佛說除蓋障菩薩所問經
宋 法護等譯20卷CBETA T0489大于一万字 13 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說除蓋障菩薩所問經卷第十三
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳梵大師賜紫沙門臣法護等奉 詔譯
「復次,善男子!菩薩若修十種法者,即得常住妙等引心。何等為十?一者、善行身念處;二者、善行受念處;三者、善行心念處;四者、善行法念處;五者、善行境界念處;六者、善行阿蘭若念處;七者、善行王都國城聚落念處;八者、善行名聞利養等事念處;九者、善行如來施設學門念處;十者、善斷煩惱及隨煩惱雜染念處。
再者,善男子!如果菩萨修习十种法门,就能保持恒常的妙等引心。这十种法门是什么?第一、善行身念处;第二、善行受念处;第三、善行心念处;第四、善行法念处;第五、善行境界念处;第六、善行阿兰若念处;第七、善行王都国城聚落念处;第八、善行名闻利养等事念处;第九、善行如来施设学门念处;第十、善断烦恼及随烦恼杂染念处。
「善男子!云何是菩薩善行身念處?謂若菩薩所有身中從我所起罪不善法,以其勝慧審細思擇,皆悉遠離。又復觀察身諸過失,下從足心上至頂門,筋脈纏縛,遍觀其身,而悉無我,不得暫停敗壞之法,是身不淨,諸不成熟臭穢可惡,眾惡色相共所積集。菩薩作是觀時,若身中身貪愛諸欲,身計我想身所執著,是等諸法悉不可得。以是緣故,與身俱者諸不善法不得自在,餘與身俱一切善法而得自在。如是名為善行身念處。
善男子!什么是菩萨善行身念处?就是说如果菩萨在自己的身体中,从自我执着所起的罪和不善法,用其卓越的智慧仔细思考和分辨,都能完全远离。同时,菩萨还观察身体的各种过失,从脚底到头顶,筋脉缠绕,全面观察身体,发现没有自我,无法停留于衰败之法,这个身体是不净的,各种不成熟、臭秽、可恶,各种恶的色相共同积聚。菩萨这样观察时,如果身体中的身贪爱、各种欲望、身我执、身我所执等,这些法都是不可得的。因此,与身体相关的各种不善法不能自在,而与身体相关的所有善法则能自在。这就是所谓的善行身念处。
「云何是菩薩善行受念處?謂若菩薩作是思惟:『所有諸受皆悉是苦。云何愚人,於中顛倒計以為樂?諸愚癡者不識苦樂,唯諸聖人悉知是苦,菩薩自能勤行斷苦受已,復教他人亦悉同己如是修學。』菩薩作是觀時,又於彼受不生染愛,不起瞋恚,自勤行已,復令他人亦如是學,如是名為善行受念處。
什么是菩萨善行受念处?就是说如果菩萨这样思考:“所有感受都是苦。为什么愚人会颠倒地认为它们是乐?愚痴的人不识苦乐,只有圣人完全知道这是苦,菩萨自己能精进地断除苦受,又教导他人也像自己一样修学。”菩萨这样观察时,对于那些感受不产生染爱,不起瞋恚,自己精进修行后,又使他人也这样学习,这就是所谓的善行受念处。
「云何是菩薩善行心念處?謂若菩薩作是思惟:『心實無常計執為常,以苦為樂,無我謂我,不淨謂淨,是心動搖不得暫停,如風輕轉,而為煩惱最初根本,亦復為諸隨煩惱緣,開惡趣門破壞善趣。又復為緣生貪瞋癡,與一切法為勝主宰,一切法中心為先導,若心有知,即一切法亦有所知。心如畫師畫諸物像,心不見心,心能積集善不善業,是心循環如旋火輪,是心迅轉其猶奔馬,心如野火熾焰燒然,心如大水滋長眾物。』菩薩作是觀時,而實其心不得自在,諸菩薩者自能調伏,心若調伏,即一切法悉得調伏,如是名為善行心念處。
什么是菩萨的善行心念处?就是说如果菩萨这样思考:“心实际上是无常的,却错误地认为它是恒常的;把苦当作乐,把无我当作我,把不净当作净,这个心动摇不停,就像风一样轻快地转动,是烦恼的最初根源,也是所有随烦恼的因缘,开启恶趣之门,破坏善趣。同时,心也是贪瞋痴的缘起,成为一切法的主宰,一切法中以心为先导,如果心有所知,那么一切法也有所知。心就像画师画各种形象,心不见自身,却能积聚善与不善的业,心循环如同旋转的火轮,心迅速转动如同奔跑的马,心如野火般炽热燃烧,心如大水滋养万物。”菩萨这样观察时,实际上心无法获得自在,但诸位菩萨能够自我调伏,心若得到调伏,那么一切法也都能得以调伏,这被称为善行心念处。
「云何是菩薩善行法念處?謂若菩薩於不善法如實了知,所謂貪瞋癡等及所依止,貪之對治餘不善法,瞋癡對治諸不善法。菩薩於是不善法中,勤斷除已,即能了知一切善法。於善法中,起心愛樂住正念處,而於彼法求所成辦,自能行已,復教他人如是修學,如是名為善行法念處。
什么是菩萨的善行法念处?就是说如果菩萨对不善法有真实的了解,比如贪欲、愤怒、愚痴等以及它们的依止处,贪欲的对治是其他不善法,愤怒和愚痴的对治是所有不善法。菩萨在这些不善法中,努力断除它们之后,就能了解所有善法。在善法中,发起心的喜爱和乐趣,安住在正念处,对于这些法追求成就,自己能够实践之后,又教导他人这样修学,这被称为善行法念处。
「云何是菩薩善行境界念處?謂若菩薩於諸可意及不可意色聲香味觸諸境界中,不生貪著、不起恚心。菩薩作是思惟:『我今不應於此無體相法中而生貪著,若生貪者即是愚人,具愚癡性是不明了性,是不善性。如佛所說,若生貪者,即起染著愚癡計執,不能分別善不善法,以是緣故墮惡趣中。』菩薩又作是念:『我今不應於此空法之中而起恚心,起恚心者,即不能忍發生瞋恚,為諸聖人之所譏毀,同梵行者而共厭棄。』菩薩作是觀時,不為境壞不著所得,菩薩自能行已,復教他人亦如是學,如是名為善行境界念處。
什么是菩萨的善行境界念处?就是说如果菩萨在面对各种可意和不可意的色、声、香、味、触等境界时,不产生贪着、不生起愤怒心。菩萨这样思考:“我现在不应该对这些无实质相的法产生贪着,如果产生贪着就是愚蠢的人,具有愚痴的本性,是不明了的本性,是不善的本性。如佛所说,如果产生贪着,就会生起染着和愚痴的执着,不能分辨善法和不善法,因此缘故堕入恶趣中。”菩萨又这样想:“我现在不应该在这些空法中生起愤怒心,生起愤怒心的人,就不能忍耐,产生瞋恚,被圣人们所讥讽,被同梵行的人所厌弃。”菩萨这样观察时,不被境界所坏,不执着所得,菩萨自己能够实践之后,又教导他人也这样学习,这被称为善行境界念处。
「云何是菩薩善行阿蘭若念處?謂若菩薩作是思惟:『修無諍行及寂靜行,是即名為住阿蘭若處。有諸天、龍、夜叉、乾闥婆等他心通者,能知我心及心所法。是故我今應當遠離不如理作意及異思惟,於一切處亦復常離不如理作意,於如理法中,起心愛樂增廣修習。』如是名為善行阿蘭若念處。
什么是菩萨在阿蘭若处修行善行念處?就是菩萨这样思考:“修习无争行和寂静行,这就是居住在阿蘭若处。有诸多天神、龙、夜叉、乾闥婆等具有他心通的众生,能够知晓我的内心和心所法。因此,我现在应当远离不合理的作意和异思惟,在任何地方也应常离不合理的作意,在合理的法中,发起心的爱乐,增广修习。”这样称为在阿蘭若处修行善行念處。
「云何是菩薩善行王都國城聚落念處?謂若菩薩入於王都國城聚落之時,當起菩薩所行之行,於諸非處皆悉捨離,非出家人所應行處,亦悉捨離。何等是非出家人所應行處?所謂王官之舍、博弈之會、酒肆歡宴、歌舞倡伎所住之處,及餘一切非出家人所應行處,當遠離之而悉不往。如是名為善行王都國城聚落念處。
什么是菩萨在王都、国城、聚落修行善行念處?就是菩萨进入王都、国城、聚落时,应当发起菩萨所行的行为,对所有不适当的场所都完全舍弃,不是出家人应去的地方,也完全舍弃。哪些是不适当的场所?比如王官的住所、赌博的集会、酒馆宴会、歌舞伎乐所居住的地方,以及其他所有不是出家人应去的场所,应当远离这些地方,不去这些场所。这样称为在王都、国城、聚落修行善行念處。
「云何是菩薩善行名聞利養等事念處?謂若菩薩於諸名聞利養等事,但為施主作福田故,隨所起心而乃受之。然其所受,不起貪愛,不生取著,復不計執,不作己有之想,不起我所之相,隨其所得即與一切有情共之,諸苦惱者濟其資養。以是緣故,乃於名聞利養等事,不生高舉,不起我慢,不恣驕逸。菩薩作是思惟:『諸有名聞利養等事,若自若他,暫時所起而不久停,以暫起故,於一切時及一切處悉無所得。誰諸智者,於此無常不久不堅不安隱法中,生染愛心及生高舉我慢驕逸。』如是名為善行名聞利養等事念處。
什么是菩萨在善行、名声和财富等事上的念处?就是说,如果菩萨对于名声和财富等事,只是为了施主作为福田,根据所起的心念而接受它们。然而,他们接受时,不会产生贪爱,不会产生执着,也不会有占有的想法,不会起我所之相,随着所得的立即与所有有情众生共享,帮助那些苦恼的人提供资养。因此,对于名声和财富等事,不会产生自高自大,不会产生我慢,不会放纵骄逸。菩萨这样思考:“所有名声和财富等事,无论是自己的还是他人的,都是暂时出现的,不会长久停留,因为它们是暂时的,所以在任何时候和任何地方都无所得。哪些智者会对于这些无常、不持久、不安稳的法中,产生贪爱之心,以及产生自高自大、我慢和骄逸呢?”这样的修行就是善行名声和财富等事的念处。
「云何是菩薩善行如來施設學門念處?謂若菩薩作是思惟:『所有過去一切如來皆如是學,如是學故,已成正覺入大涅槃;未來世中一切如來皆如是學,如是學故,當成正覺入大涅槃;及現在世一切如來亦如是學,如是學故,現成正覺入大涅槃。以是緣故,於此學門起清淨心,而生尊敬勤勇修習。』如是名為善行如來施設學門念處。
什么是菩萨在如来的教法中修行善行的学门念处?就是菩萨这样思考:“所有过去的一切佛都是这样修行,因为这样修行,他们已经成就了正觉,进入了大涅槃;未来世中的一切佛也将这样修行,因为这样修行,他们将来会成就正觉,进入大涅槃;以及现在世的一切佛也是同样修行,因为这样修行,他们现在已成就正觉,进入大涅槃。因此,对于这个学门,菩萨发起清净心,生起尊敬,并勤勉勇敢地修习。”这样的修行就称为善行如来教法的学门念处。
「云何是菩薩善斷煩惱及隨煩惱雜染念處?謂若菩薩以正念故,善能了知一切煩惱及隨煩惱、雜染等法。何因所起,何緣所生?菩薩悉知如是因起、如是緣生,以了知故而悉遠離,如是名為善斷煩惱及隨煩惱雜染念處。善男子!菩薩若修如是十種法者,常住妙等引心。
什么是菩萨善于断除烦恼以及随烦恼杂染的念处?就是菩萨因为保持正念,能够清楚地了解所有烦恼以及随烦恼、杂染等法。这些烦恼因何而起,因何而生?菩萨完全知道这些因起和缘生,因为了解这些,所以能够完全远离,这样的修行就称为善于断除烦恼以及随烦恼杂染的念处。善男子!如果菩萨修习这十种法,就能常住于妙等引心。
「又,善男子!菩薩若修十種法者,常著糞掃衣。何等為十?一者、堅固誓願;二者、謙下其心;三者、不生疲倦;四者、離諸有著;五者、不觀過失;六者、唯觀功德;七者、不自讚譽;八者、不毀謗他;九者、戒行具足;十者、聖賢親近。
再者,善男子!如果菩萨修习十种法门,就会常常穿着糞掃衣。这十种法门是什么?第一,坚定的誓願;第二,保持谦卑的心态;第三,不感到疲倦;第四,远离对事物的執著;第五,不寻找他人的过失;第六,只观察功德;第七,不自我赞扬;第八,不诋毁他人;第九,戒行完备;第十,与圣贤亲近。
「善男子!云何是菩薩誓願堅固,乃至聖賢親近?謂若菩薩自有淨信志意具足,為諸如來之所信許,設或遇於護命因緣,亦不破毀所發誓願,能於誓願無所改轉。由能堅固彼誓願故,即能謙下其心不生我慢。心謙下故,能以一切人所嫌棄糞掃之物而悉取之。取已洗滌治染縫綴,不生厭惡而不疲倦。不疲倦故,隨所作已離諸有著,乃至勝業修進得成,而能於此糞掃之衣不觀過失。雖云此衣壞爛故弊復多蚤虱,若被於身而生垢污,菩薩終不觀其過失。何故此衣唯觀功德?謂此糞掃衣者仙人所服,離欲聖者亦悉隨順,順聖種故,佛讚吉祥,佛所稱歎。以是緣故,不自讚譽不毀謗他,由離自讚不謗他故,即得戒行具足。清淨戒具足故,一切聖賢之所親近,諸佛稱讚,及諸菩薩之所守護,人、非人等而共佑助,諸婆羅門及剎帝利,一切人民咸來禮敬,同梵行者而悉咨嗟。善男子!菩薩若修如是十種法者,常著糞掃衣。
善男子!如何理解菩萨的誓願坚定,以至于与圣贤亲近?这是指如果菩萨自己拥有清净的信心和意志,被所有如来所信任,即使遇到保护生命的因缘,也不会破坏所发的誓願,能够在誓願上坚定不移。因为能够坚定这些誓願,就能保持谦卑,不产生我慢之心。心若谦卑,就能接受所有人嫌弃的糞掃之物,并将其洗净、处理和缝补,不感到厌恶和疲倦。不疲倦的缘故,随其所作,远离对事物的執著,甚至在卓越的修行中取得进步,对于这些糞掃衣也不寻找过失。即使这些衣物破旧、有缺陷且多蚤虱,穿上后身体会沾染污垢,菩萨也绝不寻找它们的过失。为何这衣物只观察功德?因为这些糞掃衣是仙人所穿的,离欲的圣者也完全顺应,顺应圣种的缘故,佛陀称赞它是吉祥的,是佛陀所赞叹的。因此,不自我赞扬也不诋毁他人,由于远离自我赞扬和不诋毁他人,就能戒行完备。清净的戒行完备,就会被所有圣贤所亲近,受到诸佛的称赞,以及菩萨的保护,人和非人都来帮助,婆罗门和剎帝利,所有人民都来敬礼,同行梵行的人也都来咨询和赞叹。善男子!如果菩萨修习这样的十种法门,就会常常穿着糞掃衣。
爾時,除蓋障菩薩前白佛言:「世尊!諸菩薩者具廣大心,何故行斯麁劣行耶?」
佛言:「善男子!菩薩為護世間隨順轉故,乃行斯行。善男子!菩薩有具大勢力者、有不具者,為彼不具大勢力者,令起對治未生煩惱,故行斯行。
「又,善男子!於汝意云何?汝謂如來行解為廣大邪?為淺劣邪?」
除蓋障菩薩白佛言:「世尊!我無此辯不堪酬對。所以者何?無能測度如來行解之者,以如來無法可證、無法可見,是故如來無有少法可為行解。」
佛言:「善男子!於汝意云何?汝謂如來以何緣故,於四大洲中諸人、非人,及餘劣信解者,天、龍、夜叉、乾闥婆等眾中,現斯麁劣之行,及於彼前稱讚頭陀功德?」
除蓋障菩薩白佛言:「世尊!如來為欲化度諸有情故,及為初住大乘菩薩令起對治未生諸煩惱故,乃行斯行。」
佛言:「善男子!如是,如是。諸有大力菩薩為欲成就化度有情,故著糞掃衣,斯亦非為下劣麁行。以是緣故,菩薩常著糞掃之衣。
「又,善男子!菩薩若修十種法者,但受三衣。何等為十?一者、喜足;二者、少欲;三者、遠離希求;四者、離所積聚;五者、離積聚故無所壞失;六者、無壞失故離諸苦惱;七者、離不悅意;八者、遠離愁歎;九者、無所受;十者、勤修習故而得漏盡。
「善男子!云何是菩薩喜足,乃至勤修習故而得漏盡?謂若菩薩隨所得衣便生喜足,由喜足故而能少欲,以少欲故無所希求離諸積聚,無積聚故而無壞失;無壞失故,即離壞失所生苦惱;離苦惱故無不悅意,離不悅意故乃無愁歎;無愁歎故而無所受,無所受故勤行修習,乃得漏盡。善男子!菩薩若修如是十種法者,但受三衣。
「又,善男子!菩薩若修十種法者,不隨他行。何等為十?一者、不隨貪行;二者、不隨瞋行;三者、不隨癡行;四者、不隨恚害行;五者、不隨慳嫉行;六者不隨我慢行;七者、不隨求他知識名稱事行;八者、不隨希取利養事行;九者、不隨恭敬天魔而行;十者、不隨高舉染愛而行;如是名為不隨他行。善男子!菩薩若修如是十種法者,即不隨他行。
「又,善男子!菩薩若修十種法者,常行乞食。何等為十?一者、為欲攝受有情故行乞食;二者、次第而行乞食;三者、不生疲倦而行乞食;四者、喜足而行乞食;五者、為欲分布而行乞食;六者、不耽著故而行乞食;七者、善知量故而行乞食;八者、為令善品得現前故而行乞食;九者、令得圓滿諸善根故而行乞食;十者、離身想故而行乞食。
「善男子!云何是菩薩攝受有情,乃至離身想故而行乞食?謂若菩薩見諸有情受苦惱者善根微少,為欲攝受令其具足諸善根故,而行乞食。菩薩若入城邑聚落行乞食時,當住正念端直其身,進止可觀威儀有則,諸根寂靜如理瞻視繫念善法。
「所行乞食依其次第,終不棄捨貧窶之舍而從富乞,謂於婆羅門、剎帝利、長者、居士、諸大族舍,從一至一,次第行乞,所獲飲食,知量止足,唯除異處,而悉不往。謂異處者——惡犬畜家及有新生犢子之舍,破壞淨戒,墮畜生中,能起嬈亂之者,若男、若女、童男、童女共所嫌棄,如是等處皆悉遠離。
「由其次第行乞食故,不生疲倦亦無譏毀,於彼有情不生染愛不起瞋恚,亦不厭棄。所得之食,隨應而受便生喜足,受已還復所居僧坊,收其衣鉢盥手濯足,於如來像前或如來塔前,尊重恭敬作供養已,入自舍中以所乞食而為四分:一分授彼同梵行者、一分施於貧苦有情、一分當施墮惡趣者、一分自食。菩薩雖受其食不生染愛,不起驕逸亦不取著,其所受食但為資養身故,亦不令其身極羸瘦亦不沈重。何以故?若極羸瘦妨修善法,若極沈重增長睡眠。菩薩為令善品得現前故,隨受食已發起精進離諸懈怠,漸當修進菩提分法令得圓滿,以其修進菩提分法得圓滿故不起我執,無我執故,乃至能以身肉施諸有情。善男子!菩薩若修如是十種法者,即常行乞食。
- 分卷