佛說海意菩薩所問淨印法門經
宋 惟淨等譯18卷CBETA T0400大于一万字 13 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第十五
譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯
「復次,海意!我念過去無量無邊阿僧祇無等比劫數之前,彼時有佛出現世間,名無邊光照如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,世界名善變化,劫名光味。以何緣故,彼佛如來名無邊光照?以彼世尊初坐菩提場,未證一切智,居菩薩位,爾時身放種種色光,是光普遍十方無量阿僧祇出過算數諸佛剎土皆悉照曜,而彼一切佛剎之中所有一切不退轉菩薩,及一生補處菩薩,見彼菩薩坐菩提場,見已即各向彼菩薩,散擲妙花。其所擲花,以佛威神力故,皆悉向彼菩薩身聚。
再次,海意!我回忆起在无量无边阿僧祇无等比劫数之前,那时有佛出现在世间,名为无边光照如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊,世界名为善变化,劫名为光味。为什么那位佛如来被称为无边光照呢?因为在那位世尊最初坐在菩提场,还未证得一切智,处于菩萨位时,他的身体放出各种颜色的光,这些光普遍照耀十方无量阿僧祇超出算数的佛土,使得所有佛土中的不退转菩萨和一生补处菩萨,见到那位菩萨坐在菩提场,见到后各自向那位菩萨散掷妙花。那些散掷的花,因为佛的威神力,都聚集向那位菩萨的身体。
而一一花,於彼善變化世界之中,廣大積集高七人量。以是緣故,建立彼佛及光味劫如是名字。海意!彼劫之中有十四俱胝如來出現世間,而彼善變化世界,具大威神安隱豐樂。一切天人眾多熾盛,國土廣遠,有九十六俱胝那庾多百千大洲,彼一一洲縱廣八十四百千由旬,一一百千由旬有八萬四千州城,一一州城有八萬四千縣邑聚落,一一城中各有十俱胝那庾多百千人民而共居止,一一縣邑各有八俱胝人民居止。彼世界中人民富盛尚爾許數,何況大威德諸天、龍、鬼。又彼世界四寶所成,所謂金、銀、琉璃、頗胝迦寶。又復彼土隨意所念,飲食,衣服,莊嚴具等自然充足。又彼人民無我、我所。
在那个善于变化的世界中,每一朵花都堆积得非常高,达到了七个人的高度。因此,那个时代的佛和光味劫被赋予了这样的名字。海意!在那个劫中,有十四俱胝的如来出现在世间,而那个善于变化的世界,具有巨大的威神之力,安稳、丰饶和快乐。所有的天人众生众多而兴旺,国土辽阔,有九十六俱胝那庾多百千的大洲,每一个大洲的长度和宽度都是八十四百千由旬,每一百千由旬有八萬四千的州城,每一个州城有八萬四千的县邑和聚落,每一个城中都有十俱胝那庾多百千的人民共同居住,每一个县邑都有八俱胝的人民居住。那个世界中的人民富裕至极,达到了这样的数量,更何况那些具有大威德的诸天、龙、鬼神。此外,那个世界由四种宝物构成,即金、银、琉璃和頗胝迦宝。那个土地上,人们随心所欲,饮食、衣服、装饰等自然充足。而且,那个世界的人民没有自我和我所的概念。
「海意!彼無邊光照如來、應供、正等正覺,壽量十中劫,有三十六俱胝那庾多百千諸聲聞眾,一千二百俱胝菩薩摩訶薩眾。有一王城名善清淨,是彼世尊本所生地。彼佛出王宮已,別止一城,其名樂生。而彼樂生大城之中,有轉輪聖王,名善淨境界,統王三千大千世界,七寶具足,所謂:輪寶、象寶、馬寶、女寶、摩尼寶、主藏臣寶、主兵臣寶,如是七寶王之受用。海意!彼善淨境界王,已發阿耨多羅三藐三菩提心,深心具足,於一切眾生起無障礙心。王有八十四俱胝那庾多百千宮嬪婇女,端正殊妙如天女相。是諸宮女,悉發阿耨多羅三藐三菩提心。
海意!那位无边光照如来、应供、正等正觉,寿命长达十个中劫,拥有三十六俱胝那庾多百千的声闻众,以及一千二百俱胝菩萨摩诃萨众。有一个王城名为善清净,是那位世尊原本的出生地。那位佛离开王宫后,另外居住在一个名为乐生的城市。在那个乐生大城中,有一位转轮圣王,名为善净境界,统治着三千大千世界,七宝齐全,分别是:轮宝、象宝、马宝、女宝、摩尼宝、主藏臣宝、主兵臣宝,这些是七宝王的受用。海意!那位善净境界王,已经发起阿耨多罗三藐三菩提心,深心具足,对一切众生生起无障碍心。王有八十四俱胝那庾多百千的宫嫔婇女,她们端庄美妙如同天女。这些宫女,全都发起了阿耨多罗三藐三菩提心。
彼善淨境界王,延請世尊無邊光照如來及菩薩、聲聞大眾,經二中劫而伸供養,如法清淨離諸過失,依沙門法所應受用,衣服、飲食、病緣、醫藥、坐臥具等,一切供給。其王為佛世尊別立精舍,清淨嚴潔縱廣百千由旬,琉璃珠寶而為其地,七寶牆界重重間作,處處皆用赤旃檀香及烏囉娑旃檀之香間為其柱,巧妙殊特與天宮等。次復安布十千樓閣,命諸菩薩、聲聞大眾次第安止。海意!彼善淨境界王,諦奉彼佛清淨之法,受持五戒精修梵行。與宮嬪眷屬,經二中劫,承事供養彼佛世尊。過二中劫已,其王即與諸眷屬俱,詣彼無邊光照如來、應供、正等正覺所。到已頭面禮足,右繞七匝,退住一面。
那位名为善淨境界的国王,邀请了世尊无边光照如来以及菩萨、声闻大众,经过两个中劫的时间,持续进行供养。这些供养都遵循正法,清净无瑕,远离各种过失,按照沙门的法则,应当接受使用,包括衣服、饮食、医疗、医药、坐卧用具等,一切所需都得到充分供应。国王还为佛陀特别建造了精舍,清净而庄严,纵横千百由旬,地面铺设着琉璃珠宝,七宝构成的围墙层层叠叠,每处都使用赤旃檀香和乌囉娑旃檀香作为柱子,工艺精巧独特,与天宫相媲美。接着又布置了一万座楼阁,安排菩萨、声闻大众依次安住。海意!那位善淨境界王,真诚地奉行佛陀的清净教法,受持五戒,精进修行梵行。与他的宫妃眷属一起,经过两个中劫,侍奉供养那位佛世尊。两个中劫过后,国王与他的眷属们一同前往无边光照如来、应供、正等正觉的所在。到达后,他们以头顶礼佛足,围绕佛七圈,然后退到一旁站立。
「爾時,善淨境界王白無邊光照如來言:『世尊!云何菩薩於大乘中得不隨他信?云何菩薩雖復趣向最勝之道而無我相?云何菩薩善能安住無動無不動慧?云何菩薩得方便慧清淨?云何菩薩得久遠觀察不斷根本?云何菩薩於六塵境界雖復增長而無放逸?云何菩薩能於甚深義理之中不生驚怖?云何菩薩得名真實菩薩?』
那时,善净境界王向无边光照如来提问:“世尊!菩萨如何在大乘中获得不随他信?菩萨如何虽然趣向最胜之道却无我相?菩萨如何善于安住于无动无不动摇的智慧中?菩萨如何获得方便慧清净?菩萨如何获得久远观察不断根本?菩萨如何在六尘境界中虽然增长而不放逸?菩萨如何在甚深义理中不生惊怖?菩萨如何被称为真实的菩萨?”
「時彼無邊光照如來、應供、正等正覺,告善淨境界王言:『大王!諦聽,諦聽!極善作意,今為汝說。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,即得於大乘中不隨他信。何等為四?一者、從勝解出生故信出世聖法;二者、勇猛不退故勤行精進化度眾生;三者、善觀察故起神通智作諸游戲;四者、智隨知法故於一切法起決擇相。大王!如是四法,菩薩若具足者,即得於大乘中不隨他信。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,趣向最勝道而不生我相。
那时,无边光照如来、应供、正等正觉,告诉善净境界王说:“大王!仔细聆听,仔细聆听!非常专注地听,现在为你解说。大王!有四种法,如果诸位菩萨能完全具备,就能在大乘中获得不随他信。哪四种呢?第一、从胜解出生,因此信仰出世的圣法;第二、勇猛精进不退转,因此勤行精进化度众生;第三、善于观察,因此发起神通智慧进行各种游戏;第四、智慧随知法,因此在一切法中生起决择相。大王!这样的四法,如果菩萨能完全具备,就能在大乘中获得不随他信。大王!还有四种法,如果诸位菩萨能完全具备,就能趣向最胜道而不生我相。
何等為四?一者、不著禪味而心業調暢;二者、不著己樂施於他樂;三者、成大慈行安住大悲;四者、得廣大信解,能起最上最勝樂欲。如是四法,菩薩若具足者,即得趣向最勝道而不生我相。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,即得安住無動無不動慧。何等為四?一者、內心遠離諂誑;二者、內心清淨具善方便;三者、深心方便而不退轉;四者、深心不捨所行。如是四法,菩薩若具足者,即得善住無動無不動慧。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,得方便慧清淨。何等為四?一者、雖觀一切法無我,而常以其四攝之法化度眾生。
什么是四种法?第一,不沉迷于禅定的微妙感受而使心业调畅;第二,不执着于自己的快乐,而乐于施予他人快乐;第三,成就大慈之心,安住在大悲之中;第四,获得广大的信解,能够引发最上最胜的乐欲。这四种法,如果菩萨能够完全具备,就能趣向最胜之道而不生我相。大王!有四种法,如果诸位菩萨能够完全具备,就能安住在无动无不动摇的智慧中。这四种法是什么?第一,内心远离谄媚和欺诈;第二,内心清净具备善巧方便;第三,以深切的心和方便行而不退转;第四,以深切的心不放弃所行之道。这四种法,如果菩萨能够完全具备,就能善住于无动无不动摇的智慧中。大王!有四种法,如果诸位菩萨能够完全具备,就能得到方便慧的清净。这四种法是什么?第一,虽然观察到一切法无我,却常用四摄法来教化救度众生。
二者、雖知一切法不可宣說,常以音聲、文字為諸眾生演說法要護持正法。三者、雖觀諸佛法身,而常信解一切如來功德,成辦相好精進無懈。四者、雖觀一切佛剎空寂,而常嚴淨佛土勤行不息。如是四法,菩薩若具足者,即得方便慧清淨。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,即得久遠觀察根本不斷。何等為四?一者、能善觀察菩提道場,以菩提心不捨離故。二者、善觀佛智,自智無著故。三者、善觀轉妙法輪,隨所聞法皆能為說不懈倦故。四者、善觀大涅槃法,而不厭離生滅法故。如是四法,菩薩若具足者,即得久遠觀察根本不斷。
第二,虽然知道所有的道理都无法用言语和文字完全表达,但菩萨仍常用声音和文字为众生讲解佛法的核心要义,保护和维持正法。第三,虽然认识到所有佛的法身,但菩萨始终深信所有佛的功德,并致力于成就佛的相好,精进不懈。第四,虽然看到所有佛的国土都是空寂的,但菩萨仍持续不断地庄严清净佛土,勤于修行。如果菩萨能具备这四种品质,就能获得方便和智慧的清净。大王,有四种方法,如果菩萨能完全掌握,就能深入观察并持续不断地修行。这四种方法是什么?第一,能够善于观察菩提道场,因为菩提心永不放弃。第二,善于观察佛的智慧,自己的智慧没有执着。第三,善于观察佛陀转妙法轮,对于所听到的法都能不懈地讲解。第四,善于观察大涅槃法,不厌倦生灭法。如果菩萨能具备这四种品质,就能深入观察并持续不断地修行。
大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,於六塵境界雖復增長而無放逸。何等為四?一者、為轉輪聖王化度人民,善觀諸行無常,雖復六塵境界增長而無放逸。二者、為帝釋天主化諸天眾,善觀諸行是苦,雖復六塵境界增長而無放逸。三者、現作魔王化諸魔眾,善觀諸法無我,雖復六塵境界增長而無放逸。四者、為大梵王化諸梵眾,善觀涅槃寂靜,雖復六塵境界增長而無放逸。如是四法,菩薩若具足者,即於六塵境界雖復增長而無放逸。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,即於甚深義理不生驚怖。何等為四?一者、親近真實善友。
大王!有四种法门,如果诸位菩萨能够完全掌握,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。这四种法门是什么?第一,作为转轮圣王教化人民,善于观察一切行为的无常,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。第二,作为帝释天主教化天界众生,善于观察一切行为的苦难,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。第三,扮演魔王教化魔众,善于观察一切法无我,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。第四,作为大梵王教化梵众,善于观察涅槃的寂静,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。这四种法门,如果菩萨能够完全掌握,即使六尘境界增长,也不会放纵自己。大王!有四种法门,如果诸位菩萨能够完全掌握,就不会对深奥的义理感到惊恐。这四种法门是什么?第一,亲近真实善友。
二者、於善友所相續無間,開示甚深佛菩提法。三者、於如是等甚深經典,乃至多百由旬,亦往聽受決擇其義。四者、如所聞法,起慧推求,但依於義不依於文。如是四法,菩薩若具足者,即於甚深義理不生驚怖。大王!有四種法,若諸菩薩能具足者,即得名為真實菩薩。何等為四?一者、勤行精進修諸波羅蜜多;二者、趣大悲心勤行化度一切眾生;三者、以精進力,勤行圓滿一切佛法;四者、能於無量生死之中,勤行攝化不生疲倦,復能積集福智勝行。如是四法,菩薩若具足者,即得名為真實菩薩。』
第二,持续不断地从善友那里学习深奥的佛菩提法。第三,对于这些深奥的经文,即使距离数百由旬,也会前往聆听、接受并决断其含义。第四,根据所听到的法,运用智慧去推敲探求,只依据法义而不依赖文字。如果菩萨能具备这四种法,就不会对深奥的义理感到惊恐。大王!有四种法,如果诸位菩萨能完全具备,就能被称为真正的菩萨。是哪四种呢?第一,精进不懈地修行各种波罗蜜多;第二,怀着大悲心,精进地教化和救度一切众生;第三,凭借精进的力量,努力圆满一切佛法;第四,在无量的生死轮回中,精进地接引和教化众生,不感到疲倦,并且能积累福德和智慧的胜行。如果菩萨能具备这四种法,就能被称为真正的菩萨。』
「海意!彼無邊光照如來,說如是等四種法門時,彼會之中有十千俱胝那庾多人,發阿耨多羅三藐三菩提心;八俱胝那庾多百千苾芻,不受諸法漏盡意解;彼王太子妃主宮嬪,皆得柔順法忍;其善淨境界王,得利順法忍。彼王即時心大歡喜悅懌踊躍,即以王之一切所有諸妙受用,持獻彼佛。時彼無邊光照如來,告善淨境界王言:『大王!汝已捨諸所有獻佛如來,汝宜於我最上法中淨信出家捨於非家。何以故?大王!若於如來最上法中淨信出家者,有大威力得大稱讚。大王當知!出家菩薩得二十種廣大善利,是即圓滿彼一切智無上勝利。
海意!当无边光照如来讲述这些四種法门时,在那个集会中,有一万俱胝那庾多人发起了阿耨多羅三藐三菩提心;八千俱胝那庾多百千比丘,不再受诸法的束缚,达到了漏盡意解的境界;那些国王的太子、妃子、宫女们都获得了柔顺法忍;善淨境界王得到了利順法忍。国王当时心中极为欢喜踊跃,随即将他作为国王所拥有的一切美妙受用,奉献给那位佛。那时,无边光照如来对善淨境界王说:“大王!你已经舍弃了所有财产奉献给佛如来,你应该在我最高的法门中以淨信出家,舍弃世俗之家。为什么呢?大王!如果有人在如来的最高法门中以淨信出家,将会拥有巨大的威力,得到极大的称讚。大王应当知道!出家的菩萨能获得二十种广大的善利,这正是圆满一切智慧和无上胜利的境界。”
何等為二十?一者、棄捨王之所有富貴受用,得無我、我所大利;二者、樂出家已而能出離煩惱大利;三者、被服袈裟得心無雜染大利;四者、於其聖種生歡喜已即能圓具長養大利;五者、修行頭陀功德斷除多欲得離染大利;六者、戒蘊清淨已生天人中得斯大利;七者、不捨菩提心得圓滿六波羅蜜多大利;八者、居寂靜處得離憒閙大利;九者、心無愛著得思惟法樂大利;十者、修習禪支得心調暢大利;十一者、勤求多聞得大慧大利;十二者、離諸慢故得大智大利;十三者、少求少事故得決擇聖法大利;十四者、於一切眾生心平等故得大慈大利;十五者、起解脫一切眾生心故得大悲大利;十六者、不惜身命故得護持正法大利;十七者、心輕安故得神通大利;十八者、常念佛故(此下合有一句得大利文,梵本脫落) ;十九者、常所伺察深固法故得無生法忍大利;二十者、積集一切勝功德故速成一切智大利。大王!此如是等二十種法,是即出家功德勝利,諸出家菩薩不為難得。是故大王!汝今宜應於最上法中淨信出家。』
什么是二十种法?第一,放弃国王所有的财富和享受,获得无我和无我所属的大利益;第二,乐于出家,从而能够远离烦恼,获得大利益;第三,穿上袈裟,心灵不受杂染,获得大利益;第四,对圣种生起欢喜,随即能够完全具备并增长大利益;第五,修行头陀功德,断除贪欲,获得远离烦恼的大利益;第六,戒律清净,生于天人之中,获得这样的大利益;第七,不放弃菩提心,获得圆满六波罗蜜多的大利益;第八,居住在寂静之地,远离喧闹,获得大利益;第九,心中无贪爱,获得思考法乐的大利益;第十,修习禅定,心灵调畅,获得大利益;第十一,勤奋求知,获得大智慧的大利益;第十二,远离傲慢,获得大智慧的大利益;第十三,少求少事,获得抉择圣法的大利益;第十四,对所有众生心平等,获得大慈的大利益;第十五,发起解脱所有众生的心,获得大悲的大利益;第十六,不惜生命,获得维护正法的大利益;第十七,心灵轻松安详,获得神通的大利益;第十八,常念佛,获得大利益;第十九,常观察深固的法,获得无生法忍的大利益;第二十,积累所有胜功德,迅速成就一切智慧的大利益。大王!这些二十种法,即是出家的功德和胜利,对于出家菩萨来说,并不难以获得。因此,大王!你现在应该在最上法中,以清净的信心出家。”
「海意!時彼世尊,為善淨境界王如應教授。王出家已,其王即捨一切所有,於王勝福乃生厭離,鬚髮自落袈裟著身成苾芻相。其王於彼世尊法中,淨信出家已,王諸宮嬪亦隨出家,太子妃主而亦出家,乃至國境之中所化庶民,有九十九俱胝那庾多百千人眾,悉隨出家,皆發精進勤求善法。海意!汝且觀是諸佛誠言,能生淨信,一切福行與諸眾生而為依止。彼善淨境界王既出家已,後復與諸出家眷屬,同詣無邊光照如來所,到已作禮而白佛言:『唯願世尊,教授於我,當如佛言堅固修行,令我於諸國土之中不空受食。』
海意!那时,世尊为善净境界王进行了适宜的教导。国王出家后,他放弃了所有的财产,对王位的福报产生了厌离,头发自然脱落,袈裟自然披身,呈现出比丘的形象。那位国王在世尊的教法中,以清净的信心出家后,他的宫女和妃子们也跟随出家,太子和妃主也出家了,甚至国内被教化的民众,有九十九俱胝那庾多百千人,都跟随出家,都发起了精进,勤于追求善法。海意!你来看这些佛陀的真诚之言,能够产生清净的信心,所有的福行都是众生的依止。那位善净境界王出家后,后来与出家的眷属们,一同前往无边光照如来的所在,到达后行礼并对佛说:“唯愿世尊,教导我,我将如佛所说坚定修行,使我在所有国土中不空受食。”
「爾時,彼佛告善淨境界苾芻:『汝從今已往,名字苾芻,墮苾芻眾,應當於自境界清淨所作,及自境界深固伺察,隨所伺察如理而住。何名自境界?謂六塵境來為障礙,汝於爾時應當如實現前覺了諦觀菩提,應於菩提起深遠想,勿起近想。』時善淨境界苾芻,承彼世尊如所教授已,深固志意不生放逸,求離煩惱如理修行,於自境界如實伺察。復云何是深固伺察?所謂眼境界即空境界,空境界即一切眾生境界,一切眾生境界、空境界即佛境界;如是耳、鼻、舌、身、意境界即空境界,空境界即一切眾生境界,一切眾生境界、空境界即佛境界。
又眼境界即無相境界,無相境界即一切眾生境界,一切眾生境界、無相境界即佛境界;乃至意境界即無相境界,無相境界即一切眾生境界,一切眾生境界、無相境界即佛境界。又眼境界即無願境界、無作境界、無生無起境界,無起境界即一切眾生境界,一切眾生境界、無起境界即佛境界。海意!彼善淨境界苾芻,聞所說已,即入是法中,乃得身心堪任調暢。是故能修欲勤心慧四種神足,不久能起五種神通,一心專注而不放逸,得入總攝一切言義陀羅尼門。
爾時,佛告海意菩薩摩訶薩言:「汝今應當勿生疑念,彼時善淨境界苾芻,捨轉輪王最勝之位,於佛法中出家修道者,豈異人乎?即汝身是。彼時隨王出家九十九俱胝那庾多百千苾芻者,豈異人乎?即此會中隨汝海意同來聽法菩薩眾是。」
當佛世尊說是往昔因緣時,此大會中有一萬八千人,發阿耨多羅三藐三菩提心;八千菩薩得無生法忍。
- 分卷