聖虛空藏菩薩陀羅尼經

宋 法天譯1卷CBETA T1147少于一万字 44 min 白话文由 GPT-4 翻译
聖虛空藏菩薩陀羅尼經
西天中印度摩伽陀國那爛陀寺三藏傳教大師賜紫沙門臣法天奉 詔譯
如是我聞:
我听到这样的教诲:
一時世尊在喜樂山頂天宮不遠仙人住處,與大比丘眾五百人俱;復有菩薩摩訶薩眾,此諸菩薩皆是一生得成無上正等菩提,其名曰:
有一次,世尊在喜乐山的山顶,靠近仙人居住的地方,与五百位大比丘一同;还有许多大菩萨,这些菩萨都将在一生中成就无上正等菩提,他们的名字是:
慈氏菩薩摩訶薩、普賢菩薩摩訶薩、無邊華菩薩摩訶薩、普遍華菩薩摩訶薩、虛空藏菩薩摩訶薩,如是等菩薩摩訶薩五百人俱。
慈氏菩萨摩诃萨、普贤菩萨摩诃萨、无边华菩萨摩诃萨、普遍华菩萨摩诃萨、虚空藏菩萨摩诃萨,这些菩萨摩诃萨共有五百人聚集在一起。
爾時世尊及諸菩薩,見彼山下河邊林中有二比丘裸形舒手叫喚啼泣,是時虛空藏菩薩摩訶薩即從座起,偏袒右肩右膝著地,合掌恭敬白佛言:「世尊!殑伽河邊彼二比丘,何因何緣裸形舒手叫喚啼泣?」
那时,世尊和诸位菩萨看到山下河边的树林中有两个比丘,他们赤身裸体,张开手大声哭喊和哭泣。这时,虚空藏菩萨摩诃萨从座位上站起来,露出右肩,右膝跪地,双手合十,恭敬地对佛说:“世尊!恒河岸边的那两个比丘,为什么赤身裸体,张开手大声哭喊和哭泣呢?”
爾時世尊告虛空藏菩薩摩訶薩言:「彼二比丘疾病所纏、部多所執,是故裸形叫喚啼泣。」
那时,世尊告诉虚空藏菩萨摩诃萨说:“那两个比丘被疾病困扰,被部多所控制,因此他们赤身裸体,大声哭喊和哭泣。”
是時虛空藏菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!如是疾病云何消除?如是部多云何除遣?」
这时,虚空藏菩萨摩诃萨对佛说:“世尊!这样的疾病该如何消除?这样的部多该如何遣除?”
爾時世尊以神通力召集諸佛,時虛空中現六如來,為欲證明第七世尊釋迦牟尼如來法故。
那时,世尊运用神通力召集了所有佛陀。在虚空中显现出六位如来,目的是为了证明第七位世尊释迦牟尼如来的法门。
爾時尾鉢尸如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
那时,尾鉢尸如来为了利益所有众生,消除疾病、驱除部多,随喜地宣说了陀罗尼。
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合引)(二) 曩謨僧伽(引)(三) 唵(四)(引)左羅左羅(五) 呬[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](六) 呬羅野(七) 曩謨昝(仁敢反)(八) 左曩(引)(九) 曩謨(引)曩莫(十) 娑嚩(二合引)(引)
是時尾鉢尸如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「若有受持讀誦供養此陀羅尼者,當知是人無疾病苦、器杖不傷、水不能漂、毒不能害,亦無中夭、飲食無患,獲得聞持,壽命長遠,一切時中諸佛護念。若復耳聾,呪油七遍滴油耳中,自然消散。」
那时,尾鉢尸如来说完这个明咒后,告诉虚空藏菩萨摩诃萨说:“如果有人能够领受、诵读、供养这个陀罗尼,应当知道这个人不会有疾病之苦,不会被武器所伤,不会被水冲走,不会被毒物所害,也不会中途夭折,饮食无忧,获得听闻并保持记忆的能力,寿命长久,任何时候都会得到诸佛的护念。如果有人耳朵聋了,用油咒加持七次后滴入耳中,耳聋自然就会消散。”
爾時尸企如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
那时,尸企如来为了利益所有众生,消除疾病、驱逐部多,随喜地宣说了陀罗尼。
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合)(二) 曩莫僧伽(引)(三) 唵(引)(四) 波左波左(五) 波左波左(引)(六) 薩哩嚩 (二合)部多(引)(引)(七) 嚫儞枳[口*(隸-木+士)](八) 波羅尾儞野(二合)(引)(九) 娑嚩(二合引)(引)(十)
是時尸企如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「我此心印大陀羅尼,百千俱胝無數諸佛同共宣說。若有眾生晝夜六時憶持我此心陀羅尼,病疾消除、鬼魅遠離、惡夢除遣、永離中夭,患難不侵、毒不能害,夢見如來入佛境界。
那时,尸企如来说完这个明咒后,告诉虚空藏菩萨摩诃萨说:“我传授的这个心印大陀罗尼,是千千万万无数的佛陀共同宣说的。如果有众生昼夜六时憶持我这个心陀罗尼,疾病将被消除、鬼魅将远离、恶梦将被遣散、永远远离中途夭折,患难不会侵扰、毒物不能伤害,梦中将见到如来进入佛的境界。
「若復風癀童子鬼病,結青線索,呪蘇摩那,身上帶持耳邊誦呪,一切時中願皆除滅。」
爾時毘舍浮如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合引)(二) 曩莫(引)僧伽(引)(三) 唵(引)迦羅迦羅(四) 迦羅迦羅(五) 矩路(引)娑那曩 矩嚕(六) 薩哩嚩(二合)誐囉(二合)(引)(七) 娑嚩(二合引)(引)(八)
是時毘舍浮如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「汝今諦聽。此陀羅尼,賢劫如來、三世諸佛同共宣說。若有受持讀誦供養此陀羅尼者,當知彼人器杖不傷、毒不能害、無諸疾病、水不能漂,亦無中夭,宿業消除。
「若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,先當洗浴住世尊前,誦持此明滿八百遍,一切疾病、一切嬈惱不能侵害,獲得長命,盡諸煩惱,當得庫藏財穀甚多。
「若惡眾生一切怖畏,思惟念誦此陀羅尼,怖畏消除,獲得愛樂。
「若有一切鬪諍論義,白線作結,誦陀羅尼,一切和合。
「若患眼痛,乳樹作線,誦陀羅尼繫於頸上,即得除愈。
「若復見有軍陣相向,取蜜酪酥阿波摩誐,一誦一擲火中護摩,滿八千遍,一切軍眾互相收陣,壽命長遠。
「王及大臣為求安隱,酪蜜稻花火中護摩滿八千遍,於一切處身心快樂。若為自身及諸眾生,消除蘊惡災難罪障不吉祥相,白乳樹柴,呪胡麻子火中護摩滿八千遍,一切災難即得消除。若復有人自為成就一切明呪,當取百華曩羅那、必哩焰、牛頭栴檀、世禮多枳恭句摩母娑怛迦、印捺囉嚩嚕拏珊瑚惹底,此藥一處盛賢瓶中,菩提樹枝、蘇摩那葉,插賢瓶口,安世尊前。白月十五日一日一夜於世尊前誦陀羅尼,滿八百遍,悉地成就。」
爾時羯矩忖那如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合引)(二) 曩莫(引)僧伽(引)(三) 曩莫羯囉(二合)矩忖那(引)(四) 怛他(引)誐哆(引)(引)(五) 囉賀(二合)(引)(六) 三弭野(二合)三沒馱(引)(七) 唵(引)(八) 迦吒迦吒(九) 迦吒迦吒(十) 枳致枳致(十一) 枳致枳致(十二) 曩謨薩哩嚩(二合)(十三) 怛他(引)誐諦(引)毘喻(二合引)(十四) 囉賀(二合)帝毘藥(二合)(十五) 三弭野(二合)三沒地(引)毘喻(二合引)(十六) 娑嚩(二合引)(引)(十七)
是時羯矩忖那如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「汝今諦聽。我此心印大陀羅尼,殑伽沙等諸佛世尊同共宣說。若有受持供養聽聞隨喜此陀羅尼者,當知是人獲得聞持、遠離疾病、飲食無患、繫縛解脫。後時後分若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,香華塗香供養三寶,沐浴世尊,發心念誦此陀羅尼,滿八百遍,得宿命通,七生天上作諸天子,下生人間為轉輪王。若不依法,隨緣念誦,常生人中,人中命終生安樂剎。若得種種飲食加持七遍,一切疾病悉皆遠離。若為息除一切鬼魅八千障難,當先澡浴,念誦此明滿一七遍。若患惡瘡,呪瘡七遍。
若患癰腫,加持銅針,念呪下針即得除愈。一切鬪諍,念誦此明滿一七遍即得除散。一切繫縛,念誦此明滿一七遍,便得解脫,財寶增長,念陀羅尼恒無間斷。尾曩野迦一切障難,誦陀羅尼滿一七遍,即得遠離。若人要知心之所求事,於清淨處若佛塔前,嚴結壇場,燒沈水香,誦念此明滿八千遍,頭東欹臥,夢見如來,壽命脩短、好惡勝劣彼一切見。
爾時羯曩迦牟尼如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合引)(二) 曩莫僧 伽(引)(三) 曩莫迦曩迦母曩曳(引)(四) 怛他(引)誐哆野(引)(五) 囉賀(二合)(引)(六) 三弭野(二合)三沒馱(引)(七) 唵(引)(八) 娑囉娑囉(九) 娑囉娑囉(十) 悉哩悉哩(十一) 悉哩悉哩(十二) 悉囉(引)(十三) 馱摩馱摩(十四) 馱摩馱摩(十五) 度母度母(十六) 度母度母(十七) 度摩(引)(十八) 曩謨(引)曩莫(十九) 迦曩迦母曩曳(引)(二十) 怛他(引)誐哆(引)(引)囉賀(二合)(引)(二十一) 三弭野(二合)三沒駄(引)(二十二) 娑嚩(二合引)(引)(二十三)
是時羯曩迦牟尼如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「若有受持讀誦、恒常供養此陀羅尼者,當知是人一切刀杖水火、怖畏邪法、呪術諸毒不能侵害亦不中夭,先世所造一切業障,三時誦念皆得消除。又復疥癩癥癖惡腫,用菖蒱作末蜜和為丸,火中護摩滿八千遍。又復瘧病一日二日三日四日,加持惹底蘇摩那華身上帶持。若復耳聾,耳邊誦呪。若復風癎羯吒鬼病,加持佛華身上帶持。如是諸病願皆消除,富貴長壽,恒見如來,一切時中諸佛護念。」
爾時迦葉波如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,隨喜宣說陀羅尼曰:
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合引)(二) 曩莫僧伽(引)(三) 唵(引)(四) 賀囉賀囉(五) 賀囉賀囉(六) 賀賀(七) 曩莫迦設野(二合)波野(八) 怛他(引)誐哆(引)(九)(引)囉賀(二合)(引)(十) 三弭野(二合)三沒馱(引)(十一) 悉殿覩(十二) 滿怛羅(二合)波那(十三) 娑嚩(二合引)(引)(十四)
爾時迦葉波如來應正等覺說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「若有受持讀誦供養此陀羅尼者,當知是人一切業障悉皆消除,一切時中諸佛攝受,遠離惡法安住善法。
「若復有人患白癩病,加持佛華滿八千遍。若常熱病,加持佛華滿八千遍。若病初得,加持佛華滿八千遍,身上帶持,一切時中願皆除滅。
「若復女人懷孕難生,加持佛華油煎塗用。若皮風瘡,加持佛華酥煎塗上。若復癰腫及諸痔瘻,加持佛華,好蜜一處用塗瘡上。
「若復瘧病一日二日三日四日,食香食華。一切鬼病或復癲癎,加持佛華身上帶持。如是等病,明力加持,一切時中願皆除滅。」
爾時釋迦牟尼如來為欲利益一切眾生,消除疾病、祛遣部多,說此心印陀羅尼曰:
「曩謨(引)沒馱(引)(一) 曩謨(引)達哩麼(二合)(二) 曩莫僧伽(引)(三) 怛儞野(二合)(引)(四) 唵(引)(五) 具弭具弭(六) 摩賀(引)具弭(七) 底[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](八) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](九) 左[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](十) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](十一) 馱囉馱囉(十二) 摩賀(引)馱囉(十三) 鼻哩鼻哩(十四) 摩賀(引)鼻哩(十五) 枳[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](十六) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](十七) [口*祖][口*祖](十八) 摩賀(引)[口*祖](十九) 弭[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](二十) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](二十一) 底[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](二十二) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](二十三) 度弭度弭(二十四) 摩賀(引)度弭(二十五) 左[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](二十六) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](二十七) 企哩企哩(二十八) 摩賀(引)企哩(二十九) 唧[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)](三十) 摩賀(引)[口*(隸-木+士)](三十一) 娑嚩(二合引)(引)(三十二)
爾時世尊釋迦牟尼如來說是明已,告虛空藏菩薩摩訶薩言:「虛空藏!若有受持讀誦供養陀羅尼者,當知彼人身無疾病、刀杖不傷、水不漂溺、不受苦惱亦不中夭。虛空藏!汝今當知此陀羅尼有大威力,能除疾病能除諸毒,能除不祥及諸怖畏,若彼部多彼部多眾不能侵害,若布怛曩布怛曩眾不能侵害。如是等眾各起慈心,一切時中令彼安隱。」
是時虛空藏菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!如來已說利益眾生成就安隱大陀羅尼。我今亦說利益眾生法界清淨成就安隱陀羅尼曰:
「怛儞野(二合)(引)[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)]摩賀(引)[口*(隸-木+士)]覩嚕覩嚕摩賀(引)覩嚕入嚩(二合)[口*(隸-木+士)]入嚩(二合)[口*(隸-木+士)]摩賀(引)入嚩(二合)[口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)][口*(隸-木+士)]摩賀(引)[口*(隸-木+士)]娑嚩(二合引)賀」
是時虛空藏菩薩摩訶薩說是明已,復作是言:「若欲成就出世間殊勝功德,應當受持此陀羅尼。世間所有刀杖繫縛、疾病若患、黑雲障礙、尾囉蔓毒不能侵害。若復迦驅那切那儞阿底沒里瑟吒囉病,明力護持願皆除滅。」
爾時世尊說是法已,虛空藏菩薩摩訶薩等一切大眾,聞佛所說,一心受持歡喜奉行。
聖虛空藏菩薩陀羅尼經
  • 分卷