜因。戒体清净,如同清凉的水,能消除热恼。戒律是最大的法则,世间的咒法、龙蛇之毒都不能侵犯。持守戒律能获得名声,持守戒律能得到安乐,如此在生命终结时,还能再生于天上。”
佛言:「苾芻!若犯律儀,譬如盲人,不見眾色,亦如無足,不能行道,遠離涅槃,不到彼岸。若持戒人成就一切法寶,譬如賢瓶,圓滿堅固,能盛一切珍寶。如是破損,珍寶散失;若破律儀,則捨一切善法。先曾犯戒,而後心欲求涅盤,如去眼、耳,對鏡照面,何所堪能!」
佛陀说:“比丘们!如果有人违反了戒律,就像盲人看不见各种颜色,也像没有脚的生物,无法行走在道路上,远离了涅槃,无法到达彼岸。而那些持戒的人,他们成就了所有的法宝,就像贤瓶一样,圆满坚固,能够容纳所有的珍宝。如果贤瓶破损,珍宝就会散落;同样,如果破坏了戒律,就会舍弃所有的善法。如果先前犯过戒,而后心中想要追求涅槃,就像失去了眼睛和耳朵,面对镜子想要照看自己的面容,又怎能有所作为呢!”
佛言:「苾芻!女人無信,不可親近;王恩雖勝,不可恃怙;水沫無實,不可撮摩;富貴無常,不可久住;色相如花,須臾變異;壽如熟菓,不可久停,如急流渡船、如朽屋暫住;寧食毒藥,不得飲酒;寧入大火,不得嗜慾!」
佛陀说:“比丘们!女人缺乏诚信,不可过于亲近;国王的恩宠虽然显赫,但不可依赖;水沫没有实质,不可触摸;富贵是无常的,不可长久停留;色相如同花朵,瞬间就会变化;寿命如同成熟的果实,不能长久保持,就像急流中的渡船、朽败的房屋暂时居住;宁愿吃毒药,也不要饮酒;宁愿投身大火,也不要沉溺于欲望!”
佛說是經已,時彼苾芻及諸菩薩皆大歡喜,信受奉行。
佛陀讲完这部经后,那时的比丘和诸位菩萨都非常欢喜,深信并接受佛陀的教诲,依教奉行。
佛說大乘戒經
  • 分卷