無所有菩薩經
隋 闍那崛多等譯4卷CBETA T0485大于一万字 6 h 白话文由 GPT-4 翻译
無所有菩薩經卷第二
隋天竺三藏闍那崛多等譯
「世尊!我於彼時,復見彼諸聽法大眾,以天人花及眾寶物而散佛上;及諸菩薩而聽法已,復更出生種種音樂雜色衣服供養世尊,以諸衣服覆世尊上,還坐本處而共聽法。世尊!我於彼時復作是念:『嗚呼諸佛神通無礙!思惟信入隨順而行。』世尊!我聞此說無礙法聲,即入覺知,而說偈言:
世尊!那时,我看见那些听法的大众,用天人的花朵和众多宝物撒在佛的身上;以及诸位菩萨听完法后,又再次奉献出各种音乐和多彩的衣物来供养世尊,用各种衣物覆盖在世尊身上,然后回到原位继续听法。世尊!那时,我产生了这样的想法:“唉,诸佛的神通真是无碍!深思并信受,随之而行。”世尊!我听到这无碍的法音,即刻有所觉悟,并说出了偈语:
「『我覺寂靜時, 無有障礙處,
“当我觉察到寂静时,没有障碍的地方,
即脫一切苦, 而得不動樂。』
即刻摆脱一切苦痛,而获得不动的愉悦。”
「世尊!我於彼時復於空中,見如來身,聞說是言:『汝善男子!汝莫捨意,汝應更信諸佛神通勤求信入。汝善男子!汝於長夜無智愚癡,恒為欺誑受苦惱故。』
世尊!那时我在虚空中见到如来的法身,并听到这样的话:“你这位善男子,你不要放弃信念,你应该更加信仰佛陀的神通,并勤于追求信仰。你这位善男子,你在漫长的黑夜中因无明愚痴,总是被欺骗和痛苦所困扰。”
「世尊!我於彼時聞是語已,復生恐怖身毛皆竪,一心思惟求佛神通。我思惟時,即見三千大千世界,所有草木樹林花果皆悉開敷,好色香潔甚可愛樂,世間天人阿修羅等以花散佛,而供養已還沒不現。復有諸果香潔無比,復見世尊左手執鉢,以取諸果滿於鉢中。又見世尊於臍中出諸化菩薩,從於鉢中而取果已,遍至十方阿僧祇等諸世界中,授與無量諸佛世尊,彼世尊鉢皆悉盈滿。我見彼佛世尊食時,臍中復出諸化菩薩,身皆金色眾相莊嚴。從身出已,我復見彼諸世界中,有諸菩薩及諸眾生,以彼諸果奉獻供養。
世尊!那时我听到这些话后,感到非常恐惧,全身毛发竖立,一心思考如何获得佛陀的神通。在我思考的时候,我即刻看到三千大千世界中所有的草木、树林、花朵和果实都盛开了,色彩美丽、香气清新,非常令人喜爱。世间的天人、阿修罗等用花朵撒向佛陀,供养完毕后就消失了。还有那些无比香洁的果实,我看到世尊用左手拿着钵,钵中装满了各种果实。又看到世尊从脐中生出许多化身菩萨,从钵中取出果实后,遍及十方阿僧祇等无数世界,献给无量的佛陀世尊,那些佛陀的钵都装得满满的。我看到那些佛陀世尊在用餐时,脐中再次生出许多化身菩萨,身体都是金色,相貌庄严。他们从身体中出现后,我又看到那些世界中的菩萨和众生,用那些果实来供奉和供养。
既奉獻已見彼食時,彼等食已皆悉得成如來形相,至餘世界無佛之處,於彼演說般若波羅蜜法要,教化成熟無量眾生住於菩提,諸佛法中勤修不斷,為說法故彼等還沒,如來鉢中果還盈滿。復見此果從鉢出已,供養一切世間眾生,充潤自身皆至佛所,頂禮佛足右繞三匝,合掌恭敬却住一面,從世尊所聞無所有解釋法相,一心聽受更無所見,更無有智。
他们献上供品后,见到正是用餐时间,那些人用餐完毕后,都变成了如来的形象,前往没有佛的世界,在那些地方演说般若波罗蜜的核心法义,教化并使无量众生安住在菩提之道,勤修佛法而不中断。为了说法,他们又消失了,如来的钵中果实再次变得满满。又见到这些果实从钵中出来后,供养了所有世间的众生,滋养了他们自身,都来到佛的所在地,向佛顶礼,绕佛三圈,合掌表示恭敬,然后退到一旁。从世尊那里听闻了关于无所有的法相解释,一心领受,不再见到其他事物,也不再有其他智慧。
「世尊!我亦如是聽入隨順如所說行,我如是知我身與佛,及此大眾空無可說。如是念時,有一佛像起語我言:『汝善男子!此是諸佛大德神通。』我於彼時所得諸想我想不行,亦無歡喜亦不怯弱。我唯信入諸佛神通,如是思惟:『願諸眾生未入者入,未度者度。』我發是心:『願諸眾生於佛神通圓滿無缺。』我時亦復無眾生想。然我於佛大神通不可破壞,為諸眾生及此大眾令成熟故,作如是言:『嗚呼諸佛大德神通!如是希有我今乃見,然佛神通亦無增減。』
“世尊!我也如此听闻并随顺所说的去实践,我这样认知我的身体与佛,以及这些大众都是空无可言。这样思考时,有一尊佛像出现并对我说:‘你这善男子!这是诸佛大德的神通。’那时我所有的想和我想都不存在,也没有欢喜也没有怯弱。我只是深信诸佛的神通,这样思考:‘愿所有众生未入道的入道,未得度的得度。’我发起这样的心愿:‘愿所有众生在佛的神通中圆满无缺。’那时我也没有任何众生的想法。然而我对佛的大神通不可破坏,为了让众生和大众成熟,这样说:‘啊,诸佛大德的神通!如此罕见我现在才见到,然而佛的神通也没有增减。’”
「彼時復見空中有佛,作如是言:『汝善男子!更求信入諸佛神通。』世尊!我於彼時一心信入諸佛神通,一心念時即見諸佛神通力故,一切眾生即一眾生,一眾生即一切眾生,然彼一切我亦不見。
那时,我在空中又见到了佛,佛对我说:“你这位善男子,应进一步寻求对诸佛神通的信仰。”世尊,那时我全心全意地信仰诸佛的神通,当我一心念诵时,就因诸佛神通的力量,见到了所有众生即是一个众生,一个众生即是所有众生,然而那些一切我也没有真正见到。
「世尊!我於彼時作如是念:『諸佛神通不可思議!如我見佛大神通等。』我於彼時更求諸佛大德神通亦無厭足,我求彼時更轉信入更復專念,思惟觸證令增廣故。世尊!我於彼時見此三千大千世界四方所有毘富羅山,佛及四眾天人修羅,諸世界等皆成大海,清淨無濁更無餘相。
世尊!那时我这样想:“诸佛的神通真是不可思议!就像我见到佛陀展现的大神通一样。”那时我更加渴望诸佛的大德神通,永无满足。当我寻求时,我的信念更加深入,我的专注更加集中,我思考、体验并使这些体验更加宽广。世尊!那时我见到了这个三千大千世界的四方所有的毘富羅山,佛和四众、天人、修羅,以及所有世界都变成了大海,清澈无濁,没有其他任何形象。
「世尊!我於彼時復作是念:『嗚呼諸佛神通如是!』世尊!我念佛神通時,即見世尊坐彼水中而水不著。我復見有菴摩羅果,及菩提果無所缺壞,繞佛三匝住在佛前,佛為說法,復說諸佛大神通等。為說法時成菩薩形,頂禮佛已即沒不現。復見世尊在毘富羅山為眾說法,如是略說乃至成火,又成螢火,又復成風、大毘羅果,是則成地如大母指。一切世間即一世間,一世間即一切世間,彼諸世間復成無智彼則真體。我於彼時於佛神通如是觸證,思惟是已不生疑惑。亦不恐怖心慮不行。
世尊!那时我又这样想:“唉,诸佛的神通就是这样!”世尊!当我思念佛陀的神通时,我见到世尊坐在水中而水不沾身。我又见到了菴摩羅果和菩提果,完好无损,围绕佛陀三匝后停在佛前,佛陀为他们说法,又讲述了诸佛的大神通等。说法时,他们变成了菩萨的形象,向佛顶礼后随即消失不见。我又见到世尊在毘富羅山为众生说法,如此简略地说,甚至变成了火,又变成了萤火,又变成了风、大毘羅果,这就成了大地,如同大母指。所有的世间即是一个世间,一个世间即是所有的世间,那些世间又变成了无智,那才是真实的本体。那时我对佛的神通有了这样的体验和见证,思考之后不再产生疑惑,心中也不再有恐惧和忧虑,不再有任何行为。
「爾時,有一如來形像在我前住,而謂我言:『汝善男子!於幾時行六波羅蜜,而能信此佛大神通廣思惟證?』世尊!我於彼時白彼佛言:『如所言六波羅蜜者。為是何謂?』彼告我言:『所謂檀波羅蜜、尸波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜。汝善男子、如是名為六波羅蜜,行已當得證入諸佛大神通中,汝已成佛大神通已。』
那时,有一尊如来的形象出现在我的面前,对我说:“你这位善男子!你修行六波罗蜜多久了,才能相信佛陀的大神通和广泛的思考并证悟?”世尊!我那时对那尊佛说:“您所说的六波罗蜜是什么意思?”他告诉我:“所说的是檀波罗蜜、尸波罗蜜、羼提波罗蜜、毘梨耶波罗蜜、禅波罗蜜、般若波罗蜜。你这位善男子,这些被称为六波罗蜜,修行后将能证入诸佛的大神通之中,你已经成就了佛陀的大神通。”
「我時白言:『是故,世間諸天及人阿修羅等,聽我今說,現今世尊為我證明,於諸法中得無礙智。世尊現知,如我今說,我未曾行六波羅蜜,而得證於佛大神通。我今始聞六波羅蜜,我本前際墮黑闇中不可得知。今見世尊及無所有菩薩所問,世尊解釋,我既聞已於諸法中無復黑闇,於諸陰聚分別法中得無所著。而說偈言:
我那时说:“因此,世间的诸天、人类和阿修罗等,听我今天所说,现在世尊为我证明,在所有法中得到了无碍的智慧。世尊现在知道,正如我今天所说,我未曾修行六波罗蜜,却得到了佛陀的大神通。我现在才听到六波罗蜜,我原本在过去堕入黑暗中,无法得知。现在见到世尊和无所有菩萨的提问,世尊解释后,我听到了这些,在所有法中不再有黑暗,在所有五阴的聚集中得到了无所著。”然后说了一首偈颂:
「『我得寂靜智, 無復有所著,
我已获得寂静的智慧,不再有任何执着,
今已脫諸苦, 現得不動樂,
寂靜無比智, 寂無有所寂。
為何事布施? 多百爾所劫,
我無布施行, 已證無比寂。
布施中何作? 彼施不為寂,
寂靜無比智, 寂無有寂處。
為何事持戒? 多百爾所劫,
我今不持戒, 已證無比寂。
寂中無持戒, 戒亦不為寂,
已知無比寂, 所寂無寂處。
為何事修忍? 多百爾所劫,
我今不修忍, 已證無比寂。
寂中何所忍? 忍亦不為寂,
已知無比寂, 所寂無寂處。
為何而精進? 多百爾所劫,
我不行精進, 已證無比寂。
寂中用進為, 寂滅無精進,
已知無比寂, 所寂無寂處。
為何而修禪? 多百爾所劫,
我今不修禪, 已證無比寂。
於中用禪為? 寂中無禪定,
已知無比寂, 所寂無寂處。
為何修智慧? 多百爾所劫,
我未修智慧, 已知無比寂。
於中用智為? 寂中無智慧,
何用施戒忍, 精進及禪定,
智慧等諸度, 何用多所行?
我以無智故, 已知寂無比,
於中智何作? 寂中無用智。
願為我解釋, 所有諸法中。
一切智自在, 尊無不知者。』
彼問此義已, 兩足尊為釋:
『如實真如等, 不散亦不合,
不取亦不捨, 汝今應當知。
於中及自他, 當更無有疑,
知佛神通已, 則離於我想,
亦復無言說, 自身捨無上。
覺佛神通已, 一切罪皆滅,
滅已無熱惱, 故名持戒者。
聞佛神通已, 彼言大神通,
如實無思慮, 彼名忍辱者。
覺佛神通已, 彼心無怯弱,
更復生精進, 故名精進者。
覺佛神通已, 彼心不散亂,
捨一切諸相, 故名禪定者。
覺佛神通已, 彼不著三界,
超越諸障礙, 故名智度者。
是行一切處, 諸度調伏者,
覺知一切佛, 是名佛神通。』」
爾時,惡心難調害人者,白佛言:「世尊!一一諸佛法教難覺,微少智者更深思惟。」而說偈言:
「若有聞觸證, 云何覺神通?
彼當能滿足, 是等諸六度,
及助菩提法。 何謂佛神通?
有何實體相? 彼有何色住?
云何而得證?」
爾時,世尊以偈,報彼惡心難調害人者言:
「若有自覺知, 自已無眾生,
一切法中智, 彼是佛神通。
眾生有著心, 教於空法中,
如是教眾生, 當得佛神通。
眾生有著心, 當一心普覺,
亦不當發心, 此是佛神通。
所有諸佛剎, 即知一佛剎,
彼此不相入, 此是佛神通。
知諸法不生, 能發菩提心,
諸眾生一生, 故言佛神通。
忍言為神通, 忍法體亦盡,
入於一切法, 亦無有所住。
彼住佛神通, 一切法無疑,
無疑無生法, 故彼得授記。
成熟眾生故, 當清淨佛剎,
於多劫修行, 當得佛智故。
覺知諸佛空, 一切最為上,
度佛法彼岸, 成熟眾生故。
佛聲及神通, 文義皆能證,
於祕密教中, 即得度彼岸。
無邊不可取, 亦無遍知者,
如是佛神通, 無復有邊際。
若自此證已, 即是勝布施,
一切施中上, 更不生惡處。
能行一切施, 彼常行施時,
無有分別知, 亦無有所住。
覺知是教已, 彼無物不捨,
於一切生中, 是故捨一切。
若聞此法已, 能捨於我想,
取已無所著, 是為最上檀。
聞已無熱惱, 身心得寂靜,
是為最上戒, 更無有勝者。
於一空法中, 無忍無諍競,
是為最勝忍, 於中無上者。
知諸法空已, 無有怯弱心,
是為勝精進, 於中無過者。
於空常不亂, 一切心發覺,
此是快禪定, 唯聲中示現。
若於空不怖, 一切智無想,
離睡眠無知, 是智為最上。
是等諸度行, 入於是教中,
若知無言說, 彼即度諸度。
不壞於諸法, 亦無有逼惱,
彼即知正法, 無功用智定。
不壞於諸法, 亦無有逼迫,
無知寂靜故, 度於施彼岸。
若不壞諸法, 亦不逼諸法,
此是最勝戒, 一切戒中上。
若不破壞物, 於非法亦然,
如是無疑已, 更不墮惡道。
若忍無盡故, 覺一切有為,
此是最勝忍, 斷一切鬪諍。
常習近是忍, 晝夜不休息,
如是身觸證, 當得可喜色。
若修習空時, 不生勞倦意,
是即上精進, 捨一切懈怠。
如是彼精進, 若能身觸已,
即名上精進, 一切無過者。
不著於空法, 及與禪寂滅,
此是最勝空, 遠離諸覺觀。
是中禪喜者, 彼捨諸煩惱,
如是身觸已, 即無有輕躁。
若於內外法, 無所有依著,
此是最勝智, 無有智能散。
當觀一切法, 若無有智處,
如是觸知已, 不染著諸世。
如是如實知, 常能一切施,
亦無一切施, 彼無有所取。
諸法無所有, 即是諸法體,
彼無所觸已, 名為財富者。
若思能清涼, 善修於平等,
無有諸怯弱, 斷疑遍普照。
清淨住戒中, 彼無有熱惱,
若無有所證, 彼戒無所轉。
解脫如虛空, 更無有所見,
如虛空清淨, 故彼無惡作。
無所見諸法, 而求無上道,
為諸眾生故, 所起煩惱處。
不見彼彼身, 不見彼身時,
煩惱無縛處, 解脫皆如夢。
更無所復見, 彼無亦不見,
是故名如夢。 如是諸言說,
有無等差別, 聲覺觀分別,
如空不可取。 持戒與破戒,
善趣及惡趣, 癡虛妄分別,
是處無真實。 猶如鏡中像,
分別故見彼, 於彼無所有,
色體實如是。 如是內計我,
士夫不可得, 內既無所有,
外亦不可得。 此是如如教,
是故言為空, 若能知空者,
彼當證寂滅。 色從因緣生,
彼色無實體, 若緣彼無有,
彼無無有因。 無因故不生,
本性空寂靜, 無取亦無捨,
無棄亦無似。 若證是無二,
一切根能忍, 若得如是忍,
彼當速成佛。 我如是知已,
得見然燈佛, 於後授我記,
汝往當成佛。 若有善男子,
及以善女人, 彼覺如是等,
則亦當不難。 若有善女人,
欲轉於女身, 應如是知身,
即得具足願。 好色甚端正,
見者生歡喜, 丈夫富伽羅。
覺知如是教, 正行正念者,
聞持已能思, 名智慧丈夫,
為眾決疑網。 若有多眾生,
疑惑無定意, 欲求於智慧,
彼能為斷疑。 若住不正道,
令彼住正路, 幽冥諸眾生,
能為彼照明。 所有受生處,
一切處得明, 為眾生愛樂,
覺知此教故。 壽命得長遠,
諸根悉具足, 常生勝族姓,
眷屬皆隨順。 隨何等生處,
為一切利益, 并餘眾生等,
悉令住菩提。 若聞是等法,
能速自證見, 諸眾生應當,
常恭敬奉事。 應當作福田,
堪受一切施, 常為善丈夫,
為世間支提。 住於諸佛前,
於一切勝施, 無上世尊邊,
彼等堪施主, 降伏諸世間,
當為作福田。 若聞如是法,
能勤修速證, 一切諸佛教,
此修多羅說。 如是覺菩提,
如如無分別, 為此益法教,
當行菩提行, 阿僧祇劫數,
聞是教法故。 若於人天中,
欲受諸果報, 而能聞是法,
應勤修速證。 彼無能降伏,
調御諸眾生, 能於諸餘眾,
彼恒有威德。 彼智善得利,
善得於壽命, 得值佛出世,
能聞此教故。 所有諸佛法,
彼知不思議, 彼為作聲聞,
復得僧功德。 捨於一切法,
復捨內自身, 應聽修多羅,
聞已應覺知。 此法無不說,
是處無所說, 如是等諸法,
此中如是說。 不取亦不捨,
亦無有得失, 無處可持來,
是法無住處, 所有過去佛,
彼如是說法, 若有當來佛,
彼當如是說。 於十方世界,
現在兩足尊, 彼所說法教,
亦如是無二。 若有眾生欲,
能說是法者, 當如我所說,
如是當覺知。 若不覺此法,
而當得涅槃, 終不能觸證,
及當住菩提。 此彼皆具足,
此是諸佛見, 所有如是法,
及如是見處, 眾生界求時,
難得於出現。 若覺此諸法,
真實體空寂, 諸法無有實,
諸法亦無有。 若無有法想,
一切有寂靜, 此彼如實知,
諸法無得處, 無所有所問,
無所有所說。 時彼摩訶薩,
名曰無所有, 以念於如來,
復問人中上。 所說如是法,
不可見而說, 誰能覺如是,
不可覺知者。 是等多億天,
及諸四部眾, 合十指爪掌,
寂意而聽聞。 彼聞已欣慶,
而無有所得, 無智及得處,
多眾住是意。 若有未知者,
彼等起欲樂, 發勤精進意,
當得聞已知。 如是聞真義,
真智無分別, 如己無不如,
真復如是說。 聞諸佛妙法,
所見大神通, 皆發歡喜意,
當得上菩提。 多有俱致天,
及百那由他, 已覺自證知,
如我之所說。 今我此眾中,
所有聞法者, 倍有百千數,
已觸證真法, 皆已共和合,
昔恒沙佛所, 已聞覺是法。
彼聞今觸證, 彼此當作佛,
如我今所在, 當如是說法,
無有於增減。 是殺害人者,
於往昔生處, 曾聞如是法,
昔所未曾有。 彼於今得聞,
無所有解釋, 已入佛神通,
今知於聞義。 見是等大眾,
即厭於自身, 自見最下類,
知佛神通故, 復更信深入,
不可思議等, 彼入已即得。
非法非非法, 此是佛神通,
諸世間無上, 覺無分別已,
無所無不得。 此害人利根,
如所聞聞已, 利根向我說,
諸佛之法體。 眾生心頑鈍,
為癡網所覆, 雖復多時聞,
不知佛神通。 我昔曾見佛,
證作人中上, 覺是大神通,
於後得授記。 過去八十四,
阿僧祇劫中, 我值然燈佛,
以知有為法, 以有所得故。
為得之所覆, 而著於我想,
為諸煩惱惑, 不覺佛神通。
以有於執著, 流轉生死中,
數不得邊際。 自餘若不覺,
如是佛神通, 菩薩摩訶薩,
彼著亦多時。 是諸菩薩等,
欲速證菩提, 寂靜佛神通,
應速願覺入。 如是難調伏,
名為害人者, 還得利智根,
故彼得不難。」
爾時,眾中無煩天子,即以諸天曼陀羅花而散佛上,合掌恭敬而白佛言:「世尊!以何因緣?是惡心難調殺害人者,如是利根智慧微妙,乃能如是速疾決了。」說是語已。
爾時,佛告無煩天子言:「天子諦聽!是惡心難調殺害人者,於過去世曾五百生,受毒蛇身見即害物。受彼身已於日夜中,多有眾生為彼所害,以飢惱故皆食彼盡猶不能足,食已消滅,皆成灰燼。彼以求食不得眠睡,身不安隱惡心更增。或經日夜半月一月,或經年歲,因惡心故而取命終,即便墮於阿鼻地獄。生彼處已受大苦惱,百千俱致那由他歲,若捨彼身還復生於見毒蛇中,如是次第經五百世,常當受於見毒蛇身。
「若捨彼身還復生於阿鼻地獄,以彼惡集如是起故,於最後生彼毒蛇母愛所縛故,殺若干虫與彼令食,食已飽滿身得安樂,便得睡眠晝夜不覺。彼睡眠時,其母即為多殺諸虫或至千數,斷其命已置其左右周匝圍繞,復置口邊皆成大聚。彼睡覺已食彼諸虫潤身飽滿,還得安隱尋復睡眠經七日夜。彼母復於七日夜中殺百千虫,置其口邊而為大聚。
「彼睡覺已,食彼虫聚而猶未盡,即見其母更殺諸虫,持來聚集更為一聚。彼即生念:『奇哉!我母能為難事,為愛我故,求爾許虫與我令食,然我於今不知厭足,然不食盡不知邊際,我今不應如是求食,而令我母為愛我故為我求食。我今於母能作何報?』
「彼於母所起慈愛心,知有益處知有恩義,即生愛心生饒益心。彼資潤身。復以於母生慈念心稍有柔潤,於即睡眠身心安樂。彼時遇有取薪草人皆共見之,即以利斧斷其命根。
「彼命終已,有旃陀羅名曰氣噓,生彼子家還有惡心。彼時祖父氣噓死後,氣噓之子復當刑殺。復於後時彼氣噓子身復命終,既命終已遂絕此業,有合死者無人刑殺。
「爾時,大臣啟白王言:『大王當知,其主刑者名曰氣噓,其命已終,其彼有子身亦命終。大王當知,今無有人殺合死者。』
「爾時,彼王告大臣言:『彼氣噓門頗有種族,受彼世業資生已不?』臣白王言:『彼氣噓門現有孤子受其世業。』王勅臣言:『汝等可往將彼孤子而來見我。』大臣受勅將來見王。王勅之言:『童子!汝今既受氣噓世業資生,云何而不習於刑殺合死之人?』彼答王言:『敬如王教,我有親屬不聽我殺。王今若遣伏從來命,我蹔還家須臾復來。』王言:『童子!汝可知時宜應速來。』彼至家已,所有妻子及諸眷屬皆斷命已,還至王所,而白王言:『大王當知,我之親屬皆已殺盡,更無有人遮我殺者。唯願大王勅我所作。』於是即付刀杖殺具,彼仍不受。
王復勅言:『汝今何故不受刀杖?』彼報王言:『大王!我今既名知刑殺害之人,自有牙齒不假刀杖。大王當知,若無齒力彼須刀杖,我有牙齒有合死者,我用齒齧而斷彼命,飲彼血已資潤我身增益氣力。』於是即取合死之人,以齒齧項而斷其命即飲其血,飲其血已倍增氣力,嚴熾威勢倍更增惡。
「善男子!彼難調伏殺害人者,於彼時間多殺眾生皆飲其血,惡心嚴熾心智猛利,如是利智得聞菩薩名無所有,請問世尊空義斷漏,不起煩惱顛倒分別,斷瞋恚意慳貪妬嫉,無恩義處悉能破除,得無言說。從佛所聞解說之時,聞已更復增益利智,復入諸佛大神通事,故得如是勝利功德。」
爾時,復有教示菩薩摩訶薩從坐而起,整理衣服,偏袒右邊右膝著地,合掌向佛,欲有所問。彼合掌時佛神力故,水陸所生種種妙花有開敷者,色香微妙滿其手中,即生歡喜踊躍無量,以歡喜意用彼諸花而散佛上,再三散已,而白佛言:「世尊!今此難調殺害人者,已曾發於菩提心耶?」
時佛告言:「汝善男子!宜應還問此難調伏殺害人者,是善男子當為汝說。」
爾時,教示菩薩還復合掌,而問之言:「汝善男子!已曾發於菩提心耶?」
彼即答言:「善男子!知我今即是發菩提心清淨無濁,如我聞佛大神通已即斷諸惡,而復得聞此無所有菩薩所問、世尊解釋,聞已信受念持觀察無有疑網。於世尊說一切諸法空無有我,無生無滅無有境界,無境界處無虛空處。汝善男子!於如此處欲起何心而有所聞?」
教示菩薩復問彼言:「汝善男子!汝於眾生幾所成熟於菩提耶?」
彼即答言:「善男子!我於無量不思議等不可瞋恚諸眾生者,成熟安置菩提種子,於無邊劫當更成熟所有眾生。善男子!譬如虛空多所容受,佛法亦爾容受無量。若有信受彼能成熟,亦可成熟一切眾生,不著邪徑當作惡業。
「善男子!我已為一切眾生利益安樂而為攀緣,今向汝說無有虛妄,佛自證知。若佛世尊不授記者,我於菩提我即自記。所以者何?我已信入菩薩種子,已住信忍無疑無惑,於此諸佛大神通中,此是一切諸菩薩等無有所著,發菩提心而為根本。若增長已次第能證菩提之果及一切智,一切佛法當覺當知,次第成熟無量眾生,於菩提道亦當成就,住於菩薩不動法中。
「善男子!如是,如是!無異無別,能如是者願生諸相,然諸眾生有厭離想得無疑惑,願當入佛大神通處自見於我少分。所以者何?其佛神通有無量故。善男子!諸佛世尊於大神通能決了見,諸菩薩等若未得忍唯以信行,若諸菩薩有得忍者,於佛神通少分已入。」
爾時,以佛神通力故,於此大地六種震動安樂潤澤,無一眾生有驚怖者,一切音樂不鼓自鳴。上虛空雨優波羅花、鉢頭摩花、拘勿頭花、分陀利花。於虛空中自然而有種種天衣懸垂而現,燒眾天人所有諸香。彼一切眾所有三千大千世界,彼菩薩等不知邊際,彼等皆悉掬於此花,以散佛上,如是再三及散此眾。於時復有十六俱致百千那由他等蓮花,猶如車輪,從地踊出,彼花臺中有菩薩坐,皆悉具足三十二相。彼諸菩薩各從花下,還以此花而散佛上,花供養已,合掌禮敬向佛而住。
爾時,教示菩薩承佛威神,而問彼等諸菩薩言:「善男子等!汝從何來?」
彼菩薩言:「我從十方阿僧祇等諸世界中,奉侍禮敬阿僧祇佛,聽聞法已而來至此。」
教示菩薩復問之言:「善男子等!汝聞何法?」
彼答之言:「我等亦聞有菩薩名無所有問、佛為解釋,亦如此間釋迦如來所解說法,亦復如是無有增減。彼菩薩亦名無所有,於問彼佛。彼佛世尊亦如是說,不起煩惱令斷疑惑,令作光明令近諸佛,及一切智無等等法。」
爾時,大眾生希有心,皆作是念:「彼諸人等善得人身善得壽命,值佛出世隨順諸佛,聞無所有菩薩所問如是等法,信入奉行,無相無得不起煩惱。世尊!我今善得大利,善得人身善得壽命。我等今者,聞無所有菩薩所問、佛解釋時,聞於耳根如聞信解,無有疑惑有所觸證。我今得知一切智已,亦當如是為諸眾生而作利益得善普覆。我等今者,假使能以一切珍寶,滿此三千大千世界持用布施,以如是等猶不能報是無所有菩薩之德,而不現身能問如來寂靜之法,能斷無量眾生疑惑顛倒之意。我等於今當以何事而供養此不現身者?」
爾時,無所有菩薩作如是言:「諸善男子!汝等若聞如是等法能信解者,即為已作上妙供養一切諸佛及諸菩薩。我今所問、佛為解釋,汝等若得無疑惑處,無熱惱處,成菩提時,為諸眾生作利益故,眾生執著令解脫故,亦為化彼惡心怨讐害人者故。唯若干事以是故問勸請如來,我今已顯諸佛法教,已照一切無明黑闇。」
爾時,惡心難調怨讐殺害人者,見於如是大神通已:「如彼所知不取上下,心得調順無有喜怒。」說此語時,難調怨讐即於彼處踊身虛空,而作是言:「諸善男子!一切諸法猶如幻化,無有真實、分別所作,諸法實體如如不動無有顛倒,是故汝等所有諸想住持建立。如是等想無有實想,是顛倒想非有實想,是故汝今已得至於無疑惑處,亦當得於無礙辯才。汝等已脫諸疑惑故,求菩提時不由於他,常當自體一切開悟。」
時,世尊言:「汝善男子!善哉!善哉!如汝所說。」
爾時,難調惡心怨讐而白佛言:「世尊!我今即是授記,以蒙世尊稱歎善哉。雖然世尊但與我記,為此大眾令得踊躍,心意歡喜更發勝心不怯弱故。世尊!我今不見彼法歡喜踊躍。世尊!一切諸法無有思念,無有真實,分別所起,以分別故而有莊嚴,猶如幻化、如夢所見、如旋火輪。我於彼等如實覺知,如佛世尊為無所有菩薩解釋,我亦隨順無隨順故。」
- 分卷