佛說大乘流轉諸有經

唐 義淨譯1卷CBETA T0577少于一万字 10 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說大乘流轉諸有經
大唐三藏法師義淨奉 制譯
如是我聞:
如是我闻:
一時,薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦池竹林園中,與大苾芻眾千二百五十人俱,并大菩薩摩訶薩,無量百千人天大眾,一心恭敬圍遶而住。爾時,世尊為說自證微妙之法,所謂初、中、後善,文義巧妙,純一圓滿,清淨鮮白,梵行之相。
有一次,佛陀在王舍城的迦兰多迦池边的竹林园中,与一千二百五十名大比丘众以及众多的大菩萨摩诃萨,还有无量的百千人天大众,他们一心恭敬地围绕佛陀而住。当时,世尊为他们讲述了自己证悟的微妙法门,这个法门从开始到中间再到结尾都是美好的,文义精妙,纯净而圆满,清净无瑕,是梵行的特质。
爾時摩揭陀主影勝大王,往竹林中禮世尊足,右遶三匝,在一面坐。時影勝王白佛言:「世尊!云何有情先所造業久已滅壞,臨命終時皆悉現前?又復諸法體悉空無,所造業報而不散失?唯願世尊哀愍,為我分別解說。」
那时,摩揭陀国的国王影胜前往竹林中,向世尊顶礼,绕佛三圈,然后坐在一旁。影胜王对佛陀说:“世尊,有情众生先前所造的业力,虽然已经消失,但在临终时为何会全部显现?另外,既然一切法的本质都是空无,那么所造的业力和果报为何不会散失呢?恳请世尊慈悲,为我详细解释。”
爾時,世尊告影勝王曰:「大王當知,譬如男子於眠夢中,見與人間端正美女,共為稠密。既睡覺已,憶彼夢中所見美女,大王於意云何?於眠夢中人間美女是實有不?」
那时,世尊告诉影胜王:“大王,你应当知道,就像一个男人在睡梦中,梦见与人间的美貌女子亲密接触。当他醒来后,回忆起梦中所见的女子,大王,你认为呢?在睡梦中的人间美女是否真的存在?”
王言:「非有!」
王回答说:“不存在。”
世尊告曰:「大王於意云何?此之男子,於彼夢中所見美女,心生憶念戀慕不捨,可說此人是大博識明智者不?」
世尊问大王:「大王,您怎么看?这个男子在梦中见到美女,心生记忆、恋慕和不舍,能说这个人是博学多识、明智的人吗?」
王言:「不爾!此是愚人,非明智者。何以故?由彼夢中人間美女,畢竟體空不可得故。豈能與彼而行稠密,令此男子情懷愛戀生憶念耶?」
大王回答说:「不是的!这是一个愚人,不是明智的人。为什么呢?因为在梦中见到的人间美女,终究是空无实质,无法得到的。怎能与她有亲密的交往,让这个男子产生情感上的爱恋和记忆呢?」
佛言:「大王!如是。愚癡無識凡人,眼見色時心生憙樂,便起執著;起執著已隨生顧戀,生顧戀已情懷染愛;起染愛故隨貪、瞋、癡,發身、語、意造作諸業。然此諸業作已滅壞,此滅壞時曾不依止東方而住,亦不依止南、西、北方,四維上下,至命終時意識將滅,所作之業皆悉現前。譬如男子從睡覺已,憶彼夢中所見美女影像皆現如是。
佛陀说:「大王!正是这样。那些愚昧无知的普通人,当他们看到美色时,心中会生起喜悦,然后产生执着;一旦执着,就会生起留恋,有了留恋,心中就会染上贪爱;因为染上贪爱,就会随着贪、瞋、痴,通过身体、语言、意念去造作各种业。然而这些业一旦造作完成就会消失,消失的时候并不依附于任何方向,无论是东方、南方、西方、北方,还是上下、四周,直到生命终结时,意识将要消失,所作的业都会一一呈现在眼前。就像男子醒来后,回忆起梦中所见的美女影像一样。」
「大王!前識滅已後識生時,或生人中,或生天上,或墮傍生、餓鬼、地獄。大王!後識生時,無間生起彼同類心,相續流轉,分明領受所感異熟。大王!曾無有法能從此世轉至後世,然有死生業果可得。大王當知,前識滅時名之為死,後識支起號之為生。大王!前識滅時無有去處,後識支起無所從來。所以者何?本性空故。大王!前識前識性空,死死性空,業業性空,後識後識性空,生生性空,而彼業果曾不散失。大王!如是應知,一切有情皆由愚惑不知非有,妄起顧戀輪迴生死。」
大王,当先前的心识消失后,随后的心识生起时,可能投生人间,或天界,或堕入畜生、饿鬼、地狱。大王,当后来的心识生起时,它无间断地引发同类心,连续流转,清晰地体验所感受的果报。大王,实际上没有任何法则能从这一世转移到下一世,但死亡和生命的业果确实存在。大王应当明白,前心识的消失称为死亡,后心识的生起称为生命。大王,前心识消失时没有去向,后心识生起时没有来源。这是为什么呢?因为它们的本性是空的。大王,前心识的本性是空的,死亡的本性是空的,业的本性是空的,后心识的本性是空的,生命的本性是空的,然而那些业果从未丧失。大王,应当这样理解,所有有情众生都因愚昧迷惑而不知道非有,错误地产生留恋,从而在轮回中经历生死。
爾時,世尊欲重宣此義,說伽他曰:
那时,世尊想要再次宣说这个意义,便说颂道: ```
「諸法唯假名, 但依名字立,
所有事物都只是虚假的名字,它们的存在仅是基于名字的设立,
離於能詮語, 所詮不可得,
如果离开了能够解释的语言,那么所要解释的意义就无法获得,
皆以別別名, 詮彼種種法,
都是用各自不同的名字,来解释那些各种各样的法则,
於名法非有, 是諸法自性。
由名名性空, 於名名不有,
諸法名本無, 妄以名詮名,
諸法皆虛妄, 但從分別生,
此分別亦空, 於空妄分別。
我說諸世間, 以眼見於色,
皆由邪計想, 是名為俗諦;
我說一切法, 皆是藉緣生,
是名近勝義, 智者當觀察。
眼不見於色, 意亦不知法,
是名勝義諦, 愚者不能知。」
爾時,世尊說此法已,摩揭陀主影勝大王深心頂受。時諸苾芻,及大菩薩、人天等眾,皆大歡喜,信受奉行。
佛說大乘流轉諸有經
  • 分卷