佛說海意菩薩所問淨印法門經

宋 惟淨等譯18卷CBETA T0400大于一万字 13 h 白话文由 GPT-4 翻译
佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第二
譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉 詔譯
爾時,海意菩薩摩訶薩說是伽陀已,從空而下,向佛合掌恭敬頂禮,前白佛言:「世尊!我於如來、應供、正等正覺,今有所問。若佛世尊,聽許我者,我即當問。」
那时,海意菩萨摩诃萨说完伽陀后,从空中下来,向佛合掌表示恭敬并顶礼,上前对佛说:“世尊!我对于如来、应供、正等正觉,现在有些问题想要请教。如果佛世尊允许我提问,我便会提出我的问题。”
佛告海意菩薩言:「善男子!恣汝所問。如來、應供、正等正覺,隨有疑者,一一能為宣示演說,令心開曉。」
佛告诉海意菩萨说:“善男子!你随意提问吧。如来、应供、正等正觉,对于任何疑问,都能一一为你阐释和讲解,使你心领神会。”
海意菩薩乃白佛言:「世尊!我先聞有諸菩薩自說淨印三摩地法門,若有菩薩摩訶薩住是三摩地者,而能速證阿耨多羅三藐三菩提。菩薩應當云何獲得如是淨印三摩地門?又復以何行相名為自說?云何是淨印?何能得入彼境界門?又諸菩薩若得聞是三摩地已,云何速證阿耨多羅三藐三菩提?唯願世尊善為宣說。」
海意菩萨于是对佛说:“世尊!我以前听说过有菩萨自称了解净印三摩地法门,如果菩萨摩诃萨能够安住在这种三摩地中,便能迅速证得阿耨多罗三藐三菩提。菩萨应该如何获得这样的净印三摩地法门?又应以怎样的行事状态来称呼这种自说?什么是净印?如何能够进入那个境界的门径?还有,如果菩萨们听到这种三摩地之后,如何能迅速证得阿耨多罗三藐三菩提?恳请世尊详细地为我们讲解。”
爾時,佛告海意菩薩摩訶薩言:「善哉,善哉!菩薩大士!今汝所問極為賢善。善男子!汝應專一深固作意,諦聽、諦受,今為汝說。若諸菩薩得是自說淨印三摩地者,即能速證阿耨多羅三藐三菩提。」
那时,佛陀告诉海意菩萨摩诃萨说:“善哉,善哉!菩萨大士!你今日所问极为贤善。善男子!你应当专注且深刻地集中精神,认真聆听、认真接受,现在为你解说。若各位菩萨得到这种自述清净印三摩地,就能迅速证得阿耨多罗三藐三菩提。”
海意菩薩白佛言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」於是海意菩薩受教而聽。
海意菩萨对佛说:“是的,世尊!我非常愿意聆听。”于是海意菩萨接受教诲,开始聆听。
佛言:「海意!若有菩薩於諸善根發勤精進,善心具足住正定聚,於生死中能以利根積集諸善,為善知識之所攝受,諸佛威神之所建立,因力具足,常當親近諸佛世尊,尊重恭敬,以妙香花、塗香、抹香、花鬘、衣服、繒蓋、幢幡,而供養之。若復得見諸佛如來具足相已,或聞正法美妙言已,或見圓滿清淨眾已;又復得聞無礙之智,或見如來神境智通;或見如來調伏眾生諸變化事,或教誡神變,或讚歎神變。如是見已,於眾生所,常以大悲發阿耨多羅三藐三菩提心,起大精進勤求善法,於一切智心而不忘失,以相應行清淨初心,初心淨已,即得清淨彼三摩地。
佛说:“海意!如果有菩萨在各种善根上勤奋精进,以善心圆满地安住在正定聚中,在生死轮回中能以锐利的根器积累各种善行,被善知识所接纳,被诸佛的威神力所建立,具备充足的因力,常常亲近各位佛陀世尊,尊敬并恭敬他们,用妙香、花、涂香、抹香、花鬘、衣服、繒蓋、幢幡来供养他们。如果又得以见到诸佛如来具备圆满的相好,或听闻正法的美妙言辞,或见到圆满清净的僧众;又得以听闻无碍的智慧,或见到如来的神境智通;或见到如来调伏众生的各种变化,或教诫神变,或赞叹神变。如此见到之后,在众生中,常以大悲心发起阿耨多罗三藐三菩提心,发起大精进勤求善法,对一切智心不失不忘,以相应的行为保持初心的清净,初心清净后,即能获得清净的三摩地。”
「海意!譬如種性所出大摩尼寶,善治寶人授其掌中,妙巧修治復加磨瑩;乃至其寶得清淨已,彼治寶人即自說言:『此摩尼寶去除虛假,離諸瑕[醫-酉+土],是為清淨大摩尼寶,諸有智者共所愛樂。』海意!從菩薩種性,發一切智心寶,亦復如是,畢竟能成阿耨多羅三藐三菩提故。由彼菩薩,初以宿世善根,及現聞善法,而用磨治彼一切智心寶,乃至是寶去除意中諸虛假法,遠離過失,十方三世諸佛世尊共所愛樂,而彼菩薩乃可自說,獲得淨印三摩地門。
海意!比如从各种根本的本性中产生的大摩尼宝,善于管理宝物的人将其放在掌中,巧妙地修整并加以磨光;直到宝物变得纯净,那个管理宝物的人就会说:“这个摩尼宝去除了虚假,离开了所有瑕疵,是纯净的大摩尼宝,是所有智者所喜爱和追求的。”海意!从菩萨的根本本性中,发起一切智慧的心宝,也是如此,最终能够成就无上正等正觉。因为这些菩萨,最初依靠过去世的善根,以及现在听闻的善法,来磨光那颗一切智慧的心宝,直到这颗宝物去除了心中的所有虚假法,远离了过失,被十方三世的所有佛陀所喜爱和追求,那时菩萨才能自己宣称,获得了清净的三摩地门。
「海意!又如清淨大摩尼寶,離九種寶性。何等為九?一者、金性;二者、銀性;三者、頗胝迦性;四者、吠瑠璃性;五者、馬瑙性;六者、珊瑚性;七者、赤珠性;八者、鷄薩梨寶性;九者、吉祥藏寶性。離如是等九種寶性已,乃名悅意清淨光明大摩尼寶,最勝無價,轉輪聖王之所受用,乃非餘王而受用之。又彼大摩尼寶光明殊妙,亦非餘寶光明等比。海意!諸菩薩一切智心寶,亦復如是,而能超越九種寶性。
海意!又如清净的大摩尼宝,它脱离了九种宝性。哪九种呢?一是金性;二是银性;三是頗胝迦性;四是吠琉璃性;五是玛瑙性;六是珊瑚性;七是赤珠性;八是鸡萨梨宝性;九是吉祥藏宝性。脱离了这九种宝性之后,才被称为令人愉悦的清净光明大摩尼宝,最胜无价,是转轮圣王所受用的,不是其他王所能受用的。又那大摩尼宝的光明殊胜奇妙,也不是其他宝物的光明所能比拟的。海意!诸位菩萨的一切智心宝,也是如此,能够超越九种宝性。
何等為九?一者、異生性善寶性;二者、隨信行人寶性;三者、隨法行人寶性;四者、無相行寶性;五者、須陀洹寶性;六者、斯陀含寶性;七者、阿那含寶性;八者、阿羅漢寶性;九者、緣覺寶性。超越如是九寶性已,第十乃名一切諸佛共所加持深心堅固大悲寶性。菩薩如是磨治,所發一切智心寶時,超勝一切聲聞、緣覺,而能照明一切眾生相續種子。
哪九种呢?一是凡夫性善宝性;二是随信行宝性;三是随法行宝性;四是无相行宝性;五是须陀洹宝性;六是斯陀含宝性;七是阿那含宝性;八是阿罗汉宝性;九是缘觉宝性。超越了这九种宝性之后,第十种被称为一切诸佛共同加持的深心坚固大悲宝性。菩萨这样磨治,所发起的一切智心宝时,超越了一切声闻、缘觉,而能照亮一切众生相续的种子。
「海意!又如真實大摩尼寶,而能容受磨治,堪任摧壓,穿亦不壞。彼摩尼寶能於世間善所作用,為諸眾生施作福事。菩薩久植諸善根者,亦復如是。而彼所發一切智心寶,容受磨治,堪任摧壓,穿亦不壞。是寶真實,離諸過失,而彼一切智心寶,能為一切眾生作大饒益。
海意!又如真实的大摩尼宝,能够承受打磨,经得起重压,穿凿也不损坏。这颗摩尼宝能在世间发挥良好的作用,为众生创造福祉。那些长期培养善根的菩萨,也是如此。他们所发起的一切智心宝,能够承受打磨,经得起重压,穿凿也不损坏。这个宝物是真实的,远离所有过失,而那颗一切智心宝,能为所有众生带来巨大的益处。
「復次,海意!云何是為能善磨治一切智心寶?所謂先當具修三戒、淨十善業,慈心隨轉故,以清淨心觀視一切眾生;悲心隨轉故,隨諸眾生何所作事皆往營助;喜心隨轉故,一切眾生諸有善法悉為成辦;捨心隨轉故,於一切眾生而無損害。無諂誑故其心正直,無怠墮故於利益事深心勤行,心自在故即能發起一切善根,得正念正知善伏心故其心調暢,常少欲故而能徧修頭陀功德,能善資養生喜足故即不斷聖種。於師尊聖賢之所不生侮慢故,即能謙下常起恭敬。
再次,海意!如何能够良好地打磨一切智心宝呢?这指的是首先应当修习三戒、净化十善业,以慈心随转,用清净心观察所有众生;以悲心随转,随着众生的所作所为都去帮助;以喜心随转,为所有众生的善法成就;以舍心随转,对所有众生不造成损害。没有谄媚和欺诈,因此心正直,没有懒惰和堕落,因此在利益众生的事上深心勤行,心自在,就能发起所有善根,得到正念和正知,善于调伏心,因此心顺畅,常少欲,就能普遍修行头陀功德,善于滋养生喜足,因此不断圣种。对于师尊和圣贤不生傲慢,因此能谦卑,常起恭敬。
心安定故能離我慢及增上慢,無濁亂故無不清淨心,不恃己故能知自行,不毀他故能護眾生,離增上慢故,能親近正法隨授法藥。於諸義中能領解故,是求法者於諸法中初淺次深漸增廣故,能具法欲。修無諍行故,即常得法樂。遠離非法故能勤求正法,於三寶中常慚愧故能不斷淨信,信業報故於一切善法中如理作意,修正行故於威儀道隱密寂靜。心不高故而常柔軟,勤行奢摩他故能離掉舉,慧善安住故無毀無譽,安然不動故心如山王。能離高下諸對礙故其心如地,內意清淨故其心如水,無異想故其心如火,無繫著故其心如風,妙無垢故心如虛空。
心若安定,便能摆脱自我傲慢和自负,不处于混乱之中,心灵自然纯净无垢。不依赖自己,便能认识到自我修行的重要性,不诋毁他人,便能保护众生。远离自负,便能亲近正法,接受法药的教导。在各种法义中能够理解领会,因此求法者能从浅入深,逐渐增长对法的渴望。修行无争之行,便能恒常享受法乐。远离不法之事,便能勤于追求正法,在三宝中常怀惭愧,因此能不断增强清净的信心。相信业报,对所有善法都能合理思考,修正行为,因此在威仪、道隐、密静中保持心灵平和。心不高傲,因而恒常柔和,勤于修行奢摩他,便能远离杂念。智慧安住,因此无毁无誉,心如山王般安然不动。能远离高低之障碍,心便如大地般包容,内心清净,心便如水般明澈,无有异想,心便如火般纯净,无有执着,心便如风般自由,妙不可言,无垢之心便如虚空般广阔。
勤求出家故能令佛眼永不喪失,身能離故樂修寂靜之行,心能離故常修正法之行。於諸所行不為塵境之所盜故,說真實語;誓願昭明故,如說能行。不為煩惱所摧伏故心常清淨,畢竟無破壞故能修集淨戒,乃至小罪猶懷懼故即能於戒無缺無壞,不為求生天故於戒不斷,純一潔白行故戒無濁染,常能親近善知識故而得開明大菩提道。眼清淨故得無礙光,耳清淨故得無礙聲,鼻清淨故得無礙香,舌清淨故得無礙味,身清淨故得無礙觸,意清淨故得無礙法。
勤于追求出家生活,因此能使佛眼永不丧失;身体能够远离世俗,乐于修行寂静之道;心灵能够远离纷扰,恒常修习正法。在所有修行中不被世俗境界所盗取,因此能说真实语;由于誓愿明朗,所以能如言而行。不被烦恼所摧伏,因此心常清净;毕竟无破坏,所以能修习并集合清净戒律,甚至对小罪也心怀畏惧,从而能保持戒律无缺无坏。不为了追求生天而使戒律不断,纯净洁白的行为使得戒律无染,常能亲近善知识,因此能开启明了大菩提之道。眼清净故能得无碍光,耳清净故能得无碍声,鼻清净故能得无碍香,舌清净故能得无碍味,身清净故能得无碍触,意清净故能得无碍法。
「復次,海意菩薩!若欲離貪結者,應當常修不淨之觀,欲離瞋結修慈心觀,欲離癡結修緣生觀,欲除五蓋善觀五根,欲拔諸障清淨五力,欲蠲現起諸煩惱故於出離道應常清淨;修正行故能離貪、瞋、癡、慢等怖,無慳心故能行法施,無悋攝故能行財施,大菩提心常堅固故不樂餘乘之法,內心寂靜故能隱密諸根,外境寂靜故善觀諸過失,於生死中常怖畏故不作諸罪,心無懈倦故積集善根而無厭足;為渡四流故常善修治大乘法船,為令眾生到彼岸故善作橋梁。菩薩常以不懈退心,拔諸眾生出生死泥到安隱處。
「海意!菩薩若能具修如是諸行相者,即得圓滿布施之行,亦能清淨持戒之行,此為菩薩能善磨治所發一切智心寶。」
爾時,世尊,重說頌曰:
「先當善戒身、語、心, 防護十種清淨業;
慈心觀視諸眾生, 一切智心此磨瑩。
悲心助營他所作, 喜心他法為成辦;
捨心不害諸眾生, 一切智心此磨瑩。
無諂誑故心常正, 止罪能修利益事;
深心增長諸善根, 一切智心此磨瑩。
心自在故念正知, 善伏心故心調暢;
少欲能修頭陀因, 一切智心此磨瑩。
喜足善行於聖種, 復常恭敬於師尊;
而能不生輕侮心, 我慢、邪慢皆遠離。
定心不起增上慢, 無濁亂故心清淨;
不恃己故自了知, 不毀他故為他護。
親近深固妙法藥, 離增上慢治諸病;
希法名為求法人, 勤求法乃具法欲。
修無諍行名樂法, 離非法故能求法;
不壞三寶具信心, 一切智心此磨瑩。
於不善中心懷愧, 於諸如來起慚心;
慚愧具足護諸根, 一切智心此磨瑩。
明了業報勝所作, 信解不著邊執心;
於緣生法不相違, 一切智心此磨瑩。
善護威儀修正行, 心無高故常柔軟;
掉舉不生止行修, 一切智心此磨瑩。
慧善住故無毀譽, 安然眾覩如山王;
堅固願中無退心, 一切智心此磨瑩。
苦樂無動心如地, 意淨如水滌塵勞;
心如火無異想生, 心如風行無繫著。
心如虛空妙無垢, 勤求出家佛眼明;
身離能修寂靜心, 心離常依正法行。
所行常說真實語, 如說能行誓願明;
清淨不為染所摧, 無破毀故修戒行。
於戒無缺亦無壞, 小罪能懷大懼心;
護戒亦不求生天, 戒常潔白無濁染。
常能親近善知識, 悉為開明菩提心;
無礙光明照世間, 斯由獲得清淨眼。
智者隨聞種種聲, 不生欣樂、不生厭;
一切聲中表義無, 斯由獲得清淨耳。
鼻香、舌味皆如是, 身觸、意法亦復然;
觸等高下想不生, 斯由獲得諸根淨。
欲離貪染及瞋、癡, 當修不淨慈心觀;
於緣生法復善修, 一切智心此磨瑩。
若欲除去五種蓋, 應當善觀於五根;
欲拔諸障之所纏, 善住清淨於五力。
知出離道除現障, 離不深固住深固;
於四念處常勤修, 正斷、神足亦如是。
復常增進七覺分, 聖八正道亦增修;
無貪、無瞋怖不生, 善護諸根離癡結。
無慳能行於法施, 不生鄙吝愛護心;
於財無攝常施他, 彼菩提心此成就。
於諸財寶無希取, 不捨菩提不求報;
為攝眾生故常行, 布施、愛語、利、同事。
於菩提心不捨離, 亦不愛樂於餘乘;
隨觀如來功德門, 如須彌山心堅固。
內心寂靜省己過, 外護他非不譏毀;
諸所作中離瑕疵, 怖生死故不造罪。
勤行善法無懈倦, 嚴淨佛土不疲勞;
護法不生減失心, 度脫眾生無退墮。
常勤修治大法船, 濟渡四流生死海;
復為橋梁接眾生, 引到涅槃安隱地。
拔眾生出深淤泥, 致於清潔無畏處;
怖畏眾生施慰安, 自渡渡他到彼岸。
若於此法善成就, 即諸菩薩大無畏;
彼能常淨菩提心, 諸煩惱垢不能染。
虛空無垢尚能染, 空中鳥跡尚可見;
煩惱不染菩提心, 自性本來常清淨。
「復次,海意!云何是為菩薩於其所發一切智心寶,堪任摧壓?又復何謂摧壓行相?海意!若此菩薩,於其一切智心寶中,或有破戒不可意人,或復諸魔或魔徒眾,或魔力所加魔宮賢聖,或魔使者固來嬈惱,振擊動搖期剋打擲,當於爾時,菩薩堅固大菩提心令無所壞,亦復不壞度脫一切眾生大悲精進,亦復不壞勤力護持令三寶種不斷不絕,亦復不壞諸佛法中勤行積集一切善根,亦復不壞為成辦相好故積修福行,亦復不壞為嚴淨佛土故勇力增進,亦復不壞為護正法故不惜身命,亦復不壞普為度脫諸眾生故不著己樂。
菩薩若能如是深心具足,起如是意,乃能於彼諸眾生所,或遇瞋恚打擲罵辱譏毀之者,菩薩爾時悉能忍受。或為一切眾生之所摧壓,亦悉堪任,以其菩薩普為救度一切眾生,不疲不懈,不退不沒,增發勢力,勇起精進,捍勞忍苦,攝受心故。若有他人固來起瞋,菩薩爾時不以瞋對。他來打擲或復破毀,菩薩爾時皆不以對,作是思惟:『我今應被大乘忍鎧。何以故?此大乘法,與諸世間極相違故。世間眾生順生死流,我大乘法逆生死流。世間眾生互相違背,我大乘法,令諸眾生斷相違故。世間眾生瞋恚熾盛,我大乘法忍力增強。
世間眾生互相欺誑,我大乘法令諸眾生慧心圓滿。』又復世間,或有眾生周行十方,執持器仗隨逐菩薩,於諸方處,若行、若住、若坐、若臥,或有一人發大菩提心者,或修布施心者,或修持戒、忍辱、精進、禪定、智慧心者,乃至或聞發一善根心者,我當隨於彼彼方處,斷割其身節節支解猶如棗葉。菩薩設遇如是等事,悉能堪忍。又若世間一切眾生,皆起瞋恚,巧出惡言罵辱譏毀。菩薩爾時,於諸眾生不起少分嬈動之心。
所以者何?今我此身於無量無數生死之中,先際已來遍歷諸趣無所不作,或在地獄,或在餓鬼畜生等趣,乃至今在人趣之中,耽味飲食諸欲受用,聽受非法,艱苦追求,邪命資養多種逼迫,於己身命都無果利。雖復多所營作,不能自利亦不利他,是故我今乃至生死後際之中,設使一切眾生於我身分斷割支解,寧受眾苦我終不捨一切智心,亦復不捨一切眾生,亦復不捨諸善法欲。何以故?今我此身,多種逼惱苦切殘毀,比地獄中所受之苦,百分千分乃至優波尼殺曇分皆不及一。是故我於佛法之中,永不捨離,亦復不捨度脫眾生所緣大悲。
何以故?如佛所說,一切善法多諸障難,世間眾生多於不善法中而能營助,少能營助於諸善法。是故我今於善法中發勤精進營助修習,非於不善法中而助其力。故我於彼一切眾生瞋恚等事,悉能堪忍。若諸眾生隨所起事,我即旋當施所對治。若有眾生於我起瞋加復嫌恨,我即施其辱忍之法。由我施彼忍辱法已,忍力現故,我於彼所寧捨身命終不起瞋。是故菩薩,若如是修,即不難得阿耨多羅三藐三菩提果。又復若時,或以因緣瞋恚起時,菩薩當念我起斷瞋之法。斷法云何?謂若愛樂於身,若繫屬身,若取著身,如是等法皆悉捨離,由能如是棄捨身故瞋恚不起。
「海意!菩薩若於如是等法,能善思惟勤修習者,即能堪任一切眾生之所摧壓,於一切智心,不壞不失。海意當知!堪任摧壓有其三種:一者、堪任摧壓於身,二者、堪任摧壓於語,三者、堪任摧壓於心。
佛說海意菩薩所問淨印法門經卷第二
  • 分卷