佛說摩利支天經

唐 不空譯1卷CBETA T1255b少于一万字 20 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說摩利支天經
唐三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
如是我聞:
如是我闻:
一時薄伽梵在室羅筏城逝多林給孤獨園。爾時世尊告諸苾芻:「有天女名摩利支,有大神通自在之力,常行日月天前,日天月天不能見彼、彼能見日,無人能見、無人能知、無人能捉、無人能縛、無人能害、無人能欺誑、無人能債其財物、無人能責罰,不為怨家能得其便。」佛告諸苾芻:「若有知彼摩利支天名常憶念者,彼人亦不可見亦不可知、亦不可捉亦不可縛、亦不可害亦不可欺誑、亦不為人債其財物亦不為人之所責罰,亦不為怨家能得其便。
有一次,佛陀在室罗伐城的逝多林给孤独园。那时,世尊告诉众比丘:‘有一位天女名叫摩利支,她拥有大神通和自在的力量,常常在日月之前行走,日月之神无法看见她,而她能看见日月。没有人能看见她,没有人能了解她,没有人能抓住她,没有人能束缚她,没有人能伤害她,没有人能欺骗她,没有人能欠她财物,没有人能惩罚她,她不会被仇敌所害。’佛陀告诉众比丘:‘如果有人知道摩利支天的名字,并且常常记念她,那么这个人也不会被看见,也不会被了解,也不会被抓住,也不会被束缚,也不会被伤害,也不会被欺骗,也不会被人欠财物,也不会被人惩罚,也不会被仇敌所害。
若有善男子善女人,知彼摩利支天名求加護者,應作是言:『我(某甲)知摩利支天母有大神力,我今歸命,願護我身,無人能見我、無人能知我、無人能捉我、無人能縛我、無人能害我、無人能欺誑我、無人能債我財物、無人能責罰我,亦不為怨家能得其便。』
如果有善男子善女人,知道摩利支天的名字并寻求她的保护,应该这样说:‘我(某某)知道摩利支天母有大神力,我现在归依她,希望她能保护我的身体,没有人能看见我,没有人能了解我,没有人能抓住我,没有人能束缚我,没有人能伤害我,没有人能欺骗我,没有人能欠我财物,没有人能惩罚我,我也不会遭受仇敌的伤害。’
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜野(一) 怛儞也(二合)他(去聲引)(二) 遏迦麼枲(鼻聲,已下同)(三) 沫迦麼枲(四) 阿(上聲)度(引)麼枲(五) 紫(精以切引)鉢囉麼枲(六) 摩訶紫鉢囉麼枲(七) 頞怛馱(引)曩麼枲(八) 麼(鼻聲引)哩(引)紫野麼枲(九) 曩謨(引)娑覩(二合)帝(十) 囉(轉舌)乞灑(二合)囉乞灑(二合)[牟*含](引)(十一) 薩嚩薩怛嚩(二合引)難(上聲)左(十二) 薩嚩怛囉(二合)(十三) 薩嚩婆(去聲)喻(引)鉢捺囉(二合)吠(引)毘藥(二合)娑嚩(二合引)賀(引)(十四)」
「心真言曰:
「心咒如下:
「娜莫三(去聲)滿多沒馱(引)南(一) 唵(引)(二) 摩(鼻聲引)哩(引)唧(引)娑嚩(二合)賀(引)(三)」
爾時世尊說此陀羅尼已,告諸苾芻:「若有受持此經法者,應作是願:『王難中護我、賊難中護我、行路難中護我、於失道曠野中護我、水火難中護我、刀兵軍陣難中護我、鬼神難中護我、毒藥難中護我、惡獸難中護我、毒蟲難中護我、一切怨家惡人難中護我,佛實語護我、法實語護我、僧實語護我、天實語護我、仙人實語護我。
那时,世尊讲完这个陀罗尼后,告诉众比丘:「如果有人接受并持守这部经法,应当发这样的愿:『在国王的灾难中保护我,在盗贼的灾难中保护我,在旅途的困难中保护我,在迷失道路的荒野中保护我,在水火的灾难中保护我,在刀兵军阵的灾难中保护我,在鬼神的灾难中保护我,在毒药的灾难中保护我,在恶兽的灾难中保护我,在毒虫的灾难中保护我,在所有冤家恶人的灾难中保护我,愿佛的真实语保护我、法的真实语保护我、僧的真实语保护我、天的真实语保护我、仙人的真实语保护我。」
一切處一切時,願常護我弟子(某甲)莎嚩(二合引)(引)。』
愿在任何地方、任何时候,常常保护我的弟子(某甲)莎嚩(二合引)贺(引)。
佛告諸苾芻:「若善男子善女人、苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、國王大臣一切人等有諸難時,但當至心誦此摩利支陀羅尼,不待加功隨誦隨成,遠離諸難除不至心。持誦之時并結本印,以香塗手,先結三部心印,二手內相叉為拳並竪二大拇指,是一切如來心印。真言曰:
佛告诉众比丘:「如果善男子善女人、比丘、比丘尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、国王大臣以及所有人等遇到各种灾难时,只要诚心念诵这个摩利支陀罗尼,不必特别努力,随念随成,远离各种灾难,除非心不至诚。念诵的时候同时结本印,用香涂手,先结三部心印,双手内相叉成拳并竖起两个大拇指,这是一切如来的心印。真言如下:
「唵(引)(一) 爾(惹以切)曩爾迦(半音)(二)」
「次結蓮部心印。即前印以左大拇指屈入掌,直竪右大拇指。真言曰:
接下来是结莲花部心印。就是之前那个手印,将左手的大拇指弯曲进掌中,然后竖直右手的大拇指。咒语如下:
「唵(引)(一) 阿(去聲引)嚕(引)力迦(半音)(二)」
「次結金剛部心印。即前印以右大拇指屈入掌直竪左大拇指。真言曰:
接下来结金刚部心印。就是之前那个手印,将右手的大拇指弯曲进掌中,竖直左手的大拇指。真言如下:
「唵(引)(一) 嚩日囉(二合)地力(二合)(半音)(二)
「次結護身如來拳印。以右手屈大拇指橫於掌中,便以四指握大拇指為拳。以此拳印加持自身五處,先額、右肩、左肩、心、喉,每處各誦真言一遍。真言曰:
「唵(引)(一) 僕(引)入嚩(二合)羅吽(引)(二)
「次結摩利支菩薩根本印。二小指二無名指右押左內相叉,直竪二頭指相捻,以二中指各繳頭指背向前頭相拄,二大指並竪即成。結印當心,誦前摩利支身陀羅尼及心各七遍,每遍屈二大拇指招之,亦名迎請印。兼以此印加持身五處,頂上散印。
「次結大三昧耶印,辟除結界。以右手大指捻小指甲上,餘三指直竪如三股杵形,左手作金剛拳按於心上,隨誦真言以右手印於頂上左轉三匝辟除一切作障難者。便右旋三匝并揮上下,即成結十方界,一切天龍人非人等不能附近。真言曰:
「唵(引)(一) 商迦[口*(隸-木+士)](輕舌)(二) 摩訶(引)(去聲)(鼻聲)琰娑嚩賀」
「次結摩利支安怛袒那印(此言隱形)。以左手虛掌作拳,大指微捻頭指甲如環,已下三指握拳令密。又令掌中作孔,安自心前,想自身入此印孔中藏。以右手平掌,右旋摩此印便蓋孔上。想此印即是摩利支天菩薩身,我自身隱藏於摩利支天菩薩心中。一心專注不間斷誦前根本及心真言,不限遍數,但虔誠至心,必獲菩薩威神加護,一切怨家惡人悉不能見,一切災難皆得解脫。
若欲供養摩利支菩薩者,應用金或銀或赤銅、或白檀香木或紫檀木等刻作摩利支菩薩像,如天女形,可長半寸或一寸二寸已下,於蓮花上或立或坐,頭冠瓔珞種種莊嚴極令端正。左手把天扇,其扇如維摩詰前天女扇;右手垂下揚掌向外,展五指作與願勢。有二天女各執白拂侍立左右。作此像成,戴於頂上或戴臂上或置衣中,以菩薩威神之力不逢災難,於怨家處決定得勝,鬼神惡人無得便。
若欲成驗願見摩利支天真身求勝願者,誦此陀羅尼滿十萬遍,依法建立曼荼羅,畫摩利支菩薩像,安置壇中種種供養,并作護摩火壇,摩利支天女必現其身,所求勝願決定成就,除不至心。」佛告諸苾芻:「我為當來惡世苦難恐怖有情,略說摩利支天法。此菩薩有大悲願,常於苦難恐怖之處護諸有情,不令天龍鬼神人及非人怨家惡獸所能為害。汝當受持廣宣流布饒益有情。」諸苾芻等及天龍八部一切大眾聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
佛說摩利支天經
  • 分卷