佛說聖六字大明王陀羅尼經

宋 施護譯1卷CBETA T1047少于一千字 9 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說聖六字大明王陀羅尼經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
我听到这样的教诲:
一時世尊在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時世尊告尊者阿難言:「阿難!汝當諦聽。我有六字大明王陀羅尼,乃是過去無量諸佛為諸大士之所宣說。阿難!我今復為汝等及末世有情宣說是陀羅尼,當使有情於未來世得此陀羅尼者而得大利。」
有一次,世尊在舍卫国的祇树给孤独园。那时,世尊对尊者阿难说:“阿难!你应当仔细聆听。我有一段六字大明王陀罗尼,这是过去无量诸佛为诸大士所宣说的。阿难!我现在再次为你等以及末世的有情众生宣说这个陀罗尼,将使有情众生在未来世得到这个陀罗尼时获得巨大的利益。”
爾時阿難及娑婆世界主大梵天王、帝釋、四天大王等白世尊言:「世尊大慈大悲,願為宣說,當令我等及末世有情於長夜中得利益安樂。」
那时,阿难以及娑婆世界的主宰大梵天王、帝释、四天大王等向世尊说:“世尊具有大慈大悲,请为我们宣说,使我们以及末世的有情众生在漫长的黑夜中获得利益和安乐。”
爾時世尊即說六字大明王陀羅尼曰:
那时,世尊便说出了六字大明王陀罗尼:
「怛儞也(二合)他(引)(一) 難底隷(引)(二) 摩度摩底(三) 曼拏哩(引)計(引)(四) 布哩(引)曩禰計(引)娑嚩(二合引)賀(引)(五)」
爾時佛告阿難言:「若有眾生得聞此大明王陀羅尼章句名字,信心受持憶念讀誦,及以香花種種供養者,是人所有王怖水火等怖,乃至盜賊怨家之怖,如是諸怖悉皆解脫。又復毒藥乃至刀兵,亦不能傷害。又復天、人非人、夜叉、羅剎、俱畔拏,乃至羯吒、布單曩等所持所魅,亦不能侵害。又復瘧病,一日二日三日四日,或復多日或復須臾;又復頭痛耳痛脊痛腹痛,乃至水腫諸惡病苦,皆不能侵害。於其晝夜常獲安隱,一切所求皆得如願。」爾時世尊又說陀羅尼曰:
那时,佛告诉阿难说:“如果有众生听到这大明王陀罗尼的章句和名字,并且以信心领受、记忆、诵读,以及用香花等种种供养,那么这个人所有的王怖、水火等怖,甚至盗贼、怨家之怖,这些种种的怖畏都能得到解脱。还有毒药、刀兵等也不能伤害他。同时,天、人非人、夜叉、罗剎、俱畔拏,甚至羯吒、布單曩等所持所魅,也不能侵害他。还有疟疾,无论是一日、二日、三日、四日,或者多日,或者须臾;还有头痛、耳痛、背痛、腹痛,甚至水肿等种种恶病苦,都不能侵害他。他在昼夜中常得安稳,一切所求都能如愿以偿。”那时,世尊又说了陀罗尼。
「怛儞也(二合)(引)(一) 阿拏哩(引)(二) 波拏哩(引)(三) 那彌(引)那摩儞(四) 嚩迦細(引)(五) 俱酥計(引)(六) 句(引)迦切計(引)(七) 部多誐囉(二合)(引)(八) 帝濟(引)嚩底(九) 野舍嚩底娑嚩(二合引)(引)(十)
佛告阿難:「若有眾生得聞是陀羅尼者,我不見有一切天、龍、夜叉、羅剎、畢哩多、毘舍遮、部多、俱畔拏、布單曩、羯吒布單曩,乃至人非人等一切行不饒益者,敢有違逆。阿難!如是等行不饒益者,若有違逆我如是陀羅尼者,當頭破七分,如阿梨樹枝。」
佛陀告诉阿难:如果有众生能够听闻这个陀罗尼,我不见有任何天、龙、夜叉、罗剎、毕哩多、毘舍遮、部多、俱畔拏、布单曩、羯吒布单曩,甚至人非人等所有不饶益的行为,敢于违逆。阿难!这些不饶益的行为,如果有人违逆我这样的陀罗尼,他的头将破裂成七片,就像阿梨树枝一样。
爾時世尊復告阿難言:「如是陀羅尼功德力勢無量無邊,利益眾生無有窮盡。汝當受持,廣令流布,於後後世勿令斷絕。」佛說是經已,阿難及大梵天王天、帝釋、四天大王等,聞佛所說,歡喜信受,禮佛而退。
那时,世尊又告诉阿难:这个陀罗尼的功德力量是无量无边的,对众生的利益无穷无尽。你应当领受并广泛传播,让后世的众生也能不断传承。佛陀说完这部经后,阿难以及大梵天王、帝释、四天大王等,听闻佛陀所说,都欢喜信受,向佛行礼后退下。
佛說聖六字大明王陀羅尼經
  • 分卷