佛說諸佛經
宋 施護譯1卷CBETA T0439少于一万字 18 min 白话文由 GPT-4 翻译
佛說諸佛經
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
如是我聞:
如是我闻:
一時佛在王舍城鷲峯山中,時尊者大目乾連食時欲至,著衣持鉢將詣王城,忽作是念:「我於今日,先往色究竟天,問少因緣,却來乞食。」於是尊者大目乾連,入三摩地等引,譬如力士屈伸臂頃,到色究竟天。既至彼已,與天相見,以種種軟語互相問訊。時尊者大目乾連乃問天言:「經於何時有佛世尊出現於世,證無上菩提?」於是有百色究竟天主同聲答言:「滿百千劫,有佛出世,證無上菩提。」
有一次,佛陀在王舍城的鷲峯山中。当时,尊者大目乾连在正食时间即将到来时,穿上袈裟,拿着钵,准备前往王城。突然他想到:「今天,我先去色究竟天,询问一些因缘,然后再回来乞食。」于是,尊者大目乾连进入三摩地,就像力士屈伸手臂那样短暂的时间里,就到达了色究竟天。到达那里后,他与天人相见,用各种温和的话语互相问候。这时,尊者大目乾连问天人说:「经过多少时间,会有佛世尊出现于世,证得无上菩提?」于是,有一百位色究竟天的天主异口同声地回答说:「经过百千劫,会有佛出世,证得无上菩提。」
爾時尊者大目乾連,聞已信受,即入三摩地,譬如力士屈伸臂頃,從色究竟天還到王城,即如常日,次第乞食。食畢澡漱,收衣鉢已,往詣佛所。即以頭面禮佛雙足,修敬畢已,在一面坐,合掌瞻仰,而白佛言:「世尊,我於今日食時欲至,入三摩地往色究竟天,問彼天人:『經於何時有佛出世,證無上菩提?』彼百天主同聲告我:『滿百千劫,有佛出世,證無上菩提。』世尊!我雖信受,是事云何?唯願世尊,為我開說。」
那时,尊者大目乾连听到这些话后,深信不疑,随即进入三摩地。就像力士弯曲并伸直手臂那样短暂的时间里,他从色究竟天返回到王城,像平常一样,依次乞食。吃完饭,洗漱完毕,收拾好衣服和钵盂后,他前往佛陀所在的地方。他用头面礼佛的双足,表示敬意后,坐在一边,双手合十,仰望着佛陀,对佛陀说:“世尊,我今天在吃饭的时间,进入三摩地前往色究竟天,询问那里的天人:‘经过多少时间会有佛出现,证得无上菩提?’那一百位天主异口同声地告诉我:‘经过百千劫,会有佛出现,证得无上菩提。’世尊!虽然我深信不疑,但这件事究竟如何?恳请世尊为我解释。”
爾時世尊告大目乾連:「汝今諦聽,當為汝說。大目乾連!彼色究竟天主,知見甚少,乃謂汝言:『滿百千劫,有佛出世,證無上菩提。』此非正言,未可深信。大目乾連!我念往昔,最初值遇六十俱胝諸佛如來出現於世,而彼諸佛,住世利生或久或近,各各隨緣次第入滅;如是相繼,復有八十俱胝佛,出現於世,同名妙華。我於如是一一佛前,發大誓願,及持梵行。於此佛後,復有五百佛出現於世,同名正梵。於此佛後,復有八百佛出現於世,同名燃燈。於此佛後,復有一萬五千佛,同名昝麼沒,出現於世。於此佛後,復有一千佛出現於世,名號族姓各各不同。
那时,世尊告诉大目乾连:“你现在仔细听,我将为你解释。大目乾连!那些色究竟天的天主,他们的知识和见解非常有限,他们告诉你说:‘经过百千劫,会有佛出现,证得无上菩提。’这并不是正确的说法,不可深信。大目乾连!我记得在过去,最初我遇见了六十俱胝的佛陀出现于世,那些佛陀在世间利益众生,有的时间长,有的时间短,各自随着因缘依次入灭;接着又有八十俱胝的佛陀,以妙华为名,出现于世;我在这些佛陀面前,发起了伟大的誓愿,并持守清净的梵行。在这些佛陀之后,又有五百位佛陀,以正梵为名,出现于世;在这些佛陀之后,又有八百位佛陀,以燃灯为名,出现于世;在这些佛陀之后,又有一万五千位佛陀,以昝么没为名,出现于世;在这些佛陀之后,又有一千位佛陀,他们的名号和族姓各不相同,出现于世。”
我於如是佛前,復發誓願,修持梵行。於此佛後,復有六千佛出現於世,同名蘇鉢囉多波。於此佛後,復有九萬佛出現於世,同名妙迦葉。於此佛後,復有一千佛出現於世,同名為日。於此佛後,復有一千佛出現於世,同名染沒[亭*夜] 野。於此佛後,復有八萬佛出現於世,同名曀羅嚩帝。於此佛後,復有七萬佛出現於世,同名帝釋。於此佛後,復有一佛,名德,出現於世。我於此佛,與諸聲聞弟子,同發誓願,恭敬供養。經于多歲,於此佛後,復有八十俱胝那由他辟支佛出現於世。
在那些佛的面前,我再次立下誓愿,修持清净的行为。在这些佛之后,又有六千位佛出现于世,他们的名字都叫作苏钵啰多波。在这些佛之后,又有九万位佛出现于世,他们的名字都叫作妙迦叶。在这些佛之后,又有一千位佛出现于世,他们的名字都叫作日。在这些佛之后,又有一千位佛出现于世,他们的名字都叫作染没亭夜野。在这些佛之后,又有八万位佛出现于世,他们的名字都叫作曀罗嚩帝。在这些佛之后,又有七万位佛出现于世,他们的名字都叫作帝释。在这些佛之后,又有一佛,名为德,出现于世。我在这位佛的面前,与众多声闻弟子一起,共同立下誓愿,恭敬地供养。经过许多年,在这位佛之后,又有八十俱胝那由他辟支佛出现于世。
「大目乾連!彼辟支佛,在於我前發大誓願,及有轉輪聖王名曰遍照,亦於我前,先得值遇四十同名無能勝佛。大目乾連!我於德佛滅後,值遇一佛,亦名無能勝。於此佛世,我為轉輪聖王名為百號,與無能勝佛聲聞弟子同發誓願,恭敬供養。經歷多年,佛入滅後,我以七寶建塔,供養舍利。如是修行,經無量時。大目乾連!我於是時,得證菩提。」
“大目乾连!那位辟支佛,在我前面立下了伟大的誓愿,还有一位名叫遍照的转轮圣王,也在我之前,先遇见了四十位同名的无能胜佛。大目乾连!我在德佛涅槃之后,遇见了一位佛,也叫无能胜。在这位佛的时代,我是转轮圣王,名叫百号,与无能胜佛的声闻弟子一起发下誓愿,恭敬供养。经过许多年,佛涅槃后,我用七宝建造了佛塔,供养舍利。这样修行,经过了无量的时间。大目乾连!在那个时候,我证得了菩提。”
「復次,大目乾連!彼色究竟天,少知少見。無能勝佛滅度之後,復有一佛出現於世,名曰持世。後復有佛出現於世,名曰持地。後復有佛,名大能仁,出現於世。後復有佛,名曰妙現,出興於世。後復有佛,名曰師子,出現於世。後復有佛,名最上希有,出現於世。後復有佛,名斷一切憂,出現於世。後復有佛,名一切義成就,出現於世。後復有佛,名曰得勝,出現於世。後復有佛,名曰寶光,出現於世。後復有佛,名曰意稱,出現於世。後復有佛,名烏波底室囉,出現於世。後復有佛,名底室嚕,出現於世。後復有佛,名曰圓光,出現於世。
“再者,大目乾连!那些色究竟天的众生,知见有限。无能胜佛涅槃之后,又有一佛出现于世,名叫持世。之后又有一佛出现于世,名叫持地。之后又有一佛,名为大能仁,出现于世。之后又有一佛,名为妙现,出现于世。之后又有一佛,名为师子,出现于世。之后又有一佛,名为最上希有,出现于世。之后又有一佛,名为断一切忧,出现于世。之后又有一佛,名为一切义成就,出现于世。之后又有一佛,名为得胜,出现于世。之后又有一佛,名为宝光,出现于世。之后又有一佛,名为意称,出现于世。之后又有一佛,名为乌波底室啰,出现于世。之后又有一佛,名为底室噜,出现于世。之后又有一佛,名为圆光,出现于世。”
後復有佛,名為月光,出現於世。後復有佛,名曰天光,出現於世。後復有佛,名阿提部,出現於世。後復有佛,名阿提野輸,出現於世。後復有佛,名無滅通,出現於世。後復有佛,名曰最勝,出現於世。後復有佛,名底室嚕多嚕,出現於世。後復有佛,名曰上華,出現於世。後復有佛,名阿哩瑟吒,出現於世。後復有佛,名阿提部,出現於世。後復有佛,名曰燃燈,出現於世。後復有佛,名曰降冤,出現於世。後復有佛,名曰金曜,出現於世。後復有佛,名曰金光,出現於世。後復有佛,名曰寶眼,出現於世。後復有佛,名蓮華眼,出現於世。
后来,出现了一位名为月光的佛,他显现于世。接着,又出现了一位名为天光的佛,他也显现于世。之后,出现了名为阿提部的佛,他同样显现于世。接着,又出现了名为阿提野輸的佛,他也显现于世。然后,出现了名为无灭通的佛,他显现于世。之后,出现了名为最胜的佛,他显现于世。接着,出现了名为底室嚕多嚕的佛,他也显现于世。然后,出现了名为上华的佛,他显现于世。接着,出现了名为阿哩瑟吒的佛,他也显现于世。之后,又出现了名为阿提部的佛,他显现于世。接着,出现了名为燃灯的佛,他显现于世。然后,出现了名为降冤的佛,他显现于世。之后,出现了名为金曜的佛,他显现于世。接着,出现了名为金光的佛,他也显现于世。然后,出现了名为宝眼的佛,他显现于世。最后,出现了名为莲花眼的佛,他显现于世。
後復有佛,名最上蓮華,出現於世。後復有佛,名大蓮華,出現於世。後復有佛,名曰蓮華,出現於世。後復有佛,名毘婆尸,出現於世。後復有佛,名曰尸棄,出現於世。後復有佛,名毘舍浮,出現於世。後復有佛,名拘留孫,出現於世。後復有佛,名俱那含牟尼,出現於世。後復有佛,名曰迦葉,出現於世。今我釋迦牟尼,出現於世。大目乾連!我先發誓願,於如是等諸佛,以七寶華而散供養已,然後方成正等正覺。
后来,又有一尊佛,名为最上莲花,出现在世间。接着又有一尊佛,名为大莲花,出现在世间。再接着,又有一尊佛,名为莲花,出现在世间。之后又有一尊佛,名为毘婆尸,出现在世间。然后有一尊佛,名为尸弃,出现在世间。接着有一尊佛,名为毘舍浮,出现在世间。之后又有一尊佛,名为拘留孙,出现在世间。再接着,有一尊佛,名为俱那含牟尼,出现在世间。然后有一尊佛,名为迦叶,出现在世间。现在,我是释迦牟尼,出现在世间。大目乾连!我先前发下誓愿,在这些佛前,用七宝莲花散花供养,然后才成就正等正觉。
「大目乾連!彼一一佛,從初發心乃至成等正覺,皆是經歷無數之劫。我從發心至今成佛,劫數甚多,不可算計。彼色究竟天,少知少見;汝勿生疑。」
“大目乾连!那些佛,从最初发心一直到成就等正觉,都是经历了无数劫数。我从发心到现在成佛,所经历的劫数非常多,无法计算。那些色究竟天的众生,知之甚少,见之更少;你不要产生怀疑。”
爾時,世尊說是經已。大目乾連疑心即除,歡喜踴躍,禮佛而退。
那时,世尊讲完这部经文。大目乾连的疑心立刻消除,他感到非常欢喜和激动,向佛行礼后便离开了。
佛說諸佛經
- 分卷