佛說大摩里支菩薩經
宋 天息災譯7卷CBETA T1257大于一万字 6 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說大摩里支菩薩經卷第七
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
「復次於曼拏羅四角安四菩薩。
「東南角安唵(引) 烏那野摩細娑嚩(二合引) 賀菩薩。
「西南角安唵(引) 虞羅摩(二合) 摩細娑嚩(二合引) 賀菩薩,
「西北角安唵(引) 嚩曩摩細娑嚩(二合引) 賀菩薩,
「東北角安唵(引) 支嚩囉摩細娑嚩(二合引) 賀菩薩。
「如是菩薩各有三面,一是猪面,各乘其猪,色相莊嚴,所執幖幟而無有別。
「復於外曼拏羅有四門,每門有一菩薩。彼四菩薩真言曰:
「唵(引) 阿(引) 路(引) 娑嚩(二合引) 賀」
「此是東門菩薩,身白色。」
「唵(引) 多(引) 路(引) 娑嚩(二合引) 賀」
「此是南門菩薩,身黃色。」
「唵(引) 迦(引) 路(引) 娑嚩(二合引) 賀
「此是西門菩薩,身赤色。」
「唵(引) 薩槎路(引) 三摩母里馱(二合) 致娑嚩(二合引) 賀」
「此是北門菩薩,身綠色。各有二臂,守護曼拏羅。又於四角亦有四菩薩,東南角安金剛鉤菩薩,真言:
「唵(引) 嚩多(引) 隷娑嚩(二合引) 賀」
「此菩薩如童女相,作紅色,一切莊嚴。亦有一猪面,三目,手持針線。西南角安金剛索菩薩,真言曰:
「唵(引) 嚩那(引) 隷娑嚩(二合引) 賀」
「此菩薩亦如童女相,身金色,一切莊嚴,左手持無憂樹枝、右手持針線,能斷一切惡者。西北角安金剛鎖菩薩,真言曰:
「唵(引) 嚩囉(引) 隷娑縛(二合引) 賀」
「此菩薩亦童女相,身白色,一切莊嚴,右手持無憂樹枝、左手持羂索,能成就一切事。東北角安金剛鈴菩薩,真言曰:
「唵(引) 嚩囉(引) 賀目契娑嚩(二合引) 賀」
「此菩薩亦童女相,身紅色,一切莊嚴,手持弓箭,能作一切眾生敬愛。此等菩薩各具三面,一是猪面,各具三眼,乘猪而立如舞蹈相。復次外曼拏羅四方四隅,各有一菩薩而守護之。東方菩薩真言曰:
「唵(引) 摩賀支嚩囉摩細娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩如童女相,身色如雲,乘猪,有三面各三目,一作猪面,二臂,右手持金剛鉤、左手持金剛索,口出利牙見者恐怖。東南方菩薩真言曰:
「唵(引) 嚩囉賀目契」
「如是菩薩色相幖幟悉同東方菩薩。南方菩薩真言曰:
「唵(引) 播那(引) 訖囉(二合) 摩細娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩亦如童女相,身黃色,一切莊嚴。三面各三目,一猪面,二臂,左手持金剛杵、右手持無憂樹枝。西南方菩薩真言曰:
「唵(引) 嚩囉羅娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同南方菩薩。西方菩薩真言曰:
「唵(引) 摩波囉訖囉(二合) 摩細娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩亦如童女相,身黃色,三面,一猪面,二臂,手持弓箭。西北方菩薩真言曰:
「唵(引) 嚩那羅娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同西方菩薩。北方菩薩真言曰:
「唵(引) 烏里摩(二合) 摩細娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩亦如童女相,身綠色,一切莊嚴,著青天衣,手持針線。東北方菩薩真言曰:
「唵(引) 嚩囉(引) 隷娑嚩(二合引) 賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同北方菩薩。此八大菩薩各有一猪面,群猪圍繞,身相相似。具大勢力,擁護曼拏羅,能施成就法。若持誦者依儀作觀,而欲所求皆得圓滿。復想曼拏羅出一切光明,其光微妙入金剛杵內變成摩里支菩薩,身如閻浮檀金色,放大光明,著青天衣,頂戴寶塔,足乘大猪。六臂三面,正面金色,端嚴微笑。左面猪相,黑色醜惡,口現利牙,出舌顰眉,作大忿怒見者怕怖。右面白色,如天秋月,左手持弓、線、無憂樹枝,右手持箭、針、金剛杵。如是想已,曼拏羅中一切賢聖依位擁護,禁縛惡者不令得便,安住眾生皆獲快樂。即時阿闍梨結金剛鉤印,誦真言請召賢聖。
「[口*弱] 吽鑁斛(引) 鉢囉(二合) 嚩里多(二合) 野」
「請召賢聖已獻閼伽水,以手捧椀,即誦此真言:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 阿里建(二合) 鉢囉(二合) 底蹉娑嚩(二合引) 賀」
「次誦動樂真言:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 嚩儞焰(二合) 鉢囉(二合) 底蹉娑嚩(二合引) 賀」
「復結摩里支印,誦此真言:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 曀呬曳(二合引) 呬尾迦悉多(引) 誐里(二合引) 拏(引) 迦里沙(二合) 曳(引) 」
「誦此真言已,即結曼拏羅三昧印。以二手合掌,指頭少開,以二大指捻中指如環相。結跏趺坐,安印臍上,誦此真言:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 阿怛囉(二合) 散儞呬覩彌(引) 婆嚩阿努囉訖多(二合引) 彌婆嚩酥覩(引) 瑟喻(二合) 彌(引) 婆嚩酥布瑟喻(二合) 彌(引) 婆嚩薩里嚩(二合) 悉地彌(引) 鉢囉(二合) 野蹉」
「誦此真言時,以前印復安心上、頸上、額上、頂上,即時受灌頂。用結此印,以二大指屈入掌中指頭相對,以二中指按其上,餘指如金剛合掌。安自頂上,觀想毘盧遮那佛身真金色,結毘盧印知在頂上。誦此真言:
「唵(引) 僕欠阿鼻詵左[牟*含] (引) 」
「復以二手作金剛縛,以二中指相合竪直,此名金剛波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引) 嚩日囉(引) 薩怛嚩(二合) 吽」
「復以二中指微曲如寶形,此名寶波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 囉怛曩(二合) 怛覽(二合) 」
「復以二中指作如蓮華葉相,此名法波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 達里摩(二合) 呬里(二合) 」
「復以二中指相纏,二大指亦爾,此名羯磨波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 羯里摩(二合) 惡」
「誦此真言已,阿闍梨言:『我今灌頂。』如是以印安額上、頂後、右耳、左耳。次誦阿閼佛真言,作觸地印。寶生佛真言,作施願印。無量光佛真言,作入定印。不空成就佛真言,作無畏印。復誦忿怒真言:
「唵(引) 捺囉(二合) 」
「以二手各作金剛拳,令頭指少屈,安心上、項上,復胸上、額上,如繫華鬘,以為擁護。復用二手兩邊彈指,即指掌作歡喜相,誦此歡喜真言:
「唵(二合) 嚩日囉(二合) 覩瑟也(二合) 斛」
「復想阿字變成月輪,輪有惡字變成羯磨金剛杵。即結羯磨印,誦此真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 薩怛嚩(二合) 僧誐囉(二合) 賀嚩日囉(二合) 囉怛曩(二合) 摩努多覽嚩日囉(二合) 達里摩(二合) 誐野乃嚩日囉(二合) 羯里摩(二合) 迦魯婆嚩」
「以二手作金剛拳,誦金剛嬉戲真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 羅(引) 細(引) 吽唵(引) 嚩日囉(二合) 摩(引) 羅吽」
「唵(引) 嚩日囉(二合) 詣帝(引) 吽唵嚩日囉(二合) 涅里(二合) 帝曳(二合) 吽」
「唵(引) 嚩日囉(二合) 補瑟閉(二合引) 吽唵嚩日囉(二合) 度閉(引) 吽」
「唵(引) 嚩日囉(二合) 禰閉吽唵(引) 嚩日囉(二合) 巘弟(引) 吽」
「復誦內外供養真言:
「唵(引) 阿迦(引) 魯(引) 目欠薩里嚩(二合) 達里摩(二合引) 拏(引) 阿(引) 儞也(二合引) 努怛半(二合) 曩怛嚩(二合引) 」
「復作觀想,想自心上出一月輪,輪上有真言如華鬘相,各有光明如輪內然燈,及曼拏羅一切賢聖皆有光明。如是想已,即作持誦。獻閼伽水誦閼伽真言,獻飲食等五種供養誦本真言。如是訖已,左手執鈴,誦鈴真言:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 建致囉拏多鉢囉(二合) 拏多三鉢囉(二合引) 囉拏多沒馱剎怛囉(二合) 鉢囉(二合) 左(引) 里儞(引) 鉢囉(二合) 惹拏(二合) 播(引) 囉彌多曩(引) 那婆嚩(二合) 婆(引) 吠(引) 嚩日囉(二合) 馱囉訖里(二合) 那野(引) 嚩覩(引) 灑尼吽吽吽」
「誦此真言已,復用右手擲金剛杵,誦此真言:
「唵(引) 薩里嚩(二合) 怛他(引) 誐多悉地嚩日囉(二合) 三摩野底瑟姹(二合) 曀沙怛鑁(二合) 馱(引) 囉野(引) 彌底呬呬呬呬吽」
「復誦讚歎五如來真言曰:
「阿芻毘也(二合) 嚩日囉(二合) 摩賀(引) 惹拏(二合) 曩嚩日囉(引) 馱覩摩賀(引) 沒馱怛里(二合) 曼拏羅怛里(二合) 嚩日囉(二合) 誐囉也(三合) 具(引) 沙嚩日囉(二合) 曩謨(引) 娑覩(二合) 帝」
「吠魯左曩摩賀(引) 秫 馱嚩日囉(二合) 扇(引) 多摩賀囉帝(引) 鉢囉(二合) 訖里(二合) 底鉢囉(二合) 婆(引) 娑嚩(二合) 囉達里摩(二合引) 禰(引) 舍嚩日囉(二合) 曩謨娑覩(二合) 帝囉怛曩(二合) 囉(引) 惹酥儼鼻里也(二合) 佉嚩日囉(二合引) 迦舍酥儞里摩(二合) 羅娑嚩(二合) 婆(引) 嚩秫 馱儞里隷(二合引) 波婆(引) 沙玉呬也(二合) 曩謨(引) 娑覩(二合) 帝」
「嚩日囉(二合) 彌多摩賀(引) 囉(引) 惹儞里嚩(二合) 羯羅波(二合) 佉嚩日里(二合) 尼囉(引) 誐播(引) 囉彌多(引) 鉢囉(二合) 鉢多(二合) 婆沙嚩日囉(二合) 曩謨(引) 娑覩(二合) 帝」
「阿目佉嚩日囉(二合) 僧沒馱薩里嚩(二合引) 舍(引) 波里布囉迦秫 馱娑嚩(二合) 婆(引) 嚩三部多嚩日囉(二合) 薩怛嚩(二合) 曩謨(引) 娑覩(二合) 帝」
「誦讚佛已,其阿闍梨發勇猛心如彼本尊,所有飲食洗浴坐具臥具,及於經行一切之事,皆依本尊祕密修習。從早辰日中日沒,如是三時持誦,並結印相作供養已,復作觀想。至第四時亦如是供養,即以此善所作功德迴向實際及眾生界,隨意所求無不成就。即誦發遣真言:
「唵(引) 訖里(二合) 覩(引) 嚩薩里嚩(二合) 薩怛嚩(二合引) 囉他(二合) 悉地那怛嚩(二合引) 野他(引) 努誐(引) 誐蹉特鑁(二合) 沒馱尾沙焰布曩(引) 囉(引) 誐摩曩(引) 野左」
「作發遣印,於自頂上散其印,復誦此真言:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 目」
「次誦百字真言,作自擁護身口意。真言曰:
「唵(引) 嚩日囉(二合) 薩怛嚩(二合) 三摩野摩努波(引) 羅野嚩日囉(二合) 薩怛嚩(二合) 怛吠(二合引) 努波底瑟姹(二合) 涅里(二合) 跓(引) 彌(引) 婆嚩酥覩瑟喻(二合引) 彌(引) 婆嚩阿努囉訖覩(二合引) 彌(引) 婆嚩酥布(引) 瑟喻(二合引) 彌(引) 婆嚩薩里嚩(二合) 悉地彌鉢囉(二合) 野蹉薩里嚩(二合) 羯里摩(二合) 酥左彌(引) 唧多室里(二合) 焰俱魯吽賀賀賀賀斛(引) 婆誐鑁薩里嚩(二合) 怛他(引) 誐多嚩日囉(二合) 摩(引) 彌(引) 門左嚩日里(二合) 婆嚩摩賀(引) 三摩野薩怛嚩(二合) 惡」
「如是持誦依法軌儀,所欲所求一切成就。
「復有成就法。依前幀 像儀則一一觀想已,復想自心之上有一月輪,輪上有第十二微妙梵字,於字頭上有日月二曜,出種種光明。其光變成天人師,即獻供養。復想一切之法而無有我,誦此真言:
「唵(引) 娑嚩(二合) 婆(引) 嚩秫 弟」
「誦真言已復入三昧,唯有清淨實性真空之如,心境冥合離諸分別。復觀前梵字變成無憂樹,於此樹上有甘露瓶,瓶有[牟*含] 字化成摩里支菩薩。依此相儀,觀想自身亦成摩里支菩薩,深黃色亦如閻浮檀金色、或如日初出之色,頂戴寶塔,著紅天衣,耳環腕釧寶帶瓔珞種種莊嚴。八臂,三面三目,脣如曼度迦花色,放大光明。於寶塔內有毘盧遮那佛。
戴無憂華鬘,左手持羂索、弓、無憂樹花枝及線,右手持金剛杵、針、鉤、箭。正面善相微笑,深黃色或檀金色,眼相修長,脣如朱色,作大勇猛相。左面猪容,忿怒醜惡,利牙外現出舌顰眉令人怕怖。右面深紅如蓮華寶色,出最上光明,慈顏和悅如童女相。手作毘盧印,乘彼猪車,立如舞蹈勢。菩薩下復有風輪,輪有賀字,此字變成羅睺大曜如日月蝕。作觀想時,晝對日、夜對月。彼毘盧佛有四菩薩四方圍繞。
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 嚩多(引) 隷嚩那(引) 隷嚩囉(引) 隷嚩囉(引) 賀(引) 賀目契阿迦里沙(二合) 野[口*弱] 娑嚩(二合) 賀」
「如是此菩薩紅色,著紅天衣,三面,一猪面,各三目四臂,左手持羂索、無憂樹枝,右手持針、金剛鉤,意欲降伏皆得成就。南方菩薩真言曰。
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 嚩多(引) 隷嚩那(引) 隷嚩囉(引) 隷嚩囉(引) 賀目契薩里嚩(二合) 努瑟吒(二合) 喃(引) 目欠滿馱滿馱吽娑嚩(二合引) 賀」
「如是此菩薩身作黃色,著黃天衣,左手持羂索、金剛杵,右手持無憂樹枝及針,縫惡者口眼。西方菩薩真言曰:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 嚩多(引) 隷嚩那(引) 隷嚩囉(引) 賀目契薩里嚩(二合) 努瑟吒(二合) 喃(引) 娑旦(二合) 婆野鑁娑嚩(二合引) 賀」
「如是此菩薩衣服身色如前不異,右手持金剛杵及針、左手持無憂樹枝及羂索,能禁縛一切惡者。北方菩薩真言曰:
「唵(引) 摩(引) 里支(引) 嚩多(引) 隷嚩那(引) 隷嚩囉(引) 隷嚩囉(引) 賀目契薩里嚩(二合) 薩怛鑁(二合引) 彌(引) 嚩舍摩(引) 曩野斛(引) 娑嚩(二合引) 賀」
「如是此菩薩衣色如先,身如初日之色,右手持箭及金剛杵、左手持無憂樹枝及弓,敬愛一切眾生。彼阿闍梨應如是觀想,彼四大菩薩智慧神力難可度量。於曼拏羅請召時,用金剛鉤印及本真言。如前儀則,諸持誦阿闍梨若依摩里支成就法行精進修習、勇猛不退、無缺犯,如是眾生令得菩薩清淨大智。」
佛說大摩里支菩薩經卷第七
- 分卷