馬鳴菩薩大神力無比驗法念誦軌儀
唐 金剛智譯1卷CBETA T1166少于一千字 6 min 白话文由 GPT-4 翻译
馬鳴菩薩大神力無比驗法念誦軌儀
金剛智奉 詔譯
曩日釋迦如來菩提樹下坐,大眾集會中。時馬鳴菩薩前白佛言:「欲說我莊嚴佛法,及為成像末貧窮下賤裸形眾生有情衣服,歷無數劫行菩薩行所得大神呪,有大威德,色力無比,能於世間行殊勝事無能礙罣。」時即佛微笑 告馬鳴菩薩言:「善哉!大丈夫!汝速可說可說。」「唯然。世尊愍念我聽說。」合掌歡喜從口中放大光明,說光中神呪曰:
昔日释迦牟尼佛在菩提树下静坐,众多修行者聚集在一起。那时,马鸣菩萨向前向佛说:“我欲阐述我庄严的佛法,以及为那些在末法时期贫穷、低贱、裸露的众生提供衣物,历经无数劫修行菩萨行所得到的大神咒,具有巨大的威德,其色力无与伦比,能在世间行持殊胜之事,无人能阻。”当时,佛微笑着告诉马鸣菩萨说:“善哉!大丈夫!你快说吧,快说吧。”“是的,世尊,请您怜悯我,让我来讲述。”合掌欢喜,从口中放出大光明,说出光明中的神咒。
「曩謨三曼多沒他那迦迦馬鳴吃哩吒囉佉吒囉佉莎縛訶」
「若欲受持此法,先從師盡財利布施供給,受習印契真言。則畫作菩薩像,色相白肉色而合掌,坐白蓮華,乘白馬,著白色衣,以瓔珞莊嚴身,首戴花冠,垂右足。畫像了,泥壇。始自三月三日,東面像向西,以種種廣大供具、蘇乳蘇燈供養。二十八日乃至百日,須清淨潔淨。比丘及傳法利生之師,恩不已失,時我常檀那家及國土放大光明,成就錦繡羅綿財絹縺緻之類,金寶積如山岳,世間受用咨(矣) 。
如果想要领受并保持这个法门,首先要向师父尽其所能地进行财物布施和供养,学习印契和真言。然后绘制菩萨的画像,菩萨的肤色应为白肉色,双手合十,坐在白莲花上,骑着白马,穿着白色的衣服,用璎珞装饰身体,头戴花冠,右脚下垂。画像完成后,用泥土制作坛城。从三月三日开始,面向西方,用各种丰富的供具、酥油、酥灯进行供养。从二十八日到一百天,必须保持清净。比丘和传播佛法利益众生的师父,恩惠不会丧失,时常我会在檀那家和国土中放出大光明,成就锦绣、丝绸、金银财宝等,世间的享受无穷无尽。
「若有一國一人修行,我本誓故,普天率土民家皆悉如前所說,財利莊嚴具成就。一人莫乏有患,我本願皆悉為莊嚴財寶。於若法至疑惑之心,發起不信之念,不成就一世之願故,後世之果不定。好好以堅固之情歸於法,非忌傳授之德,我必日日時時加護念,圓滿世間第一妙樂之財利。如向所說,係念本誓,向寶壇前作契印念誦。屈左中指無名指,以大母指押彼二指甲,舒頭指及小指安心上,右手把數珠念真言,此名玉環成就一切所願印。此契印,末代愚學之妄,不可記於文字。萬人中撰十人,十人之中撰一人,許可(矣) 。
如果有一个国家有一个人修行,因为我的根本誓约,整个天下的民众家庭都将如前所述,获得财物和庄严具的成就。一个人也不会缺乏或有祸患,我的根本愿望都是为了庄严财宝。如果对法门产生疑惑之心,发起不信任之念,不实现一生的志愿,那么后世的果报就是不确定的。要以坚定的心态归依于法,不要忌讳传授的德行,我必定会时时刻刻给予保护和记忆,使世间第一的妙乐之财利得以圆满。如前所述,持续记忆本誓,向宝坛前做契印念诵。弯曲左手的中指和无名指,用大拇指压住这两个指甲,伸展食指和小指放在心上,右手拿着念珠念诵真言,这被称为玉环成就一切愿望的印。这个契印,是末代愚昧学习者的虚妄,不可以记录在文字中。在万人中选出十人,十人中再选出一人,给予认可。
成就蠶養儀軌
- 分卷