妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經

宋 慈賢譯5卷CBETA T1192大于一万字 7 h 白话文由 GPT-4 翻译
妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經卷第五
宋契丹國師中天竺摩竭陀國三藏法師慈賢譯
爾時世尊說是法已,會中有無盡意菩薩從座而起,遶佛三匝却住一面,白佛言:「世尊!我等雖已見聞未曾有此大粉壇作觀修行祕密之法,我等只依此法門而修行之,復依何法而修行之?」爾時世尊告無盡意菩薩言:「我證菩提,復應受持過去諸佛同共宣說大曼拏羅壇場聖眾真言。汝等受持,速得成佛。汝等諦聽,當為汝說。」爾時無盡意菩薩白佛言:「世尊大慈為我演說,我等樂聞。」爾時世尊即說請吾功德無盡真言曰:
那时,世尊讲完法后,在场的无尽意菩萨从座位上起身,绕佛三圈后站在一边,对佛说:“世尊!我们虽然已经见到并听闻了这前所未有的大粉壇作观修行秘密法门,我们只依照这个法门修行,还应该依照什么法门修行呢?”那时,世尊告诉无尽意菩萨说:“我证得菩提后,还应该领受并保持过去诸佛共同宣说的大曼拏羅壇场聖眾真言。你们领受并保持,就能迅速成佛。你们仔细听,我将为你们讲述。”那时,无尽意菩萨对佛说:“世尊大慈,请为我们演说,我们乐于听闻。”那时,世尊即刻说出了请吾功德无尽真言。
「曩謨(引)沒馱野(一) 曩謨(引)達囉磨(二合)野(一) 曩謨(引)僧(去聲)伽(去聲)野(一) 曩謨(引)設枳也(二合)母曩曳(一) 怛他(去聲)蘖哆野(一) 囉曷(二合)帝(一) 三(去聲)藐三(去聲)沒馱野(一) 唵(引)(一) 阿(入聲)弭哆鉢囉(二合)陛(一) 尾補攞蘗囉陛(二合)(一) 鉢囉(二合)嚩囉冒地薩弭(一) 悉地也(二合)摩賀(引)蘖哩(二合)陛(一) 覩拏覩拏(一) 娑嚩(二合)賀(引)」
爾時世尊說是真言已,告無盡意菩薩言:「若有大乘行者建此壇場,請五阿闍梨各於隨門獻淨水、洒塗香、散時華、燒酥燈,并諸供養咸悉奉獻,念此密言皆一七遍。」
那时,世尊说完这个真言之后,告诉无尽意菩萨说:“如果有修大乘的行者建立这个坛场,邀请五位阿闍梨各自在随门献上净水、洒上香水、散布鲜花、点燃酥油灯,以及所有供养全部献上,并且念诵这个密言,每样都念七遍。”
爾時世尊復告無盡意菩薩言:「汝應受持普請大曼拏羅壇場聖眾真言。汝若受持,能脫惡道,救諸眾生。若有行人建此壇場,請五阿闍梨隨門念此真言,凡獻諸供養恒想諸佛眾,誦此祕密言。普請真言曰:
那时,世尊又告诉无尽意菩萨说:“你应当领受并保持普请大曼拏罗坛场的圣众真言。如果你能领受并保持,就能脱离恶道,救度所有众生。如果有修行的人建立这个坛场,邀请五位阿闍梨在随门念诵这个真言,凡是献上所有供养时,恒常想念着诸佛和圣众,背诵这个秘密的真言。普请真言如下:”
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜野(一) 曩謨(引)阿(去聲)哩也(二合)訖囉(二合)野麼多(上聲)曳(一) 冒地薩怛嚩(二合)野(一) 摩賀(引)迦嚕抳迦野(一) 怛儞也(二合)他(去聲)(一) 唵(引)(一) 阿(上聲)訖囉(二合)野(一) 尾(入聲)麼黎(一) 三(去聲)滿多訖囉(二合)野羯攞陛(一) 蘖囉枲(星異切)(一) 三(去聲)母捺囉(二合)娑(去聲)誐囉訖囉(二合)野悉地也(二合)(一) 入嚩(二合)哩多(上聲)三(去聲)滿多(上聲引)訖囉(二合)野布囉儞(二合)(一) 冒地唧哆楞(去聲)迦囉訖囉(二合)野布囉儞(二合)(一) 摩賀抳也(二合)曩(上聲)娑(去聲)誐囉訖囉(二合)野戌(上聲)計(一) 唵(引)(一) 訖囉(二合)抳訖囉(二合)抳(一) 怛他(去聲)迦捨訖囉(二合)野鉢囉(二合)嚩哩(一) 冒地也(二合)冒地也(二合)冒馱野(引)冒馱野(一) 阿(上聲)訖囉(二合)野羯[口*(隸-木+士)](二合)灑尾(入聲)秫(入聲)弟(一) 蘖誐曩訖囉(二合)養(一) 誐(平聲)誐曩迦攞跛(二合)訖囉(二合)曳(一) 三(去聲)滿多(上聲)迦攞戍(上聲)悉地也(二合)悉地也(一) 薩囉薩囉(一) 薩囉嚩(二合)播跛嚩囉曩訕(所晏切)帝(一) 鉢囉(二合)訕(去聲)麼曩(一) 吽吽吽(一) 唵(引)(一) 阿(上聲)訖囉(二合)夜嚩(入聲)囉曩(上聲)尾穆訖帝(二合)(一) 努嚕努嚕(一) 誐曩尾(入聲)誐帝三(去聲)滿多濕嚩(二合)娑(上聲)羯哩(一) 跛哩布囉拏(二合)摩努(去聲)囉剃(一) 怛囉怛囉(一) 跢(入聲)囉野覩[牟*含](一) 麼麼(上聲)濕嚩(二合)薩野(一) 尾(入聲)補攞蘖囉陛(二合)娑嚩(二合)賀(引)」
爾時世尊說是真言已,復告無盡意菩薩:「汝應受持內外結淨真言。若復有人建置壇場,請五阿闍梨隨門默念此真言加持淨水,將此淨水以自手掌自灌其頂及自飲已,能消災橫、獲大吉祥。及為道場主洒入壇路,及洒一切供養物等,默誦此真言加持。」即說內外結淨真言曰:
那时,世尊说完这个真言之后,又告诉无尽意菩萨:“你应该领受并保持内外结净的真言。如果有人建立坛场,邀请五位阿闍梨按照各自的法门默默念诵这个真言来加持净水,用这净水自己浇灌头顶并饮用,能够消除灾难、获得大吉祥。并且为道场主洒入坛场的道路,以及洒在所有供养的物品上,默默念诵这个真言来加持。”随即说出了内外结净真言:
「唵(引)(一) 尾誐多嚩囉曩(上聲)(一) 三(去聲)滿多跛哩數馱[寧*頁](一) 唵(引)(一) 麼抳麼抳(一) 佉(上聲)囉佉(上聲)囉(一) 乞叉(二合)野蘖賀禰(一) 吽吽(一) 娑嚩(二合)賀(引)」
「無盡意菩薩!復有普請阿彌陀如來、阿閦如來、毘盧遮那如來真言,及想三佛種智字亦應受持。若復有人建置壇場,請五阿闍梨各想自身為釋迦牟尼佛寶閣,然請三佛及想種智,念此普請真言一七遍。
无尽意菩萨!还有普请阿弥陀佛、阿閦佛、毗卢遮那佛的真言,以及想象三佛的种智字也应该受持。如果有人建立坛场,请五位阿闍梨各自想象自己为释迦牟尼佛宝阁,然后请三佛及想象种智,念诵这普请真言七遍。
「唵(引)(一) 弭哩弭哩(一) 弭哩弭哩(一) 伽囉(二合)野伽囉(二合)野(一) 訖囉(二合)野(一) 訖囉(二合)野(一) 暗陀(一) 憾(閦一) 暗(亞降切盧)(一) 母[寧*頁]母[寧*頁](一) 鉢囉(二合)薩囉鉢囉(二合)薩囉(一) 訖囉(二合)曳(一) 娑嚩(二合)賀(引)」
佛告無盡意菩薩:「復有普請八大菩薩及四大天、四大天王、四大天女真言,汝當受持。若有眾生恒時供養默誦持者,能殄障惱獲大智慧,能開五眼利益無量。」即說普請真言曰:
「曩麼(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜野(一) 曩麼阿(去聲)哩也(二合)嚩路枳帝濕嚩(二合)囉野(一) 冒地薩怛嚩(二合)野(一) 摩賀(引)薩怛嚩(二合)野(一) 摩賀(引)迦嚕抳迦野(一) 伊(上聲)呬曳(二合)呬(入聲)(一) 鉢囉(二合)娑(去聲)曩(上聲)矩嚕(一) 怛儞也(二合)他(去聲)(一) 矩[口*(隸-木+士)]矩[口*(隸-木+士)](一) 矩[口*(隸-木+士)]毘夜(二合)(一) 娑嚩(二合)賀(引)」
「無盡意菩薩!復有普供養八大菩薩真言,我今宣說。若有眾生虔誠供養默誦持者,能令眾生獲四無礙辯,增長福德。」即說普供養真言曰:
无尽意菩萨!还有普遍供养八大菩萨的真言,我现在要宣说。如果有众生虔诚地供养并默念持诵,能使众生获得四无碍辩才,增长福德。”随即说出普遍供养真言:
「曩麼(引)悉底(二合)踰迦曩(上聲)闥野(一) 路迦寫呬(上聲)多劍(上聲)播夜(一) 曩麼(引)悉底(二合)尾濕嚩(二合)嚕播野(一) 薩嚩嚩誐毘喻(二合)曩謨曩麼(引)」
「復次無盡意菩薩!我有歸命供養金剛王大天真言,汝當受持。若有眾生香華供養默誦持者,能拔有情出於三界,獲大菩提。」即說歸命供養真言曰(如同上說)
「無盡意菩薩!復有歸命供養大大天真言,汝當受持。若有眾生種種供養默誦持者,同於諸佛天龍侍衛,功德無量難可具宣。」即說歸命供養真言曰:
「唵(引)(一) 曩(上聲)(引)始嚩野(一) 扇(上聲)多野(一) 迦囉曩怛囉(二合)(一) 係多吠(一) [寧*頁]吠娜夜弭(一) 左怛麼(二合)(上聲)(一) 怛岡(二合)蘖帝(一) 播囉弭濕嚩(二合)(一) 壹底(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有歸命供養大自在天真言,汝當受持。若有眾生恭敬供養默誦持者,能令有情得免輪迴獲大自在,親自擁護求者遂願。」即說歸命供養真言曰:
「唵(引)(一) 曩謨(引)摩賀(引)(去聲)嚩野(一) 摩賀(引)(蒲來切)囉嚩野(一) 摩賀(引)麼呬(上聲)濕嚩(二合)囉野(一) 薩嚩儞(入聲)嚩多(一) 布[口*尒](一) 曩謨(引)塞訖哩(二合)跢野(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有歸命供養黑大天真言,汝當受持。若有眾生恒時供養默誦持者,所辦事業皆得圓滿。」即說歸命供養真言曰:
「唵(引)(一) 曩謨(引)摩賀(引)迦攞野(一) 底哩(二合)補囉(引)蘖囉(二合)娜賀曩野(一) 薩嚩儞(去聲)嚩阿(去聲)(去聲)養娜那(去聲)(一) 薩嚩婆(去聲)(引)毘藥(二合)(一) 怛囉(二合)(上聲)迦囉(上聲)(一) 薩娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有普請四大天王真言,汝當受持。若有眾生常當供養默誦持者,能殄障惱獲大吉祥,富貴自在壽命延長。」即說普請真言曰:
「唵(引)(一) 曩謨(引)拶咄嚕(二合)摩賀(引)路迦播攞野(一) 尾嚕拏(入聲)(一) 尾嚕播乞叉(二合)(一) 地哩(二合)怛囉(上聲)瑟姹(二合)(一) 矩吠囉能(上聲)(一) 伊(上聲)帝曳(二合)(一) 薩嚩儞(去聲)嚩南(上聲)(一) 布紫也(二合)演底布曩布曩(一) 薩嚩沫陵(上聲)(一) 薩嚩度播(一) 薩嚩儞(入聲)[口*半](一) 怛體嚩(入聲)左頗攞嚩(入聲)娑怛囉(二合)(一) 攃怛[口*朗](二合)左曼娜[寧*頁](一) 鉢囉(二合)抳鉢底曳(二合)(一) 惹(入聲)蘖多(二合)(上聲)(一) 唵(引)(一) 室哩(二合)(無昧切)室囉(二合)麼曩野(一) 補嚕[牟*含](二合)蘖謎(一) 曩麼(引)(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有普請法語天女、主寶天女、吉祥天女、降魔天女真言,汝當受持。若有眾生隨分供養默誦持者,四大天女恒與眾生作大利益,凡辦壇場或諸事業,悉垂加護皆得圓滿。」即說普請四大天女真言曰:
「唵(引)(一) 惡乞叉(二合)麼抳(一) 三(去聲)麼曳曩(一) 吽(一) 阿(去聲)哩也(二合)屈呂(二合)毘夜(二合)(一) 細喻(二合)鉢卑夜(二合)娜野(一) 曩母曼祖室哩(二合)夜野(一) 矩麼囉部跢(去聲)(一) 怛儞也(二合)(去聲)(一) 唵(引)(一) 室哩(二合)蘖哩鼻(二合)(一) 麼抳蘗哩鼻(二合)(一) 卑夜(二合)娜野蘗哩鼻(二合)(一) 三(去聲)麼三(去聲)滿多蘗哩鼻(二合)(一) 布惹嚩日哩(二合)(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有法語天女真言,汝當受持。若有眾生恒默誦持或常供養,此人現世獲大智慧明記不忘。」即說法語天女真言曰:
「唵(引)(一) 曩母(引)薩囉娑嚩(二合)(一) 曩麼(引)娑覩(二合)毘樣(二合)(一) [革*(蔑-戍+戊)]囉儞夜(二合引)迦麼左嚕抳(一) 尾儞也(二合)囕鼻(一) 羯哩灑弭(一) 悉地婆(去聲)嚩覩銘娑(上聲)(引)(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有主寶天女真言,汝當受持。若有眾生常默誦持供養恭敬,此人現世少病少惱,無有非人得其魔便,離諸災難。」即說主寶天女真言曰:
「曩謨(引)娑覩(二合)訶哩底也(二合)(一) 捺舍儞誐路迦播攞室者(二合)(一) 薩嚩吠阿(入聲)怛囒(二合)拏羯哩(一) 囉(入聲)[口*朗](二合)矩嚕滿覩(一) 薩嚩尾怛(一) 訖哩(二合)惹拏(二合)賀囉[寧*頁](一) 訶哩多曳(二合)(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有吉祥天女真言,汝當受持。若有眾生供養恭敬默誦持者,此人現世富貴自在,於當來世獲得身相圓滿。」即說吉祥天女真言曰:
「唵(引)(一) 室哩(二合)悟哩(一) 唵(引)(一) 室哩(二合)攞佉弭(二合)(一) 唵(引)(一) 室哩(二合)野灑濕吠(二合)[寧*頁](一) 唵(引)(一) 室哩(二合)沫蘇(上聲)地沫蘇(上聲)馱囉(一) 曩麼(引)馱囉抳(一) 室哩(二合)儞尾(一) 野灑濕吠(二合)[寧*頁](一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有降魔天女真言,汝當受持。若有眾生供養恭敬默誦持者,此人現世凡辦事業皆得成就,一切天魔不能得便。」即說降魔天女真言曰:
「唵(引)(一) 嚩日囉(二合)句嚕(二合)地濕嚩(二合)(一) 摩賀(引)(上聲)[寧*頁](一) 摩賀(引)(入聲)儞也(二合)濕嚩(二合)(一) 摩賀(引)沫泗(上聲)濕嚩(二句) 哩(一) 摩賀(引)餉企[寧*頁](一) 摩賀(引)曩儞[寧*頁](一) 尾濕尾(二合)濕嚩(二合)(一) 麼呬(上聲)濕嚩(二合)(一) 薩嚩囉達(二合)悉地羯哩(一) 曩麼(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有加持飲食真言,汝當受持。若未來世有傳教師,以諸飲食各碎少許共盛一器,於壇前坐安左掌內,念此真言加持七遍。每至昏時往於壇外,而以右手十方俵散,為不能入曼拏大壇諸天鬼神而為供養。依如是法,所求遂願,亦名隨求真言。」即說加持飲食真言曰:
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜野(一) 曩麼阿(去聲)哩也(二合)嚩路枳帝(一) 濕嚩(二合)囉野(一) [曰/月]地薩怛嚩(二合)(一) 摩賀(引)薩怛嚩(二合)(一) 摩賀(引)迦嚕抳迦野(一) 怛儞也(二合)(去聲)(一) 矩黎矩黎(一) 矩黎毘夜(二合)(一) 娑嚩(二合)(引)
「無盡意菩薩!復有遮一切惡魔消災除橫真言,汝當受持。若未來世有傳教師,以線一條,生酥、黃芥子相和,誦此真言加持二十一遍,線用闌界壇場,一切惡魔不能得入。若有病人而用此線繫胭頸上,當繫之時,以此真言加持二十一遍,病即除差。生酥、黃芥子以火燒之,熏道場主,滅其重罪。若有病人以此生酥及黃芥子燒之,熏病人鼻及所臥處,其病即愈。當熏之時亦念此真言加持二十一遍。或以加持淨水闌界壇場,亦念此真言,邪魔不能得入。若有病人加持淨水,念此真言二十一遍,以加持水洒其病人,病即除愈。若有眾生恒誦持者,所有災患皆得消滅。
「唵(引)(一) 怛儞也(二合)(去聲)(一) 唧哩唧哩摩買(引)唧哩(一) 覩拏(上聲)覩拏摩賀(引)覩拏(一) 入嚩(二合)黎入嚩(二合)黎摩賀(引)入嚩(二合)(一) 呬(上聲)禮呬禮摩賀(引)呬禮(一) 娑嚩(二合)(引)
爾時世尊說是摩訶三昧耶祕密法已,彌勒菩薩等聞佛所說,踊躍歡喜,信受奉行。
妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經卷第五
  • 分卷