佛說聖多羅菩薩經
宋 法賢譯1卷CBETA T1104少于一万字 25 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說聖多羅菩薩經
西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯
如是我聞:
我听到这样的教诲:
一時佛在香醉山五髻乾闥婆王宮,彼有種種鼓樂弦歌出微妙音。
有一次,佛陀在香醉山的五髻乾闥婆王宫,那里有各种鼓乐和弦歌,演奏出微妙的音律。
爾時世尊處大殿中,與諸菩薩摩訶薩眾俱;復有諸大聖眾皆來集會,所謂有學、無學諸聲聞眾,并無量無邊天、龍、夜叉、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等;復有無量無邊成就持明持金剛者,金剛手及忿怒王、持明王百千等眾;復有具種種持明寶髻佛頂輪王等眾;復有宿曜并母鬼母鬼主,及諸釋、梵、大自在天、那羅延天、慶自在天、大黑天、神童子天、夜摩天、水天、風天、四天王天并五通仙人等,俱來在會作廣大供養,圍繞承事合掌恭敬。
那时,世尊坐在大殿中,与众多大菩萨摩诃萨一起;还有许多大圣众都来集会,包括有学、无学的声闻众,以及无量无边的天、龙、夜叉、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩呼罗伽、人非人等;还有无量无边成就持明持金刚的人,金刚手和忿怒王、持明王以及百千等众;还有具备各种持明宝髻佛顶轮王等众;还有宿曜和母鬼母鬼主,以及诸释、梵、大自在天、那罗延天、庆自在天、大黑天、神童子天、夜摩天、水天、风天、四天王天和五通仙人等,都来到会中进行广大供养,围绕承事,合掌恭敬。
爾時世尊處於眾會,譬如須彌顯于大海。是時五髻乾闥婆王與七十二百千乾闥婆女,作種種妓樂來詣佛所。到已頭面禮足,繞佛三匝,却住一面,合掌向佛而作是言:「世尊!我今願聞利益之事,唯願世尊為我宣說。彼聖多羅菩薩,即是諸佛如來之慈心、是大明王降魔最勝、是大持明、是大輪王,廣顯甚深具大勢力。唯願世尊悲慜於我及天、人、阿脩羅等,常得利益獲安樂故,宣說聖多羅菩薩一百八名。」爾時世尊受五髻乾闥婆王請已,讚言:「善哉善哉!乾闥婆王!汝能問於如來如是之義,令諸天人一切眾會得大利益獲安樂故。汝當諦聽,善思念之。我今為汝次第宣說。」時彼乾闥婆王聞佛語已,受教而聽。
那时,世尊在众多集会中,就像须弥山显现在大海中一样。这时,五髻乾闥婆王和七十二万乾闥婆女,演奏着各种音乐来到佛的住处。到达后,他们用头顶礼佛足,绕佛三圈,然后退到一旁,合掌向佛说:“世尊!我现在希望听到有关利益的事情,恳请世尊为我解说。那位圣多罗菩萨,就是所有佛陀如来的慈心、是降伏恶魔的大明王、是最胜的大持明、是大转轮王,广泛显现深奥且具有巨大力量。恳请世尊怜悯我以及天、人、阿修罗等,使我们常常得到利益和安乐,宣说圣多罗菩萨的一百八名。”那时,世尊接受了五髻乾闥婆王的请求,称赞说:“很好!很好!乾闥婆王!你能向如来询问这样的意义,使所有天人和集会众生得到大利益和安乐。你应当仔细聆听,好好思考。我现在将为你依次宣说。”那时,乾闥婆王听到佛的话后,接受了教导并聆听。
爾時世尊為彼乾闥婆王及一切眾會先說聖多羅菩薩陀羅尼曰:
那时,世尊为乾闥婆王以及所有在场的众生,首先讲述了圣多罗菩萨的陀罗尼。
「那莫三滿多那哩始(二合) 毘藥(二合) (一) 薩哩嚩(二合) 怛他(引) 誐帝(引) 毘踰(二合引) (二) 阿囉曷(二合) 訥毘藥(三合) (三) 三藐三沒提(引) 毘藥(二合) (四) 那謨(引) 婆誐嚩帶曳(二合引) (五) 阿哩也(二合) 多囉曳(引) (六) 唵(引) 薩哩嚩(二合) 怛他(引) 誐多(引) (七) 怛他多部(引) 多酤(引) 致(八) 波哩戍提沒提(引) 薩哩嚩(二合) 怛他(引) 誐多(九) 薩哩嚩(二合) 達哩摩(二合) 多(引) (十) 誐誐那阿末羅尾戍馱(引) 達哩摩(二合) 帝(引) (十一) 摩賀(引) 那野波哩嚩(引) 哩莎賀(引) (十二) 」
爾時世尊說此陀羅尼已,復為乾闥婆王及一切眾會宣說多羅菩薩一百八名,而說頌曰:
那时,世尊说完这个陀罗尼之后,又为乾闥婆王以及所有在场的众生讲述了多羅菩薩的一百零八个名字,并用颂的形式说道:
「是多羅菩薩, 本從阿字生,
这位多羅菩薩,原本从阿字中诞生,
或生諸行相, 不生亦不滅。
或者表现出所有行为的相, 不生也不灭。
是相如虛空, 虛空性生故,
这些相如同虚空, 因为虚空的本性而生,
隨應現本相, 相一多無礙。
根据众生的因缘显现其本相, 相的单一与众多无碍。
色相現無邊, 善寂體純一,
色相展现无边, 善寂的本体纯净唯一,
常現幻化相, 密語真實語。
恒常展现幻化之相, 密语即是真实之语。
攝大真實理, 真實行常行,
施於無所畏, 寂靜常除恚。
離諸怖畏苦, 善破煩惱籠,
能解三有縛, 苦海悉永離。
成就法能為, 自他俱成就,
唯施最上法, 總持自在王。
亦從總持生, 施總持大義,
相應大自在, 心意具相應。
不即相應相, 相應相不離,
定意常不動, 有動皆寂然。
常處蓮華座, 亦從蓮華生,
目淨如青蓮, 常為眾生目。
清淨最殊妙, 慈眼視眾生,
佛慧眼無漏, 具純一大悲。
常發大悲心, 常行大悲行,
亦從大悲生, 常具大悲心。
難伏垂悲愍, 以悲普遍降,
所有苦惱者, 除苦令歡喜。
法施甘露味, 濟苦獲安樂,
苦海意清涼, 是名自在母。
普世為照耀, 妙容熾盛光,
眾寶珠髻冠, 清淨光圓滿。
摩尼真珠飾, 髮髻色紺青,
螺文相右旋, 莊嚴無為體。
不善者令善, 一切願皆圓,
無喻莊嚴身, 善意亦善逝。
寂靜常安樂, 大力如意通,
六念具六通, 得諸波羅蜜。
善說四諦法, 開迷大辯才,
幻化苦海中, 現行幻化相。
持劍破煩惱, 弓箭與三叉,
鉢致仗及槍, 都摩囉爍帝,
沒誐囉金剛, 種種諸器仗。
觀視所持箭, 悉施無所畏,
手擲金剛杵, 現作無礙通。
能伏外敵軍, 表剎現幢相,
具大智慧力, 善破勇猛軍。
諸闇煩惱銷, 魔冤賊悉破,
如日銷昏冥, 是為上最勝。
善度輪迴海, 最上大吉祥,
實際住唯真, 名聞稱普遍。
常施愛敬願, 自勝復勝他,
歡喜施常行, 微妙最善寂,
是即如來智, 普仰如意珍。
戒相具足持, 以戒行正道,
梵音甚微妙, 三世最上音,
微妙一響聲, 如虛空大藏。
善生諸世間, 無諍依怙者,
三乘為依怙, 依行行三乘。
解脫三乘教, 諸佛依三乘,
五面亦五眼, 依五智性生,
正覺成菩提, 即是大正道。
一切種種相, 殊妙清淨身,
皆隨應現生, 照世如宿曜。
自能達彼岸, 亦善渡他人,
隨意化百千, 巧攝諸善義。
百千福具足, 純一化世間,
善捨一切財, 種種幻化相。
世間大自在, 吉祥諸天尊,
持妙青色蓮, 具戒施諸願。
樂善常寂靜, 大靜慧焰光,
諸惡障永除, 是一切魔主。
度難與安樂, 無等平等心,
鬪諍悉永除, 善離怖畏死。
部多主宰母, 示作夜叉王,
現身為大龍, 具百頭千目。
百舌大惡相, 真實無畏心,
勝種具百千, 地天善持世。
常樂無畏語, 疾疫毒永除,
殊妙大光明, 無垢常清淨。
一切世間母, 持法利世間,
最勝灌頂王, 所作皆已辦。
具十波羅蜜, 十地位常居,
藏顯十法乘, 十大真實理,
住十金剛句, 表剎十法成,
十智除闇冥, 觀世自在眼,
具大妙色相, 等虛空無邊。
或現五通仙, 具戒自在相,
離欲身應供, 寂靜道常安。
正覺所讚揚, 是多羅菩薩。」
爾時世尊說此頌已,告乾闥婆王及一切眾會:「此是多羅菩薩一百八名,我已為汝宣說。汝等應當至心受持此多羅菩薩一百八名及陀羅尼,過去未來諸佛已說當說,為一切眾生利益悲慜故。若有善男子善女人發至誠心,於清旦時或為自他,誦此多羅菩薩一百八名并陀羅尼,乃至默念,或用匹帛為幀 ,或於淨壁,依法以最上妙色畫菩薩像,或用檀香木作菩薩形。
以清淨心隨意成辦,然後於菩薩像前設種種供養,一日三時合掌作禮,依法至心而作觀想,誦此一百八名及陀羅尼。此多羅菩薩具大勢力、最上吉祥、求銷諸罪、善破魔軍,於初中善,而能施彼成就之法。
若復有人發至誠心,持念一遍七遍乃至二十七遍,當念誦時不闕文句,是人一切富貴吉祥之事及成就法隨願獲得永無障礙,得諸賢聖隱其本身常作擁護,又復得天、龍、夜叉、釋、梵、護世、那羅延天、大自在天,并母鬼主、大黑天神、頻那夜迦、慶自在天等,乃至得諸佛菩薩、緣覺聲聞、一切忿怒王、大威德明王等咸作是言:『善哉善哉!善男子!汝等具於諸佛菩薩之行,當生蘇珂嚩帝佛剎。』
「善哉世尊, 甚奇善逝! 常以悲心,
救護一切。 而能為我, 及於眾會,
說此最上, 真實之義。」
爾時世尊說是經已,彼諸菩薩摩訶薩及諸聲聞并持明者、大忿怒主、一切明王、諸天人眾及五髻乾闥婆等,聞佛所說,皆大歡喜信受奉行。
佛說聖多羅菩薩經
- 分卷