佛說彌勒菩薩發願王偈
清 工布查布譯1卷CBETA T1144少于一万字 11 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說彌勒菩薩發願王偈
內閣掌譯西番蒙古諸文西番學總管儀賓工布查布譯
梵語:阿(喇) 鴉黑(厄答) 喇巴呢(達哈) 阿納喇(阿) 雜(阿)
梵语:阿(喇)鴉黑(厄答)喇巴呢(達哈)阿納喇(阿)雜(阿)
華言:聖彌勒願王
圣弥勒愿王
敬禮一切諸佛菩薩摩訶薩
敬礼所有佛陀和大菩萨
佛告阿難:「夫彌勒菩薩摩訶薩,往昔誓行菩提行時,晝夜六時,偏袒右肩、右膝著地,合掌恭敬而發如是願文:
佛陀告诉阿难:弥勒大菩萨在过去修行菩提道时,无论白天还是夜晚,每六个小时,都会露出右肩,右膝跪地,双手合十,恭敬地发出这样的誓愿:
「敬禮一切佛, 及具天眼仙,
我向所有佛陀致敬,以及拥有天眼的仙人,
菩薩摩訶薩, 并諸聲聞眾。
伟大的菩萨们,以及所有听闻佛法的弟子们。
令避惡趣[土*遂] , 而示涅槃路,
引导他们远离恶道,展示通向涅槃的道路,
引入無老死, 敬禮菩提心。
引入无老无死的境界,向菩提心致敬。
我由無明心, 所作一切罪,
由于无明之心,我所犯下的一切罪过,
今於佛面前, 懺悔盡無餘。
现在在佛前,我毫无保留地忏悔。
自我三業門, 所積資糧福,
通过我身口意三业所积累的功德,
是我普慧種, 願我道無盡。
成为我普遍智慧的种子,愿我的修行之路无尽。
十方諸國中, 所有供養佛,
在十方世界的所有国家中,所有供养佛陀的行为,
佛昔隨喜者, 我今皆隨喜。
懺悔一切罪, 隨喜諸善根,
敬禮一切佛, 願得大智慧。
十方一切處, 所有大菩薩,
止於十地者, 請速等正覺。
既證圓覺心, 降伏諸魔軍,
為利諸有情, 願請轉法輪。
以大法鼓音, 度眾生苦際,
願經無量劫, 常住世說法。
祈運大悲智, 慈濟諸有情,
陷溺貪欲澤, 恩愛所纏縛。
眾生被障礙, 諸佛不憎捐,
慈悲諸含識, 拔出三有海。
一切三世佛, 所行諸道法,
我今皆隨學, 願證菩提道。
同登六彼岸, 度六道眾生,
證得六神通, 願成無上道。
無生及本源, 無處無自性,
悟此真空理, 無智亦無得。
無命無眾生, 無背無取向,
願達無我法, 即等大仙佛。
願不住二執, 所攝一切物,
為利益眾生, 不悋行布施。
物種侈靡盛, 我應用豐足,
物性等空寂, 圓滿布施度。
所受止作品, 無瑕最清淨,
及無癡矜慢, 圓滿戒律度。
如地水火風, 四大無觸背,
侵犯靡瞋恨, 圓滿忍辱度。
發心始終勤, 恒喜不懈弛,
身心勇猛力, 圓滿精進度。
調伏正定聚, 如幻三摩地,
金剛禪那等, 圓滿靜慮度。
三種解脫門, 三時平等法,
聞思修明了, 圓滿智慧度。
諸佛所稱讚, 熾盛光赫奕,
勤修菩薩行, 圓滿自他志。
行此菩提道, 名稱慈氏子,
圓滿六度行, 超於十地位。」
「我以此善願眾生, 命終速往兜率宮,
受生皆於見法閣, 即為慈氏之長子。
十地自在降閻浮, 證得十力大位時,
願受妙法甘露味, 圓滿佛行盡無餘。
從此命終承願力, 即得上生兜率天,
忻慶奉事慈氏尊, 速得承授菩提記。」
「阿難當知,慈氏菩薩摩訶薩如此以實善巧修淨行業,道路平順而獲無上菩提,成等正覺,成就真實大方便門。」
按:此經於漢藏未見,而番本亦無出。然西國諸賢頗有註解,且普同作為恒常功課,與〈華嚴行願品〉、〈三十五佛行願品〉,稱為三種大懺願。愚略擬之。蓋初自梵文譯時,或于彌勒上生、下生等經節取切要者也(多分唐竺法護所譯《彌勒菩薩下生經》相近) 。今時海內清寧,三教並盛,資用不乏,人民向善者多,近來常聞修建龍華會者。憶為或有欲持誦者,因特譯出漢文,便於信氏誦讀仰祈。
聖慈加護廣布流通為願焉。
- 分卷