寶星陀羅尼經

唐 波羅頗蜜多羅譯10卷CBETA T0402大于一万字 12 h 白话文由 GPT-4 翻译
寶星陀羅尼經卷第十
唐天竺三藏波羅頗蜜多羅譯
阿吒薄俱品第十二
爾時,夜叉眾中大將軍主名阿吒薄俱,而作可畏夜叉之形;復有夜叉名曰為想,而作鹿形;復有夜叉名曰智炬,作獼猴形;復有夜叉名捨渴愛,作羖羊形;復有夜叉名曰斷流,而作象形。此五夜叉是善丈夫,去釋迦如來不遠,於憍陳炎如來前坐。此等五人一切身分,皆出清淨微妙香光,各以兩手捧光明大寶,為供養世尊故。
那时,夜叉族中的大将军名叫阿吒薄俱,他化作令人畏惧的夜叉形象;还有一位夜叉名叫想,他化作鹿的形象;还有一位夜叉名叫智炬,他化作獼猴的形象;还有一位夜叉名叫捨渴愛,他化作黑羊的形象;还有一位夜叉名叫断流,他化作大象的形象。这五位夜叉都是善良的大丈夫,他们离释迦牟尼佛不远,在憍陈如佛面前坐下。这五人的身体各部位,都散发出清净微妙的香气和光芒,他们各自用双手捧着光明大宝,为了供养世尊。
爾時,懷樂菩薩摩訶薩以清淨心,觀彼五人清淨所依,乃是菩薩摩訶薩,即告阿吒薄俱大夜叉軍將言:「善丈夫!汝等今者見何等義,現如是相威儀所作供養世尊?」
那时,怀乐菩萨摩诃萨以清净心,观察那五人的清净所依,发现他们实际上是菩萨摩诃萨,于是对阿吒薄俱大夜叉将军说:“善丈夫,你们现在见到了什么意义,展现出这样的威仪和行为来供养世尊?”
時,阿吒薄俱答懷樂菩薩言:「善男子!於過去世九十一劫,於此佛剎有佛出世,號毘婆尸如來、應供、正遍知。彼佛世時,我等兄弟同一母生,於彼佛所,俱發阿耨多羅三藐三菩提心。為成熟眾生勤作方便,從彼已來於尸棄如來所,如是毘葉婆如來所,乃至於此大賢劫中,最初如來名拘留孫。彼佛出世,從爾已來,我等大願常作同母兄弟。於彼如來,我等兄弟以種種供養供給所須。
这时,阿吒薄俱回答怀乐菩萨说:“善男子!在过去世九十一劫前,在这个佛土有佛出现,名号为毗婆尸如来、应供、正遍知。在那佛的时代,我们兄弟是同一个母亲所生,在那位佛前,我们都发起了阿耨多罗三藐三菩提心。为了成熟众生勤于方便,从那时起在尸弃如来那里,以及毗叶婆如来那里,直到这个大贤劫中,最初的如来名为拘留孙。从那位佛出世以来,我们以大愿持续作为同母兄弟。在那些如来前,我们兄弟以各种供养供给所需。”
「彼佛世時想善丈夫為優婆塞,樂修禪定,作如是願:『願我常於大賢劫中作夜叉大將。若有夜叉居住空野之處,於諸眾生常懷惡心無有悲愍,種種雜類夜叉之形,乃至迦吒富單那等,我以方便現同彼類,為說正法令生淨信,得淨信已為受戒法,置之吉祥安隱善道。乃至隨所有處,諸畜生趣亦復如是,麞鹿虎狼猪羊犬等為其說法。乃至恒河沙數惡夜叉等,諸畜生趣盡同所作,為其說法令種善根。彼成熟已安置於彼三乘正道,然後我得阿耨多羅三藐三菩提記。』
在佛陀在世的时代,有一位善心的丈夫作为在家居士,他喜欢修行禅定,并发下这样的誓愿:“愿我常在贤劫中作为夜叉的大将。如果有夜叉居住在空旷的野外,对众生常怀恶意,没有同情心,以各种夜叉的形象出现,甚至包括迦吒富單那等,我会用方便的方法,显现成他们的样子,向他们讲述正法,使他们产生清净的信心,有了清净的信心后,我会教他们接受戒律,引导他们走向吉祥和安稳的善道。甚至在所有地方,对于畜生道的众生,如鹿、虎、狼、猪、羊、狗等,我也会向他们说法。甚至对于恒河沙数的恶夜叉等畜生道的众生,我都会做同样的事情,向他们说法,使他们种下善根。当他们成熟后,我会引导他们走向三乘正道,然后我才能得到无上正等正觉的授记。”
智炬夜叉願作獼猴形者,為成熟獼猴故;捨渴愛夜叉願作羖羊形者,為成熟住八難眾生故;斷流夜叉願作象形者,為成熟象等故。如是萬二千諸大神通夜叉居四天下者,往昔已來作種種願,為成熟眾生故,為求阿耨多羅三藐三菩提故,於彼拘留孫如來前,求阿耨多羅三藐三菩提時,為成熟惡夜叉故。
智慧之光的夜叉,愿意化作獼猴的形象,是为了引导獼猴走向成熟;放弃对五欲的执着的夜叉,愿意化作黑羊的形象,是为了引导处于八难之中的众生走向成熟;断绝生死轮回的夜叉,愿意化作象的形象,是为了引导象等众生走向成熟。如此,一万二千具有大神通的夜叉居住在四大洲,从往昔以来,他们发下种种誓愿,为了引导众生走向成熟,为了追求无上正等正觉,他们在拘留孙佛前,追求无上正等正觉时,也是为了引导恶劣的夜叉走向成熟。
「願盡大賢劫彼惡夜叉無悲愍心,樂作惡法無恩慈心,乃至迦吒富單那奪精氣者,狂亂他心者,作不善心者,殺害眾生者,乃至邪見者;剎利、婆羅門、毘舍、首陀等心狂亂者;道路、城邑、州縣、國土等中作狂亂者;作諸災怪,星宿日月晝夜度數,半月一月時節年歲皆令失度,鬪諍謀計,飢饉疾病,他方怨敵,非時風雨,極寒極熱,和合集起如是惡事,種子藥草花果汁味悉欲破壞;眾生喜樂無病和合,於善法欲地味精氣財穀寶物,食味法味解脫味皆令滅沒者。有如是等諸惡夜叉,教令受戒置不退地,然後我乃取阿耨多羅三藐三菩提記。
愿在这伟大的贤劫中,那些没有悲悯心、喜欢作恶、缺乏恩慈的恶夜叉,包括那些夺走人们精气的迦吒富单那、扰乱他人心智的、心怀不善的、杀害众生的、持有邪见的;那些刹帝利、婆罗门、毘舍、首陀等精神失常的;在道路、城市、州县、国土中制造混乱的;造成各种灾难、星宿日月的运行失去规律,昼夜、半月、一月、时节、年岁都失去秩序,争斗、谋略、饥荒、疾病,外来的敌人,不合时宜的风雨,极度的寒冷和炎热,以及各种恶事的聚集和发生,破坏种子、药草、花果、果汁的味道;使众生失去喜悦、健康、和谐,破坏对善法的渴望、地味精气、财富、谷物、珍宝、食物的味道、法的味道、解脱的味道。对于这样的恶夜叉,我将教导他们受戒,使他们达到不退转的境地,然后我才取无上正等正觉的记号。
「我從彼已來,常生諸惡大夜叉中為大軍將,乃至極惡迦吒富單那等,以三乘法成熟安立,置於不退之地。從是已來,見下中上鬼不曾輕欺,如所見形我同彼形隨類與語,籌量漸進令其歡喜,斷除諸惡立慈悲心,滿悕望已,教令供養佛法僧寶,令不退轉。隨有夜叉眷屬之處,我當往彼以法教示,彼諸夜叉隨其住處,若見我來咸共白言:『善來阿吒薄俱!』由彼稱我名阿吒薄俱故,我名阿吒薄俱。若今時人無先聖法,住於惡戒常行黑業,彼命終已生三惡道,少分眾生生於人中。若行雜業者,於三寶中時有淨信,彼命終已由雜業故,雜生諸惡夜叉、迦吒富單那中,於世間中倍復增長。彼等一切白法之分方便滅壞,由彼惡故,今時鬪諍倍復增長,我又不能於一切時,於惡夜叉乃至惡富單那,以柔軟語置於白法。
自从我离开那里后,我常常转生为各种恶行的夜叉中的大将军,甚至成为极恶的迦吒富單那等,通过三乘法教化他们,使他们成熟并安立于不退转的境地。从那时起,我见到了下、中、上的鬼魂,从未轻视或欺骗他们,我根据他们所见的形象,变成同样的形象,随类与他们交谈,逐渐引导他们,使他们心生欢喜,断除各种恶行,树立慈悲心,满足他们的期望后,教导他们供养佛、法、僧三宝,使他们不退转。无论夜叉眷属在哪里,我都会去那里用佛法教化他们,那些夜叉无论住在哪里,一见到我都会说:“欢迎阿吒薄俱!”因为它们称呼我为阿吒薄俱,所以我名为阿吒薄俱。如果现在的人没有先圣的法教,持守恶戒,常行不善之业,那么他们命终之后会转生到三恶道中,只有少数众生能生在人间。如果有人行杂业,在三宝中偶尔有清净的信心,那么他们命终后由于杂业的缘故,会杂生在各种恶夜叉、迦吒富單那中,在世间中更加增长。他们对一切善法的方便都已破坏,因为那些恶行,现在争斗更加增长,我也不能在任何时候,用柔和的语言使恶夜叉乃至恶富單那安立于善法之中。
「我又不能於一切時,於沙門、婆羅門、剎利、毘舍、首陀羅等,男女、長幼、小男、小女除其擾亂。我又不能於一切時,城邑、州縣、國土、道路除其擾亂。我又不能於一切時,令諸鬼神等心心數法置解脫味。
我无法在任何时候,为沙门、婆罗门、剎利、毘舍、首陀罗等,无论男女老少、小孩,消除他们的扰乱。我也无法在任何时候,为城市、州县、国土、道路消除扰乱。我也无法在任何时候,让所有鬼神等心数法置于解脱的境界。
「善男子!我今蒙一切諸佛威德力故,已得善入一切夜叉、迦吒富單那等方便諂心智。
善男子!我因蒙受所有佛陀的威德之力,已经能够善于进入所有夜叉、迦吒富單那等的方便諂心智。
「善男子!有陀羅尼,名金剛佉婆娑履諸鬼心大暴惡明呪。若有行此呪者,諸夜叉女、夜叉父母、夜叉男女、夜叉夫婦并其眷屬,若羅叉、羅叉女,乃至龍、龍女,鳩槃茶、鳩槃茶女,顛病鬼、瘧病鬼,若日日發乃至四日發鬼,若迦吒富單那、迦吒富單那女、迦吒富單那父母、迦吒富單那男女、迦吒富單那夫婦并其眷屬,不復更能惱亂剎利、婆羅門、毘舍首陀,乃至國土。
善男子!有一个陀罗尼,名为金刚佉婆娑履诸鬼心大暴恶明咒。如果有人持诵这个咒语,所有的夜叉女、夜叉父母、夜叉男女、夜叉夫妇以及他们的眷属,还有罗叉、罗叉女,甚至龙、龙女,鳩槃茶、鳩槃茶女,颠病鬼、疟病鬼,无论是日日发作还是四日发作的鬼,以及迦吒富單那、迦吒富單那女、迦吒富單那父母、迦吒富單那男女、迦吒富單那夫妇以及他们的眷属,就再也不能扰乱剎利、婆罗门、毘舍首陀,甚至整个国土。
「復次,善男子!隨所有處,若城邑、州縣,若王宮內,乃至庶民家,此金剛佉婆娑履諸鬼心大暴惡明呪,隨處開示。時彼處所有惡夜叉、迦吒富單那等,往昔已來憎嫉隨逐,不善業者願令悉捨,生於慈悲柔軟之心,於一切眾生起利益心。若一切聚落家宅,為天、龍、夜叉、迦吒富單那等之所擾亂,一切日月星宿災怪,毒氣等之所加害,厭蠱擾亂,及身中風病黃病陰病瘧病,若日日發,或二日、三日、四日發,癩病癬疥,欬嗽丁瘡,腹痛支節等病之所擾亂,皆得除滅。願令人非人等乃至禽獸,勤修白業斷諸怖畏,具足喜樂晝夜受樂,布施調伏攝護身口而無懈怠,勤修樂求助菩提道。
再次,善男子!无论在任何地方,如城市、州县,或是王宫之内,乃至普通百姓的家中,只要有人念诵这金刚佉婆娑履的咒语,那些心怀恶意的恶夜叉、迦吒富單那等鬼神,就会放弃他们长久以来的憎恨和追逐,不再追随那些作恶的人,而是生出慈悲和柔软的心,对所有众生产生利益之心。如果有任何村落或家庭受到天、龙、夜叉、迦吒富單那等的扰乱,或是遭受日月星辰的灾异、毒气等的伤害,以及厌蛊的扰乱,还有身体上的风病、黄病、阴病、疟疾,无论是每日发作,还是隔日、三日、四日发作,或是癞病、疥疮、咳嗽、丁疮、腹痛、关节等病的扰乱,都能得到消除。愿人和非人,甚至禽兽,都能勤修善业,断除所有恐惧,充满喜悦,日夜享受快乐,慷慨布施,调伏身心,守护言行,不懒惰,勤于追求帮助他人,走向菩提之道。
又作如是言:「善男子!諸佛世尊隨喜加護,與我此呪成就業句,能除一切擾亂惡法,遮斷一切不善之分,增長一切善法之分。我今欲說此一切諸惡金剛佉婆娑履大明呪句,釋迦如來當加護我圓音演說。若我圓音演說此文字,聲滿一切佛剎者,如是諸來大眾,聞此圓音演說句義文字皆令歡喜。」
他又这样说:“善男子!所有佛陀都随喜并加护我,让我这个咒语成就,能够消除所有扰乱和恶法,阻止所有不善的行为,增长所有善法。现在我想讲述这个能消除所有恶行的金刚佉婆娑履大明咒句,愿释迦牟尼佛加护我,让我以圆满的声音来演说。如果我以圆满的声音演说这些文字,声音传遍所有佛国,那么所有在场的大众听到这圆满的声音演说句义和文字,都会感到欢喜。”
爾時,世尊釋迦如來告阿吒薄俱大夜叉軍將言:「善男子!我等諸佛已加護汝此圓音演說金剛佉婆娑履諸鬼心大暴惡陀羅尼呪,破壞黑黨熾然白法。善男子!汝當勇猛,說此能除一切擾亂金剛佉婆娑履諸鬼心大暴惡明呪,遮斷一切諸惡呪句。」
是時,阿吒薄俱大夜叉軍將,即從坐起,曲躬合掌向釋迦如來,以大音聲,盡此佛剎普皆告知,即於佛前說此呪句:
「多地也他豆(上音)摩豆摩(一) 駄摩駄摩(二) 豆摩豆摩(三) 儞履娜(四) 娜羅努羅儞羅(五) 鳩吒儞鳩吒儞(六) 摩訶鳩吒泥(七) 吒吒吒株(八) 摩訶吒吒(九) 阿婆娑(十) 阿毘阿毘(十一) 履尼履尼(十二) 摩訶履尼履尼(十三) 履弭履弭履弭(十四) 陀履彌(十五) 履簁(平音)摩訶履簁(十六) 首樓首樓(十七) 摩訶首樓首樓(十八) 首樓首樓陀(十九) 摩訶首樓首樓(二十) 嘔舅摩舅摩(二十一) 舅摩那(二十二) 履弭履弭(二十三) 醯履醯履(二十四) 醯履醯履(二十五) 醯履醯履(二十六) 醯履醯履(二十七) 醯履(二十八) 儞弭儞弭(二十九) 醯儞醯儞(三十) 母儞母儞(三十一) 部地(上音)(三十二) 履跛囉婆囉(三十三) 所吒(上音)所吒路迦(三十四) 柘履耶視泥視泥(三十五) 視娜履所婆(三十六) 視娜視娜履所婆(三十七) 娑婆呵(三十八)
是時,阿吒薄俱大夜叉軍將說此呪已,即白佛言:「世尊!隨所有處,若城邑乃至庶民家,說此金剛佉婆娑履耶大明呪句時,若有夜叉乃至迦吒富單那心不淨信,及身口意不受教戒,不於眾生起慈悲心,以是故,我今更說倍復嚴迅大明呪句。」即於佛前而說呪曰:
「多地也他阿(上音)(一) 阿(二) 母泥母泥(三) 阿(上)(上)泥朽朽(四) 母泥母泥(五) 歷娜履所婆(上音)朽朽(六) 阿迦囉檀池(七) 阿哆檀池(八) 阿哆阿哆(九) 阿底(十) 嘔吒(十一) 醯(上音)(十二) 醯儞(十三) 醯履醯履醯履醯履醯履醯履醯履(十四) 哆哆囉舅歷(十五) 舅歷舅歷舅歷(十六) 醯履醯履(十七) 儞里儞里(十八) 摩呵儞里(十九) 三母陀羅儞(去音)(二十) 呵吒呵吒呵吒(二十一) 阿囉拏彌(去音)(二十二) 叉婆佉(二十三) 比履地毘(二十四) 阿(去音)(二十五) 帝(多易反)(二十六) 婆由(二十七) 阿迦捨(二十八) [口*陀][口*陀]陀窮脾(二十九) 朋窮脾(三十) 惡差(初飢反)窮脾(三十一) 視許婆窮脾薩傍(去音)伽窮脾(三十二) 囉袪窮脾(三十三) 娑陀娑斗窮脾(三十四) 娑婆呵(三十五)
爾時,阿吒薄俱夜叉大將說此呪時,應時無間,一切天、龍、夜叉、迦吒富單那皆大驚怖。此佛剎土地及虛空住者悉皆戰怖,一剎那頃如是一切諸鬼,即於佛前合掌敬仰,作如是言:「南無一切諸佛!南無南無一切諸佛!最勝大悲願悲愍我,阿吒薄俱夜叉大將,說入一切鬼心呪句。」
寶星陀羅尼經諸佛還國品第十三
爾時,一切諸佛世尊從十方來者,各從坐起現還國相。是時,大眾地及虛空住者悉皆戰怖,一切大地悉皆震動,從空雨華,於虛空中作百億樂,燒香末香從空而下,光明遍照此佛剎內,一切大眾皆悉合掌。
爾時,娑婆世界主梵天王問大栴檀香佛言:「世尊!是諸眾生以何善根當得具足?諸佛世尊以幾種法加護眾生,於未來世得此法門,當受當持當讀當溫誦,及為餘人,當廣開示,書寫此經,書寫已安置家中?」
爾時,世尊大栴檀香如來告梵天王言:「如是,梵王!一切諸佛加護眾生六界之身,調伏魔黨故,息滅鬪亂故,成熟眾生故,妙法久住故,淨無上道故。如是一切諸佛世尊、諸大菩薩,有十種法加護眾生,於未來世得此法門,當受持讀誦,書寫經已安置家中。
「何等為十?一者、一切諸佛諸大菩薩,慇懃付囑一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、伽樓羅、緊那羅、摩呼羅伽等,常令擁護受持法人,不起非法身口意業,示誨善法,隨所受用衣服飲食,常令豐足無病安隱,乃至捨己身命護持法人令無過失。二者、彼人所得念慧樂說,趣巧方便得無過失,及彼欲樂相應意覺深忍具足,隨所住心如空如地。三者、以四攝法勸諸四眾及餘眾生,得住善法取堅固身,三事清淨行菩提道。四者、得寶幢三昧,得是三昧巧能觀察諸三昧門。五者、彼持法人隨處命終,無量無數諸佛世尊、諸比丘眾、諸菩薩眾,常現在前將養說法。
六者、諸佛世尊所說成就句義文字法時,悉皆得聞,即得一切最勝聖法無受喜樂;彼一切業障,隨彼命終最後剎那,捨壽死識得如法滅,猶如死法阿羅漢滅。七者、如所悕望清淨佛剎隨意化生,彼諸世尊住世將養,常說清淨大乘教法;彼持法人,於此大乘無障礙智,具足如虛空心而住。八者、不久於此功德,悉得具足。九者、彼持法人,穢濁佛土不復受生,除自本願。十者、速疾當得阿耨多羅三藐三菩提。是為十法。
「諸佛世尊以此十法加持法人,若於今時、若未來世,此妙正法當得熾然,若有受持此陀羅尼法門,乃至但書寫此經安置家中,一切諸佛諸大菩薩當擁護彼持法之人,一切煩惱悉得解脫,即是菩薩摩訶薩也。」
爾時,世尊釋迦如來告釋梵護世:「諸善男子!此諸世尊,皆從十方普來會者,憐愍汝等諸眾生故,令此世界外物清淨故,成熟一切眾生故,顯示菩提行故,退魔黨故,建立法幢故,顯示一切佛事故,三寶種不斷故,滅一切病故,遮一切惡故,擁護一切怖畏故,斷一切惡見故,入菩提道故,滿足如來十力故,盡一切煩惱業故,說此希有大希有相。昔未曾有昔所未聞,甚深句義陀羅尼,擁護家宅城邑國土,乃至擁護此四天下,天、龍、人、非人等,穀藥花果,護說法師及聽法者,為得無著陀羅尼故,入如虛空智故,以一法式得一切智智故。
「復次,善男子!以此法門故,一切諸佛依入大悲智,以十種法護此佛剎中一一諸物增長不壞。善男子!一切諸佛菩薩,於此佛剎遍皆受用無空缺處,護持一切善法故。一切佛土所受生者,於此佛剎當起尊重禮拜,如塔廟想、如大師想,由此佛剎所受生者,善能建立一切法故,滅除業障五逆罪故,具不善法得不愛果盡無餘故,住諸善法。善男子!此是諸佛於此佛剎大丈夫業。善男子!汝等應當恭敬受持此法,若有在家及出家人受持此法者,及信此法者,汝等應當守護此人,汝等當得利益安樂故。」
爾時,俱蘇摩幢如來,於此法門稱揚功德,說如是偈:
「淨金滿諸剎, 捨供諸如來,
不如持此經, 福德無邊量。」
爾時,勝寶蓋如來亦復如是,稱歎此經無量功德,說如是偈:
「若持金寶聚, 施與恒沙佛,
不得如此福, 如彼持經者。」
爾時,須彌峯如來亦復如是,稱歎此經無量功德,說如是偈:
「最上華聚蓋, 連布覆虛空,
普施於諸佛, 淨喜心供養。
末法欲盡時, 多諸怖畏事,
持此經福量, 諸佛不能說。」
爾時,釋迦如來亦復如是,稱揚此經無量功德,說如是偈:
「若起淨心牟尼前, 炷如須彌香油燈,
無量俱胝大劫中, 熙怡持此以供養。
復有餘人樂福德, 悕求無障解脫身,
法欲盡時以此經, 為信者說福勝彼。」
爾時,阿閦如來亦復如是,稱讚此經無量功德,說如是偈:
「若修持忍慧, 常起精進行,
禪定攝身儀, 及以廣大智。
末世鬪諍時, 持此妙法印,
修忍進無等, 智慧亦無比。」
爾時,淨三昧勇力如來亦復如是,稱讚此經無量功德,說如是偈:
「開示此經法, 受持及書寫,
授與他相應, 復能常讀誦,
燒香以供養, 華鬘及上服,
所得諸功德, 無能度量者。」
爾時,無量無數諸佛世尊,稱揚此經功德利益無量無邊,既稱讚已,即告釋梵護世:「諸善男子!汝等一切受此法門,盡煩惱障一切業障。於後末世,若有眾生但聞此經,盡煩惱障一切業障。」
佛說此經已,一切世間得信善男子、天人、阿修羅、乾闥婆等,聞佛所說,歡喜奉行。
寶星陀羅尼經卷第十