護命法門神呪經

唐 菩提流志譯1卷CBETA T1139少于一万字 1 h 白话文由 GPT-4 翻译
護命法門神呪經
唐天竺三藏菩提流志譯
如是我聞:
一時薄伽梵在菩提樹下成正覺處大制多中,與大苾芻眾千二百五十人俱,其名曰:具壽舍利子、具壽大目揵連、具壽阿難陀,如是大聲聞等而為上首;及與諸大菩薩眾俱,其名曰:金剛幢菩薩、金剛藏菩薩、金剛手菩薩、慈氏菩薩,如是等於賢劫中一切菩薩摩訶薩眾而為上首。
一时,佛陀在菩提树下成就了正觉,在大制多中,与一千二百五十位大比丘众一起,其中有名的有:具寿舍利弗、具寿大目犍连、具寿阿难陀等,这些大声闻弟子作为上首;同时,还有许多大菩萨众,包括金剛幢菩萨、金剛藏菩萨、金剛手菩萨、慈氏菩萨等,这些菩萨在贤劫中作为上首。
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!唯願如來應正等覺為諸有情說擁護壽命微妙法門。由此法門,與一切有情作大光明、作大覆護,令彼有情得無所畏。一切怨讎諸惡知識,若天、若龍、若藥叉、若羅剎、若部多鬼及鳩畔茶、人非人等,彼終不能起於惡心,而為嬈亂、奪其精氣。若遇刀劍、飲食、毒藥、厭禱諸患,不能為害。若有眾生行住坐臥、睡眠惛醉及以醒覺,於一切處我能守護。唯願世尊利益一切諸有情故,演說如是種種神呪。如我常時於如來所親近承事恒不捨離,我今守護一切有情亦復如是,於一切時為義利故、為安樂故、為饒益故。是故我今勸請如來,擁護一切諸善男子善女人住菩薩乘者,勿令鬪諍罵辱毀訾心懷怨結,及諸病苦非時夭橫。」金剛手菩薩摩訶薩如是請已,時薄伽梵告金剛手菩薩言:「善哉善哉!善男子!汝為利益諸有情故勸請如來。
那时,金剛手菩萨摩诃萨向佛陀说道:“世尊!恳请如来正等觉为所有有情众生讲述保护生命的微妙法门。通过这个法门,为所有有情众生带来大光明、大庇护,使他们无所畏惧。所有的仇敌、恶知识,无论是天、龙、夜叉、罗剎、部多鬼以及鸠槃茶、人非人等,他们都不能产生恶心,来扰乱、夺取众生的精气。如果遇到刀剑、饮食、毒药、厌禱等灾难,也不能造成伤害。若有众生在行住坐卧、睡眠昏醉以及清醒时,我都能守护他们。恳请世尊为了利益所有有情众生,演说这样的神咒。如我时常亲近如来,恒常侍奉而不离开,我现在也这样守护所有有情众生,为了一切时的利益、安乐和饶益。因此,我现在恳请如来,保护所有善男子善女人,使他们安住在菩萨乘中,不让他们争斗、辱骂、毁谤、心怀怨恨,以及遭受病苦和非时横死。”金剛手菩萨摩诃萨这样请求后,佛陀告诉金剛手菩萨说:“善哉善哉!善男子!你为了利益所有有情众生而恳请如来。”
「怛姪(徒也反,下皆同)他鄔俱(一) 莽(莫補反,下皆同)(二) 鄔俱摩比(卑旨反)(三) 畔柁儞(平聲呼,下皆同,自此已下字注平上去入者皆依平上去入聲呼之)(四) 婆(上)羅者麼儞(平)(五) 婆(上)虎梨婆(上)虎梨(六) [打-丁+袲](乃可反)(七) 虎虎梨(八) 跋[多*頁](丁可反)(藥何反,下皆同)(九) 莎(去聲呼之,下皆同)(十)
爾時如來說此灌頂陀羅尼呪已,於是世尊復說諸佛之所護念陀羅尼呪長壽法門:
「怛姪他跋折(常逸反,下皆同)[口*梨](自此已下口邊作字者皆轉舌呼之)跋折[口*梨]跋折[口*梨](一) 跋折囉柁嚟(二) 跋折囉婆(上)(丁履反,下皆同)(三) 跋折囉蘗底(四) 跋折囉柁啼(田脂反,下皆同)(五) 斫訖囉跋折[口*梨](六) 斫訖囉柁[口*梨](七) 麼[口*梨](八) 柁[口*梨][口*梨](九) 鼻[口*梨][口*梨](十) 莽[口*梨][口*梨](十一) 虎虎[口*梨](十二) 朋(去)伽鼻鼻[口*梨](十三) 始[口*梨](十四) [口*梨][口*梨](十五) 主主[口*梨](十六) 嚕嚕旨(十七) 婆(上)[口*梨](之可反,下皆同)(十八) 主[口*梨][口*梨][口*梨](十九) 曼茶(上聲,下皆同)[口*梨](二十) 曼茶儞(二十一) 薩婆播跋鼻那捨(尸可反,下皆同)(二十二) 薩婆嚕伽鉢囉奢末儞(二十三) 阿迦羅蜜哩柱(丁庾反,下皆同)鉢囉底鎩柁儞(二十四) 夜(藥箇反,下皆同)婆柱婆(思訖反,下皆同)(上)(入)那奔(入)[咑-丁+羅]底鎩柁儞(二十五)
「怛姪他曼茶儞(一) 伽伽囉尼(二) 謨茶儞(三) 三鉢[咑-丁+羅]謨茶儞(四) 那捨(尸可反,下皆同)(五) 三鉢羅那捨儞(六) 薩婆毘(蒲也反)啼鉢[咑-丁+羅]捨末儞(七) 夜(藥可反)婆杜娑(思訖反)(上)(入)那阿迦羅蜜哩柱鉢[咑-丁+羅]底鎩柁儞(八)
「怛姪他那捨儞(一) 那捨儞(二) 畔柁儞畔柁儞(三) 瞋(去聲呼,下同)陀瞋陀(四) 鼻[口*梨][口*梨](五) 娑(上)[口*梨](六) 訶怛泥(七) 跋[口*梨](八) 婆(上聲,下皆同)[口*梨][口*梨](九) 毘(上)(十) 毘(上)[口*梨](上)[口*梨](上)[口*梨](十一) 烏沙(師可反)[口*梨](十二) 奢[咑-丁+羅](十三) 婆(上)[咑-丁+羅]婆嚕泥(十四) 婆[咑-丁+羅]迦茶曳(十五) 婆[咑-丁+羅](訶訖反)摩遮哩尼(十六) 因達羅婆(上)(十七) 地地囉野尼(十八) 納慕莫醯濕筏囉囉曳儞(十九) 紇唎師婆社禰(二十) 播跛闍(時何反)[可*欠](呼可反)(二十一) 迦(去)羅婆地儞(二十二) 部多婆地儞(二十三) 薩多(丁耶反)羯挮(二十四) 素摩跋低(二十五) 素摩奔(入)[咑-丁+羅](二十六) 莎訶(二十七)
「但姪他(如字,下皆同)(一) 呬(虛利反,下皆同)(二) 莎訶(三)
「怛姪他揭雉多(一) 鉢雉多(二) 阿曳那(三) 阿[口*梨]蟾跋泥(四) 翳迦羯柁泥(五) 補多(多訖反)囉茶(六) 末伽(長聲呼)毘盧(七) 虎娑跋底(八) 虎娑跋底(九) 補娑跋底(十) 補娑跋底(十一) 呬梨呬梨(十二) 也他(長聲,下同)(時箇反)(十三) 也他阿耆(耆逸反)(十四) 也他鉢嚂者(十五) 也他跋監(十六) 也他跋折嚂(十七) 也他訶哩(訶訖反)柁監(十八)
佛告金剛手菩薩摩訶薩:「此護命善門陀羅尼神呪,過去如來應正等覺先所演說、先已守護,發大誓願真實建立。我今亦為利益悲愍一切有情,發大誓願真實建立。是故說此陀羅尼呪。」
爾時薄伽梵放大人相眉間光明,其光普曜諸佛剎土。由佛神變,諸剎土中一切如來見此光明,各從自土俱時發趣索訶世界,到釋迦牟尼佛所,讚言:「善哉善哉!釋迦牟尼佛!乃能利益擁護一切諸有情故,說此法門陀羅尼呪,能作光明,令得歡喜、令得正念,是故我今稱揚讚歎。
若有善男子善女人,於晨朝時受持讀誦此陀羅尼神呪句義,當獲二十種功德:一者當得諸佛之所攝受;二者常為諸佛之所憶念;三者當得永離受惡趣業;四者當得長壽富貴;五者當得名稱遠聞;六者當得勇猛威力;七者恒常無病復能精進;八者常為諸佛之所覆護;九者復為諸天之所憶念;十者勤修善行;十一者當得光明歡喜正念;十二者當得諸相具足;十三者得無所畏;十四者當得具足尸羅;十五者當得成就一切善根;十六者當得諸天守護;十七者當得諸龍守護;十八者當得藥叉守護;十九者當得一切世間之所敬愛;二十者速疾得阿耨多羅三藐三菩提。」佛告金剛手:「我今說此陀羅尼呪,即是諸佛如來應正等覺祕密之處,一切諸佛之所守護。
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦,世尊!我常守護如是等人令無惱害。
「怛姪他尸弃(平聲呼之,下同)尸弃尸弃尸弃(一) 旨旨旨旨(二) 婆婆婆婆(三) 鶻嚕嚕嚕嚕(四) 恃恃恃恃(五) [起-巳+乞](其乞反)[起-巳+乞][起-巳+乞][起-巳+乞](六) 欯(許日反)[口*梨][口*梨][口*梨][口*梨](七) [可*欠](呼可反)[可*欠][可*欠][可*欠](八) 麼麼麼麼(九) 末那末那(十) [可*欠][可*欠](十一) 薩婆鉢喇多(丁也反)[口*栗](他旨反)(十二) 柁訶柁訶謎(十三) 薩婆設怛喇婆(十四) 鉢遮鉢遮謎(十五) 薩婆阿呬帶史拏(十六) 莎訶(十七)
爾時薄伽梵讚金剛手菩薩摩訶薩言:「善哉善哉!善男子!汝今說此陀羅尼神呪,成就最勝有大義利。我為覆護諸有情故,於彼一切毛孔之中施其威光令得安樂。」
爾時索訶世界主梵天王即從座起,向佛合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為利益守護諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪:
「怛姪他呬[口*梨](一) 弭梨(二) 旨梨(三) 莎訶(四) 勃[咑-丁+羅](訶訖反,下同)摩補[口*梨](五) 莎訶(六) 勃[咑-丁+羅]黑摩娑(思訖反)[口*犁](七) 莎訶(八) 勃[咑-丁+羅]黑摩薜(九) 蘇揭薜(十) 補澁波僧娑(思訖反)[多*頁][口*犁](十一) 莎訶(十二)
「世尊!此神呪句,欲為擁護利益諸善男子及善女人,於晨朝時當起讀誦。」
爾時天帝釋白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,唯願如來垂哀護念,當說陀羅尼。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時憶念讀誦。
「怛姪他毘儞(平)[咑-丁+羅](一) 憚茶摩[口*娕*頁](徒皆反)(二) 旨胝胝儞(平)(三) 具[口*梨]乾陀[口*梨](四) 薩[咑-丁+羅]麼訶儞(平)跋折[口*藍](五) 多嚕尼(六) 駐(吒故反)羅摩履儞(平)(七) 斫訖囉婆(上)(吉夷反)(八) 捨婆(上)[口*犁](九) 捨麼[口*犁](十) 鉢囉摩攞低(十一) [可*欠]那摩蚶(陀鹽反)[咑-丁+羅](十二) 苫跋[口*梨](十三) 莎訶(十四)
爾時多聞天王、持國天王、增長天王、醜目天王合掌恭敬白佛言:「世尊!我等亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他補澁篦(比奚反)(一) 蘇補澁篦(二) 杜摩跛[口*梨][口*犁](三) 阿[口*栗]耶鉢[咑-丁+羅]捨悉低(四) 扇低(五) 儞[口*栗]目訖低(六) 瞢伽(上)(平)(七) 呬囉尼(尼也反)揭鞞(八) 窣堵低(九) 娑(思訖反)多鼻低(十) 莎訶(十一)
爾時鬼子母訶履底(丁履反)白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪善門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他悉梨(一) 斯悉梨(二) 悉梨(三) 斯悉梨(四) 必梨(五) 摩訶卑必梨(六) 悉弭履斯(七) 堀嚕泥(尼皆反)(八)(下皆)(同)堀嚕泥(九) 堀嚕泥(十) 摩訶堀嚕泥普(十一) 莎訶(十二)
爾時五大山藥叉軍將,合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他遏[齒*束](卓皆反)(一) 跋[齒*束](二) 橠[齒*束](三) 矩[打-丁+袲][齒*束](四) 摩[打-丁+袲][齒*束](五) 曷囉門(上)[可*欠]低普(六) 室[口*梨](七) 朋(去)(祁奚反)(八) 麼者犁普(九) 莎訶(十)
爾時金剛手菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,悲愍攝受皆令安隱致諸吉祥,我當結界令離刀杖銷諸惡毒。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他(訶訖反,下同)[口*履]跋折[口*犁](一) [口*履]跋折[口*犁](二) 呬呬呬呬(三) 鼻(四) 鼻私(五) 麼訶鼻私普(六) 莎訶(七)
爾時大自在天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命善門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他虎盧虎盧虎盧虎盧(一) 魯魯魯魯魯魯(二) 薩婆部多奔(入)[咑-丁+羅](丁履反,下同)鎩柁南迦[口*路](三) 莎訶(四)
爾時童子軍將向佛合掌恭敬而立,白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命神呪陀羅尼法門,於晨朝時清潔其身當起讀誦。
「怛姪他呬梨(一) 呬梨(二) 呬梨(三) 梨(四) 梨(五) 梨(六) 梨(七) 梨(八) 梨(九) 薩婆部多奔(入)囉底鎩拕南迦路弭(十) 莎訶(十一)
爾時月光天子合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他應(烏蹬反)(耆西反,下同)(一) 朋(去)(二) 障耆(三) 呬儞(平)(四) 地地(五) 地地(六) 旨旨普(七) 莎訶(八)
爾時聖觀自在菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他[可*欠](一) 毘[可*欠](二) 儞(平)[可*欠](三) 蘇[可*欠](四) 薩婆奔(入)[咑-丁+羅](丁耶反)[口*栗](他旨反)(五) 奔(入)[咑-丁+羅](丁耶反)弭怛[口*梨](六) 輸(上)(七) 目訖低(八) 毘麼梨(九) 涅(乃逸反)麼犁(十) 奔(入)[咑-丁+羅]婆娑(思訖反)[口*犁](十一) 奔(入)[咑-丁+羅]婆娑(思訖反)(上)[口*梨](十二) 奔(入)囉婆迦(上)[口*犁](十三) 莎訶(十四)
爾時慈氏菩薩白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他十筏犁(一) 十筏犁(二) 摩訶十筏犁(三) 十筏犁(四) 十筏履儞(平)(五) 鄔訖低(六) 目訖低(七) 閃謎(八) 奔(入)[咑-丁+羅]閃謎(九) 摩訶閃謎(十) 閃弭(十一) 三摩提(十二) 摩訶三摩提(十三) 三摩鉢低(十四) 摩訶三摩鉢低(十五) 十筏犁(十六) 摩訶十筏犁(十七) 十筏[口*藍]婆謎普(十八) 莎訶(十九)
爾時雪山大藥叉軍將合掌恭敬而白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼神呪。若復有人能受持此護命法門,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他鄔禪婆(上)[口*犁](一) 禪婆(上)[口*犁](二) 奔(入)[咑-丁+羅]禪婆(上)(三) 毘(毘耶反)跋低(四) 莽(莫古反)[打-丁+袲](五) 三摩提(六) 摩訶三摩提(七) 三摩鉢低(八) 摩訶三摩鉢低(九) 儞(平)(十) 儞(平)(十一) 儞(平)羅計世(十二) 計始儞(平)(十三) 矩隷(十四) 矩隷(十五) 摩訶矩隷(十六) 儞(平)羅矩隷(十七) 悉提(十八) 悉陀摩怒[咑-丁+羅](十九) 遏[齒*束](二十) 跋[齒*束](二十一) [打-丁+袲][齒*束](二十二) 拘[打-丁+袲][齒*束](二十三) 三漫低(二十四) 婆羅矩制(二十五) 憚低(二十六) 儞(平)羅計世(二十七) 矩隷(二十八) 摩訶矩隷(二十九) 尼羅建低(三十) 常具梨(三十一) 虎世(三十二) 牟虎世(三十三) 婆羅常具梨(三十四) 叵羅矩制(三十五) 叵羅悶制普(三十六) 莎訶(三十七)
爾時七山大藥叉軍將合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子善女人故,說陀羅尼。若復有人能受持此護命法門陀羅尼呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他阿麼犁(一) 毘麼犁(二) 儞(儞逸反)麼犁(三) 瞢伽(上)(去)(四) 呬囉若(尼也反)揭鞞(五) 薩婆阿喇他娑柁儞(平)(六) 麼迦室者(之可反)
「儞(平)(七) 庾訖低(八) 毘囉逝(九) 羯[齒*束](十) 計株(吒拘反)(平)(上)(十一) 勃[咑-丁+羅](訶訖反)(十二) 勃[咑-丁+羅](訶訖反)摩娑(娑訖反)[口*犁](十三) 勃囉(訶訖反)摩悉提(十四) 悉陀麼怒[咑-丁+羅]替普(十五) 莎訶(十六)
爾時金剛商羯羅大天女合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益哀愍攝受諸善男子及善女人,說陀羅尼句,皆令安隱致諸吉祥。若復有人能受持此法門護命神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他跋折[口*(隸-木+士)](一) 跋折[咑-丁+羅](二) 跋折[口*(隸-木+士)](三) 摩訶跋折[口*(隸-木+士)](四) 跋折囉麼底(五) 勃陀跋折隷(六) 勃陀阿地瑟恥多跋折[口*(隸-木+士)](七) 烏勃提(八) 儞勃提(九) 三勃提(十) 婆虎勃提(十一) 毘始瑟吒勃提(十二) 勃提(十三) 勃提(十四) 勃提(十五) 勃提(十六) 勃提(十七) 提勝伽弭儞(平)(十八) 蟾伽(上)(十九) 阿[咑-丁+羅](二十) 底囉迷(二十一) 底犁(二十二) 底犁(二十三) 底犁(二十四) 末耆(祁西反)(二十五) 麼健多伽弭泥普(二十六) 莎訶(二十七)
爾時金剛軍菩薩摩訶薩合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,說陀羅尼句。若復有人能受持此護命神呪法門陀羅尼,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他呬呬跋折囉(一) 呬呬跋折囉(二) 醯醯跋折囉(三) 也婆枳利枳利跋折囉(四) 莎訶(五)
「怛姪他安茶[口*犁](一) 般(比寒反,下同)[口*犁](二) 失吠低(三) 般茶囉婆私儞(平)(四) 緊[打-丁+袲][口*(隸-木+士)](五) 迦囉茶(茶皆反)(六) 鷄庾[口*(隸-木+士)](七) 伊(上)[可*欠]勃提(八) 怛多囉勃提(九) 部誓(十) 部瞻伽(上)(十一) 部瞻伽(上)(十二) 部瞻伽跋底(十三) 婆(上)(十四) 婆(上)樣耆(祁西反)(十五) 婆(上)[起-巳+乞]囉跋低(十六) 鼻儞(平)(十七) 鼻儞(平)(十八) 始[口*梨](十九) 跛梯(二十) 尸摩跛梯(二十一) 阿地多(丁耶反)跛梯(二十二) 諦誓(二十三) 諦誓跛梯(二十四) 阿迦賒(尸阿反)跛梯普(二十五) 莎訶(二十六)
爾時金剛使者合掌恭敬白佛言:「世尊!我今亦為擁護利益諸善男子及善女人,所有諸障皆令銷滅。若復有人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時當起讀誦。
「怛姪他矩[齒*束](一) 矩[齒*束](二) 矩徵(張履反)(三) 矩吒矩吒[口*(隸-木+士)](四) 莎訶(五) 儞犁(六) 儞犁(七) 儞羅計世(八) 莎訶(九) 臂低(十) 臂多(十一) 臂多計世(十二) 莎訶(十三) 盧呬低(十四) 盧呬低(十五) 盧呬多計世(十六) 莎訶(十七) 阿婆柁低(十八) 阿婆柁低(十九) 阿婆柁多計世(二十) 莎訶(二十一) 漫恃瑟[齒*束](二十二) 漫恃瑟[齒*束](二十三) 漫恃瑟吒計世(二十四) 莎訶(二十五) 斫訖[口*(隸-木+士)](二十六) 斫訖[口*(隸-木+士)](二十七) 斫訖囉(二十八) 斫訖[口*(隸-木+士)](二十九) 跋折囉斫訖[口*(隸-木+士)](三十) 莎訶(三十一)
爾時薄伽梵釋迦牟尼佛即申右手真金色臂,讚釋、梵、四天王等言:「善哉善哉!汝等諸天哀愍守護一切有情,我以威神擁護於汝說此陀羅尼呪。」
爾時薄伽梵復告金剛手菩薩摩訶薩言:「若有善男子善女人能受持此護命法門陀羅尼神呪,於晨朝時受持讀誦,是人當為一切諸佛及諸菩薩,乃至一切天、龍、藥叉、阿素洛、揭路茶、緊捺洛、莫呼落伽之所擁護。」
時薄伽梵說此經已,金剛手菩薩摩訶薩,及釋、梵、護世天人、阿素洛、健闥縛等一切眾會,聞佛所說,歡喜奉行。
護命法門神呪經
  • 分卷