佛說大愛陀羅尼經

宋 法賢譯1卷CBETA T1379少于一千字 5 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說大愛陀羅尼經
西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯
如是我聞:
我听到这样的教诲:
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。時有海神名曰大愛,來詣佛所,到佛所已,頭面著地禮佛雙足,却住一面而白佛言:「世尊!我有所願,利益眾生。惟佛哀愍,許我宣說。」
有一次,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园。那时,有一位名为大爱的海神来到佛陀所在的地方,到达后,他以头面触地,向佛陀的双足行礼,然后退到一旁,对佛陀说:“世尊!我有一个愿望,想要利益众生。恳请佛陀慈悲,允许我表达。”
爾時世尊知大愛心有大利益,而告之曰:「善哉善哉!汝為利益,隨汝意說。」
那时,世尊知道大爱心能带来巨大的利益,于是对大爱说:“很好,很好!你为了利益他人,可以按照你的意愿来说。”
爾時大愛蒙佛聽許,而白佛言:「我與眷屬住於大海,多見眾生陷於海難。愍念此等,欲說陀羅尼,令彼海難無能為害。世尊!若有善男子善女人,乃至苾芻、苾芻尼、優婆塞、優婆夷等,聞此陀羅尼讀誦受持,及得聞我與眷屬等名者,所有大海一切危難悉皆解脫。」爾時大愛承佛威力,即說陀羅尼曰:
那时,大爱得到佛陀的允许后,对佛陀说:“我与眷属居住在大海中,经常看到众生遭遇海难。我同情这些众生,想要说出一个陀罗尼,使他们免受海难的伤害。世尊!如果有善男子善女人,甚至比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷等,听到这个陀罗尼并诵读、受持,以及听到我与眷属的名字,那么他们将从大海的一切危难中获得解脱。”那时,大爱依靠佛陀的神力,即刻说出了陀罗尼。
「怛[寧*也](切身)(引)(一) 祖嚕祖嚕(二) 吐蘭達哩(引)(三) 摩賀(引)謗哥悉體(二合)(引)(四) 酤(引)儞瑟哥(二合引)儞瑟計(二合)(五) 阿那護(六) 拶鉢黎(引)(七) 祖嚕祖嚕(八) 三滿多跋(二合引)(九) 阿屹儞(二合)作訖哩(二合引)(十) 作訖囉(二合)多朗(十一) 補囉儗儞(引)娑嚩(二合引)(引)(十二)
爾時大愛海神承佛聖旨說此陀羅尼已,歡喜踊躍,禮佛而退。
佛說大愛陀羅尼經
  • 分卷