佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經

宋 施護譯2卷CBETA T1025少于一万字 1 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經卷下
西天北印度烏填曩國帝釋宮寺三藏傳法大師賜紫沙門臣施護奉 詔譯
爾時世尊告帝釋天主言:「若復有人能書寫此佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼,造塔安置或修飾舊塔安置,復以粖香塗香作眾妓樂而為供養,又復潔淨身心,於一晝夜六時念誦此陀羅尼,又復旋遶一百八遍,能滅一切惡業、能生一切善種。天主!若欲安置此心明者,至日初出時面東而坐,以諸香泥塗曼拏羅,面向於日散種種華,燒沈水香、咄嚕瑟迦香等,歸命頂禮一切如來一百八遍,書此心明安於塔中,由如以九十九百千俱胝那餘多殑伽沙等如來一一如來全身舍利置於塔中而無有異。復更書此佛頂無垢普門三世如來心陀羅尼安於塔中。陀羅尼曰:
那时,世尊对帝释天主说:“如果有人能够抄写这部《佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经》,建造佛塔安置经文,或者修缮旧塔并安置经文,再以粉末香和涂抹香,以及众多音乐来供养,并且清洁身心,在一天一夜的六个时段中念诵这部陀罗尼经,再绕塔行走一百零八遍,就能消除所有恶业、增长一切善根。天主!如果想要安置这部心明的人,应在日出时面向东方坐下,用各种香泥涂抹曼陀罗,面向太阳散布各种花朵,焚烧沉香、乳香等,向一切如来顶礼一百零八次,将这部心明安置在塔中,就如同将九十九百千俱胝那由他恒河沙等如来的全身舍利安置在塔中一样。然后再抄写这部《佛顶无垢普门三世如来心陀罗尼》安置在塔中。陀罗尼如下:”
「唵(引)(一) 怛賴(二合引)地吠(二合)(二) 薩哩嚩(二合)(三) 怛他(引)誐哆(四) 紇哩(二合)那野(五) 誐囉鼻(二合引)入嚩(二合)羅(六) 達哩摩(二合)馱(引)覩(七) 誐囉鼻(二合引)(八) 僧賀囉(九) 阿(引)喻(十) 僧輸(引)馱野(十一) 播(引)波(十二) 薩哩嚩(二合)(十三) 怛他(引)誐哆(十四) 三滿覩(引)(十五) 塢瑟抳(二合)灑(十六) 尾摩羅(十七) 尾秫第(引)(十八) 娑嚩(二合引)賀(引)(十九)」
「天主!若有於此佛頂無垢普門三世如來心陀羅尼塔而生恭敬,所有過去短命之業而得消除,復增壽命,諸天護持。此人命終,捨此身時由如蛇蛻,便得往生安樂世界,不墮地獄、傍生、焰魔羅界,乃至不墜一切惡趣,亦復不聞地獄之名。獲如是報,得未曾有。」
天主啊!如果有人对这佛顶无垢普门三世如来心陀罗尼塔表示恭敬,那么他所有过去导致短命的业力将会被消除,并且寿命将会增长,得到诸天的护持。这个人在生命终结,舍弃这个身体时,就像蛇蜕皮一样,便能往生到安乐的世界,不会堕入地狱、畜生、焰魔罗界,甚至不会堕入任何恶趣,也不会听到地狱的名字。获得这样的果报,是前所未有的。
爾時帝釋天主於世尊處授此明已,為摩尼藏無垢天子,而於彼時往自宮中,先依如來所說儀軌依法作塔如彼法相,燒香禮拜一心念誦祈消業報。當作之時,彼摩尼藏無垢天子所有一切罪業苦惱之報皆悉消除;又復獲得殊勝之身如彼真金,目青瑩澈、髮鬒光潔;又復獲得一切如來當於面前虛空中現,彼諸如來口稱善哉。時摩尼藏無垢天子得業清淨罪障消除,復見自性,生大忻慶。即說頌曰:
那时,帝释天主从世尊那里接受了这个明咒后,为了摩尼藏无垢天子,回到自己的宫殿中,依照如来所说的仪轨依法建造塔,按照那个法相,烧香礼拜,一心念诵祈求消除业报。当他这样做的时候,摩尼藏无垢天子所有的罪业和苦恼的果报都被完全消除了;他又获得了像真金一样殊胜的身体,眼睛清澈、头发乌黑光亮;还获得了所有如来在面前虚空中显现的景象,那些如来口中称赞着善哉。摩尼藏无垢天子业障清净,罪障消除,又见到了自性,生出极大的欢喜。随即说出了颂词:
「如來不思議, 明力亦難思,
佛陀的境界是不可思议的,其光明的力量也是难以想象的。
正法復亦然, 獲得見果報。」
正法也是如此,能够获得并见证其果报。
復說偈言:
接着又说了一首偈颂:
「頂禮歸命真實際, 釋迦牟尼大導師,
我以最高的敬意顶礼并归命于真如的实际,向释迦牟尼这位伟大的导师致敬。
本行悲愍濟眾生, 隨願等同如意寶。」
他的根本行为是出于悲悯,以濟度众生为己任,他的愿力如同如意宝珠,能够满足众生的愿望。
爾時摩尼藏無垢天子說此偈已,歸自宮殿,與諸眷屬天子天女之眾,各各執持種種天華華鬘、種種天香粖香塗香,乃至天衣莊嚴殊妙,并天帝釋亦復嚴持天諸香華妙供養具,復往覩史多宮詣世尊所。到佛所已作大供養,復以種種天諸事業而為供養,又復旋遶多百千匝。伸供養已,坐世尊前而欲聞法。
那时,摩尼藏无垢天子说完这首偈颂后,返回自己的宫殿,与众多随从的天子和天女们,各自手持各种天花、花环、各种天香、粉末香和涂抹香,甚至还有天衣装饰得非常美妙,连同天帝释也庄严地拿着各种天香和花供养用具,再次前往睹史多宫拜见世尊。到达佛的所在地后,进行了盛大的供养,又以各种天界的事务作为供养,并且围绕数百千次。供养完毕后,坐在世尊面前,准备聆听佛法。
爾時會中四大天王、梵王、那羅延天、大自在天、金剛手大藥叉主等,向世尊前合掌恭敬,白世尊言:「世尊!此摩尼藏無垢天子宿造何業,獲得如是極惡果報,受大苦惱憂愁無量?」佛言:「善哉善哉!善男子!快問斯義。汝當諦聽,為汝宣說。金剛手!過去之世,彼南印度有城名廣圓滿,有婆羅門名曰無垢,而住彼城為說法師,性識聰敏善能分別諸法之相,色貌端嚴形儀威肅見者歡喜。有善信者當為說此心明,而復廣為利益一切眾生故,於此明王陀羅尼恒常思惟審諦觀察。是時復有長者名曰光明,亦住彼城,財富無量得大自在,諸婆羅門咸所隨順。
那时,集会中的四大天王、梵王、那罗延天、大自在天、金刚手大药叉主等,向世尊面前合掌表示恭敬,并告诉世尊说:“世尊!这位摩尼藏无垢天子过去造了什么业,得到如此恶劣的果报,承受巨大的苦恼、忧虑和无尽的愁苦?”佛陀说:“很好很好!善男子!你问的这个问题很好。你们应当认真聆听,我将为你们解说。金刚手!在过去的时代,南印度有一个城市名叫广圆满,那里有一位名叫无垢的婆罗门,居住在那个城市里,是一位说法的法师,他心识聪敏,善于分辨各种法的相,相貌端庄、仪态威严,见到他的人都感到欢喜。有信仰的善信之人会向他请教这个心明,并且广泛地为了利益一切众生,对于这个明王陀罗尼,他总是不断地思考、审慎观察。那时还有一位名叫光明的长者,也居住在那座城市,拥有无尽的财富,非常自在,所有的婆罗门都顺从他。”
復次無垢婆羅門一時為人解說此心明王陀羅尼,是時光明長者生不喜心,作如是思惟:『此婆羅門,我當如魚如龜片片割截,復以糞穢著於口中。』時彼長者作是思惟興惡心已,尋便獲得白癩病報,受大疼痛極大苦惱直至命終。既命終已,生於無間大地獄中,住彼一劫受大苦惱。出彼獄已生魚龜中,亦經一劫而受苦報,然後命終。又復生大黑繩地獄,受大苦惱亦復一劫。後出彼獄,却於本住之城生盲種中,生即無目。以宿緣故,得聞苾芻住彼彼寺,心生信重親自尋覓。而彼苾芻常行悲愍,既見來已慈心攝取,更與美食,然後復與解說此心明陀羅尼。既得聞已審諦思惟,乃於此生獲宿命通,即能思惟本所從來,又復思惟業力甚大,悔恨無量。作是念已即便命終,承陀羅尼威德力故,生忉利天處妙宮殿,與諸天女眷屬受大快樂。餘業熟故,此苦現前。
接着,无垢婆罗门有一次为人讲解心明王陀罗尼时,光明长者心中生出不悦,他这样想:“这个婆罗门,我要像对待鱼和龟一样,将他一片片割开,再将粪便塞进他嘴里。”长者这样恶意思考后,很快就得了麻风病,遭受极大的痛苦和苦恼,直至生命终结。他死后,投生到无间地狱中,在那里受苦一劫。离开地狱后,他投生为鱼和龟,同样受苦一劫,然后死去。之后,他又投生到大黑绳地狱,再次受苦一劫。出狱后,他回到自己原本居住的城市,投生在盲人族群中,一出生就没有眼睛。由于宿世因缘,他得以听闻比丘住在各个寺庙,心生敬信,亲自前去寻找。那些比丘常怀悲悯,见到他后以慈心接纳,给予美食,然后再次为他讲解心明陀罗尼。他听闻后深入思考,在这一生中获得了宿命通,能够回忆起自己的过去,又思考业力的强大,感到无尽的悔恨。这样思考后,他随即死去,凭借陀罗尼的威德力,投生到忉利天的美妙宫殿中,与众天女眷属享受极大的快乐。由于余业成熟,这些苦难再次显现在眼前。
「金剛手!爾時彼長者生疑毀謗者,即摩尼藏無垢天子是。金剛手!彼摩尼藏無垢當受如是諸苦報已,後修善業歸命三寶漸證善果,乃至當來獲得佛菩提故。
金刚手!那时那个长者心中生出疑惑并诽谤的人,就是摩尼藏无垢天子。金刚手!那个摩尼藏无垢在承受了这些苦难之后,后来修行善业,归依三宝,逐渐证得善果,最终在未来获得佛菩提。
「金剛手!爾時無垢婆羅門者,後為苾芻,復與彼生盲解說此陀羅尼者,即文殊師利童子是。」
爾時諸天大眾等得聞說此過去事已,歎言:「希有!甚奇甚特。」歡喜無量,乃發大聲即說頌曰:
「不可思議大明力, 解脫三塗乃求得,
同如意寶而平等, 此實如來真三昧。」
爾時彼眾會中九十二千天子得不退轉;百千俱胝天女變女人相而成男子,亦復獲得住不退轉。爾時金剛手大藥叉主白佛言:「世尊大不思議而能讚歎此大明王陀羅尼。世尊!願更宣說成就儀軌,當使眾生於後時分獲得利益安樂,不墮地獄、傍生、焰魔羅界。」
爾時世尊愍彼請已,告金剛手大藥叉主言:「諦聽諦聽,我今為汝宣說此陀羅尼成就儀軌。於後時後分,若有族姓男、族姓女、苾芻、苾芻尼、鄔播索俱、鄔播斯迦,念誦此明王一遍,由如旋遶二十如來全身之塔。又若念誦此二如意寶一遍,同彼十殑伽沙等百千俱胝那餘多如來所而種善根,獲大福報,五無間業悉皆滅盡,乃至地獄、傍生、焰魔羅界一切罪障皆得解脫,復得長壽。此界命盡,由如蛇蛻,即便往生安樂世界,不受胞胎,於蓮華中自然化生,所生之處得宿命智。又復恒常親近供養一切如來,一切所求皆悉滿足。
若彼依法清淨澡浴著鮮潔衣,作四方曼拏羅,用好樺皮書此心明。復作五塔,安壇四角及彼中心,於五塔中安置心明。又於中心安置相輪,於相輪楟上繫赤色絹以為幖幟。壇上安四賢瓶,四香爐燒四種香,所謂藿香、沈香、栴檀及安息等。散諸名華粖香,置閼伽器等,旋遶曼拏羅,念誦此二如意寶一百八遍。若人為蛇所螫或疾病纏染,壽命將盡或中夭者,至於兵戈怖畏乃至為求子息,當於曼拏羅前安五般林樹之葉,以彼樹葉拂於身上,於塔曼拏羅發諦善心作諸供養。
若能一一依此儀軌者,於前百千劫所有積聚罪業障難獲得解脫,一切煩惱、一切疾病、一切怖畏悉皆遠離,至於地獄、傍生、焰魔羅界一切惡業亦得解脫,乃至世間一切罪障、毒害苦惱咸皆破滅。若有專注念誦,短壽之人獲得長壽。若有久患瘡痍久久不瘥,便得痊瘥,身根圓滿清淨微妙,意所求事皆悉獲得,乃至命終面前不見一切苦惱,命終之後由如蛇蛻,往生安樂世界,所生之處蓮華化生,諸所受用悉皆殊妙,得宿命通。若依儀軌日日三時念誦二十一遍,乃至誦滿一年,獲得普門觀察光明三摩地,得見十方一切佛剎中一切如來。
又得無垢清淨焰熾極清淨身、得心清淨,同於八十二殑伽沙等百千俱胝那餘多佛所而種善根,輪迴往返常處清淨,應有佛剎求往皆至,欲生安樂世界應念即生,死相苦惱皆不現前,乃至夢中亦復不見。若於八日、十四日、十五日旋遶如來全身之塔,誦此二大如意寶陀羅尼八百遍,當誦之時,塔中有聲安慰行人而稱善哉,彼人現世所有一切罪障及諸煩惱乃至貪瞋癡無明垢穢皆悉消除,獲得無垢極清淨身。若復男子女人、童男童女聞念誦聲,所有罪障悉得解脫。若念誦之聲墮諸傍生及以飛禽、四足二足多足無足、種種蟲蟻含識之類,一切業道悉皆解脫。
若於塚間掘取骸骨,呪其沙土二十一遍散於骨上,彼之神識隨其方處所墮地獄悉皆解脫生善逝天,彼彼天人身雨異花降於塚間。若復行人在於塚間山間念誦之時,所有飛禽走獸種種之類遊行至彼,悉得解脫業報之身生善逝天。若念誦佛頂無垢普門三世如來心陀羅尼八千遍者,火不能燒,所作惡業乃至五無間業便得解脫。若誦百千遍,命終之時被焰魔使以索繫頸牽入焰魔羅界,彼界之內一切地獄悉皆破壞,返生怖畏尋令迴還而得解脫。謂彼行人法王之使,住靜慮道無有疑惑,欲生安樂世界隨願往生。若誦百千遍,得金色之身相貌圓滿,三世如來視如一子。若書寫百千本,造其百千塔,如法安置莊嚴熾盛,決定得不退轉,安住十地,由如於彼九十九百千俱胝那餘多殑伽沙等如來所而種善根,獲得受記。
「彼一塔中安心明, 竪立輪楟著幖幟,
同三世佛全身藏, 滿百千塔此應知。」
「又若於彼一切故塔重加修飾,獲不退轉,當來證得無上正等正覺,利益人天迨及蠕動,解脫惡趣得不退轉,功德無量不能稱讚。」
爾時金剛手大藥叉主、四大王天、梵天、那羅延天、大自在天,在覩史多宮所住天子,乃至帝釋及忉利天子、摩尼藏無垢等,咸皆一心遶佛三匝,却住佛前,合掌恭敬白佛言:「世尊!此如意寶陀羅尼,大不思議,甚奇希有,難見難聞。世尊!我等同心,於後世時若有眾生恒常受持此如意寶令久住世、為諸眾生分別解說者,我等恒常以誠諦心潛密擁護由如赤子。」佛言:「善哉善哉!汝等如是。我今以此如意寶明王付囑汝等,汝善護持。」
佛說是經已,諸大菩薩及諸天眾,咸皆歡喜,作禮而退。
佛頂放無垢光明入普門觀察一切如來心陀羅尼經卷下
  • 分卷