佛說如意摩尼陀羅尼經
宋 施護譯1卷CBETA T1403少于一万字 20 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說如意摩尼陀羅尼經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
我听闻是这样的:
一時佛在舍衛國迦利哩城。爾時世尊告尊者阿難:「今有陀羅尼,能除一切暴惡雷電,汝當受持。此隨求如意寶經,過去如來應正等覺親所宣說,我今亦說,於其世間行大悲愍,利益安樂天上人間一切有情。」阿難白言:「唯然。世尊!願樂欲聞,我今受持。」佛告阿難:「汝等當知東方有雷電名曰阿伽,南方有雷電名曰設帝嚕,西方有雷電名曰哆鉢囉(二合) 婆,北方有雷電名曰掃那摩儞。阿難!若有善男子善女人知此雷電名號及住處方位,一切雷電不怖彼人。若所在之處書寫此雷電名號,受持供養,一切雷電而不能傷。
有一次,佛陀在舍卫国的迦利哩城。那时,世尊对尊者阿难说:“现在有一个陀罗尼,能够消除一切暴恶的雷电,你应当领受并记住。这部随求如意宝经,是过去如来、应供、正等觉亲自宣说的,我现在也宣说,为了在世间施行大悲悯,利益和安乐天上和人间的一切有情众生。”阿难回答说:“是的,世尊!我乐意听闻,我现在就领受并记住。”佛陀告诉阿难:“你们应当知道,在东方有名为阿伽的雷电,在南方有名为设帝嚕的雷电,在西方有名为哆鉢囉婆的雷电,在北方有名为掃那摩儞的雷电。阿难!如果有善男子善女人知道这些雷电的名字和所在方位,所有雷电都不会使他们恐惧。如果他们在所在之处书写这些雷电的名字,领受并供养,所有雷电都不能伤害他们。”
「怛儞也(二合) 他(引) 儞彌儞彌儞彌孕(二合) 馱哩(引) 怛哩(二合) 路(引) 迦(引) 路吉儞輸羅播(引) 尼儞囉乞叉(二合) [牟*含] (切身) 薩哩嚩(二合) 尾儞用(二合) 婆曳(引) 毘藥(二合) 娑嚩(二合) 賀(引) 」
爾時聖觀自在菩薩摩訶薩在大眾中,即從座起,合掌向佛,白佛言:「世尊!我於此正法!亦說擁護真言章句。
那时,聖觀自在菩薩摩訶薩在众多修行者中,从座位上起身,双手合十向佛陀致敬,并说道:“世尊!我对于这个正法,也将讲述保护的真言章句。”
「怛儞也(二合) 他(引) 尾曩(引) 舍鉢囉(二合) 怛也(二合) 體迦鉢囉(二合) 怛也(二合) 彌怛哩(二合) 輸弟目訖帝(二合) 尾摩隷(引) 鉢囉(二合) 婆(引) 娑迦(二合) 哩(引) 桉拏哩(引) 半拏哩(引) 濕尾(二合引) 帝(引) 半拏囉嚩(引) 悉儞麼(引) 帝(引) 迦囉(引) 羅迦閉羅賓誐羅(引) 乞史(二合) 那地目乞史(二合) 囉乞史(二合) 囉乞史(二合) [牟*含] (切身引) 薩哩嚩(二合引) 迦(引) 羅沒哩(二合) 底喻(二合) 婆曳(引) 毘藥(二合) 麼(引) 彌(引) 鉢舍滿(二合) 覩薩哩嚩(二合引) 迦(引) 羅沒哩(二合) 怛也(二合) 嚩(入) 阿哩也(二合引) 嚩路(引) 吉帝(引) 濕嚩(二合) 囉帝(引) 惹娑(引) 娑嚩(二合引) 賀」
爾時祕密主金剛手菩薩往詣佛前,合掌頂禮,白佛言:「世尊!我今於此正法之中,亦說陀羅尼真言章句。
那时,秘密主金刚手菩萨前往佛前,双手合十行顶礼,向佛说:“世尊!我今在此正法之中,也讲说陀罗尼真言章句。”
「怛儞也(二合) 他(引) 母儞母儞母儞摩帝母儞摩帝蘇摩帝摩賀(引) 摩帝賀(引) 賀(引) 賀(引) 賀(引) 摩帶(引) 哩曩(二合引) 悉底(二合) 帝(引) 播(引) 半嚩日囉(二合) 播(引) 尼囉憾涅哩(二合) 茶娑嚩(二合引) 賀(引) 」
「世尊!我此陀羅尼名無能勝擁護有情,若人書寫憶念,所有一切恐怖及其中夭悉令解脫。」
世尊!我这部陀罗尼名为无能胜拥护有情众生,如果有人书写并记忆它,所有一切的恐怖以及中途夭折都能得到解脱。
爾時大梵天王索訶世界主白佛言:「世尊!我為利益一切眾生,於此正法亦說陀羅尼真言章句。
那时,大梵天王,索诃世界的主宰,向佛表白说:世尊!为了利益所有众生,我也在此正法中讲述陀罗尼真言的章句。
「怛儞也(二合) 他(引) 呬隷彌隷唧隷娑嚩(二合引) 賀(引) 沒囉(二合) 憾摩(二合) 布哩(引) 摩賀(引) 沒囉(二合) 憾摩(二合引) 尼(引) 沒囉(二合) 憾摩(二合) 誐哩鼻(二合引) 補瑟波(二合) 設娑哆(二合) 哩娑嚩(二合引) 賀」
「世尊!我此陀羅尼名梵天杖,擁護一切有情,遠離中夭、不生恐怖,亦能除滅一切罪業。」
世尊!我所说的这个陀罗尼名为梵天杖,能够扶持和守护所有有感知能力的生物,使他们远离中途夭折、不产生恐惧,并且能够消除所有罪恶的行为。
爾時帝釋天主詣佛前立,合掌頂禮,白佛言:「世尊!我今於此正法,亦說陀羅尼真言章句。
那时,帝释天主来到佛前站立,双手合十行礼,向佛说:世尊!我现在也要为这个正法,讲述陀罗尼真言的章节和句子。
「怛儞也(二合) 他(引) 沒馱麼(引) 旦膩(引) 麼(引) 儞儞憍(引) 哩巘(引) 馱(引) 哩贊拏隷摩(引) 鄧詣布訖嚩(二合) 悉娑(引) 羅沒囉(二合) 帝(引) 呬曩末馱用(二合) 哆羅尼滿覩(引) 隷儞計(引) 作迦囉(二合) 嚩(引) 枳舍嚩哩舍(引) 嚩哩娑嚩(二合引) 賀(引) 」
「世尊!我此陀羅尼名金剛座,解脫一切怖畏,遠離一切中夭。」
爾時持國天王、增長天王、廣目天王、多聞天王俱詣佛前,合掌頂禮,白佛言:「世尊!我等於此正法,亦說陀羅尼真言章句。
「怛儞也(二合) 他補瑟閉(二合引) 蘇補瑟閉(二合引) 度波波哩賀(引) 哩(引) 阿(引) 哩也(二合) 鉢囉(二合) 設悉帝(二合引) 扇(引) 帝(引) 儞哩目(二合) 訖帝(二合引) 夢誐隷曳(二合) 呬囉拏也(二合) 誐哩鼻(二合引) 娑覩(二合) 帝(引) 娑哆(二合) 尾帝(引) 娑嚩(二合引) 賀」
「世尊!我等四大天王作說陀羅尼名為無怖,於其恐怖能施無畏,遠離中夭、增延壽命。」
爾時復有大海龍王,所謂大意龍王、雷光龍王、無熱惱龍王、電舌龍王、百光龍王,俱詣佛所,合掌頂禮,白佛言:「世尊!我有陀羅尼名如意寶,擁護有情。若人書寫讀誦,能除一切雷電怖畏,一切中夭、一切諸毒、一切惡病及不吉祥鬼神亦不得便。世尊!若持此真言,我等龍類悉皆悲愍,不生嫉妬。於意云何?龍趣之類行嫉妬心,若聞此法而無嫉妬。陀羅尼曰:
「怛儞也(二合) 他(引) 阿惹哩(引) 摩摩哩(引) 阿蜜哩(二合) 帝(引) 阿訖叉(二合) 曳(引) 阿尾也(二合) 曳(引) 奔尼也(二合) 鉢哩也(二合) 曳(引) 薩哩嚩(二合) 播(引) 波鉢囉(二合) 舍摩儞娑嚩(二合引) 賀(引) 阿哩也(二合) 奔拏燥(引) 播(引) 枳曳(引) 娑嚩(二合引) 賀印捺囉(二合引) 舍儞曳(引) 娑嚩(二合引) 賀(引) 彌(引) 伽(引) 舍儞曳(引) 娑嚩(二合引) 賀(引) 」
爾時世尊聞彼大梵天王、天帝釋、護世四天王及大龍王等說此陀羅尼,讚言:「善哉善哉!能令多人得大安藥。汝等護持流行正法。」
佛說此經已,一切大眾,天、龍、阿修羅、乾達婆等,皆大歡喜,信受奉行。
佛說如意摩尼陀羅尼經
- 分卷