佛說目連所問經

宋 法天譯1卷CBETA T1468少于一千字 9 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說目連所問經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳教大師臣法天奉 詔譯
如是我聞:
我听到的是这样的:
一時佛在王舍城竹林精舍。爾時尊者大目犍連,於夜後分從自住處往詣佛所。到已,投地頂禮佛足,於一面坐。
有一次,佛陀在王舍城的竹林精舍。那时,尊者大目犍连在深夜时分从自己的住处前往佛陀那里。到达后,他五体投地,顶礼佛陀的双足,然后坐在一旁。
彼時尊者大目犍連即從坐起,白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,行非法行。世尊!彼等云何而得其福?」
那时,尊者大目犍连从座位上站起来,对佛陀说:“世尊!如果有些比丘、比丘尼,他们沉醉于犯戒,没有羞耻和愧疚,轻视戒律,做出非法的行为。世尊!他们如何能得到福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,行非法行。彼人命終生地獄中,壽等四大王天五百年,計人間歲數九百萬歲。」
世尊对尊者大目犍连说:“如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,做出非法行为。这些人死后会投生到地狱中,寿命等同于四大天王天的五百年,换算成人间年数是九百万岁。”
尊者大目犍連復白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,不依說法。彼等云何而得其福?」
尊者大目犍连又对佛陀说:“世尊!如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,不依照佛陀的教导行事。他们如何能获得福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,若不依說法。彼人命終生地獄中,壽等忉利天一千歲,計人間算數三俱胝六百萬歲。」
世尊对尊者大目犍连说:“如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,如果不依照佛陀的教导行事。这些人死后会投生到地狱中,寿命等同于忉利天的一千年,换算成人间年数是三亿六百万岁。”
尊者大目犍連白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,行波逸提法。彼等云何而得其福?」
尊者大目犍连向佛陀问道:“世尊!如果有些比丘、比丘尼,他们沉醉于犯戒,没有羞耻和愧疚,轻视戒律和仪规,执行波逸提法。他们如何能得到福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,行波逸提法。彼人命終生地獄中,壽等夜摩天二千歲,計人間算數一十四俱胝四百萬歲。」
佛陀告诉尊者大目犍连:“如果有比丘、比丘尼,他们沉醉于犯戒,没有羞耻和愧疚,轻视戒律和仪规,执行波逸提法。这些人死后会投生到地狱中,寿命等同于夜摩天的二千岁,换算成人间的时间是十四亿四千万年。”
尊者大目犍連白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯吐羅鉢底法。彼等云何得多福利?」
尊者大目犍连向佛陀问道:“世尊!如果有些比丘、比丘尼,他们沉醉于犯戒,没有羞耻和愧疚,轻视戒律和仪规,违反了吐羅鉢底法。他们如何能得到大福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯吐羅鉢底法。彼人命終生地獄中,壽命兜率陀天四千歲,計人間算數五十七俱胝六萬歲。」
世尊对尊者大目犍连说:“如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,违反了吐罗钵底法。这些人死后将生于地狱,寿命相当于兜率陀天的四千岁,换算成人间的时间是五十七俱胝六万岁。”
尊者大目犍連白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯僧伽婆尸沙法。彼等云何得多福利?」
尊者大目犍连对佛陀说:“世尊!如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,违反了僧伽婆尸沙法。他们如何能得到大福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯僧伽婆尸沙法。彼人命終生地獄中,壽等化樂天八千歲,計人間算數二百三十俱胝四百萬歲。」
世尊对尊者大目犍连说:“如果有比丘、比丘尼,沉迷于犯戒,无惭无愧,轻视戒律,违反了僧伽婆尸沙法。这些人死后将生于地狱,寿命等同于化乐天的八千岁,换算成人间的时间是二百三十俱胝四百万岁。”
尊者大目犍連白佛言:「世尊!若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯波羅夷法。彼等云何得多福利?」
尊者大目犍连向佛陀问道:“世尊!如果有些比丘、比丘尼,他们沉醉于犯戒之中,没有羞耻和愧疚,轻视戒律,违反了波罗夷戒律。他们如何能得到大福报呢?”
世尊告言尊者大目犍連:「若有苾芻、苾芻尼,迷醉犯戒,無慚無愧,輕慢律儀,犯波羅夷法。彼人命終生地獄中,壽等他化自在天一萬六千歲,計人間算數九百一十五俱胝六百萬歲。」
尊者大目犍連聞佛說已,心大歡喜,作禮而去。
佛說目連所問經
  • 分卷