護命法門神呪經
唐 菩提流志譯1卷CBETA T1139少于一万字 1 h 白话文由 GPT-4 翻译
護命法門神呪經
唐天竺三藏菩提流志譯
如是我聞:
一時薄伽梵在菩提樹下成正覺處大制多中,與大苾芻眾千二百五十人俱,其名曰:具壽舍利子、具壽大目揵連、具壽阿難陀,如是大聲聞等而為上首;及與諸大菩薩眾俱,其名曰:金剛幢菩薩、金剛藏菩薩、金剛手菩薩、慈氏菩薩,如是等於賢劫中一切菩薩摩訶薩眾而為上首。
一时,佛陀在菩提树下成就了正觉,在大制多中,与一千二百五十位大比丘众一起,其中有名的有:具寿舍利弗、具寿大目犍连、具寿阿难陀等,这些大声闻弟子作为上首;同时,还有许多大菩萨众,包括金剛幢菩萨、金剛藏菩萨、金剛手菩萨、慈氏菩萨等,这些菩萨在贤劫中作为上首。
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!唯願如來應正等覺為諸有情說擁護壽命微妙法門。由此法門,與一切有情作大光明、作大覆護,令彼有情得無所畏。一切怨讎諸惡知識,若天、若龍、若藥叉、若羅剎、若部多鬼及鳩畔茶、人非人等,彼終不能起於惡心,而為嬈亂、奪其精氣。若遇刀劍、飲食、毒藥、厭禱諸患,不能為害。若有眾生行住坐臥、睡眠惛醉及以醒覺,於一切處我能守護。唯願世尊利益一切諸有情故,演說如是種種神呪。如我常時於如來所親近承事恒不捨離,我今守護一切有情亦復如是,於一切時為義利故、為安樂故、為饒益故。是故我今勸請如來,擁護一切諸善男子善女人住菩薩乘者,勿令鬪諍罵辱毀訾心懷怨結,及諸病苦非時夭橫。」金剛手菩薩摩訶薩如是請已,時薄伽梵告金剛手菩薩言:「善哉善哉!善男子!汝為利益諸有情故勸請如來。
那时,金剛手菩萨摩诃萨向佛陀说道:“世尊!恳请如来正等觉为所有有情众生讲述保护生命的微妙法门。通过这个法门,为所有有情众生带来大光明、大庇护,使他们无所畏惧。所有的仇敌、恶知识,无论是天、龙、夜叉、罗剎、部多鬼以及鸠槃茶、人非人等,他们都不能产生恶心,来扰乱、夺取众生的精气。如果遇到刀剑、饮食、毒药、厌禱等灾难,也不能造成伤害。若有众生在行住坐卧、睡眠昏醉以及清醒时,我都能守护他们。恳请世尊为了利益所有有情众生,演说这样的神咒。如我时常亲近如来,恒常侍奉而不离开,我现在也这样守护所有有情众生,为了一切时的利益、安乐和饶益。因此,我现在恳请如来,保护所有善男子善女人,使他们安住在菩萨乘中,不让他们争斗、辱骂、毁谤、心怀怨恨,以及遭受病苦和非时横死。”金剛手菩萨摩诃萨这样请求后,佛陀告诉金剛手菩萨说:“善哉善哉!善男子!你为了利益所有有情众生而恳请如来。”
「怛姪(徒也反,下皆同) 他鄔俱(一) 莽(莫補反,下皆同) 俱(二) 鄔俱摩比(卑旨反) 尼(三) 畔柁儞(平聲呼,下皆同,自此已下字注平上去入者皆依平上去入聲呼之) (四) 婆(上) 羅者麼儞(平) (五) 婆(上) 虎梨婆(上) 虎梨(六) [打-丁+袲] (乃可反) 虎(七) 虎虎梨(八) 跋[多*頁] (丁可反) 耶(藥何反,下皆同) (九) 莎(去聲呼之,下皆同) 訶(十) 」
爾時如來說此灌頂陀羅尼呪已,於是世尊復說諸佛之所護念陀羅尼呪長壽法門:
「怛姪他跋折(常逸反,下皆同) [口*梨] (自此已下口邊作字者皆轉舌呼之) 跋折[口*梨] 跋折[口*梨] (一) 跋折囉柁嚟(二) 跋折囉婆(上) 底(丁履反,下皆同) (三) 跋折囉蘗底(四) 跋折囉柁啼(田脂反,下皆同) (五) 斫訖囉跋折[口*梨] (六) 斫訖囉柁[口*梨] (七) 麼[口*梨] (八) 柁[口*梨] 柁[口*梨] (九) 鼻[口*梨] 鼻[口*梨] (十) 莽[口*梨] 質[口*梨] (十一) 虎虎[口*梨] (十二) 朋(去) 伽鼻鼻[口*梨] (十三) 始[口*梨] (十四) [口*梨] [口*梨] 尸(十五) 主主[口*梨] (十六) 嚕嚕旨(十七) 婆(上) [口*梨] 者(之可反,下皆同) 犁(十八) 主[口*梨] 莽[口*梨] 者[口*梨] (十九) 曼茶(上聲,下皆同) [口*梨] (二十) 曼茶儞(二十一) 薩婆播跋鼻那捨(尸可反,下皆同) 儞(二十二) 薩婆嚕伽鉢囉奢末儞(二十三) 阿迦羅蜜哩柱(丁庾反,下皆同) 鉢囉底鎩柁儞(二十四) 夜(藥箇反,下皆同) 婆柱婆(思訖反,下皆同) 婆(上) 奔(入) 那奔(入) [咑-丁+羅] 底鎩柁儞(二十五) 」
「怛姪他曼茶儞(一) 伽伽囉尼(二) 謨茶儞(三) 三鉢[咑-丁+羅] 謨茶儞(四) 那捨(尸可反,下皆同) 儞(五) 三鉢羅那捨儞(六) 薩婆毘(蒲也反) 啼鉢[咑-丁+羅] 捨末儞(七) 夜(藥可反) 婆杜娑(思訖反) 婆(上) 奔(入) 那阿迦羅蜜哩柱鉢[咑-丁+羅] 底鎩柁儞(八) 」
「怛姪他那捨儞(一) 那捨儞(二) 畔柁儞畔柁儞(三) 瞋(去聲呼,下同) 陀瞋陀(四) 鼻[口*梨] 弭[口*梨] (五) 娑(上) [口*梨] (六) 訶怛泥(七) 跋[口*梨] (八) 婆(上聲,下皆同) [口*梨] 婆[口*梨] (九) 毘(上) 啼(十) 毘(上) [口*梨] 毘(上) [口*梨] 毘(上) [口*梨] (十一) 烏沙(師可反) [口*梨] (十二) 奢[咑-丁+羅] 泥(十三) 婆(上) [咑-丁+羅] 婆嚕泥(十四) 婆[咑-丁+羅] 迦茶曳(十五) 婆[咑-丁+羅] 喝 (訶訖反) 摩遮哩尼(十六) 因達羅婆(上) 底(十七) 地地囉野尼(十八) 納慕莫醯濕筏囉囉曳儞(十九) 紇唎師婆社禰(二十) 播跛闍(時何反) [可*欠] (呼可反) 儞(二十一) 迦(去) 羅婆地儞(二十二) 部多婆地儞(二十三) 薩多(丁耶反) 羯挮(二十四) 素摩跋低(二十五) 素摩奔(入) [咑-丁+羅] 鞞(二十六) 莎訶(二十七) 」
「但姪他喝 (如字,下皆同) 囉喝 囉(一) 呬(虛利反,下皆同) 犁(二) 莎訶(三) 」
「怛姪他揭雉多(一) 鉢雉多(二) 阿曳那(三) 阿[口*梨] 蟾跋泥(四) 翳迦羯柁泥(五) 補多(多訖反) 囉茶喝 儞(六) 末伽(長聲呼) 毘盧喝 儞(七) 虎娑跋底(八) 虎娑跋底(九) 補娑跋底(十) 補娑跋底(十一) 呬梨呬梨(十二) 也他(長聲,下同) 闍(時箇反) 耶(十三) 也他阿耆(耆逸反) 儞(十四) 也他鉢嚂者(十五) 也他跋監(十六) 也他跋折嚂(十七) 也他訶哩(訶訖反) 柁監(十八) 」
佛告金剛手菩薩摩訶薩:「此護命善門陀羅尼神呪,過去如來應正等覺先所演說、先已守護,發大誓願真實建立。我今亦為利益悲愍一切有情,發大誓願真實建立。是故說此陀羅尼呪。」
爾時薄伽梵放大人相眉間光明,其光普曜諸佛剎土。由佛神變,諸剎土中一切如來見此光明,各從自土俱時發趣索訶世界,到釋迦牟尼佛所,讚言:「善哉善哉!釋迦牟尼佛!乃能利益擁護一切諸有情故,說此法門陀羅尼呪,能作光明,令得歡喜、令得正念,是故我今稱揚讚歎。
若有善男子善女人,於晨朝時受持讀誦此陀羅尼神呪句義,當獲二十種功德:一者當得諸佛之所攝受;二者常為諸佛之所憶念;三者當得永離受惡趣業;四者當得長壽富貴;五者當得名稱遠聞;六者當得勇猛威力;七者恒常無病復能精進;八者常為諸佛之所覆護;九者復為諸天之所憶念;十者勤修善行;十一者當得光明歡喜正念;十二者當得諸相具足;十三者得無所畏;十四者當得具足尸羅;十五者當得成就一切善根;十六者當得諸天守護;十七者當得諸龍守護;十八者當得藥叉守護;十九者當得一切世間之所敬愛;二十者速疾得阿耨多羅三藐三菩提。」佛告金剛手:「我今說此陀羅尼呪,即是諸佛如來應正等覺祕密之處,一切諸佛之所守護。
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦,世尊!我常守護如是等人令無惱害。
「怛姪他尸弃(平聲呼之,下同) 尸弃尸弃尸弃(一) 旨旨旨旨(二) 婆婆婆婆(三) 鶻嚕嚕嚕嚕(四) 恃恃恃恃(五) [起-巳+乞] (其乞反) 囉[起-巳+乞] 囉[起-巳+乞] 囉[起-巳+乞] 囉(六) 欯(許日反) [口*梨] 欯[口*梨] 欯[口*梨] 欯[口*梨] (七) [可*欠] (呼可反) [可*欠] [可*欠] [可*欠] (八) 麼麼麼麼(九) 末那末那(十) [可*欠] 那[可*欠] 迷(十一) 薩婆鉢喇多(丁也反) [口*栗] 體(他旨反) 迦(十二) 柁訶柁訶謎(十三) 薩婆設怛喇婆(十四) 鉢遮鉢遮謎(十五) 薩婆阿呬帶史拏(十六) 莎訶(十七) 」
爾時薄伽梵讚金剛手菩薩摩訶薩言:「善哉善哉!善男子!汝今說此陀羅尼神呪,成就最勝有大義利。我為覆護諸有情故,於彼一切毛孔之中施其威光令得安樂。」
爾時索訶世界主梵天王即從座起,向佛合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為利益守護諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪:
「怛姪他呬[口*梨] (一) 弭梨(二) 旨梨(三) 莎訶(四) 勃[咑-丁+羅] 黑(訶訖反,下同) 摩補[口*梨] (五) 莎訶(六) 勃[咑-丁+羅] 黑摩娑(思訖反) 嚩[口*犁] (七) 莎訶(八) 勃[咑-丁+羅] 黑摩薜(九) 蘇揭薜(十) 補澁波僧娑(思訖反) [多*頁] [口*犁] (十一) 莎訶(十二) 」
「世尊!此神呪句,欲為擁護利益諸善男子及善女人,於晨朝時當起讀誦。」
爾時天帝釋白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,唯願如來垂哀護念,當說陀羅尼。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時憶念讀誦。
「怛姪他毘儞(平) 婆[咑-丁+羅] 尼(一) 憚茶摩[口*娕*頁] 茶(徒皆反) (二) 旨胝胝儞(平) (三) 具[口*梨] 乾陀[口*梨] (四) 薩[咑-丁+羅] 麼訶儞(平) 跋折[口*藍] (五) 多嚕尼(六) 駐(吒故反) 羅摩履儞(平) (七) 斫訖囉婆(上) 雞(吉夷反) (八) 捨婆(上) [口*犁] (九) 捨麼[口*犁] (十) 鉢囉摩攞低(十一) [可*欠] 那摩蚶(陀鹽反) 多[咑-丁+羅] 尼(十二) 苫跋[口*梨] (十三) 莎訶(十四) 」
爾時多聞天王、持國天王、增長天王、醜目天王合掌恭敬白佛言:「世尊!我等亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他補澁篦(比奚反) (一) 蘇補澁篦(二) 杜摩跛[口*梨] 訶[口*犁] (三) 阿[口*栗] 耶鉢[咑-丁+羅] 捨悉低(四) 扇低(五) 儞[口*栗] 目訖低(六) 瞢伽(上) 例(平) (七) 呬囉尼(尼也反) 揭鞞(八) 窣堵低(九) 娑(思訖反) 多鼻低(十) 莎訶(十一) 」
爾時鬼子母訶履底(丁履反) 白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪善門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他悉梨(一) 斯悉梨(二) 悉梨(三) 斯悉梨(四) 必梨(五) 摩訶卑必梨(六) 悉弭履斯(七) 堀嚕泥(尼皆反) (八) (下皆) (同) 堀嚕泥(九) 堀嚕泥(十) 摩訶堀嚕泥普(十一) 莎訶(十二) 」
爾時五大山藥叉軍將,合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他遏[齒*束] (卓皆反) 普(一) 跋[齒*束] 普(二) 橠[齒*束] 普(三) 矩[打-丁+袲] [齒*束] 普(四) 摩[打-丁+袲] [齒*束] 普(五) 曷囉門(上) 茶[可*欠] 低普(六) 室[口*梨] 普(七) 朋(去) 祁(祁奚反) 普(八) 麼者犁普(九) 莎訶(十) 」
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,悲愍攝受皆令安隱致諸吉祥,我當結界令離刀杖銷諸惡毒。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他喝 (訶訖反,下同) [口*履] 跋折[口*犁] (一) 喝 [口*履] 跋折[口*犁] (二) 呬呬呬呬(三) 鼻(四) 鼻私(五) 麼訶鼻私普(六) 莎訶(七) 」
爾時大自在天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他虎盧虎盧虎盧虎盧(一) 魯魯魯魯魯魯(二) 薩婆部多奔(入) [咑-丁+羅] 底(丁履反,下同) 鎩柁南迦[口*路] 弭(三) 莎訶(四) 」
爾時童子軍將向佛合掌恭敬而立,白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪陀羅尼法門,於晨朝時清潔其身當起讀誦。
「怛姪他呬梨(一) 呬梨(二) 呬梨(三) 梨(四) 梨(五) 梨(六) 梨(七) 梨(八) 梨(九) 薩婆部多奔(入) 囉底鎩拕南迦路弭(十) 莎訶(十一) 」
爾時月光天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他應(烏蹬反) 耆(耆西反,下同) (一) 朋(去) 耆(二) 障耆(三) 呬儞(平) (四) 地地(五) 地地(六) 旨旨普(七) 莎訶(八) 」
爾時聖觀自在菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他[可*欠] 低(一) 毘[可*欠] 低(二) 儞(平) [可*欠] 低(三) 蘇[可*欠] 低(四) 薩婆奔(入) [咑-丁+羅] 多(丁耶反) [口*栗] 體(他旨反) 鷄(五) 奔(入) [咑-丁+羅] 多(丁耶反) 弭怛[口*梨] (六) 輸(上) 提(七) 目訖低(八) 毘麼梨(九) 涅(乃逸反) 麼犁(十) 奔(入) [咑-丁+羅] 婆娑(思訖反) 嚩[口*犁] (十一) 奔(入) [咑-丁+羅] 婆娑(思訖反) 迦(上) [口*梨] (十二) 奔(入) 囉婆迦(上) [口*犁] 普(十三) 莎訶(十四) 」
爾時慈氏菩薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他十筏犁(一) 十筏犁(二) 摩訶十筏犁(三) 十筏犁(四) 十筏履儞(平) (五) 鄔訖低(六) 目訖低(七) 閃謎(八) 奔(入) [咑-丁+羅] 閃謎(九) 摩訶閃謎(十) 閃弭(十一) 三摩提(十二) 摩訶三摩提(十三) 三摩鉢低(十四) 摩訶三摩鉢低(十五) 十筏犁(十六) 摩訶十筏犁(十七) 十筏[口*藍] 婆謎普(十八) 莎訶(十九) 」
爾時雪山大藥叉軍將合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他鄔禪婆(上) [口*犁] (一) 禪婆(上) [口*犁] (二) 奔(入) [咑-丁+羅] 禪婆(上) 犁(三) 毘(毘耶反) 跋低(四) 莽(莫古反) [打-丁+袲] 曳(五) 三摩提(六) 摩訶三摩提(七) 三摩鉢低(八) 摩訶三摩鉢低(九) 儞(平) 犁(十) 儞(平) 犁(十一) 儞(平) 羅計世(十二) 計始儞(平) (十三) 矩隷(十四) 矩隷(十五) 摩訶矩隷(十六) 儞(平) 羅矩隷(十七) 悉提(十八) 悉陀摩怒[咑-丁+羅] 梯(十九) 遏[齒*束] (二十) 跋[齒*束] (二十一) [打-丁+袲] [齒*束] (二十二) 拘[打-丁+袲] [齒*束] (二十三) 三漫低(二十四) 婆羅矩制(二十五) 憚低(二十六) 儞(平) 羅計世(二十七) 矩隷(二十八) 摩訶矩隷(二十九) 尼羅建低(三十) 常具梨(三十一) 虎世(三十二) 牟虎世(三十三) 婆羅常具梨(三十四) 叵羅矩制(三十五) 叵羅悶制普(三十六) 莎訶(三十七) 」
爾時七山大藥叉軍將合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他阿麼犁(一) 毘麼犁(二) 儞(儞逸反) 麼犁(三) 瞢伽(上) 例(去) (四) 呬囉若(尼也反) 揭鞞(五) 薩婆阿喇他娑柁儞(平) (六) 麼迦室者(之可反) 」
「儞(平) (七) 庾訖低(八) 毘囉逝(九) 羯[齒*束] (十) 計株(吒拘反) 劍(平) 婆(上) 犁(十一) 勃[咑-丁+羅] 喝 (訶訖反) 迷(十二) 勃[咑-丁+羅] 喝 (訶訖反) 摩娑(娑訖反) 嚩[口*犁] (十三) 勃囉喝 (訶訖反) 摩悉提(十四) 悉陀麼怒[咑-丁+羅] 替普(十五) 莎訶(十六) 」
爾時金剛商羯羅大天女合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益哀愍攝受諸善男子及善女人,說陀羅尼句,皆令安隱致諸吉祥。若復有人能受持此法門護命神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他跋折[口*(隸-木+士)] (一) 跋折[咑-丁+羅] (二) 跋折[口*(隸-木+士)] (三) 摩訶跋折[口*(隸-木+士)] (四) 跋折囉麼底(五) 勃陀跋折隷(六) 勃陀阿地瑟恥多跋折[口*(隸-木+士)] (七) 烏勃提(八) 儞勃提(九) 三勃提(十) 婆虎勃提(十一) 毘始瑟吒勃提(十二) 勃提(十三) 勃提(十四) 勃提(十五) 勃提(十六) 勃提(十七) 提勝伽弭儞(平) (十八) 蟾伽(上) 迷(十九) 阿[咑-丁+羅] 迷(二十) 底囉迷(二十一) 底犁(二十二) 底犁(二十三) 底犁(二十四) 末耆(祁西反) (二十五) 麼健多伽弭泥普(二十六) 莎訶(二十七) 」
爾時金剛軍菩薩摩訶薩合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼句。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他呬呬跋折囉(一) 呬呬跋折囉(二) 醯醯跋折囉(三) 也婆枳利枳利跋折囉(四) 莎訶(五) 」
「怛姪他安茶[口*犁] (一) 般(比寒反,下同) 茶[口*犁] (二) 失吠低(三) 般茶囉婆私儞(平) (四) 緊[打-丁+袲] [口*(隸-木+士)] (五) 迦囉茶(茶皆反) (六) 鷄庾[口*(隸-木+士)] (七) 伊(上) [可*欠] 勃提(八) 怛多囉勃提(九) 部誓(十) 部瞻伽(上) 迷(十一) 部瞻伽(上) 迷(十二) 部瞻伽跋底(十三) 婆(上) 曳(十四) 婆(上) 樣耆(祁西反) (十五) 婆(上) 也[起-巳+乞] 囉跋低(十六) 鼻儞(平) (十七) 鼻儞(平) (十八) 始[口*梨] (十九) 跛梯(二十) 尸摩跛梯(二十一) 阿地多(丁耶反) 跛梯(二十二) 諦誓(二十三) 諦誓跛梯(二十四) 阿迦賒(尸阿反) 跛梯普(二十五) 莎訶(二十六) 」
爾時金剛使者合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,所有諸障皆令銷滅。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他矩[齒*束] (一) 矩[齒*束] (二) 矩徵(張履反) 儞(三) 矩吒矩吒[口*(隸-木+士)] (四) 莎訶(五) 儞犁(六) 儞犁(七) 儞羅計世(八) 莎訶(九) 臂低(十) 臂多(十一) 臂多計世(十二) 莎訶(十三) 盧呬低(十四) 盧呬低(十五) 盧呬多計世(十六) 莎訶(十七) 阿婆柁低(十八) 阿婆柁低(十九) 阿婆柁多計世(二十) 莎訶(二十一) 漫恃瑟[齒*束] (二十二) 漫恃瑟[齒*束] (二十三) 漫恃瑟吒計世(二十四) 莎訶(二十五) 斫訖[口*(隸-木+士)] (二十六) 斫訖[口*(隸-木+士)] (二十七) 斫訖囉(二十八) 斫訖[口*(隸-木+士)] (二十九) 跋折囉斫訖[口*(隸-木+士)] (三十) 莎訶(三十一) 」
爾時薄伽梵釋迦牟尼佛即申右手真金色臂,讚釋、梵、四天王等言:「善哉善哉!汝等諸天哀愍守護一切有情,我以威神擁護於汝說此陀羅尼呪。」
爾時薄伽梵復告金剛手菩薩摩訶薩言:「若有善男子善女人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時受持讀誦,是人當為一切諸佛及諸菩薩,乃至一切天、龍、藥叉、阿素洛、揭路茶、緊捺洛、莫呼落伽之所擁護。」
時薄伽梵說此經已,金剛手菩薩摩訶薩,及釋、梵、護世天人、阿素洛、健闥縛等一切眾會,聞佛所說,歡喜奉行。
護命法門神呪經
- 分卷