何耶揭唎婆像法

(失)1卷CBETA T1073少于一万字 24 min 白话文由 GPT-4 翻译
何耶揭唎婆像法
復次取淨褺不得截割,請一畫師最功能,勿還其價。香湯洗浴,著新淨衣,與受八戒,日日如是。於清淨處作一水壇,縱廣四肘(水壇之法如餘部說),呪師護身結界畢已,於其壇中燒種種香、散種種華,供養已訖,於此壇內畫作菩薩。其身長佛一磔(長短正當以人一肘),總有四面,中菩薩面極令端正,作慈悲顏,顏色赤白,頭髮純青。
再次,取一块未经裁剪的干净画布,邀请一位技艺高超的画师,不要与他讨价还价。画师应先以香汤沐浴,穿上新的干净衣物,并受持八戒,每天都是如此。在一处清净之地建立一个水坛,其长宽各为四肘(水坛的建立方法可参考其他经典),完成護身和结界后,在坛中焚烧各种香料、撒播各种鲜花,供养完毕后,在坛内绘制菩萨像。菩萨的身长是佛的一磔(长度适中,以人的一肘为标准),总共有四面,中间的菩萨面极为端正,呈现慈悲之颜,面色红白,头发纯青。
左邊一面作大瞋怒黑色之面,狗牙上出,頭髮微竪如火焰色。右邊一面作大笑顏,赤白端正似菩薩面,頭髮純青。三面頭上各戴天冠及著耳璫,其天冠上有一化佛結跏趺坐。中面頂上作碧馬頭,仍令合口。菩薩頸下著寶瓔珞,項背圓光數重色作。左手屈臂,手當乳前把紅蓮花,其蓮花與菩薩頭齊,正臨左膊。
在左侧一面绘制一张大怒的黑色面孔,狗牙突出,头发微竖,颜色如火焰。在右侧一面绘制一张大笑的容颜,红白端正,类似菩萨的面容,头发纯青。三面头上各戴天冠并佩戴耳璫,天冠上有一化佛结跏趺坐。中间的头顶上绘制碧绿色的马头,使其合口。菩萨颈下佩戴宝瓔珞,项背有多重颜色的圆光。左手屈臂,手放在胸前握着红莲花,莲花与菩萨的头部齐平,正对着左肩。
其華臺上作一化佛,著緋袈裟結跏趺坐,項背有光,右手仰掌五指申,臂肘平屈,其手掌擎真陀摩尼(唐云如意寶),其珠團圓,如作白色,赤色光炎圍繞其珠。於其右手正當珠下,雨種種寶。
在花台上塑造了一尊化佛,穿着红色的袈裟,结跏趺坐,颈背散发着光芒。右手掌心向上,五指伸展,手臂肘部平直弯曲,手掌上托着如意宝珠,宝珠圆润,呈现出白色,周围环绕着赤色的光焰。在右手正下方的宝珠处,如同雨点般落下各种宝物。
其左膊上著弊耶(二合)迦羅者摩(二合,唐云虎皮),如著祇支。當右腋下掩皮結帶,更用虎皮縵其跨上。以外臂釧天衣裙等,皆如餘處畫菩薩法。如令菩薩端身正立紅蓮華上,空懸寶傘蓋菩薩頭上。其上空中畫作種種天音樂具,兩邊空中須陀會天舞蹈供養。畫此像時用香汁畫,皮膠不當用。
他的左臂上披着弊耶(合音)迦羅者摩(合音,汉语中称为虎皮),就像穿着祇支一样。在右腋下覆盖皮结带,再用虎皮覆盖其跨部。至于外臂釧、天衣裙等,都按照其他地方描绘菩萨的方法来画。让菩萨端坐于红莲花上,空中悬挂宝伞盖在菩萨头上。在其上方空中画有各种天界乐器,两边空中画有须陀会天人舞蹈供养。画这尊像时,使用香汁来画,不应使用皮胶。
叉以蘇木佉子(唐云芸臺)擣以為末極令微細,用酪(作酪殘汁也)汁和,如和[麩-夫+少]法。
将苏木和佉子(汉语中称为芸臺)捣碎成细末,用酪(制作酪后剩余的汁液)汁调和,按照调和干饭屑的方法进行。
用何耶揭唎婆心呪呪三七遍已,其病人空腹腹之,腹內所有一切毒虫悉皆吐出。又畫作像法,取新瓦雜瓶未曾用瓶染作青色,其瓦瓶上畫作阿耶揭唎婆觀世音像。其像身高如來一磔(等人一肘),畫作四箇歡喜之面。左邊一面畫作黑色,眼精綠色,狗牙上出。右邊一面畫作赤色,名喫呪面。當中前面作菩薩面,極令端正,畫作白色。離像頂上懸於空中,畫作青面,出口吐寶珠。其四頭上各戴寶冠,其寶冠上皆化佛坐。
使用何耶揭唎婆心咒念诵二十一遍后,让病人空腹服用,腹内所有毒虫都将被吐出。另外,画何耶揭唎婆像的方法是,取新瓦和未使用过的瓶子,将它们染成青色。在瓦瓶上画何耶揭唎婆观世音像。像的高度相当于如来的一磔(大约是人的一肘长),画成四个面,每个面都表现出欢喜的表情。左边一面画成黑色,眼睛为绿色,犬齿突出。右边一面画成赤色,称为吃咒面。正中前面画成菩萨面,要画得非常端正,画成白色。在像的头顶上方的空中,画一个青面,口中吐出宝珠。这四个头上都戴着宝冠,宝冠上都有化佛坐着。
菩薩左手把於蓮華,屈肘向上捧在膊前。右臂垂下五指皆申,施無畏手。兩手腕上皆作寶釧,其像項下著寶瓔珞。身分莊嚴,如餘處說觀世音身莊嚴之法。其像立在寶蓮花上。作此像已,從白月十日起首食大麥乳糜,後十三日、十四日、十五日三日三夜斷食,取娑迦比遮香、乾陀那句利華,呪此二物,一呪一投當前面上至八千遍,其面口中放出大光明,圍繞呪師身已還入像口。於其口中出如意珠,即收取之珠已,即得十四千歲壽命,得七寶轉輪聖王,命終以後生安樂國,從觀世音足下而坐。又有一法,當乞食喫,喫大麥乳糜,誦七萬遍。
菩萨的左手持着莲花,肘部弯曲向上,捧在肩膀前。右臂自然下垂,五指伸直,做出施无畏手印。两只手腕上都佩戴着宝镯,其雕像的颈部装饰着宝璎珞。身体装饰华丽,如同其他地方描述的观世音菩萨的装饰方法。这尊像站立在宝莲花上。制作完这尊像后,从白月的第十日开始,首先食用大麦乳糜,然后在接下来的第十三日、第十四日、第十五日这三天三夜断食,取娑迦比遮香和乾陀那花,对这两种物品念咒,每念一次咒就投一次到面前的物品上,直到八千遍,其面口中放出大光明,围绕念咒者的身体后返回到像的口中。从其口中出现如意珠,立即收取这颗珠,就能获得一万四千岁的寿命,得到七宝转轮圣王的果位,命终之后生于安乐国,坐在观世音的足下。还有另一种方法,应当乞食并食用大麦乳糜,念诵七万遍。
一萬遍時,毘那耶迦即得被縛。第二萬遍,呪法成就。第三萬遍,即得安善那、摩那熾羅藥法成就。三日三夜不食作法,手把其藥,正呪藥時,藥中若現三種相者,即知藥成。三相者,謂煖、煙、焰。即得成就安陀羅陀那,昇空而去,得成就持呪仙人,自在得入阿脩羅宮。第四萬遍,離地四指而行自在。第五萬遍,則得隨意昇空行。第六萬遍,即得千歲活,呪師成就呪仙人,隨其所作任運皆成,一切所呼喚者皆來。第七萬遍,呪師即得頭髮變作螺髮成就,隨其所須應念即至,親近承事於觀世音,即知三世一切眾生死此生彼,即得成就。
念诵一万遍时,毗那耶迦就能得到束缚。念诵两万遍,咒法便能成就。念诵三万遍,就能获得安善那、摩那熾羅药法的成就。在三日三夜不进食的状态下进行修法,手持药物,正确念诵咒语时,如果药物中出现三种相,即知药物已成。三种相指的是温暖、烟、火焰。此时便能成就安陀羅陀那,升空而去,成就持咒仙人,自在地进入阿修罗宫。念诵四万遍,能离地四指高自由行走。念诵五万遍,便能随意升空而行。念诵六万遍,就能得到千年寿命,咒师成就咒仙人,随其所作,一切行为都能成功,所有被召唤的都会到来。念诵七万遍,咒师的头发就会变成螺发,随其所需求,一念即至,亲近并承事观世音,即刻知晓三世一切众生的生死轮回,即刻成就。
若又法若欲打西(去音)(若耶反)者,何耶揭唎婆像前三日三夜斷食,香摩壇上種種香花,以淨飲食乳粥菓等種種供養,擣娑闍羅娑香,以白蜜和為八千丸,呪一丸香一遍已投火中燒。如是香盡,彼西惹眾尋即初見變為馬頭,更經少時轉為何耶揭哩婆頭。呪師奇上向彼眾時,一切西惹眾悉皆散滅。
如果想要驱除西方的鬼神,那么在何耶揭唎婆像前进行三日三夜的断食,用香摩在坛上布置各种香花,用干净的饮食、乳粥和果实等进行各种供养。将娑闍羅娑香捣碎,用白蜜调和制成八千个丸状物,每念一次咒语就将一个丸投入火中烧掉。当这些香丸烧尽时,那些西方鬼神就会立刻显现出马头的形象,再过一会儿则变为何耶揭哩婆的头。当施咒者向他们展示这种奇景时,所有西方鬼神都会全部消散。
又法先以大麥與牛喫已,取糞中麥洗乾誠擣,煮為乳糜。從白月一日食此乳糜,至十三日即斷不食,何耶揭哩婆像前以塗香塗地,散種種花、燒諸名香,種種飲食供養畢已,取迦比闍香擣為細末,水和為丸,數滿八千。取迦地羅木為柴燃火,取一香丸一呪一投於火中燒。如是乃至八千丸盡,其炭變為蘇跋那金黃,重百千兩。又法若欲喫他呪者,取己身中小許血已,和白芥子為八千丸。黑月十四日一日不食,取佉陀羅木鑪中燃火,取前白芥子丸,一呪一丸投火中燒。
另一种方法是先将大麦给牛吃,然后取牛粪中的大麦洗净后捣碎,煮成乳粥。从白月的第一天开始吃这种乳粥,直到第十三天就不再进食。在何耶揭哩婆像前用香水涂抹地面,撒下各种花朵、燃烧各种名香,并进行各种饮食供养。然后取迦比闍香捣成细末,用水调和制成丸状,数量达到八千。用迦地罗木作为柴火点燃,然后取一个香丸念一次咒语后投入火中烧掉。这样一直持续到八千个香丸烧完,那些炭会变成苏跋那金,重达百千两。如果有人想要破解他人的咒语,可以取自己身体中的少量血液,与白芥子混合制成八千个丸状物。在黑月的第十四天进行一日断食,取佉陀羅木在炉中点燃,然后取前面制作的白芥子丸,每念一次咒语就将一个丸投入火中烧掉。
如是乃至芥子丸盡,一切諸呪悉皆喫盡(喫云,外國語也,即同大唐破滅語訓。他者,是外道也)。又法但誦呪,行於曠野處及諸沙磧,所須飲食自然而出。又法日月蝕時,取淨牛蘇一兩新瓦鉢盛,即把此鉢仰看日月,呪鉢中蘇乃至蘇煖或煙、火出,當爾之時即飲此蘇。服此蘇已,隨欲詣處舉意即至。若常誦此呪,一切怖畏得無所畏,所有障難悉皆解脫。
就这样,直到最小的芥子丸都消耗殆尽,所有的咒语都被完全使用(“喫”是外国语,相当于大唐的“破灭”之意。“他者”指的是外道)。还有,只要念诵咒语,行走在空旷的野外或沙漠中,所需的饮食就会自然出现。另外,在日食或月食时,取一两净牛酥放入新瓦钵中,手持此钵仰望日月,对钵中的酥念咒,直到酥变暖或出现烟、火,那时就喝下这酥。喝了这酥之后,随心所欲去任何地方,意念一到就能到达。如果经常念诵这个咒语,所有的恐惧和害怕都会消失,所有的障碍和困难都将得到解脱。
又法若患路陀瘡(患此瘡者悉皆死也)及諸毒蛇之所齩者(此蛇人見即死),或患健毘吒雞瘡,此等諸瘡呪黃土埿滿一千遍,塗其瘡上即得除差,一切怖畏心念即得除。又法若人忽逢一切水難,心念即得不被沈溺。如是等法不可廣說,隨意即成。若造大曼荼羅者,不得行欲。
还有,如果有人得了路陀瘡(得了这种瘡的人都会死)或者被各种毒蛇咬伤(这种蛇一见到人就会死),或者得了健毘吒鸡瘡,对于这些瘡,用黄土泥念咒一千遍,然后涂抹在瘡上,瘡就会痊愈,所有的恐惧和心念都会消除。另外,如果有人突然遇到水难,只要心念一动,就不会被淹溺。这些方法无法一一详述,只要随意去做就能成功。如果想要制作大曼荼羅,就不能有贪欲。
賀耶揭哩婆療病印(二手內縛,竪二中指頭相合,並屈二大指,各以二頭指屈握二大指甲根,頭指甲皆背相著)
唵鶻嚕嚧鳩盧馱(去音)那(三) 嗚[合*牛]泮(四) 娑嚩賀
賀耶揭唎婆乞食印(仰左手各竪五指,將右手下向,以中指無名指頭各各相拄著)
唵是那耶(二句誦二七遍)
已上二印,可在解禁刀印之次。若作此法,先當縛禁毘那夜迦。當對賀耶揭哩婆像前,取後木長八指截,燒火焰出,取安悉香作八百丸,一丸一呪一投火中,乃至香盡,毘那夜迦即自被縛。呪曰:
歸命跢姪他(一) 主嚕主嚕(二) 毘主嚕主嚕(三) 伽跢耶莎(四) 摩訶婆(去音)(五) 薩婆毘知那毘那夜乾(上音)(六) 皤吒婆謨枯知(去音二合)(七) 步跢(去音)耶泮(八)
若人夜失不淨,取於白線呪八百遍,後作呪索,一呪一結為三七結,即用繫腰,更不漏失。呪曰:
歸命多姪他(一) 勃地勃地(二) 素勃地(三) 因達[口*梨](二合)勃地(四) 摩迷輸(上音)[口*藍](上音二合)(五) 婆羅謀者都(六) 莎(去)
又法呪袈裟誦一七遍已,結作一結,即得護身成就。呪曰(歸命)
哆姪他(一) 訶(去音)哩訶(去音)(二) 無訶(去)[口*梨](三) 句訶(去)[口*梨](四) 薩婆突瑟擔(二合)(五) 瞻婆夜弭(上)(六) 夜跋竭[口*闌](二合)(七) 那文社弭(八) 莎(去)(已上了寫隨誦成驗之次)
賀耶揭哩婆儀軌一
  • 分卷