諸佛集會陀羅尼經

唐 提雲般若等譯1卷CBETA T1346少于一万字 18 min 白话文由 GPT-4 翻译
諸佛集會陀羅尼經一卷
唐三藏法師提雲般若等奉 制譯
如是我聞:
一時佛在恒伽河邊,護世四天王之所圍繞。爾時世尊告毘沙門等四天王言:「汝等當知一切眾生,若男若女、若長若幼,皆為四種大怖所纏,謂生老病死。然於其中,死怖一種最難除遣。我今為汝說除遣法。」
爾時四天王即從座起,合掌恭敬白佛言:「世尊!我等今者獲大善利,得值如來攝受世間,施其命故。」
爾時世尊從座而起,面于東方,彈指唱言:「彼方所有諸佛,如來、應、正等覺,莫不皆為一切眾生而成阿耨多羅三藐三菩提。諸佛當知我今為欲哀愍救護諸眾生故,轉先未轉第二法輪,當令眾生色力壽命皆悉增長,永復無有非時夭橫。唯願諸佛來此會中,為護眾生,共以威神除其橫苦。南西北方、四維上下皆亦如是。」是時如來以佛眼觀十方世界,一一世界皆有諸佛側塞充滿猶如稻麻,悉來此會而為等侶。然見十方一切世界,一一方處諸佛世尊亦皆遍滿,分明顯現。如是一切諸佛如來,俱時發聲而說呪曰:
「折禮(句一) 折羅折禮(句二) 毘那(去借音,即此字之上聲,下有字傍註上字皆倣此)(珍里反,句三) 莎(蘇括反)悉底(都以反,下同)(句四) 斫迦爛揭時(句五) 鉢羅舍漫都(句六) 薩婆嚕(依魯字本音而轉舌呼之,其下口邊作犁羅麗皆倣此)(句七) 阿那(上)[齒*來](卓諧反,句八) 俱那(上)[齒*來](句九) 摩訶捺[齒*來](句十) 折[口*犁][口*犁](句十一) 醯(呼計反,下同)摩具[口*梨](句十二) 醯摩儞產(去)(句十三) 醯摩室尼(句十四) 吉囉(上)(句十五) 吉囉(上)(句十六) 醯(引聲)俱囉(上)[口*犁](句十七) 俱囉(上)[口*犁](句十八) 俱末底(句十九) 毘奢麼(謀跛反)(句二十) 戍暑(輸矩反)(上)(句二十一) 阿折禮毘折禮(句二十二) 摩毘(上)濫婆(句二十三) 呼(去)牟呼(去)(句二十四)
爾時十方諸佛一一皆有金剛密跡王親近圍繞,此無量金剛王眾復共同聲而說呪曰:
[貝*甘](呼濫反引聲,句一) [貝*甘](句二) 室勢(句三) 颯婆(去)(句四)
爾時毘沙門天王白佛言:「世尊!我今亦為擁護眾生說陀羅尼,令其無有非時夭橫。唯願如來垂哀與力。」即說呪曰:
「稅低(句一) 稅怛犁(句二) 履梨(句三)
爾時毘盧勒叉天王亦作是言:「我今為欲護諸眾生說陀羅尼。」即說呪曰:
「摩蹬耆(瞿雞反,句一) 摩蹬耆(祇里反)(儞咨反,句二) 暑(輸矩反,下同)摩暑母(句三)
爾時提頭賴吒天王亦為擁護諸眾生故而說呪曰:
「折囇折囇颯婆(去)訶」
爾時毘樓博叉天王亦說呪曰:
「跋凌(去)(上)婆」
爾時世尊告四天王言:「諸天等!此陀羅尼從於一切諸佛所生,一切諸佛共所知見。若善男子善女人,乃至有能一日之中讀一遍者,是人終不墮於惡趣。當於是人起大師想。若有人為欲利益一切眾生,於日日中讀誦斯呪,能令眾生壽命增長,亦令其人災橫怖畏皆得消除,無諸惡相及眾疾苦,水不能漂、火不能燒、刀不能傷、毒不能害。若在在處處有能讀誦此陀羅尼,當知此處則為十方一切諸佛常所護念。若人自書若教人書,其人則為承事供養一切諸佛。何以故?若於眾生能作饒益,則為供養一切佛故。若有專欲擁護其身,當書此呪佩著身上。
若所在之處有深信法善男子善女人等,或遇災難欲令除滅,疾應如法受持此呪。持呪法著,先當簡擇清淨之處,以栴檀末而塗其地,成一方壇縱廣七肘。其人應從月初八日,香湯洗浴、著新淨衣、受八戒齋,唯食粳米、石蜜、牛乳,取黑沈香及龍腦香共滿一兩置於壇上。又取白檀香,或沈水香、或龍腦香、或復丁香、迦矩羅香,而置於壇。其人誦此陀羅尼呪呪此諸香,於日日中皆七七遍,滿于七日。至十五日,一日不食。其日中時,以欝金香於其壇上作二十一小壇,其一處中名如來壇,餘二十壇名金剛王壇。又於壇外作四小壇,名四天王壇。
復取麝香、龍腦、白檀、欝金之香及紫檀末,於如來壇若散若塗而為供養,自餘諸壇隨取一香而供養之。又取乳、酪、酥及沙糖,如其次第,以新瓶四口各別盛之置四天王壇上。又以淨水著於瓶內,採十二種果樹之花而置其中。又以香油然十支燈置如來壇,為欲供養十方佛故。自餘諸壇各然一支。於前所呪諸香之內,取龍腦及沈水,於如來壇而燒供養。其餘壇上然自餘香。將然香時,其如來壇及餘壇香復應各別誦此神呪而以呪之。若有眾生得聞此香,非時夭橫靡不除滅。先所呪香並燒盡已,然後收彼四天王食散於淨處。
佛說此經已,四大天王及一切世間天、人、阿修羅、乾闥婆等,歡喜奉行。
諸佛集會陀羅尼經
  • 分卷